PI363418

Sub-Zero PI363418, PI423418, PI543418, PI663418 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sub-Zero PI363418 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cuáles son las dimensiones del Sub-Zero PI423418?
    ¿Qué capacidad tiene el Sub-Zero PI423418?
    ¿Qué características tiene el Sub-Zero PI423418?
    ¿Cuánto pesa el Sub-Zero PI423418?
    ¿Qué tipo de descongelación tiene el Sub-Zero PI423418?
2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
CAMPANA PARA ISLAS PROFESIONAL
Contenido
3 Campana para islas profesional
4 Especicaciones
6 Instalación
10 Especicaciones del extractor
11 Solución de problemas
Las características y especicaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso. Visite wolfappliance.com/specs
para obtener la información más actualizada.
Aviso importante
Para garantizar que este producto se instale y opere de
la forma más segura y eciente posible, tome nota de los
siguientes tipos de información resaltada en este manual:
AVISO IMPORTANTE señala la información que es
especialmente importante.
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se
siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas
graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: En toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se especique
lo contrario.
AVISO IMPORTANTE: guarde estas instrucciones para el
inspector eléctrico local.
wolfappliance.com | 3
Información del producto
La información importante del producto, incluidos el modelo
y el número de serie de la unidad, se encuentra en la placa
de datos del producto. La placa de datos se encuentra en
una pared interior de la carcasa de la campana (se deben
quitar los ltros). Consulte la siguiente ilustración.
Si es necesario realizar algún servicio, póngase en contacto
con el servicio certicado de fábrica de Wolf y tenga a mano
el modelo y el número de serie. Para obtener los datos del
Centro de Servicio Certicado de la fábrica de Wolf más
cercano o si tiene preguntas acerca de la instalación, visite
la sección de contacto y soporte técnico en nuestra página
de Internet wolfappliance.com; o bien, llame a la línea de
atención al cliente de Wolf al 800-222-7820.
CAMPANA PARA ISLAS PROFESIONAL
Ubicación de la placa de datos
PLACA DE DATOS
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES,
TOME LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:
Una persona calicada debe realizar el trabajo de
instalación y cableado eléctrico de conformidad
con todos los códigos y normas aplicables,
incluyendo los de construcción a prueba de fuego.
Se recomiendan dos instaladores debido al
tamaño y peso de la campana profesional.
Solo instale la campana profesional con un
extractor fabricado por Wolf.
Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el
cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
Los ventiladores con conductos siempre deben
descargarse hacia el exterior.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio y extraer el aire
de manera apropiada, asegúrese de dirigir el aire
hacia el exterior. No ventile el aire del escape en
espacios cerrados por paredes o techos, áticos,
espacios angostos o garajes.
Conductos
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, utilice solamente
conductos metálicos.
AVISO IMPORTANTE: Consulte a un profesional de
climatización calicado para la instalación especíca y las
aplicaciones de conductos.
Las campanas para islas profesionales admiten un
conducto redondo de 10"
(254). Utilice solamente conductos
metálicos rígidos.
Un tramo de conductos recto y corto permite que la
campana tenga un mejor funcionamiento. Si el tramo de
conducto supera las 50'
(15 m), se puede necesitar un
extractor CFM más alto para mantener un ujo de aire
adecuado.
Los extractores internos y en línea necesitan una rejilla de
techo o de pared. Conecte los conductos a la rejilla o al
extractor remoto y trabaje hacia la campana. Utilice tornillos
de metal y cinta para conductos de alta temperatura para
sellar las uniones entre las secciones de los conductos.
Las campanas para islas profesionales incluyen una
compuerta de contraujo de aire. Es posible que los
códigos locales exijan que se utilice una compuerta
adicional de contraujo o aire renovable. Comuníquese
con un profesional local de climatización para conocer los
requisitos especícos.
Una compuerta de aire renovable está disponible a través
de un distribuidor autorizado de Wolf. Para obtener más
información acerca de los distribuidores locales, visite la
sección para encontrar una sala de exposición de nuestro
sitio web, wolfappliance.com.
ESPECIFICACIONES
Requisitos de instalación
Instale la cubierta 30" (762) a 36" (914) desde la parte inferior
de la campana a la encimera.
CONJUNTOS DE EXTRACTOR
Las campanas para islas profesionales requieren que
se instale un extractor interno, en línea o remoto, que
se puede obtener a través de un distribuidor autorizado
de Wolf. Para obtener más información acerca de los
distribuidores locales, visite la sección para encontrar una
sala de exposición de nuestro sitio web, wolfappliance.
com. Consulte las instrucciones de instalación especícas
provistas con cada conjunto de extractor.
TAPA DE CONDUCTO
Hay disponibles tapas de conducto de acero inoxidables
opcionales de diversas alturas a través de un distribuidor
autorizado de Wolf. Para obtener más información acerca
de los distribuidores locales, visite la sección para
encontrar una sala de exposición de nuestro sitio web,
wolfappliance.com.
4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
wolfappliance.com | 5
ESPECIFICACIONES
Requisitos eléctricos
La instalación debe cumplir con todos los códigos
eléctricos vigentes.
Coloque el suministro eléctrico como se muestra en la
siguiente ilustración. Se necesita un circuito independiente
que le suministre electricidad únicamente a este
electrodoméstico.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Suministro eléctrico Con conexión a tierra, 120 V CA, 60 Hz
Servicio Circuito dedicado de 15 amperes
UBICACIÓN ELÉCTRICA A TRAVÉS DE
LA PARTE SUPERIOR DE LA CAMPANA
30" (762) A 36" (914) DESDE EL BORDE INFERIOR A LA ENCIMERA
Ubicación eléctrica
Ubicación de la placa de datos
PLACA DE DATOS
Descarga
Las campanas para islas profesionales tienen una descarga
vertical. Consulte la siguiente ilustración.
2" (51)
Descarga vertical
6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
INSTALACIÓN
Instalación
ADVERTENCIA
La estructura del techo debe ser capaz de soportar
el peso de la campana y del extractor interno,
si corresponde.
1 Consulte la ilustración a continuación para ver el
marco de techo típico. Se requiere encuadre o bloqueo
adicional en el lugar de montaje de la capucha.
2 Taladre cuatro oricios de
5
/32" (4)
de diámetro en el
marco del techo para coinciden con los oricios de
montaje en las esquinas de la campana la placa superior.
ENTRAMADO
ORIFICIO DE
MONTAJE
C
L
13"
(330)
ANCHO DE LA PLACA SUPERIOR
Estructura de techo (típica).
Preparación de la campana
Quite los ltros antes de la instalación. Para quitarlos,
presione el ltro hacia arriba y gire la parte inferior. Retire los
engrasadores del borde inferior de la campana. Consulte la
siguiente ilustración.
VISTA LATERAL
RESORTE
FILTRO
ENGRASADOR
Filtros
wolfappliance.com | 7
Instalación
3 Retire el marco interno del capó indicado por el area
sombreada. Quite solo los cuatro tornillos indicados en la
siguiente ilustración.
4 Retire la caja eléctrica del interior de la campana.
Consulte la siguiente ilustración.
INSTALACIÓN
5 Retire la transición, los soportes de sujeción y los
tornillos. del embalaje y utilizar los soportes de sujeción
y tornillos para asegurar la transición a la parte superior
de la campana. Consulte la siguiente ilustración.
6 Levante la cubierta hasta su posición, alineando el
montaje de la cubierta. Oricios con los oricios pre-
perforados en la estructura del techo. Instale los cuatro
tornillos provistos con arandelas a través cada esquina
de la placa superior y en el marco del techo. Consulte la
siguiente ilustración.
7 Instale los tornillos de cabeza hexagonal provistos a
través del agujeros restantes en la placa superior de la
campana y en el estructura de techo.
8 Inserte el (los) cable(s) Romex
®
en el oricio eléctrico y
asegure con el conector provisto.
9 Conecte los conductos a la transición y asegúrelos con
cinta de sellado de conductos.
10 Vuelva a instalar el marco interno.
SOPORTE
SUJECIÓN
TRANSICIÓN
TORNILLO
DE CABEZA
HEXAGONAL
TORNILLO DE
COMPRESIÓN
Montaje de la transición Instalación de la campana
QUITAR TORNILLOS
CAJA
ELÉCTRICA
Marco interno Caja electrica
8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Conexiones eléctricas
ADVERTENCIA
Antes de realizar las conexiones eléctricas, verique
que la corriente eléctrica esté apagada en el panel
de servicio.
AVISO IMPORTANTE: Consulte las instrucciones de
instalación provistas con el conjunto de extractor.
EXTRACTOR INTERNO
1 Conecte de negro a blanco y de blanco a blanco con el
conectores provistos, y conecte el cable verde/desnudo
al tornillo de tierra.
2 Verique que todos los cables estén seguros y no estén
pellizcados, y reinstálelos la caja.
3 Enchufe el cable de alimentación del soplador en el
receptáculo interior la capucha. Consulte la siguiente
ilustración.
4 Encienda la campana y verique la luz y funcionamiento
del soplador.
EXTRACTOR EN LÍNEA / REMOTO
1 Retire el conector del extremo del cable naranja.
2 Conecte la fuente de la casa. Conecte negro con negro y
conecte el cable verde/pelado al tornillo de tierra.
3 Conecte el suministro de soplador. Conecte negro con
naranja, los tres cables blancos, y conecte el cable
verde/desnudo a el tornillo de tierra.
4 Verique que todos los cables estén seguros y no
pellizcados, y vuelva a instalarlos la caja.
5 Encienda la campana y verique la luz y funcionamiento
del soplador.
INSTALACIÓN
CAJA
ELÉCTRICA
Conexiones eléctricas
RECEPTÁCULO
CAJA
ELÉCTRICA
Conexiones eléctricas
wolfappliance.com | 9
INSTALACIÓN
Complete la instalación
FILTROS
Instale los engrasadores en los bordes inferiores de la
campana. Oriente los ltros con las tuberías instaladas de
forma vertical. Para instalar, coloque el borde superior del
ltro contra el resorte, presione hacia arriba y gire la parte
inferior. Consulte la siguiente ilustración.
FOCOS
Se suministra un cambiador de foco tipo ventosa. Para
instalar, use el cambiador para empujar el foco en el
receptáculo y gire en sentido contrario a las agujas del reloj
un cuarto de vuelta. Consulte la siguiente ilustración.
LOGOTIPO DE WOLF
Para jar el logotipo de Wolf, limpie el lugar de montaje
con alcohol. Retire el papel protector, coloque el logotipo
de forma paralela a la parte inferior de la campana, luego
presione para jarlo.
VISTA LATERAL
RESORTE
FILTRO
ENGRASADOR
CAMBIADOR
DE FOCO
Filtros
Instalación de focos
10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
ESPECIFICACIONES DEL EXTRACTOR
Dimensiones del extractor
EXTRACTORES EN LÍNEA
24
1
/2
"
(622)
15
1
/2
"
(394)
28
1
/4
"
(718)
20
3
/4
"
(527)
24
3
/4
"
(629)
14"
(356)
4
3
/4
"
(121)
10" (254)
DE DIÁMETRO
14
3
/4
"
(375)
29
1
/2
"
(749)
29
1
/2
"
(749)
18" (457)
22"
(559)
10
1
/8
"
(257)
7
1
/4
"
(184)
10"
(254)
10" (254)
DE DIÁMETRO
14
3
/4
"
(375)
29
1
/2
"
(749)
29
1
/2
"
(749)
21" (533)
25"
(635)
10
3
/8
"
(264)
7
1
/4
"
(184)
10"
(254)
10" (254)
DE DIÁMETRO
Extractor remoto 600/900 CFM Extractor remoto 1200 CFM Extractor remoto 1500 CFM
18"
(457)
22"
(559)
24
7
/8
"
(632)
12"
(305)
18"
(457)
8"
(203)
Extractor en línea 1100 CFM
11
3
/4"
(298)
21
1
/2"
(546)
24
3
/8"
(619)
18
1
/2"
(470)
12
1
/4"
(311)
4
1
/2"
(114)
Extractor en línea 600 CFM
EXTRACTORES REMOTOS
wolfappliance.com | 11
Solución de problemas
AVISO IMPORTANTE: Si la campana no funciona
correctamente, siga estos pasos para resolver problemas:
Compruebe que la campana tiene corriente eléctrica.
Compruebe que las conexiones de cableado estén
correctas.
Si la campana no funciona correctamente, póngase
en contacto con el centro de Servicio certicado de
fábrica de Wolf. No intente reparar la campana. Wolf no
es responsable del servicio necesario para corregir una
instalación defectuosa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf
& Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus liales.
Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en Estados Unidos y otros países.
/