Toro 8in Cordless Trimmer Manual de usuario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3425-132RevD
8inCordlessTrimmer
51467
Desbrozadorainalámbricade20cm(8
pulgadas)
51467
Débroussailleusesanscordonde20cm(8
pouces)
51467
www.T oro.com.
*3425-132*D
CV
FormNo.3425-129RevD
8inCordlessTrimmer
ModelNo.51467—SerialNo.319000001andUp
Operator'sManual
Ifyouhavequestionsorproblems,contactusatwww.Toro.comor
calltollfree1-800-237-2654(US)or1-800-248-3258(Canada)before
returningthisproduct.
YoumaycontactT orodirectlyatwww.Toro.comforproduct
andaccessoryinformation,helpndingadealer,thecomplete
warrantydetails,ortoregisteryourproduct.
WARNING
CALIFORNIA
Proposition65Warning
Thepowercordonthisproductcontains
lead,achemicalknowntotheState
ofCaliforniatocausebirthdefects
orotherreproductiveharm.Wash
handsafterhandling.
Useofthisproductmaycauseexposure
tochemicalsknowntotheStateof
Californiatocausecancer,birthdefects,
orotherreproductiveharm.
GeneralSafetyRules
WARNING:Whenusingelectricgardeningappliances,basic
safetyprecautionsshouldalwaysbefollowedtoreducetheriskof
re,electricshock,andpersonalinjury,includingthefollowing:
Readallinstructions.
Theterm“powertool”inallofthewarningsreferstoyour
mains-operated(corded)powertoolorbattery-operated(cordless)
powertool.
1.Workareasafety
A.Keepworkareacleanandwelllit.Clutteredordark
areasinviteaccidents.
B.Donotoperatepowertoolsinexplosive
atmospheres,suchasinthepresenceofammable
liquids,gasesordust.Powertoolscreatesparks
whichmayignitethedustorfumes.
C.Keepchildrenandbystandersawaywhileoperating
apowertool.Distractionscancauseyoutolose
control.
2.Electricalsafety
A.Powertoolplugsmustmatchtheoutlet.Never
modifythepluginanyway.Donotuseany
adapterplugswithearthed(grounded)powertools.
Unmodiedplugsandmatchingoutletswillreducerisk
ofelectricshock.
B.Avoidbodycontactwithearthedorgrounded
surfaces.Thereisanincreasedriskofelectricshockif
yourbodyisearthedorgrounded.
C.Donotabusethecord.Neverusethecordfor
carrying,pullingorunpluggingthepowertool.
Keepcordawayfromheat,oil,sharpedgesor
movingparts.Damagedorentangledcordsincrease
theriskofelectricshock.
D.Donotexposepowertoolstorainorwetconditions.
Waterenteringapowertoolwillincreasetheriskof
electricshock.
E.Ifoperatingapowertoolinadamplocationis
unavoidable,useasupplyprotectedbyaresidual
currentdevice(RCD)inAUSoragroundfault
interrupt(GFI)intheUSA.
UseofanRCDorGFIreducestheriskofelectricshock.
3.Personalsafety
A.Stayalert;watchwhatyouaredoinganduse
commonsensewhenoperatingapowertool.Do
notuseapowertoolwhileyouaretiredorunderthe
inuenceofdrugs,alcoholormedication.Amoment
ofinattentionwhileoperatingpowertoolsmayresult
inseriouspersonalinjury.
B.Usepersonalprotectiveequipment.Alwayswear
eyeprotection.Protectiveequipmentsuchasdust
mask,non-skidsafetyshoes,hardhat,orhearing
protectionusedforappropriateconditionswillreduce
personalinjuries.
C.Preventunintentionalstarting.Ensuretheswitch
isintheoff-positionbeforeconnectingtopower
sourceand/orbatterypack,pickinguporcarrying
thetool.Carryingpowertoolswithyourngeronthe
switchorenergizingpowertoolsthathavetheswitch
oninvitesaccidents.
D.Donotoverreach.Keepproperfootingandbalance
atalltimes.Thisenablesbettercontrolofthepower
toolinunexpectedsituations.
E.Dressproperly.Donotwearlooseclothingor
jewelry.Keepyourhair,clothingandglovesaway
frommovingparts.Looseclothes,jewelry,orlonghair
canbecaughtinmovingparts.
F.Keephandsandfeetawayfromthecuttingarea.
4.Powertooluseandcare
A.Donotforcethepowertool.Usethecorrectpower
toolforyourapplication.Thecorrectpowertoolwill
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registeratwww.T oro.com.
OriginalInstructions(EN)
PrintedinChina
AllRightsReserved
*3425-129*D
dothejobbetterandsaferattherateforwhichitwas
designed.
B.Donotusethepowertooliftheswitchdoesnotturn
itonandoff.Anypowertoolthatcannotbecontrolled
withtheswitchisdangerousandmustberepaired.
C.Storeidlepowertoolsoutofthereachofchildren
anddonotallowpersonsunfamiliarwiththepower
toolortheseinstructionstooperatethepowertool.
Powertoolsaredangerousinthehandsofuntrained
users.
D.Storeidleappliancesindoors.Whennotinuse,
appliancesshouldbestoredindoorsinadryandhigh
orlocked-upplace,outofthereachofchildren.
E.Maintainpowertools.Checkformisalignmentor
bindingofmovingparts,breakageofpartsand
anyotherconditionthatmayaffectthepowertools
operation.Ifdamaged,havethepowertoolrepaired
beforeuse.Manyaccidentsarecausedbypoorly
maintainedpowertools.
F.Keepcuttingtoolssharpandclean.Properly
maintainedcuttingtoolswithsharpcuttingedgesare
lesslikelytobindandareeasiertocontrol.
G.Usethepowertoolinaccordancewiththese
instructionsandinthemannerintendedforthe
particulartypeofpowertool,takingintoaccountthe
workingconditionsandtheworktobeperformed.
Useofthepowertoolforoperationsdifferentfromthose
intendedcouldresultinahazardoussituation.
H.Keepguardsinplaceandinworkingorder.
5.Service
Haveyourpowertoolservicedbyaqualiedrepair
personusingonlyidenticalreplacementparts.Thiswill
ensurethatthesafetyofthepowertoolismaintained.
6.BatterySafety
A.Donotchargeapplianceinrain,orinwetlocations.
B.Donotusebattery-operatedapplianceintherain.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
SafetyandInstructional
Decals
Important:Safetyandinstructiondecalsarelocated
nearareasofpotentialdanger.Replacedamagedormissing
decals.
decal112-1577
112-1577
1.Feedthecordintothecentersectionbeforeassembling
thehandle.
B C
decal127-7003b
On127-7003
decal127-7003a
On127-7003
decal138-6695
138-6695
2
Setup
1
AssemblingtheTrimmer
NoPartsRequired
Procedure
g023771
Figure1
3
2
InstallingtheGuard
NoPartsRequired
Procedure
Snaptheguardintoplace(Figure2).
g023772
Figure2
Operation
ChargingtheBattery
Chargethebatteryfor24hoursoruntilthechargelightonthe
chargerisgreenbeforetherstuseandaftereachusethereafter.
Important:Alwayschargethebatteryaftereachuse.
Storingtheunitwithadischargedbatterywillreducethelife
ofyourbattery.Thislead-acidbatteryhasnomemoryand
doesnotneedtobefullydischargedbeforecharging.
1.Insertthechargeplugintothetrimmerreceptacle(Figure3).
g023773
Figure3
Important:Useonlythechargersuppliedwiththe
trimmeroraTorochargerobtainedfromanAuthorized
ServiceDealer.
2.Plugthechargerintoapoweroutlet.
Note:Thechargelightisredwhilethebatteryischarging;
itturnsgreenwhenthebatteryisfullychargedorwhenthe
trimmerisnotconnected.
3.Chargethebatteryfor24hoursoruntilthechargelightturns
green.
4.Disconnectthechargerfromthepoweroutletandthe
trimmer.
Note:Thechargelightisalwaysonwhenthetrimmeris
connectedtothechargerandtothepoweroutlet;itstayson
evenafterthebatteryisfullycharged.
StartingtheTrimmer
Pushinthesidebuttonandthenpullthetrigger(Figure4).
g023774
Figure4
4
StoppingtheTrimmer
Releasethetrigger.
OperatingTips
WARNING
Whenthetrimmerisrunning,thecuttingheadis
spinning.Ifyoucontactthecuttinglineorcuttinghead,
youcouldbeinjured.
Keepthecuttingheadawayfromyourfeetand
bystanders.
Ensurethatthecuttingheadhasstoppedandthe
trimmerisunpluggedbeforeinvertingit.Donot
startthetrimmerwhenitisinverted.
WARNING
Duringoperation,thetrimmermaythrowobjectsinthe
operator'sorabystander'sdirection,causinginjury.
Wearsafetygogglesorothersuitableeye
protection,longpants,andshoeswhileoperating
thetrimmer.
Donotusethetrimmerasanedger.
Keeppeopleandpetsawayfromthetrimmingarea.
Toreducelinewearandimprovetrimmingperformance,usethe
followingtechniqueswhentrimming:
Inspecttheareatobetrimmedforanywire,rope,orstring-like
matterwhichcouldbecomeentangledintherotatingline.
Removeanyobjectsordebristhatcouldbethrownbythe
trimmer.
Trimonlywhenthegrassandweedsaredry.
Slowlymovethetrimmerinandoutoftheareabeingcut
(Figure5).
g023775
Figure5
Cutgrassorweedsover20cm(8inches)tallfromthetopto
thebottominsmallincrements.
Donotforcethetrimmer.Allowtheverytipofthenylonline
todothecutting,especiallyalongwalls.
Donotdragthetrimmerspoolonthegroundwhile
trimming.
Aftereachuse,feedoutsomelinetopreventitfromretracting
intothecuttinghead.
Thetrimmercannotbeovercharged.Keepitonthecharger
whenyouarenotusingitduringthetrimmingseason.
Storethetrimmerinacool,drylocationawayfromdirect
sunlightandheatsources.
LengtheningtheLine
Thetipofthecuttinglinewillwearduringuseandreducethe
cuttingswath.
Toincreasethelengthoftheline,tapthespoolontheground
whilethetrimmerisrunning(Figure6).
g023776
Figure6
Note:Thebladeundertheguardwillautomaticallycuttheline
tothecorrectlength.
Important:Takethefollowingprecautionstoensure
optimallineperformance:
Donotholdthespoolontheground.
T apthespoolonlyoncetolengthentheline.Ifyouneed
additionalline,waitafewsecondsbeforetappingthespool.
Donotallowthelinetoweartooshort.
Keepthelinelengthatfullcuttingdiameterasmuchas
possible.
Ifthelineisnotadvancedoccasionally,itwillweardowntothe
eyelet.Whenthetrimmerstops,thelinetendstorelaxand
mayretractintothecutterhead.Shouldthisoccur,remove
thespool,re-feedthelinethroughtheeyelet,andassemble
thespooltothetrimmer.
ReplacingtheLine
Forreplacementline,youcanpurchaseeitheranew,pre-wound
spoolofline(Model88185or88045)orbulkline(0.065inch
diameterx10ft)thatyoucanwindontotheoldspool.Bothare
availablefromanAuthorizedServiceDealer.
CAUTION
IfyouuselineotherthanToro0.065inchdiameter
nylonmonolament,itcouldcutthroughclothesand
skincausinginjuryand/oroverloadthemotor,possibly
causingareorelectricalshock.
Donotusemetalwire,rope,plasticknives,orany
cuttinglineormaterialotherthanToro0.065inch
diameternylonmonolament,10ft.maximumline
length.
Thespoolmaywearduringnormaluseandrequireoccasional
replacement.
Note:Ifthelineshouldtangleorbreakattheeyelet,stopthe
trimmer,removethespoolasdescribedbelow,feedtheline
throughtheeyelet,andreassemblethespooltothecuttinghead.
5
CAUTION
Ifyoudonotfullyinstallthespoolandcap,thetrimmer
couldthrowthemduringoperation,causinginjuryto
theoperatororbystanders.
Ensurethatyoufullyinstallthespoolandcap,with
thetwolockingtabsonthecapsecuredinthespool
housing.
1.Pressinthetabsoneachsideofthecap(Figure7).
g023777
Figure7
1.Cap3.Spring
2.Spool
4.Trimmerhead
Note:Youmayneedascrewdrivertopressinthetabs
onthecapofanewtrimmer.
Note:Ifthespringfallsoffthetrimmerhead,installthe
springbeforeinstallingthespoolandcap.
2.Ifthereisanycuttinglineleft(thereshouldbeashortpiece),
removeanddiscardit.
3.Thoroughlycleanthetrimmerhead.Inspectforany
damagedorwornparts.
4.Ifyouarewindinganewlineontotheoldspool,complete
thefollowingsteps:
A.Hookoneendoflineintotheslotonthespool,allowing
nomorethan3mm(1/8inch)toprotrude,andpush
theendofthelineallthewaytotheinnerendofthe
slot.
B.Windthelineinthedirectionofthearrowonthespool,
inlevelrows,betweenthespoolanges(Figure8).
g023778
Figure8
Thetrimmerwillnotfunctionproperlyifthelineiswound
inthewrongdirection,theendofthelineprotrudes
morethan3mm(1/8inch),orthelineiswoundbeyond
theouteredgesofthespool.
5.Unwindnomorethan7.6cm(3inches)oflinefromspool
(eitherneworre-wound)andholdthelineandspoolto
preventthelinefromunraveling.
6.Whileholdingthelineandspool,placethecaponthespool.
7.Insertthelineintotheeyelet,aligningthecaptabswiththe
slotsinthecutterhead.
8.Pressinthetabsandpushdownthecapandspooltolock
thecapinplace(Figure9).
g023779
Figure9
Note:Youmayneedtorotatethespooltofullyinstallit.
ThefullyinstalledcuttingheadshouldappearasshowninFigure
10.
6
g023780
Figure10
Maintenance
Aftereachuseofthetrimmer,dothefollowing:
Wipethetrimmercleanwithadampcloth.Donothosethe
trimmerdownorsubmerseitinwater.
Wipeorscrapecleananyaccumulationofdirtorcuttingsfrom
thetrimmerheadandspool.
Checkandtightenallfasteners.Ifanypartisdamagedor
lost,repairorreplaceit.
Removeanydebrisawayfromairintakevents(Figure11).
g023781
Figure11
Important:Keeptheairintakeventsfreeofgrassand
debristopreventthemotorfromoverheating.
DisposingoftheBattery
Whenthebatterynolongerholdsacharge,youcanpurchasea
newbatteryandhaveitinstalledbyanAuthorizedServiceDealer.
Ifyouwanttodiscardthetrimmer,removeandrecyclethebattery
beforediscardingthetrimmer.
1.Removethe8screwsthatsecurethetwohalvesofthe
handlesectiontogetherandpullthehalvesapart.
2.Removethebatteryanddisconnectitfromthewireleads.
3.Discardthetrimmer.
4.Recyclethelead-acidbatteryaccordingtolocalcodes.
Service
Torohasdesignedthisproducttogiveyouyearsoftrouble-free
use.Shoulditneedservice,taketheproducttoanAuthorized
ServiceDealer.
Storage
Foridleperiodsofmorethanamonth,disconnectthecharger
fromthepoweroutletandtrimmerafterthetrimmerisfully
charged.Donotstorethetrimmerwiththechargerpluggedin.
Storingthetrimmerinawarmareawilldecreasethebatterylife.If
youmuststorethetrimmerinawarmarea,chargethebatteryfor
24hoursevery2to3monthsduringstorage.
7
CaliforniaProposition65WarningInformation
Whatisthiswarning?
Youmayseeaproductforsalethathasawarninglabellikethefollowing:
WARNING:CancerandReproductiveHarm—www.p65Warnings.ca.gov.
WhatisProp65?
Prop65appliestoanycompanyoperatinginCalifornia,sellingproductsinCalifornia,ormanufacturingproductsthatmaybesoldinorbroughtinto
California.ItmandatesthattheGovernorofCaliforniamaintainandpublishalistofchemicalsknowntocausecancer,birthdefects,and/orother
reproductiveharm.Thelist,whichisupdatedannually,includeshundredsofchemicalsfoundinmanyeverydayitems.ThepurposeofProp65isto
informthepublicaboutexposuretothesechemicals.
Prop65doesnotbanthesaleofproductscontainingthesechemicalsbutinsteadrequireswarningsonanyproduct,productpackaging,orliteraturewith
theproduct.Moreover,aProp65warningdoesnotmeanthataproductisinviolationofanyproductsafetystandardsorrequirements.Infact,the
CaliforniagovernmenthasclariedthataProp65warning“isnotthesameasaregulatorydecisionthataproductis‘safe’or‘unsafe.’”Manyofthese
chemicalshavebeenusedineverydayproductsforyearswithoutdocumentedharm.Formoreinformation,gotohttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
.
AProp65warningmeansthatacompanyhaseither(1)evaluatedtheexposureandhasconcludedthatitexceedsthe“nosignicantrisklevel”;or(2)
haschosentoprovideawarningbasedonitsunderstandingaboutthepresenceofalistedchemicalwithoutattemptingtoevaluatetheexposure.
Doesthislawapplyeverywhere?
Prop65warningsarerequiredunderCalifornialawonly.ThesewarningsareseenthroughoutCaliforniainawiderangeofsettings,includingbutnot
limitedtorestaurants,grocerystores,hotels,schools,andhospitals,andonawidevarietyofproducts.Additionally,someonlineandmailorder
retailersprovideProp65warningsontheirwebsitesorincatalogs.
HowdotheCaliforniawarningscomparetofederallimits?
Prop65standardsareoftenmorestringentthanfederalandinternationalstandards.TherearevarioussubstancesthatrequireaProp65warning
atlevelsthatarefarlowerthanfederalactionlimits.Forexample,theProp65standardforwarningsforleadis0.5μg/day,whichiswellbelow
thefederalandinternationalstandards.
Whydon’tallsimilarproductscarrythewarning?
ProductssoldinCaliforniarequireProp65labellingwhilesimilarproductssoldelsewheredonot.
AcompanyinvolvedinaProp65lawsuitreachingasettlementmayberequiredtouseProp65warningsforitsproducts,butothercompanies
makingsimilarproductsmayhavenosuchrequirement.
TheenforcementofProp65isinconsistent.
CompaniesmayelectnottoprovidewarningsbecausetheyconcludethattheyarenotrequiredtodosounderProp65;alackofwarningsfora
productdoesnotmeanthattheproductisfreeoflistedchemicalsatsimilarlevels.
WhydoesToroincludethiswarning?
Torohaschosentoprovideconsumerswithasmuchinformationaspossiblesothattheycanmakeinformeddecisionsabouttheproductstheybuyand
use.T oroprovideswarningsincertaincasesbasedonitsknowledgeofthepresenceofoneormorelistedchemicalswithoutevaluatingthelevelof
exposure,asnotallthelistedchemicalsprovideexposurelimitrequirements.WhiletheexposurefromToroproductsmaybenegligibleorwellwithinthe
“nosignicantrisk”range,outofanabundanceofcaution,T orohaselectedtoprovidetheProp65warnings.Moreover,ifTorodoesnotprovidethese
warnings,itcouldbesuedbytheStateofCaliforniaorbyprivatepartiesseekingtoenforceProp65andsubjecttosubstantialpenalties.
RevA
CV
FormNo.3425-130RevD
Desbrozadorainalámbricade20cm(8")
demodelo51467—Nºdeserie319000001ysuperiores
Manualdeloperador
Siustedtienealgunapreguntaoalgúnproblema,contáctenosen
www.Toro.comollamealteléfonogratuito1-800-237-2654(EE.UU.)o
1-800-248-3258(Canadá)antesdedevolveresteproducto.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.T oro.comsideseainformaciónsobreproductosy
accesorios,sinecesitalocalizarundistribuidor,buscardatos
completossobresugarantíaoregistrarsuproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elcableeléctricodeesteproducto
contieneplomo,queelEstadode
Californiasabequecausadefectos
congénitosuotrospeligrosparala
reproducción.Láveselasmanosdespués
demanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Normasgeneralesde
seguridad
ADVERTENCIA:Cuandoseutilizanaparatosdejardinería
eléctricos,esnecesarioobservarunasnormasbásicasde
seguridad,incluyendolassiguientes,andereducirelriesgode
incendio,descargaeléctricaylesionespersonales:
Leatodaslasinstrucciones.
Eltérmino“herramientaeléctrica”queapareceenlasadvertencias
sereeresiempreaunaherramientaaccionadaporelsuministro
eléctricodelared(concable)ounaherramientaeléctrica
accionadaporbatería(sincable).
1.Seguridaddelazonadetrabajo
A.Mantengalazonadetrabajolimpiaybieniluminada.
Laszonasdesordenadasuoscurassonunainvitación
alaccidente.
B.Noutiliceherramientaseléctricasenatmósferas
explosivas,comoporejemploenpresencia
delíquidosinamables,gasesopolvo.Las
herramientaseléctricascreanchispasquepueden
inamarelpolvoolosvapores.
C.Mantengaalejadosaniñosyotraspersonas
mientrasutilizaunaherramientaeléctrica.Las
distraccionespuedenhacerquepierdaelcontrol.
2.Seguridadeléctrica
A.Laclavijadelaherramientaeléctricadebeserdel
tipocorrectoparaelenchufe.Nuncamodiqueel
enchufeenmodoalguno.Noutiliceadaptadoresde
enchufeconherramientaseléctricascontomade
tierra.Elusodeclavijassinmodicaryenchufescon
tomadetierrareduciráelriesgodedescargaeléctrica.
B.Eviteelcontactodelcuerpoconsupercies
conectadasatierra(masa).Hayunmayorriesgode
descargaeléctricasisucuerpohacetierra.
C.Nomaltrateelcable.Noutiliceelcablenuncapara
transportar,arrastrarodesenchufarlaherramienta
eléctrica.Mantengaelcablealejadodelcalor,del
aceite,delosbordescortantesydelaspiezas
móviles.Loscablesdañadosoenredadosaumentan
elriesgodedescargaeléctrica.
D.Noexpongalasherramientaseléctricasalalluvia
oacondicioneshúmedas.Sientraaguaenuna
herramientaeléctrica,elriesgodedescargaeléctrica
aumenta.
E.Sinoesposibleevitarusarunaherramienta
eléctricaenunlugarhúmedo,utiliceunsuministro
eléctricoprotegidoporundispositivodecorriente
residual(RCD)enAUSoporundispositivode
interrupcióndemasa(GFI)enEE.UU.
ElusodeunRCDoGFIreduceelriesgodedescarga
eléctrica.
3.Seguridadpersonal
A.Manténgasealerta,estéatentoaloqueestá
haciendoyutiliceelsentidocomúnmientrasutiliza
unaherramientaeléctrica.Noutiliceunherramienta
eléctricasiestácansadoobajolainuenciade
drogas,alcoholomedicamentos.Unabrevefalta
deatenciónmientrasutilizaunaherramientaeléctrica
puedeprovocarlesionespersonalesgraves.
B.Utiliceequiposdeprotecciónpersonal.Lleve
siempreprotecciónocular.Elusodeequiposde
protecciónpersonalcomomascarillas,calzadode
seguridadantideslizante,cascoyprotecciónauditiva,
encondicionesapropiadas,reduciráelriesgode
lesionespersonales.
C.Eviteelencendidoaccidental.Asegúresedequeel
interruptorestáenlaposicióndeapagadoantes
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenChina
Reservadostodoslosderechos
*3425-130*D
deconectarlaherramientaalatomadecorriente
y/oalabatería,yantesdelevantarotransportarla
herramienta.Transportarlasherramientaseléctricas
coneldedosobreelinterruptoroenchufarherramientas
eléctricasconelinterruptorenlaposicióndeencendido
esunainvitaciónalaccidente.
D.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas.Pise
rmeymantengaelequilibrioentodomomento.
Estopermiteunmayorcontroldelaherramientaen
situacionesimprevistas.
E.Utilicelaropaadecuada.Nolleveropasojoyas
sueltas.Mantengaelpelo,laropaylosguantes
alejadosdelaspiezasmóviles.Laropasuelta,las
joyasyelpelolargopuedenquedaratrapadosenlas
piezasmóviles.
F.Mantengalasmanosylospiesalejadosdelazona
decorte.
4.Usoycuidadodelasherramientaseléctricas
A.Nofuercelaherramientaeléctrica.Utilicela
herramientaeléctricaadecuadaparaeltrabajoa
realizar.Laherramientaeléctricacorrectarealizaráel
trabajomejoryconmayorseguridadalavelocidad
paralaquefuediseñada.
B.Noutilicelaherramientaeléctricasielinterruptor
nolaenciendeyapaga.Cualquierherramienta
eléctricaquenopuedasercontroladaconelinterruptor
espeligrosaydebeserreparada.
C.Sinolaestáusando,guardelaherramientaeléctrica
fueradelalcancedelosniños,ynopermita
quelautilicenpersonasnofamiliarizadasconla
herramientaeléctricaoconestasinstruccionesde
uso.Lasherramientaseléctricassonpeligrosasen
manosdeusuariosinexpertos.
D.Guardebajotecholosaparatosquenoseestán
utilizando.Cuandonoseestánutilizando,losaparatos
debenguardarseenunlugarseco,enaltoobajollave,
yfueradelalcancedelosniños.
E.Mantenimientodelasherramientaseléctricas.
Compruebequelaspiezasmóvilesestán
correctamentealineadasyquesemueven
librementesinagarrotarse,quenohaypiezasrotas,
yquenohayotrascircunstanciasquepodrían
afectaralusodelaherramientaeléctrica.Si
existendaños,hagarepararlaherramientaeléctrica
antesdeusarla.Muchosaccidentessedebena
unmantenimientodecientedelasherramientas
eléctricas.
F.Mantengalasherramientasdecortealadasy
limpias.Unaherramientadecortebienmantenidacon
losbienaladosesmásfácildecontrolaryhaymenos
probabilidadesdequeseagarrote.
G.Utilicelaherramientaeléctricasegúnloindicado
enestasinstruccionesydelamaneraprevista
paracadatipodeherramientaeléctrica,teniendo
encuentalascondicionesdetrabajoyeltrabajo
arealizar.Elusodelaherramientaeléctricapara
operacionesdiferentesdelasprevistaspodríadarlugar
aunasituacióndepeligro.
H.Mantengalosprotectorescolocadosyenbuen
estadodefuncionamiento.
5.Mantenimiento
Elmantenimientodesuherramientaeléctricadebeser
realizadoporuntécnicodereparacionesdebidamente
cualicado,utilizandoúnicamentepiezasderepuesto
idénticas.Sólodeestamanerasegarantizael
mantenimientodelaseguridaddelaherramientaeléctrica.
6.Seguridaddelasbaterías
A.Nocargueelaparatobajolalluviaoenlugares
húmedos.
B.Noutiliceaparatosalimentadosporbateríabajola
lluvia.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Importante:Haypegatinasdeseguridadeinstrucciones
colocadascercadezonasdepotencialpeligro.Sustituya
cualquierpegatinadañadayrepongalasquefalten.
decal112-1577
112-1577
1.Introduzcalamayorcantidaddecableposibleenlasección
centralantesdeensamblarlaempuñadura.
2
B C
decal127-7003b
EnlaPieza127-7003
decal127-7003a
EnlaPieza127-7003
decal138-6695
138-6695
3
Montaje
1
Montajedeladesbrozadora
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
g023771
Figura1
4
2
Instalacióndelprotector
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Coloqueelprotectorhaciendopresión(Figura2).
g023772
Figura2
Operación
Cómocargarlabatería
Carguelabateríadurante24horasohastaquecambieaverde
elindicadordecargadelcargadorantesdeprimeruso,yluego
despuésdecadauso.
Importante:Carguelabateríasiempredespuésdecada
uso.Siguardaelaparatoconlabateríadescargadase
reducirálavidadelabatería.Estabateríadeplomo-ácidono
tienememoria,ynonecesitadescargarsecompletamente
antesdesercargada.
1.Insertelaclavijadelcargadorenelenchufedela
desbrozadora(Figura3).
g023773
Figura3
Importante:Utiliceúnicamenteelcargador
suministradoconladesbrozadoraouncargador,que
puedeadquirirenunDistribuidorToroAutorizado.
2.Conecteelcargadoraunatomadecorriente.
Nota:Elindicadordecargaseverojodurantelacarga
delabatería;cambiaaverdecuandolabateríaestá
completamentecargadaocuandoladesbrozadoranoestá
conectada.
3.Carguelabateríadurante24horasohastaqueelindicador
cambieaverde.
4.Desconecteelcargadordelatomadecorrienteydela
desbrozadora.
Nota:Elindicadordecargasiempreestáencendido
mientrasladesbrozadoraestáconectadaalcargadoryala
tomadecorriente;permaneceencendidoinclusocuandola
bateríaestátotalmentecargada.
5
Cómoarrancarla
desbrozadora
Presioneelbotónlateralyaprieteelgatillo(Figura4).
g023774
Figura4
Cómopararla
desbrozadora
Suelteelgatillo.
Consejosdeuso
ADVERTENCIA
Cuandoladesbrozadoraestáenmarcha,elcabezalde
cortegira.Siustedtocaelhilodecorteoelcabezal
decorte,puedelesionarse.
Mantengaelcabezaldecortealejadodesuspiesy
deotraspersonas.
Asegúresedequeelcabezaldecortesehaparado
yqueladesbrozadoraestádesenchufadaantesde
invertirla.Noarranqueladesbrozadoracuando
estáinvertida.
ADVERTENCIA
Durantelaoperación,ladesbrozadorapuedearrojar
objetoshaciaeloperadorohaciaotraspersonas,
causandolesiones.
Llevegafasdeseguridaduotraprotecciónocular
adecuada,pantalónlargoyzapatosmientrasutiliza
ladesbrozadora.
Noutiliceladesbrozadoraparaperlarlosbordes
detierra.
Mantengaaotraspersonasyanimalesalejadosde
lazonadetrabajo.
Parareducireldesgastedelhiloymejorarelrendimientode
corte,utilicelassiguientestécnicas:
Inspeccionelazonaacortarenbuscadealambres,cuerdasu
objetossimilaresquepudieranenredarseenelhilogiratorio.
Retirecualquierobjetoquepudieraserarrojadoporla
desbrozadora.
Utiliceladesbrozadoraúnicamentecuandolahierbaylas
malashierbasestánsecas.
Muevaladesbrozadoralentamente,introduciéndolay
retirándoladelazonaacortar(Figura5).
g023775
Figura5
Paracortarhierbaomalashierbasdemásde20cm(8")de
altura,empieceenlapartesuperiordelahojayvayabajando
paulatinamente.
Nofuerceladesbrozadora.Dejequelamismapuntadelhilo
denylonrealiceelcorte,sobretodoalolargodelosmuros.
Noarrastreelcarretedeladesbrozadoraporelsuelo
mientrascorta.
Despuésdecadauso,alargueunpocoelhiloparaevitarque
éstaseretraigadentrodelcabezaldecorte.
Noesposiblecargardemasiadoladesbrozadora.Durante
latemporadadecorte,déjelasiempreconectadaalcargador
mientrasnolaestáusando.
Guardeladesbrozadoraenunlugarfrescoyseco,alejadode
laluzsolardirectayotrasfuentesdecalor.
Cómoalargarelhilo
Lapuntadelhilodecortesedesgastaráduranteelusoyreducirá
laanchuradecorte.
Paraaumentarlalongituddelhilo,golpeeelcarretecontrael
sueloconladesbrozadoraenmarcha(Figura6).
6
g023776
Figura6
Nota:Lacuchillasituadadebajodelprotectorcortaráelhilo
automáticamentealalongitudcorrecta.
Importante:Sigaestasprecaucionesparaasegurarel
rendimientoóptimodelhilo:
Nosujeteelcarretecontraelsuelo.
Golpeeelcarretesolamenteunavezparaalargarelhilo.Si
necesitaunamayorlongituddehilo,espereunossegundos
antesdegolpearelcarretedenuevo.
Nodejequeelhiloquededemasiadocorto.
Mantengalalongituddelhiloigualaldiámetrototaldecorte
siemprequeseaposible.
Sielhilonosealargadevezencuando,sedesgastará
hastaelojal.Cuandoladesbrozadorasepara,elhilotiene
arelajarseypuederetraersedentrodelcabezaldecorte.Si
estoocurre,retireelcarrete,vuelvaapasarelhiloporelojal
ymonteelcarreteenladesbrozadora.
Cómocambiarelhilo
Paracambiarelhilo,ustedpuedeadquiriruncarretenuevode
hilo(modelo88185ó88045)oadquirirhiloagranel(1.6mm
[0.065"]dediámetro,3m[10pies]delargo)paraenrollaren
elcarreteantiguo.PuedeadquirirambosensuDistribuidor
Autorizado.
CUIDADO
Siutilizaotrohiloquenoseaelhilodenylon
monolamentoTorode1.6mm(0.065")dediámetro,
podríacortarlaropaylapielcausandolesiones
y/osobrecargarelmotor,yposiblementecausarun
incendioounadescargaeléctrica.
Noutilicealambre,cuerdanormal,cuchillosdeplástico
niningúnhilooelementodecortequenoseaelhilo
denylonmonolamentoTorode1.6mm(0.065")de
diámetro,conlongitudmáximade3m(10pies).
Elcarretepuededesgastarseduranteelusonormal,yserá
necesariocambiarlodevezencuando.
Nota:Sielhiloseenredaosiserompealaalturadelojal,
pareladesbrozadora,retireelcarretesegúnsedescribea
continuación,paseelhiloporelojalyvuelvaamontarelcarrete
enelcabezal.
CUIDADO
Siustednoinstalacorrectamenteelcarreteylatapa,
ladesbrozadorapodríaarrojarlosdurantelaoperación,
causandolesionesaloperadoroaotraspersonas.
Asegúresedeinstalarcorrectamenteelcarreteyla
tapa,jandolasdospestañasdebloqueodelatapa
enlacarcasadelcarrete.
1.Aprietelapestañadecadaladodelatapa(Figura7).
g023777
Figura7
1.Tapón3.Muelle
2.Carrete4.Cabezaldela
desbrozadora
Nota:Esposiblequetengaqueutilizarundestornillador
paraapretarlaspestañasdelatapasiladesbrozadoraes
nueva.
Nota:Sielmuellesecaedelcabezaldeladesbrozadora,
instaleelmuelleantesdeinstalarelcarreteylatapa.
2.Siquedaalgúnrestodehilodecorte(debequedaruntrozo
corto),retíreloydeséchelo.
3.Limpieafondoelcabezaldeladesbrozadora.Asegúrese
dequenohaypiezasdañadasodesgastadas.
4.Paraenrollarhilonuevoenelcarrete,sigaestospasos:
A.Engancheunextremodelhiloenlaranuradelcarrete,
dejandoquesobresalganomásde3mm(⅛"),
empujandoelextremodelhilohastaelnaldela
ranura.
B.Enrolleelhiloenelsentidoquemarcalaechadel
carrete,deformahomogénea,enelcanaldelcarrete
(Figura8).
7
g023778
Figura8
Ladesbrozadoranofuncionarácorrectamentesielhilo
seenrollaensentidocontrario,sielextremodelhilo
sobresalemásde3mm(⅛"),osielhiloseenrolla
sobrepasandoelbordeexteriordelcarrete.
5.Desenrollenomásde76mm(3")dehilodelcarrete(hilo
nuevooreutilizado)ysujeteelhiloyelcarreteparaevitar
quesedesenrolle.
6.Sujetandoelhiloyelcarrete,coloquelatapaenelcarrete.
7.Inserteelhiloenelojal,alineandolaspestañasdelatapa
conlasranurasdelcabezaldecorte.
8.Aprietelaspestañasyempujehaciaabajolatapayel
carretehastaquelatapaquedebloqueada(Figura9).
g023779
Figura9
Nota:Esposiblequetengaquegirarelcarreteparaque
terminedeencajar.
Unavezcorrectamenteinstalado,elcabezaldecortedebetener
elaspectoquemuestraFigura10.
g023780
Figura10
8
Mantenimiento
Despuésdecadausodeladesbrozadora,completelos
procedimientossiguientes:
Limpieladesbrozadorapasandounpañohúmedo.Nolave
ladesbrozadoraconunamangueranilasumerjaenagua.
Limpieorasquetodaacumulaciónderesiduosyrecortesdel
cabezalydelcarretedeladesbrozadorea.
Compruebeyaprietetodaslasjaciones.Repareosustituya
cualquierpiezadañadaoquefalte.
Eliminecualquiersuciedaddelasentradasdeaire(Figura
11).
g023781
Figura11
Importante:Mantengalasentradasdeairelibres
dehierbaysuciedadparaevitarquesesobrecaliente
elmotor.
Cómodeshacersedela
batería
Silabateríayanomantienelacarga,ustedpodráadquiriruna
bateríanuevaenunServicioTécnicoAutorizadoquiensela
instalará.Sideseadesecharladesbrozadora,retireyreciclela
bateríaantesdehacerlo.
1.Retirelos8tornillosquesujetanlasdosmitadesdela
seccióndelaempuñadura,ysepárelas.
2.Retirelabateríaydesconécteladeloscables.
3.Desecheladesbrozadora.
4.Reciclelabateríadeplomo/ácidosegúnlanormativalocal.
Mantenimiento
Torohadiseñadoesteproductoparaqueleproporcioneañosde
funcionamientosinproblemas.Sinecesitamantenimiento,lleve
elproductoaunServicioTécnicoAutorizadode
Almacenamiento
Sinovaautilizarladesbrozadoradurantemásdeunmes,
desconecteelcargadordelatomadecorrienteydela
desbrozadoraunavezqueéstasehayacargadoporcompleto.
Noguardeladesbrozadoraconelcargadorenchufado.Si
almacenaladesbrozadoraenunlugarcaldeado,sereducirála
vidadelabatería.Siesnecesarioguardarladesbrozadoraen
unlugarcaldeado,carguelabateríadurante24horascada2o
3mesessinoseutiliza.
9
Notas:
Notas:
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivoswww.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias
enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel
productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola
Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos
hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,
visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo
signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran
variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedantomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.T oroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosToropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo
signicativo",T orohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siT oronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
CV
FormNo.3425-131RevD
Débroussailleusesanscordonde20cm(8po)
demodèle51467—N°desérie319000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Pourtoutconseilourenseignement,contactez-nousàwww.Toro.com
ouappeleznotrenumérovert1-800-237-2654(États-Unis)ou
1-800-248-3258(Canada)avantderenvoyerceproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurwww.Toro.compour
toutrenseignementconcernantunproduitouunaccessoire,pour
obtenirl'adressedesdépositaires,pourconnaîtretouslesdétails
concernantlagarantieoupourenregistrervotreproduit.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lecordond'alimentationdecette
machinecontientduplomb,une
substancechimiqueconsidéréepar
l'étatdeCaliforniecommesusceptible
deprovoquerdesmalformations
congénitalesetautrestroublesdela
reproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Règlesgénéralesde
sécurité
ATTENTION:L'utilisationd'outilsdejardinageélectriquesexige
desuivrecertainesprécautionsélémentairespourréduirele
risqued'incendie,dechocélectriqueetdeblessure,ycompris
cequisuit:
Liseztouteslesinstructions.
Leterme«outilélectrique»utilisédanstouteslesmisesengarde
renvoieàtoutoutilélectriquebranchésurlesecteur(câblé)ou
alimentéparbatterie(sansl).
1.Sécuritésurlazonedetravail
A.Lazonedetravaildoitêtrepropreetbienéclairée.
Lesendroitssombresetencombréssontpropicesaux
accidents.
B.N'utilisezjamaisd'outilsélectriquesdansdes
atmosphèresexplosives,enprésencedeliquides,
gazoupoussièreinammablesparexemple.Les
outilsélectriquesproduisentdesétincellesquipeuvent
enammerlapoussièreoulesvapeurs/émanations.
C.Tenezenfantsetspectateursàdistancependant
l'utilisationd'unoutilélectrique.Lesdistractions
peuvententraînerlapertedecontrôledel'outil.
2.Sécuritéélectrique
A.Lachedesoutilsélectriquesdoitcorrespondre
autypedeprise.Nemodiezjamaislache
électrique.N'utilisezpasd'adaptateuravecles
outilsélectriquesreliésàlaterre.Leschesetprises
correspondantesnonmodiéesréduisentlerisquede
chocélectrique.
B.Éviteztoutcontactducorpsavecdessurfaces
reliéesàlaterre/masse.Lerisquedechocélectrique
augmentesivousêtesreliéàlaterre.
C.Nemaltraitezpaslecordond'alimentation.Nevous
servezjamaisducordonpourtransporter,tirerou
débrancherl'outilélectrique.Éloignezlecordondes
surfaceschaudes,delagraisse,desarêtesvives
oudespiècesmobiles.Lescordonsendommagésou
emmêlésaugmententlerisquedechocélectrique.
D.N'exposezpaslesoutilsélectriquesàlapluieou
àl'humidité.Touteinltrationd'eaudansunoutil
électriqueaugmentelerisquedechocélectrique.
E.Sil'utilisationd'unoutilélectriquedansunendroit
humidenepeutêtreévitée,utilisezunealimentation
protégéeparundispositifdifférentielàcourant
résiduel(RCD)enAustralieouundisjoncteurde
fuiteàlaterre(GFI)auxÉtats-Unis.
L'utilisationd'undispositifRCDouGFIréduitlerisque
dechocélectrique.
3.Sécuritépersonnelle
A.Restezvigilant;regardezvousallezetfaites
preuvedebonsenslorsquevousutilisezunoutil
électrique.N'utilisezjamaisunoutilélectriquesi
vousêtesfatiguéousousl'emprisedel'alcool,
dedroguesoudemédicaments.Unseulmoment
d'inattentionpendantl'utilisationpourraitentraînerdes
dommagescorporelsgraves.
B.Utilisezdeséquipementsdeprotectionindividuelle.
Porteztoujoursuneprotectionoculaire.Les
équipementsdeprotectioncommelesmasques
antipoussières,leschaussuresdesécuritéàsemelle
antidérapante,lescasquesetlesprotectionsantibruit
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés
*3425-131*D
utilisésdemanièrepertinenteréduisentlesdommages
corporels.
C.Éviteztoutdémarrageaccidentel.Assurez-vous
quel'interrupteurMarche/Arrêtestenposition
Arrêtavantdeconnecterl'outilàunesource
d'alimentationet/ouàlabatterie,deleprendreen
mainoudeletransporter.Desaccidentspeuvent
seproduiresivoustransportezunoutilélectrique
engardantledoigtsurl'interrupteurd'alimentation
ousivouslemettezsoustensionsansavoirplacé
l'interrupteurenpositionarrêt.
D.Netravaillezpastroploindevantvous.Gardez
toujourslespiedsbienposésàterreetfaitesen
sortedenepasperdrel'équilibre.Vouspourrez
ainsigarderlecontrôledel'outilencasd'événement
inattendu.
E.Portezdesvêtementsadéquats.Neportezpas
devêtementsamplesnidebijouxpendants.
N'approchezpaslescheveux,lesvêtementsetles
gantsdespiècesenmouvement.Lesvêtements
amples,lesbijouxpendantsoulescheveuxlongs
peuventseprendredanslespiècesmobiles.
F.N'approchezpaslespiedsetlesmainsdelazone
decoupe.
4.Utilisationetentretiendesoutilsélectriques
A.Nefaitespasforcerl'outilélectrique.Utilisezl'outil
électriquecorrectpourlatâcheàaccomplir.Unoutil
électriqueadaptédonnerademeilleursrésultatsetsera
moinsdangereuxs'ilestutilisédansleslimitesprévues.
B.Nevousservezpasdel'outilélectriquesi
l'interrupteurmarche/arrêtnepermetpasdele
mettreenmarcheetdel'arrêtercorrectement.Un
outilélectriquequinepeutpasêtrecommandépar
l'interrupteurmarche/arrêtestdangereuxetdoitêtre
réparé.
C.Rangezlesoutilsélectriquesnonutiliséshorsde
laportéedesenfantsetneconezleurutilisation
qu'àdespersonnesconnaissantleurmaniementet
ayantlucesinstructions.Lesoutilsélectriquessont
dangereuxs'ilssontmisentrelesmainsd'utilisateurs
novices.
D.Rangezlesoutilsélectriquesàl'intérieurlorsqu'ils
neserventpas.Lorsquelesoutilsnesontpasutilisés,
rangez-lesdansunlocalsecenhauteurousousclé,
horsdelaportéedesenfants.
E.Maintenezlesoutilsélectriquesenétatdemarche.
Vériezsidespiècessontmalalignées,grippées,
casséesouprésententtoutautredéfautsusceptible
d'affecterlebonfonctionnementdel'outil
électrique.S'ilestendommagé,faitesréparerl'outil
électriqueavantdel'utiliser.Denombreuxaccidents
sontcauséspardesoutilsélectriquesenmauvaisétat.
F.Gardezlesoutilsdecoupepropresetbienaffûtés.
Desoutilsdecoupeentretenuscorrectementetbien
affûtéssontmoinssusceptiblesdecoinceretsontplus
facilesàcontrôler.
G.Utilisezl'outilélectriqueconformémentaux
instructionsdecettenoticeetdelamanièreprévue
pourcetyped'outilspécique,entenantcompte
desconditionsdetravailetdelatâcheàréaliser.
L'utilisationdel'outilélectriquepourdesopérations
autresquecellesprévuespeutengendrerunesituation
dangereuse.
H.Lesdéecteursdoiventtoujoursêtreenplaceet
enbonétat.
5.Entretien
Conezl'entretiendevotreoutilélectriqueàun
réparateurqualiéutilisantexclusivementdespiècesde
rechangeidentiques.Lasécuritédevotreoutilélectrique
seraainsimaintenue.
6.Consignesdesécuritérelativesàlabatterie
A.Nechargezpasl'outilsouslapluieoudansunlieu
humide.
B.N'utilisezpasunoutilalimentéparbatteriesouslapluie.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
Autocollantsdesécuritéet
d'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instruction
sontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.
Remplacezlesautocollantsendommagésoumanquants.
decal112-1577
112-1577
1.Faitespasserlecordond'alimentationdanslapartie
centraleavantdemonterlapoignée.
2
B C
decal127-7003b
Sur127-7003
decal127-7003a
Sur127-7003
decal138-6695
138-6695
3
Miseenservice
1
Assemblagedeladébroussailleuse
Aucunepiècerequise
Procédure
g023771
Figure1
4
2
Montagedudéecteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Enclenchezledéecteurenplace(Figure2).
g023772
Figure2
Utilisation
Chargedelabatterie
Chargezlabatteriependant24heuresoujusqu'àcequele
témoindechargeverts'allumesurlechargeur,avantlapremière
utilisationetaprèschaqueutilisation.
Important:Rechargezlabatterieaprèschaqueutilisation.
Laviedelabatterieseraréduitesivousrangezl'appareil
sansrechargerlabatterie.Cettebatterieauplombn'apasde
mémoireetn'adoncpasbesoind'êtreentièrementdéchargée
avantd'êtrerechargée.
1.Branchezlacheduchargeuràlaprisedela
débroussailleuse(Figure3).
g023773
Figure3
Important:N'utilisezquelechargeurfourniavec
ladébroussailleuseouunchargeurenventechezles
dépositairesToro.
2.Branchezlechargeuràuneprised'alimentation.
Remarque:Letémoindechargerouges'allume
pendantlachargedelabatterie;ildevientvertlorsque
labatterieestchargéeaumaximumoulorsquela
débroussailleuseestdébranchée.
3.Chargezlabatteriependant24heuresoujusqu'àcequele
témoindechargedeviennevert.
4.Débranchezlechargeurdelaprised'alimentationetdela
débroussailleuse.
Remarque:Letémoindechargeesttoujoursallumé
lorsqueladébroussailleuseestconnectéeauchargeuret
àlaprised'alimentation;ilresteallumémêmelorsquela
batterieestchargéeaumaximum.
5
Démarragedela
débroussailleuse
Appuyezsurleboutonlatéralpuisactionnezlagâchette(Figure
4).
g023774
Figure4
Arrêtdeladébroussailleuse
Relâchezlagâchette.
Conseilsd'utilisation
ATTENTION
Lorsqueladébroussailleuseestenmarche,latêtede
coupetourne.Vousrisquezdevousblessersivous
touchezleloulatêtedecoupe.
N'approchezpaslatêtedecoupedevospiedsou
deceuxdepersonnesàproximité.
Vériezquelatêtedecoupes'estarrêtéedetourner
etqueladébroussailleuseestdébranchéeavantde
laretourner.Nemettezpasladébroussailleuseen
marchelorsqu'elleestretournée.
ATTENTION
Ladébroussailleusepeutprojeterdesobjetsen
directiondel'utilisateuroudepersonnesàproximité,
etcauserdesblessures.
Portezdeslunettesdesécuritéouuneautre
protectionoculaireappropriée,unpantalonetdes
chaussurespourtravailleravecladébroussailleuse.
N'utilisezpasladébroussailleusecomme
coupe-bordures.
Tenezlespersonnesetlesanimauxàl'écartdela
zonedetravail.
Pourréduirel'usureduletaméliorerlesperformancesde
l'appareil,appliquezlestechniquesdecoupesuivantes:
Inspectezsoigneusementlazonedetravailàlarecherche
decâbles,cellesoulssusceptiblesdeseprendredansle
lenrotation.Ramassezlesobjetsoudébrissusceptibles
d'êtreprojetésparladébroussailleuse.
N'utilisezladébroussailleusequelorsquel'herbeestsèche.
Déplacezladébroussailleuselentementàl'intérieuretà
l'extérieurdelazonedetravail(Figure5).
g023775
Figure5
Coupezl'herbedeplusde20cm(8po)dehautenbas,en
progressantparpetitesétapes.
Nefaitespasforcerladébroussailleuse.Seulel'extrémité
dulennylondoitserviràlacoupe,surtoutlelongdesmurs.
Netraînezpaslabobinedeladébroussailleusesurle
solpendantlacoupe.
Aprèschaqueutilisation,faitessortirunpeudulennylon
pourl'empêcherdeserétracterdanslatêtedecoupe.
Ladébroussailleusenepeutpassubirdechargeexcessive.
Durantlasaisondecoupe,laissez-labranchéesurle
chargeurquandellenesertpas.
Remisezladébroussailleusedansunlocalfraisetsec,àl'abri
delalumièredirectedusoleiletdesourcesdechaleur.
Allongementdul
L'extrémitéduldecoups'useàl'usageetdiminuelalargeur
decoupe.
Pourallongerleldecoupe,tapezlabobinesurlesolquandla
débroussailleuseestenmarche(Figure6).
6
g023776
Figure6
Remarque:Lalamedissimuléesousledéecteurcoupe
automatiquementlelàlalongueurvoulue.
Important:Respectezlesconsignesdesécuritésuivantes
pourobtenirdesrésultatsoptimaux:
Nemaintenezpaslabobineenappuisurlesol.
Tapezlabobineuneseulefoissurlesolpourallongerle
l.Pouraugmenterlalongueurdel,attendezquelques
secondesavantdetaperlabobine.
N'attendezpasqueleldeviennetropcourt.
Danslamesuredupossible,lalongueurduldoitêtre
équivalenteaudiamètredecoupe.
Sileln'estpasallongépériodiquement,ils'userajusqu'à
l'œillet.Lorsqueladébroussailleuses'arrête,lelatendance
àsedétendreetrisquealorsdeserétracterdanslatêtede
coupe.Sicelaseproduit,enlevezlabobine,enlezleldans
l'œilletetremontezlabobinesurl'appareil.
Remplacementdul
Silelabesoind'êtreremplacé,procurez-vousunebobine
préenrouléeneuve(modèle88185ou88045)oudulenvrac
(1,6mmdiam.x3m[0,065podiam.x10pi])queàenroulersur
l'anciennebobine.Tousdeuxsontenventechezlesdépositaires
agréés.
PRUDENCE
ToutlautrequelelnylonmonolamentTorode
1,6mm(0,065po)dediamètrerisqued'entaillerles
vêtementsetlapeauetdecauserdesblessures
et/oudesoumettrelemoteuràunechargeexcessive,
pouvantdonnerlieuàunincendieouunchoc
électrique.
N'utilisezpasdelmétallique,delamesenplastiques
oudeloumatérieldecoupeautrequelelnylon
monolamentTorode1,6mm(0,065po)dediamètre
enbobinede3m(10pi)maximum.
Labobinepeuts'useraucoursdel'utilisationnormaledela
débroussailleuseetaparfoisbesoind'êtreremplacée.
Remarque:Silels'emmêleoucasseauniveaudel'œillet,
arrêtezladébroussailleuse,enlevezlabobinedelamanière
décriteci-après,passezleldansl'œilletetremontezlabobine
surlatêtedecoupe.
PRUDENCE
Sivousnemontezpascorrectementl'ensemblebobine
etchapeau,ladébroussailleuserisquedelesprojeter
lorsdel'utilisationetdeblesserl'utilisateuroudes
personnesàproximité.
Vériezquelabobineetlechapeausontcorrectement
montés,etquelesdeuxlanguettesdeblocagedu
chapeausontbienengagéesdansleboîtierdela
bobine.
1.Appuyezsurleslanguettesdechaquecôtéduchapeau
(Figure7).
g023777
Figure7
1.Chapeau
3.Ressort
2.Bobine4.Têtedecoupe
Remarque:Siladébroussailleuseestneuve,
aidez-vousaubesoind'untournevispourengagerles
languettesdanslechapeau.
Remarque:Sileressorttombedelatêtedecoupe,
remettez-leenplaceavantdemonterlabobineetle
chapeau.
2.S'ilresteencoreduldecoupe(généralementunpetit
morceau),enlevez-leetmettez-leaurebut.
3.Nettoyezsoigneusementlatêtedecoupe.Recherchezles
pièceséventuellementendommagéesouusées.
4.Pourenroulerunlneufautourdelabobineexistante,
procédezcommesuit:
A.Accrochezuneextrémitéduldanslafentedela
bobine,enprenantsoindenepaslaisserdépasser
leldeplusde3mm(⅛po),etpoussezl'extrémité
dulcomplètementàl'intérieurdelafente.
B.Enroulezleldanslesensdelaèchegurantsur
labobine,enrangsréguliersentrelesrebordsdela
bobine(Figure8).
7
g023778
Figure8
Ladébroussailleusenepourrapasfonctionner
correctementsilelestenroulédanslemauvaissens,
s'ildépassedeplusde3mm(⅛po)ou,siunefois
enroulé,ildépassedesbordsdelabobine.
5.Nedéroulezpasplusde7,6cm(3po)delàlafois
(qu'ils'agissed'unebobineneuveoudelréenroulé)et
maintenezleletlabobinepourl'empêcherdesedérouler.
6.Toutentenantleletlabobine,placezlechapeausurla
bobine.
7.Insérezleldansl'œilletetalignezleslanguettesdu
chapeausurlesfentesdelatêtedecoupe.
8.Appuyezsurleslanguettesetpoussezsurlechapeauetla
bobinepourbloquerlechapeauenposition(Figure9).
g023779
Figure9
Remarque:Ilfaudrapeut-êtretournerlégèrementla
bobinepourl'installercorrectement.
Sil'installationestcorrecte,latêtedecoupedoitêtrepositionnée
commemontréàlaFigure10.
g023780
Figure10
8
Entretien
Aprèschaqueutilisationdeladébroussailleuse,suivezles
procéduresci-après:
Essuyezladébroussailleuseavecunchiffonhumide.Ne
lavezpasladébroussailleuseaujetd'eauetnelatrempez
pasdansl'eau.
Essuyezougrattezlatêtedecoupeetlabobinepourenlever
lesdébrisaccumulésdessus.
Contrôlezetresserreztouteslesxations.Réparezou
remplacezlespièceséventuellementendommagéesou
manquantes.
Débarrassezlesgrillesd'entréed'airdesdébrisaccumulés
(Figure11).
g023781
Figure11
Important:Lesgrillesd'entréed'airdoiventêtre
exemptesd'herbeouautresdébrispouréviterdefaire
surchaufferlemoteur.
Miseaurebutdelabatterie
Lorsquelabatterienepeutplusêtrerechargée,vouspouvez
vousenprocureruneneuveetlafaireinstallerparundépositaire
agréé.Sivousdevezmettreladébroussailleuseaurebut,retirez
etrecyclezlabatterieaupréalable.
1.Retirezles8visdexationdesdeuxmoitiésdelapoignée
etdissociezlesdeuxmoitiés.
2.Retirezlabatterieetdébranchez-ladesls.
3.Mettezladébroussailleuseaurebut.
4.Recyclezlabatterieauplombconformémentàla
réglementationlocaleenmatièred'environnement.
Entretien
Toroaconçuceproduitpourvousoffrirdesannéesdebonset
loyauxservices.Lorsqu'unentretienestrequis,conezl'appareil
àundépositaire-réparateuragréé.
Remisage
Siladébroussailleusenedoitpasservirpendantplusd'un
mois,débranchezlechargeurdelaprised'alimentationetdela
débroussailleuseunefoisquecettedernièreestcomplètement
chargée.Neremisezpasladébroussailleuseenlalaissant
raccordéeauchargeur.Laviedelabatterieseraréduitesila
débroussailleuseestremiséedansunlocalchaud.Sivousêtes
obligéderemiserladébroussailleusedansunlocalchaud,
chargezlabatteriependant24heurestousles2à3moisdurant
leremisage.
9
Remarques:
Proposition65deCalifornieInformationconcernantcetavertissement
Enquoiconsistecetavertissement?
Certainsproduitscommercialisésprésententuneétiquetted'avertissementsemblableàcequisuit:
AVERTISSEMENT:Cancerettroublesdelareproduction
www.p65Warnings.ca.gov.
Qu’est-cequelaProposition65?
LaProposition65s'appliqueàtoutesociétéexerçantsonactivitéenCalifornie,quivenddesproduitsenCalifornieouquifabriquedesproduits
susceptiblesd'êtrevendusouimportésenCalifornie.EllestipulequeleGouverneurdeCaliforniedoitteniretpublierunelistedessubstances
chimiquesconnuescommecausantdescancers,malformationscongénitaleset/ouautrestroublesdelareproduction.Cetteliste,quiestmiseàjour
chaqueannée,comprenddescentainesdesubstanceschimiquesprésentesdansdenombreuxobjetsduquotidien.LaProposition65apourobjet
d'informerlepublicquantàl'expositionàcessubstanceschimiques.
LaProposition65n'interditpaslaventedeproduitscontenantcessubstanceschimiques,maisimposelaprésenced'avertissementssurtoutproduit
concerné,sursonemballageousurladocumentationfournieavecleproduit.D’autrepart,unavertissementdelaProposition65nesigniepasqu’un
produitesteninfractionaveclesnormesouexigencesdesécuritéduproduit.D'ailleurs,legouvernementcalifornienaclairementindiquéqu'un
avertissementdelaProposition65«n'estpasunedécisionréglementairequantaucaractère«sûr»ou«dangereux»d'unproduit».Bonnombre
decessubstanceschimiquessontutiliséesdansdesproduitsduquotidiendepuisdesannées,sansaucuneffetnocifdocumenté.Pourplusde
renseignements,rendez-voussurhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
.
UnavertissementdelaProposition65signiequ’unesociétéasoit(1)évaluél’expositionetconcluqu’elledépassaitle«niveauneposantaucun
risquesignicatif»;soit(2)choisid’émettreunavertissementsimplementsurlabasedesacompréhensionquantàlaprésenced’unesubstance
chimiquedelaliste,sanstenterd’enévaluerl’exposition.
Cettelois’applique-t-elledepartout?
LesavertissementsdelaProposition65sontexigésuniquementenvertudelaloicalifornienne.Cesavertissementssontprésentsdanstoutl'étatde
Californie,dansdesenvironnementstrèsvariés,notammentmaispasuniquementlesrestaurants,magasinsd'alimentations,hôtels,écolesethôpitaux,
etsurunvasteéventaildeproduits.Enoutre,certainsdétaillantsenligneetparcorrespondancefournissentdesavertissementsdelaProposition
65surleurssitesinternetoudansleurscatalogues.
CommentlesavertissementsdeCaliforniesecomparent-ilsauxlimitesfédérales?
LesnormesdelaProposition65sontsouventplusstrictesquelesnormesfédéralesetinternationales.Diversessubstancesexigentunavertissement
delaProposition65àdesniveauxbieninférieursauxlimitesd'interventionfédérales.Parexemple,lanormedelaProposition65enmatière
d’avertissementspourleplombsesitueà0,5μg/jour,soitbienmoinsquelesnormesfédéralesetinternationales.
Pourquoil'avertissementnegure-t-ilpassurtouslesproduitssemblables?
PourlesproduitscommercialisésenCalifornie,l'étiquetageProposition65estexigé,tandisqu’ilnel’estpassurdesproduitssimilaires
commercialisésailleurs.
Ilsepeutqu’unesociétéimpliquéedansunprocèsliéàlaProposition65etparvenantàunaccordsoitobligéed’utiliserlesavertissementsdela
Proposition65poursesproduits,tandisqued’autressociétésfabriquantdesproduitssemblablespeuventnepasêtresoumisesàcetteobligation.
L'applicationdelaProposition65n'estpasuniforme.
Certainessociétéspeuventchoisirdenepasindiquerd'avertissementscarellesconsidèrentqu'ellesn'ysontpasobligéesautitredela
Proposition65;l'absenced'avertissementssurunproduitnesigniepasqueleproduitnecontientpasdesubstancesdelalisteàdesniveaux
semblables.
Pourquoicetavertissementapparaît-ilsurlesproduitsToro?
Toroachoisidefournirauxconsommateursleplusd'informationpossibleanqu'ilspuissentprendredesdécisionséclairéesquantauxproduits
qu'ilsachètentetutilisent.T orofournitdesavertissementsdanscertainscasd'aprèssesconnaissancesquantàlaprésencedel'uneouplusieurs
dessubstanceschimiquesdelaliste,sansenévaluerleniveaud'exposition,cardesexigencesdelimitesnesontpasfourniespourtouslesproduits
chimiquesdelaliste.Bienquel'expositionaveclesproduitsToropuisseêtrenégligeableouparfaitementdansleslimites«sansaucunrisque
signicatif»,parmesuredeprécaution,ToroadécidédefournirlesavertissementsdelaProposition65.Deplus,enl'absencedecesavertissements,
lasociétéT oropourraitêtrepoursuivieenjusticeparl'ÉtatdeCalifornieoupardesparticulierscherchantàfaireappliquerlaProposition65,et
doncassujettieàd'importantespénalités.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Toro 8in Cordless Trimmer Manual de usuario

Categoría
Podadoras de césped
Tipo
Manual de usuario