Transcripción de documentos
AURA BLU NOTE
TM
ALTAVOZ INALÁMBRICO PORTÁTIL
TRANSMITA MÚSICA INALÁMBRICAMENTE DESDE CUALQUIER DISPOSITIVO BLUETOOTH® A2DP
O interrumpa su música para hacer o recibir llamadas con su teléfono móvil sincronizado
GUÍA DEL USUARIO
ÍNDICE
CONTENIDO DEL PAQUETE
1. Aura BluNote™
2. Adaptador de CA
3. Cable de audio de 3.5 mm para dispositivos sin
Bluetooth®
4. 4 pilas alcalinas tipo AA
5. Guía del usuario
6. Hoja de registro/ garantía
ES
Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- -- -- -- 1
Diseño del Aura BluNote™ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -- -- -- 2
Precauciones de Seguridad - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- -- -- 3, 4
Guía del usuario
Compatibilidad - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -- -- -- 5
Encendido - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- -- -- -- 5
¿Qué es "sincronización"? - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -- -- -- 6
Sincronización - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- -- -- 6, 7
Conexión de Bluetooth® - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -- -- -- 8
Escuchar música - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- -- -- -- 9
Hacer y recibir llamadas - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -- -- - 10
Solución de problemas- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- -- -- - 12
Especificaciones - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - -- -- - 13
Información sobre la garantía- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- -- -- - 14
Introducción
El Aura BluNote™ es un altavoz portátil de tipo Bluetooth® que es compatible con cualquier fuente estereofónica del
tipo Bluetooth® A2DP. Ha sido diseñado y desarrollado específicamente para transmitir música de forma inalámbrica
y permitirle escuchar su lista de reproducción desde su teléfono móvil Bluetooth® A2DP, o hacer llamadas de forma
inalámbrica en calidad de sonido estéreo usando el botón Push-To-Talk (PTT o "Pulsar y Hablar"). También puede ser
usado con su ordenador PC ó Mac para VoIP. Puede ser encendido mediante un adaptador de corriente alterna o
cuatro pilas alcalinas tipo AA - ideal para los viajes.
CARACTERÍSTICAS:
• Altavoz Bluetooth® A2DP para audio inalámbrico de alta fidelidad.
• Haga y reciba llamadas en calidad estéreo usando el botón "Pulsar y Hablar" (PTT).
• Reducción de ruido y cancelación de eco.
• La función de incremento de graves produce tonos bajos intensos y profundos para un sonido más poderoso
en general.
• Función de ensanchamiento estéreo para un sonido tridimensional.
• Compacto y ligero para una perfecta portabilidad.
• Armado fácil y rápido.
• LED azul indicador de estado.
• Dos tipos de alimentación: Adaptador de CA y 4 pilas alcalinas tipo AA.
Para todas las especificaciones, vea página 13 de este manual.
1
9
8
7
6
5
4
3
2
Diseño del Aura BluNote™
1
BOTONES
ES
10
1. "Power" (Encendido / Apagado
2. PTT ("Pulsar y Hablar")
3. Ensanchamiento estéreo
4. Incremento de gravest
5. Subir el volumen
6. Bajar el volumen
7. Avance rápido/canción siguiente
8. Pausa/Seguir
9. Vuelta/Canción previa
LED
10. Bluetooth® – Azul
2
Precauciones de seguridad
⚠Precauciones de seguridad
• Por favor lea las instrucciones de operación y precauciones de seguridad cuidadosamente antes del uso.
• Explique el contenido y los peligros asociados con el uso del dispositivo y/o accesorios a sus niños.
• Recuerde cumplir con los requisitos legales y las restricciones locales al usar el dispositivo, por ejemplo: en aviones,
gasolineras, hospitales o mientras conduzca.
• El funcionamiento de dispositivos médicos como audífonos o marcapasos puede ser afectado. Mantenga el
dispositivo al menos a 9 plg/ 20 cm del marcapasos. Para más información, consulte con su médico.
• No arroje el dispositivo al fuego.
• No exceda el voltaje especificado para la unidad de fuente de alimentación (6V). Exceder el voltaje puede destruir
el dispositivo.
• Enchufe el adaptador de corriente a una toma de alimentación de corriente alterna fácilmente accesible. La única
forma de apagarlo es desenchufándolo.
• Si usted usa el Aura BluNote™ para hacer llamadas de forma inalámbrica en su coche, por favor obedezca todas las
leyes sobre conducir y usar teléfonos móviles en su área.
• El dispositivo sólo puede ser abierto por centros de servicio autorizados. Todos los demás cambios a este dispositivo
3
Precauciones de seguridad
Toda la información es considerada correcta, sin embargo, las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
4
ES
están estrictamente prohibidos e invalidarán la garantía.
• Deshágase de los dispositivos inservibles y sus accesorios de acuerdo con las normas legales.
• Una pérdida de audición permanente puede ocurrir si usted usa el dispositivo a un volumen alto. Usted puede adaptarse con el
tiempo a un volumen más alto, el cual le puede parecer normal pero puede dañar sus oídos. Ajuste el volumen a un nivel seguro.
Si experimenta un zumbido en sus oídos, disminuya el volumen o deje de usar el dispositivo.
• Use sólo accesorios originales. Esto evitará un posible daño a la salud o a la propiedad y asegurará un cumplimiento con todas las
normas relevantes.
• No use el Aura BluNote™ cerca al agua, como en una bañera o lavabo, o en un área húmeda.
• No use el Aura BluNote™ durante una tormenta eléctrica o cerca a una fuga de gas o vapores inflamables.
• No exponga las baterías al calor excesivo, como los rayos del sol o el fuego.
• Reemplace las baterías sólo con las del mismo tipo y marca o sus equivalentes, ya que existe un peligro de explosión si se reemplazan
incorrectamente.
Tenga esto en cuenta: ¡El uso incorrecto invalidará la garantía!
En algunos países pueden haber restricciones para el uso de dispositivos Bluetooth®. Por favor consulte con las autoridades correspondientes.
Guía del usuario
Compatibilidad
• Teléfonos móviles*
• Teléfonos inteligentes*
• Agendas electrónicas*
• Ordenadores de sobremesa y portátiles
• Consolas de videojuegos
• Reproductores de MP3/MP4
*Compatibles con todos los dispositivos Bluetooth® de perfil A2DP.
El cable de audio de 3.5 mm (incluido) proporciona conectividad de audio instantánea para cualquier dispositivo sin
Bluetooth®, como ordenadores PC, Mac, portátiles, consolas de videojuegos o reproductores de MP3/MP4. Si usa el
cable en un dispositivo Bluetooth®, apague el Bluetooth® en dicho dispositivo.
1. Encendido de su Aura BluNote™
Antes de sincronizar su Aura BluNote™ a un dispositivo Bluetooth®, usted debe encenderlo ya sea enchufando
el adaptador de corriente o usando las cuatro pilas alcalinas. Para instalar las pilas, abra el compartimiento de las
pilas ubicado en la base del altavoz Aura BluNote™, inserte las pilas tal como se muestra en el interior de la tapa del
compartimento de las pilas. También tenga en cuenta que las pilas recargables no serán cargadas a través del uso del
5
Guía del usuario
adaptador de corriente.
2. Encendido/ Apagado
• Encendido: presione y sostenga el botón de encendido hasta que el indicador LED azul parpadee. El LED azul parpadeará por
algunos segundos para indicar que su Aura BluNote™ está encendido.
• Apagado: Pulse el botón "Power" (encendido/apagado) hasta que los LED frontales se apaguen.
Sincronización es el proceso de dos dispositivos compatibles Bluetooth® de comunicarse o conectarse el uno al otro. Un teléfono
móvil identifica un dispositivo Bluetooth® y usa una contraseña (o número PIN) para establecer la sincronización. Este proceso
permite que sólo un dispositivo verificado sea conectado a su teléfono móvil, garantizando la seguridad.
4. Sincronización del Aura BluNote™ con un teléfono móvil u otro dispositivo habilitado para Bluetooth®
IMPORTANTE: Al sincronizar el Aura BluNote™ a un dispositivo Bluetooth®, usted debe sincronizarlo como "altavoz" o "altavoz
inalámbrico". Su dispositivo puede mostrar diferentes opciones de sincronización: elija la que más se adapte a "altavoz". Si su
dispositivo habilitado para Bluetooth® no muestra una opción de altavoz, asegúrese de que su dispositivo sea: 1) compatible
con A2DP, y 2) tenga instalado el controlador de dispositivo Bluetooth® más actualizado. Usted puede necesitar verificar la
compatibilidad con el fabricante de su dispositivo. La única excepción es el MacBook Pro, el cual sólo tiene la opción "Headset"
(Auriculares) disponible. Visite el sitio Web de Spracht para más información. Si necesita asistencia con la sincronización, por favor
llame al centro de servicio al cliente de Spracht al +1 650-215-7500, de lunes a viernes de 9 AM a 6 PM, hora del Oeste
6
ES
3. ¿Qué es "sincronización"?
Guía del usuario
de los EE.UU., o envíe un correo electrónico a
[email protected].
• Asegúrese de que su Aura BluNote™ esté encendido.
• Encienda su teléfono móvil u otro dispositivo habilitado para Bluetooth®.
• Active el modo de sincronización en el altavoz Aura BluNote™ presionando el botón "Pulsar y Hablar" hasta que
el LED se encienda continuamente.
• A continuación, active el Bluetooth® en su teléfono móvil u otro dispositivo habilitado, y busque dispositivos
Bluetooth® (si tiene dudas por favor consulte el manual de usuario de su teléfono móvil sobre los detalles para
activar la función Bluetooth®).
• Siga las instrucciones de su teléfono móvil para conectarlo a un dispositivo Bluetooth®. Típicamente, usted hará
clic en un ícono de Bluetooth® y hará clic en "detectar dispositivo".
• Su dispositivo Bluetooth® A2DP deberá darle una opción para elegir sincronizar su Aura BluNote™ como "Headset"
(auriculares) o "Speaker" (altavoz). La opción preferida de sincronización es "Speaker" (altavoz). NOTA: el elegir
la opción "Headset" (auriculares) le permitirá aceptar llamadas; sin embargo, puede hacer que su música suene
distorsionada. Si usted no ve la opción "Speaker" (altavoz), por favor consulte con el fabricante de su dispositivo
para la compatibilidad.
• Su teléfono móvil debe encontrar el Aura BluNote™, que está mostrado como “BluNote”.
• Haga clic en “BluNote” y haga clic en “OK” si su teléfono le pide confirmarlo.
• Luego, su teléfono móvil le pedirá ingresar un PIN o una contraseña. Ingrese: 0000
7
Guía del usuario
5. Conexión Bluetooth®
• Si usted apaga su teléfono móvil y lo enciende de nuevo, la conexión Bluetooth® deberá ser restablecida automáticamente –
aunque esto puede depender del software de su teléfono. Si su teléfono no se reconecta automáticamente al Aura BluNote™,
usted puede reconectarlo presionando el botón PTT ("Pulsar y Hablar") una vez. Si no puede reconectarse de forma automática,
puede que el Aura BluNote™ ya esté sincronizado con un otro dispositivo. Presione y sostenga el botón de pausa/reproducción
para eliminar dispositivos sincronizados previamente. El LED azul parpadeará rápidamente y luego volverá a parpadear cada
pocos segundos.
• Si usted apaga el altavoz Aura BluNote™ y lo vuelve a encender, la conexión Bluetooth® deberá ser restablecida automáticamente,
– De otro modo usted deberá recibir una solicitud en su teléfono móvil para reconectar el Aura BluNote™.
6. Reproducción
8
ES
• Si la sincronización es exitosa, su teléfono móvil se lo indicará y el indicador LED azul de Bluetooth® parpadeará rápidamente y
usted escuchará un tono.
• Dependiendo del software usado por su teléfono móvil, éste puede CONECTARSE automáticamente al Aura BluNote™. Usted
entonces verá el mensaje CONECTADO en la pantalla LCD de la unidad. En este caso, usted será capaz de transmitir música
y hacer y recibir llamadas inmediatamente. Si usted no está conectado automáticamente, usted deberá regresar al menú
Bluetooth® de su teléfono, seleccionar “BluNote” de la lista de dispositivos sincronizados y seleccionar "CONECTAR". Usted
estará entonces conectado y listo para hacer y recibir llamadas.
Guía del usuario
• Usted puede operar la reproducción desde su teléfono móvil o cualquier otro dispositivo de audio compatible con
cualquier fuente estereofónica Bluetooth® A2DP. Alternativamente usted puede usar el cable de audio incluido en
la caja para todos los dispositivos que no son Bluetooth®.
7. Ajuste de volumen
• Pulse +/- brevemente: aumente/ disminuya el volumen paso a paso.
• Pulse +/- y manténgala pulsada: aumente/ disminuya el volumen continuamente.
8. Las funciones avanzadas de audio están ubicadas en la parte superior del Aura BluNote™
• Incremento de graves Pulse una vez para incrementar los graves. Pulse de nuevo para desactivar los graves.
• Ensanchamiento estéreo: Pulse una vez para activar la reproducción tridimensional del sonido. Pulse de nuevo para
desactivar la función de ensanchamiento estéreo.
9. Escuchar música
Sólo los teléfonos móviles con reproductores multimedia u otros dispositivos de reproducción con perfiles
Bluetooth® A2DP/AVRCP funcionarán con el altavoz Aura BluNote™.
Escuchar música con un dispositivo habilitado para Bluetooth® A2DP
• Una vez que haya sincronizado con éxito su teléfono móvil A2DP (o cualquier otro dispositivo de audio A2DP) con
el altavoz, usted estará listo para transmitir su música hacia éste último.
9
Guía del usuario
10. Hacer y recibir llamadas usando el botón "Pulsar y Hablar" (PTT)
Aceptar y rechazar una llamada
• Pulse PTT brevemente: Acepte la llamada.
• Pulse PTT y manténgalo pulsado: Rechace la llamada o finalice la llamada.
Tenga en cuenta: La reproducción se interrumpe con las llamadas entrantes. Usted oirá un "bip" o tono informándole de la llamada
10
ES
• Active el reproductor multimedia o la función de reproducción en su dispositivo A2DP.
• Presione el botón "play" (reproducir) en su teléfono móvil para transmitir la pista de audio al Aura BluNote™.
• La música deberá empezar a ser reproducida automáticamente a través del Aura BluNote™; aunque esto puede depender del
software en su teléfono. Si su teléfono no transmite automáticamente al Aura BluNote™, usted puede seleccionar manualmente
el reproducir sus canciones a través de un dispositivo Bluetooth®. (de tener dudas por favor consulte el manual de usuario de su
teléfono móvil sobre los detalles de cómo reproducir música a través de Bluetooth®).
• Los dispositivos externos pueden ser conectados usando el cable de audio incluido.
• Puede pausar la musica al presionar el botón "Pause/Play" que se encuentra sobre el Aura BluNote™; solo presione el mismo botón
para volver a reproducir. También puede saltar a la siguiente canción presionando el botón » o saltar al principio de la canción o
a la canción previa presionando el botón « . También puede utilizar los comandos en su telefono a como le sea mas conveniente.
Tenga en cuenta: La funcionalidad puede ser limitada dependiendo de los dispositivos utilizados.
Guía del usuario
entrante.
Haciendo una llamada usando su teléfono móvil
• Marque de manera normal en su teléfono móvil.
• Pulse PTT brevemente cuando la llamada esté timbrando para transferir la llamada al Aura BluNote™ (de ser
compatible con el teléfono).
Por favor tenga en cuenta lo siguiente: si la conexión Bluetooth® al teléfono móvil es interrumpida por varios segundos
durante una llamada "manos libres", usted puede continuar la llamada con el teléfono móvil.
• Si el Aura BluNote™ está conectado a su teléfono móvil y está en el modo "inactivo", usted puede presionar el botón
PTT y marcará el último número marcado en la memoria del teléfono.
11. Secuencias de parpadeo de LED
La secuencia de parpadeo de LED indica los diferentes estados de operación del Aura BluNote™.
1. LED con ciclos de parpadeo de algunos segundos – Encendido
2. LED encendido continuamente – Modo de sincronización
3. LED parpadeando 4 veces rápidamente – Sincronización exitosa
11
Guía del usuario
12. Solución de problemas
© 2013 Spracht. Todos los derechos reservados. Spracht, el logotipo de Spracht y Aura BluNote™ son marcas comerciales y registradas de Spracht. Todas las demás
marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Visite nuestro sitio Web en www.spracht.com.
(rev 2.2)
12
ES
P: No hay sonido
R: Si las pilas están bajas, el LED parpadeará. Cambie las pilas o utilice la fuente de alimentación.
P: Problemas de conexión de Bluetooth
R: 1. Los perfiles Bluetooth® de su teléfono móvil y su altavoz Aura BluNote™ no son compatibles, ó
2. No hay ningún teléfono móvil conectado, ó
3. Su teléfono móvil está fuera de alcance.
P: Mala calidad de audio
R: Confirme que el Aura BluNote™ ha sido sincronizado como "altavoz" o "altavoz inalámbrico" y no como auriculares o
audífonos. Si ve que está sincronizado incorrectamente, vuélvalo a sincronizar.
R: Si la calidad de audio se deteriora, la conexión está a punto de perderse.
R: Reduzca la distancia entre el altavoz y el teléfono móvil.
P: El BluNote está conectado, pero no hay sonido siendo reproducido.
R: Asegúrese de que haya seleccionado el altavoz Bluetooth® como la salida predeterminada de sonido en su dispositivo.
Especificaciones
AURA BLU NOTE™
Información de pedido: Número de parte WS-4010
Características
Versión Bluetooth®: 1.1 y 1.2 (o más alta)
Certificaciones: FCC, CE, IC, A-TICK
Rango de operación: Hasta 33 pies (10 m)
Tiempo de reproducción (con 4 pilas alcalinas AA): hasta 10 horas
Potencia de salida del altavoz: 2 x 2 W, 700 mVpp (a 10 KOhm)
Temperatura de funcionamiento: 14° F a 104° F (-10 ° C a +40 ° C)
Entrada de audio: Conector de clavija de 3.5 mm
Controles e interfaces
Botones:
Encendido/Apagado, Volumen +/-, PTT ("Pulsar y Hablar"),
Incremento de Graves y Ensanchamiento Estéreo, Pause/Play,
Siguiente >>, Previa <<
13
Modo de operación:
Reducción de ruido y cancelación de eco.
Especificaciones eléctricas
Potencia: 4 pilas alcalinas tipo AA, o adaptador de
corriente alterna
Entrada de cargador: 120V CA 60Hz/ 240 V CA 50Hz/
Salida: 5 V CC, 1.0 A
Especificaciones físicas
Aura BluNote™ (Largo x Ancho x Alto)
9.4 plg. (24 cm) x 3.15 plg. (8 cm) x 1.2 plg. (3 cm)
Peso: 8.6 Oz (245 g)
Política de garantía limitada de Spracht
14
ES
Spracht garantiza sus productos contra defectos o malfuncionamiento en material y mano de obra bajo uso y funcionamiento normal, con las
excepciones mencionadas a continuación. Esta garantía dura un año a partir de la fecha original de compra. La cobertura termina si usted vende
o, por otro lado, transfiere el producto. Para mantener esta garantía vigente, el producto debe haber sido manipulado y usado como se indican en
las instrucciones que acompañan al producto.
Spracht podrá (a su elección) reparar o reemplazar una unidad defectuosa cubierta por esta garantía, o reembolsará el precio de compra del
producto. La reparación, el reemplazo con una unidad nueva o reacondicionada o el reembolso, tal como se ofrece en esta garantía, es vuestra
única compensación. Esta garantía no cubre daños provocados por accidente, mal uso, abuso o negligencia. Spracht no será responsable por
ningún daño incidental o indirecto. Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de daños consiguientes o incidentales; por lo tanto
el descargo de responsabilidad anterior puede no ser válido para usted. Las garantías de calidad e idoneidad implícitas para un fin determinado
están limitadas en tiempo a la duración de esta garantía. Algunos estados no aceptan limitaciones en la duración de una garantía implícita, así que
esta limitación podría no aplicarse a su caso. Para hacer un reclamo de garantía, el comprador debe obtener un número de autorización de retorno
(RA) de Spracht (se requiere el número de serie y fecha de compra) y luego regresar el producto a Spracht, a expensas del comprador. Una copia
del recibo original o documento de envío debe acompañar al producto. Para obtener una autorización de retorno, vea "Warranty" (garantía) en
nuestro sitio Web www.spracht.com, envíe un correo electrónico a
[email protected], o contáctenos a:
Spracht
2672 Bayshore Parkway, Bldg 900
Mountain View, CA 94043 Estados Unidos de Norteamérica
Tél: +1 650-215-7500 Fax: +1 650-318-8060
Para reparaciones o reemplazo de un producto fallido, permita que pasen de cuatro a seis semanas para el proceso y envío.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos que varíen de estado a estado.