VXI SOM-203835 Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Zona NFC
Wearing and Adjusting the Reveal Pro
For best noise-canceling performance, angle the microphone boom towards the corner of your mouth.
Positioning is important; small adjustments in microphone placement can improve performance.
The headset can be worn on either ear, with or without the ear hook.
Uso y configuración del Reveal Pro
Para alcanzar un óptimo desempeño de la cancelación de ruidos, colóquese el brazo del micrófono cerca de la comisura
de los labios. La colocación es importante: un mínimo ajuste de la ubicación del micrófono puede mejorar el desempeño.
El auricular se puede usar en cualquiera de las orejas, con el gancho o sin él.
Function
Power On/Off
Manual Pairing Mode
Volume Up
Volume Down
Mute (On/Off)
Mute (On/Off)
Answer a Call
End a Call
Low Battery
Button/Duration of Press
Slide Switch (Green = On)
MFB (5-6 seconds)
Volume Up (quick press)
Volume Down (quick press)
Parrott Button (quick press)
Volume Up (1-2 seconds)
MFB (quick press)
MFB (quick press)
NONE
LED Indicator
On = Three quick blue flashes
Off = Four quick red flashes
Red and blue, alternating flash
NONE
NONE
NONE
NONE
NONE
NONE
Red, fast flash
Audio Indicator
Short tone
NONE
Single tone
Single tone
Single tone, reminder tone
every 10 seconds
Single tone, reminder tone
every 10 seconds
Two rising tones
Two falling tones
NONE
Voice Indicator
“Power on” or
“Power off”
“Discovering”
NONE
NONE
NONE
NONE
NONE
NONE
“Battery low”
Quick-Reference Table
Función
Encendido/Apagado
Modo de sincronización manual
Subir volumen
Bajar volumen
Silencio
(Activar/desactivar)
Silencio
(Activar/desactivar)
Contestar llamada
Finalizar una llamada
Poca batería
Botón/Mantener presionado...
Conmutador deslizable
(Verde = Encendido)
MFB (5-6 segundos)
Subir volumen (presionar rápidamente)
Bajar volumen (presionar rápidamente)
Botón Parrott
(presionar rápidamente)
Subir volumen
(1-2 segundos)
MFB (presionar rápidamente)
MFB (presionar rápidamente)
NINGUNO
Indicador LED
Encendido = Tres parpadeos azules rápidos
Apagado = Cuatro parpadeos rojos rápidos
Rojo y azul, parpadeo alternado
NINGUNO
NINGUNO
NINGUNO
NINGUNO
NINGUNO
NINGUNO
Rojo, parpadeo rápido
Indicador sonoro
Tono breve
NINGUNO
Un solo tono
Un solo tono
Un solo tono, repite cada 10
segundos
Un solo tono, repite cada 10
segundos
Dos tonos crecientes
Dos tonos decrecientes
NINGUNO
Indicador de voz (en inglés)
“Power on” o
“Power off”
“Discovering”
NINGUNO
NINGUNO
NINGUNO
NINGUNO
NINGUNO
NINGUNO
“Battery low”
Tabla de consulta rápida
Multiple Device Pairing and Advanced Features
The VXi Reveal Pro can pair with up to eight (8) devices. However, only two (2) devices may be connected to the headset at any time
(Multi-Point). For more information on advanced features, please refer to the complete user guide, available online.
For the complete user guide, technical notes and available accessories, go to vxicorp.com/reveal-pro.
Sincronización de varios dispositivos y funciones avanzadas
El auricular VXi Reveal Pro se puede sincronizar con un máximo de hasta ocho (8) dispositivos. Sin embargo, solo dos (2) dispositivos se
pueden conectar al auricular en cualquier momento (multipunto).
Para obtener más información sobre las funciones avanzadas, consulte la guía completa en línea.
Encontrará la guía completa, notas técnicas e información sobre los accesorios disponibles en el sitio vxicorp.com/reveal-pro.
271 Locust Street
|
Dover, NH 03820
Toll Free: 800-742-8588
|
Phone: 603-742-2888
|
vxicorp.com
© 2016 VXi Corporation. All rights reserved. PN 203835/APN 203847B 05/16
271 Locust Street
|
Dover, NH 03820
Llamada sin cargo: 800-742-8588
|
Teléfono: 603-742-2888
|
vxicorp.com
© 2016 VXi Corporation. Todos los derechos reservados. PN 203835/APN 203847B 05/16
VXi BlueParrott
®
Reveal Pro
Quick-Start Guide
Guía de inicio rápido
de VXi BlueParrott
®
Reveal Pro
IMPORTANT: CHARGE HEADSET FULLY PRIOR TO FIRST USE
IMPORTANT SAFETY NOTE: Prolonged exposure to high volume levels can damage your hearing. To avoid injury, set the volume to the
lowest comfortable level. If you experience ringing in your ears, or voices sound muffled, stop using the headset. Avoid turning up the
volume to block noisy surroundings. It’s possible for your ears to adapt to volume that is too high, and this could result in permanent
hearing damage without any noticeable discomfort.
NOTA IMPORTANTE DE SEGURIDAD: la exposición prolongada a altos niveles de volumen puede dañar el oído. Para evitar lesiones, fije el
volumen en el nivel confortable más bajo. Si le zumban los oídos o no oye bien las voces, deje de usar el auricular. No suba el volumen
para compensar el ruido del ambiente. Sus oídos pueden adaptarse a un volumen demasiado alto y esto puede provocar problemas de
audición permanentes sin que se produzcan molestias ostensibles.
Features and Functions
A. Volume Up/Mute
B. Volume Down
C. Parrott Button™
D. Extendable Microphone Boom
E. On/Off Switch
F. Indicator Lights
Features and Functions
A. Subir volumen/Silencio
B. Bajar volumen
C. Botón Parrott™
D. Brazo de micrófono extensible
E. Conmutador de encendido/apagado
B B
F F
G G
E E
D D
C C
IMPORTANTE: CARGUE EL AURICULAR POR COMPLETO ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ
G. Multifunction Button (MFB)
H. NFC Zone (pictured below)
F. Indicadores luminosos
G. Botón multifunción (MFB)
H. Zona NFC (se ilustra abajo)
1) Choose the ear bud that best fits your ear. The loop on the ear
bud should tuck into the back curve of your ear. If it feels too
loose or tight, try a different size:
1) Elija el botón para oído que mejor se adapte a su oreja. El bucle
del botón para oído debe colocarse en la curva posterior de su
oreja. Si se siente muy flojo o ajustado, pruebe con otro tamaño:
2) Rotate the ear bud on the headset to position,
and, if desired, clip on one of the optional ear
hooks. Ear hooks are configured for either
left- or right-ear wearing:
2) Gire el botón para oído para ubicarlo y, si se es
necesario, engánchelo en uno de los ganchos
opcionales. Los ganchos están configurados
para el uso en el oído izquierdo o derecho:
Using the Headset in High-Noise Situations
Slide the microphone boom out for greater levels of noise cancellation in noisy environments.
Charging
Connect charging cord to the headset’s USB charging port. The headset indicator lights will illuminate red when charging and blue when
fully charged.
NFC Pairing
1) Make sure that NFC is enabled on your cell phone.
2) Turn the headset on.
3) Place the NFC zone of your cell phone against the NFC zone of the headset
and hold them together while your cell phone registers the headset.
4) Follow the prompts on your cell phone until it confirms pairing is successful.
Manual Pairing
Placing Headset into Pairing Mode: The headset will go into pairing mode automatically the first time you power it on, or until it is
paired with another device.
To pair with another device after initial pairing, you will need to put it into pairing mode manually:
1) Power on the headset and make sure it does not connect to another device.
2) Press and hold the MFB for 5 seconds, until the light is flashing red and blue. You will hear the voice prompt “Discovering” (in English).
3) The headset will be visible for pairing to devices for 120 seconds.
Pairing to a Cell Phone:
1) Make sure that other Bluetooth devices are turned off or out of range.
2) Place the headset into pairing mode.
3) Put your cell phone in Bluetooth Search/Scan Mode per the manufacturer’s instructions.
4) Select “VXi Reveal Pro” to pair. (Passcode is “0000” if needed.)
5) When connected, the headset will give you the voice prompt, “Your headset is connected” in English.
Parrott Button
As provided from the factory, the Parrott Button provides an easy way to mute the headset. You can also configure the button for other
functions, such as phone number speed dial, or to launch a particular application on your phone.
To change the Parrott Button function, download the BlueParrott app for your cell phone (Android or iOS) or VXi Updater for your computer.
Go to www.vxicorp.com/parrott for updates and more information.
Uso del auricular en situaciones con alto nivel de ruido
Deslice hacia afuera el brazo del micrófono para obtener mayores niveles de cancelación de cancelación de ruidos en ambientes con mucho ruido.
Carga
Conecte el cable de carga al puerto de carga USB del auricular. El indicador luminoso se iluminará en rojo mientras el auricular se esté cargando
y en azul cuando esté totalmente cargado.
Sincronización NFC
1) Asegúrese de que NFC esté habilitado en el teléfono móvil.
2) Encienda el auricular.
3) Coloque la zona NFC del teléfono móvil contra la zona NFC del auricular y
manténgalas juntas hasta que el teléfono móvil registre el auricular.
4) Siga las indicaciones de voz del teléfono móvil hasta que confirme que la sincronización ha sido exitosa.
Sincronización manual
Modo de sincronización: El auricular activará el modo de sincronización automáticamente la primera vez que lo encienda o hasta que se
sincronice con otro dispositivo.
Para sincronizarlo con otro dispositivo luego de la sincronización inicial, deberá colocarlo en el modo de sincronización de forma manual:
1) Encienda el auricular y asegúrese de que no se conecte a otro dispositivo.
2) Mantenga presionado el MFB durante 5 segundos hasta que la luz parpadee de color rojo y azul. Escuchará el mensaje “Discovering”
en inglés (“Detectando”).
3) El auricular será detectable durante 120 segundos para sincronizarse con otros dispositivos.
Sincronización con un teléfono móvil:
1) Asegúrese de que los otros dispositivos Bluetooth estén apagados o fuera de alcance.
2) Coloque el auricular en el modo de sincronización.
3) Coloque el teléfono móvil en el modo de búsqueda de dispositivos Bluetooth según las instrucciones del fabricante.
4) Seleccione “VXi Reveal Pro” para sincronizarlos. (Si fuera necesario, el código es “0000”).
5) Cuando se haya conectado, el auricular emitirá el mensaje “Your headset is connected” en inglés (“El auricular se ha conectado”).
Botón Parrott
Tal como se suministra de fábrica, el botón Parrott sirve para silenciar fácilmente el auricular. También puede configurar el botón para
otras funciones, como el marcado rápido de números de teléfono o la activación de una aplicación específica en su teléfono.
Para cambiar la función del Botón Parrott, descargue la aplicación BlueParrott en su teléfono móvil (Android o iOS) o VXi Updater en su computadora.
En el sitio www.vxicorp.com/parrott encontrará actualizaciones y más información.
For Normal Use
(Low-Noise Environment)
For Noisy Environments
Para uso normal
(Ambientes con bajo nivel de ruido)
Para ambientes con mucho ruido
A A
NFC Zone
203847B_Reveal_Pro_Quick-Start_Guide_EN-FR-ES-DE_050316.indd 1 5/4/16 11:57 AM
V
Xi WARRANTY STATEMENT
FCC NOTICE TO USERS
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
(1) VXi warrants that your product will be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase. If, during the first year from the date
of purchase, your product fails to work due to a defect in material or workmanship, VXi will repair or replace the product, at its election, free of charge. Without proof
of purchase, the warranty period begins on the date of manufacture. Consumable components (for example, cushions, battery and fuse) are not included in this
one-year warranty. (2) The foregoing limited warranty does not cover equipment failure attributable to accident, improper operation, misuse, abuse, or any cause
other than defects in the materials or workmanship of VXi’s products. (3) VXi’s obligations under this warranty are limited to repair or replacement (at our option) of
any defective part returned to VXi at the customer’s expense. Returned products require a Return Authorization that may be obtained by calling 603-742-2888 or
visiting vxicorp.com. Products returned to VXi for repair under this warranty will be return shipped to the customer at VXi’s expense. (4) THIS LIMITED WARRANTY
IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. Some jurisdictions do not permit the exclusion of implied warranties and the foregoing exclusions may not apply to you. (5) In no event shall VXi be
responsible for any other damages whatsoever, including direct, indirect, special, incidental, consequential, or other damages for breach of this or any other warranty,
expressed or implied.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Users are not permitted to make changes or modify
the device in any way. Changes or modifications not approved by VXi Corporation will void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has
been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment on
and off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antennae.
– Increase the separation between the equipment and the receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device complies with
RSS-310 of Industry Canada. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference. This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003 (Cet appareil numérique de la Classe B conforme à la norme NMB-003 du Canada).
CE NOTICE TO USERS
Hereby, VXi Corporation declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
AVISO CE PARA LOS USUARIOS
Por el presente, VXi Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
271 Locust Street
|
Dover, NH 03820
|
Toll Free: (800) 742-8588
|
Phone: (603) 742-2888
|
vxicorp.com
©
2014 VXi Corporation. All rights reserved.
APN 203601A 06/14
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE VXI
AVISO DE LA FCC A LOS USUARIOS
AVISO DE IC A LOS USUARIOS DEL CANADÁ
(1) VXi garantiza que su producto no presentará defectos de materiales ni de mano de obra por un año a partir de la fecha de compra. Si, durante el primer año a
partir de la fecha de compra, su producto no funcionara por un defecto de materiales o de mano de obra, VXi reparará o sustituirá, a su elección, el producto de
forma gratuita. Sin el comprobante de compra, el período de garantía se inicia en la fecha de fabricación. Los componentes fungibles (por ejemplo, almohadillas,
baterías y fusibles) no están incluidos en esta garantía de un año. (2) La garantía limitada anterior no cubre fallas del equipo atribuibles a accidentes, operación
inadecuada, uso indebido, abuso o a cualquier otro motivo distinto de los defectos de materiales o mano de obra. (3) La obligación de VXi de conformidad con esta
garantía se limita a la reparación o sustitución (a elección de la empresa) de cualquier pieza defectuosa devuelta a VXi a cuenta del comprador. Los productos
devueltos deben contar con un número de Autorización de devolución que se puede obtener llamando al 603-742-2888 o visitando el sitio vxicorp.com. Los
productos devueltos a VXi para su reparación de conformidad con la presente garantía serán enviados al cliente a cargo de VXi. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA
SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN
ESPECÍFICO. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de las garantías implícitas, por lo tanto, es posible que las exclusiones anteriormente mencionadas no
se apliquen en su caso. (5) En ningún caso VXi asumirá responsabilidad por cualquier otro tipo de daños, ya sean indirectos, especiales, incidentales, consecuentes
u otros daños derivados por incumplimiento de ésta u otra garantía expresa o implícita.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar
interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que pudieran causar un funcionamiento no deseado. Los
usuarios no están autorizados a realizar cambios ni modificar el dispositivo de manera alguna. Todo cambio o modificación que no cuente con la aprobación de VXi
Corporation anulará la autorización para operar el equipo otorgada al usuario. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con límites para
dispositivos digitales Clase B de conformidad con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites tienen por finalidad ofrecer una protección razonable contra
interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de conformidad
con las instrucciones, podría causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que esa interferencia no se produzca en
una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que se puede determinar encendiendo y apagando el
equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia tomando alguna de las siguientes medidas:
– Reoriente o reubique la antena receptora.
– Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
– Conecte el equipo a un tomacorriente o circuito diferente del utilizado por el receptor.
– Solicite ayuda a su distribuidor o a un técnico especializado en radio y TV.
Este dispositivo cumple con la(s) norma(s) RSS de exención de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo no debe causar interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que pudieran causar un
funcionamiento no deseado del equipo. Este dispositivo cumple con la norma RSS-310 de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a la condición de que este
dispositivo no cause interferencias dañinas. Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá (Cet appareil numérique de la Classe B conforme
à la norme NMB-003 du Canada).
271 Locust Street
|
Dover, NH 03820
|
Teléfono: +1 603 742-2888
|
vxicorp.com
© 2014 VXi Corporation. All rights reserved.
APN 203601A-ES 06/14
203601A_One-Year_Warranty_for_Wireless_063014_Layout 1 7/1/14 10:47 AM Page

Transcripción de documentos

IMPORTANT: CHARGE HEADSET FULLY PRIOR TO FIRST USE VXi BlueParrott Reveal Pro Quick-Start Guide IMPORTANTE: CARGUE EL AURICULAR POR COMPLETO ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ A ® B C ™ Features and Functions A. Volume Up/Mute B. Volume Down C. Parrott Button™ D. Extendable Microphone Boom E. On/Off Switch F. Indicator Lights Guía de inicio rápido de VXi BlueParrott Reveal Pro C D ™ F B ® D G A E Features and Functions A. Subir volumen/Silencio B. Bajar volumen C. Botón Parrott™ D. Brazo de micrófono extensible E. Conmutador de encendido/apagado G. Multifunction Button (MFB) H. NFC Zone (pictured below) G F E F. Indicadores luminosos G. Botón multifunción (MFB) H. Zona NFC (se ilustra abajo) IMPORTANT SAFETY NOTE: Prolonged exposure to high volume levels can damage your hearing. To avoid injury, set the volume to the lowest comfortable level. If you experience ringing in your ears, or voices sound muffled, stop using the headset. Avoid turning up the volume to block noisy surroundings. It’s possible for your ears to adapt to volume that is too high, and this could result in permanent hearing damage without any noticeable discomfort. NOTA IMPORTANTE DE SEGURIDAD: la exposición prolongada a altos niveles de volumen puede dañar el oído. Para evitar lesiones, fije el volumen en el nivel confortable más bajo. Si le zumban los oídos o no oye bien las voces, deje de usar el auricular. No suba el volumen para compensar el ruido del ambiente. Sus oídos pueden adaptarse a un volumen demasiado alto y esto puede provocar problemas de audición permanentes sin que se produzcan molestias ostensibles. Wearing and Adjusting the Reveal Pro Uso y configuración del Reveal Pro For best noise-canceling performance, angle the microphone boom towards the corner of your mouth. Positioning is important; small adjustments in microphone placement can improve performance. Para alcanzar un óptimo desempeño de la cancelación de ruidos, colóquese el brazo del micrófono cerca de la comisura de los labios. La colocación es importante: un mínimo ajuste de la ubicación del micrófono puede mejorar el desempeño. The headset can be worn on either ear, with or without the ear hook. El auricular se puede usar en cualquiera de las orejas, con el gancho o sin él. 1) Choose the ear bud that best fits your ear. The loop on the ear bud should tuck into the back curve of your ear. If it feels too loose or tight, try a different size: 2) Rotate the ear bud on the headset to position, and, if desired, clip on one of the optional ear hooks. Ear hooks are configured for either left- or right-ear wearing: 1) Elija el botón para oído que mejor se adapte a su oreja. El bucle del botón para oído debe colocarse en la curva posterior de su oreja. Si se siente muy flojo o ajustado, pruebe con otro tamaño: 2) Gire el botón para oído para ubicarlo y, si se es necesario, engánchelo en uno de los ganchos opcionales. Los ganchos están configurados para el uso en el oído izquierdo o derecho: Using the Headset in High-Noise Situations Uso del auricular en situaciones con alto nivel de ruido Slide the microphone boom out for greater levels of noise cancellation in noisy environments. Deslice hacia afuera el brazo del micrófono para obtener mayores niveles de cancelación de cancelación de ruidos en ambientes con mucho ruido. For Normal Use (Low-Noise Environment) Para uso normal (Ambientes con bajo nivel de ruido) For Noisy Environments Para ambientes con mucho ruido Charging Carga Connect charging cord to the headset’s USB charging port. The headset indicator lights will illuminate red when charging and blue when fully charged. Conecte el cable de carga al puerto de carga USB del auricular. El indicador luminoso se iluminará en rojo mientras el auricular se esté cargando y en azul cuando esté totalmente cargado. NFC Pairing Sincronización NFC NFC Zone Zona NFC 1) Make sure that NFC is enabled on your cell phone. 2) Turn the headset on. 3) Place the NFC zone of your cell phone against the NFC zone of the headset and hold them together while your cell phone registers the headset. 4) Follow the prompts on your cell phone until it confirms pairing is successful. 1) Asegúrese de que NFC esté habilitado en el teléfono móvil. 2) Encienda el auricular. 3) Coloque la zona NFC del teléfono móvil contra la zona NFC del auricular y manténgalas juntas hasta que el teléfono móvil registre el auricular. 4) Siga las indicaciones de voz del teléfono móvil hasta que confirme que la sincronización ha sido exitosa. Manual Pairing Sincronización manual Pairing to a Cell Phone: 1) Make sure that other Bluetooth devices are turned off or out of range. 2) Place the headset into pairing mode. 3) Put your cell phone in Bluetooth Search/Scan Mode per the manufacturer’s instructions. 4) Select “VXi Reveal Pro” to pair. (Passcode is “0000” if needed.) 5) When connected, the headset will give you the voice prompt, “Your headset is connected” in English. Modo de sincronización: El auricular activará el modo de sincronización automáticamente la primera vez que lo encienda o hasta que se sincronice con otro dispositivo. Para sincronizarlo con otro dispositivo luego de la sincronización inicial, deberá colocarlo en el modo de sincronización de forma manual: 1) Encienda el auricular y asegúrese de que no se conecte a otro dispositivo. 2) Mantenga presionado el MFB durante 5 segundos hasta que la luz parpadee de color rojo y azul. Escuchará el mensaje “Discovering” en inglés (“Detectando”). 3) El auricular será detectable durante 120 segundos para sincronizarse con otros dispositivos. Sincronización con un teléfono móvil: 1) Asegúrese de que los otros dispositivos Bluetooth estén apagados o fuera de alcance. 2) Coloque el auricular en el modo de sincronización. 3) Coloque el teléfono móvil en el modo de búsqueda de dispositivos Bluetooth según las instrucciones del fabricante. 4) Seleccione “VXi Reveal Pro” para sincronizarlos. (Si fuera necesario, el código es “0000”). 5) Cuando se haya conectado, el auricular emitirá el mensaje “Your headset is connected” en inglés (“El auricular se ha conectado”). Parrott Button™ Botón Parrott Placing Headset into Pairing Mode: The headset will go into pairing mode automatically the first time you power it on, or until it is paired with another device. To pair with another device after initial pairing, you will need to put it into pairing mode manually: 1) Power on the headset and make sure it does not connect to another device. 2) Press and hold the MFB for 5 seconds, until the light is flashing red and blue. You will hear the voice prompt “Discovering” (in English). 3) The headset will be visible for pairing to devices for 120 seconds. As provided from the factory, the Parrott Button provides an easy way to mute the headset. You can also configure the button for other functions, such as phone number speed dial, or to launch a particular application on your phone. To change the Parrott Button function, download the BlueParrott app for your cell phone (Android or iOS) or VXi Updater for your computer. Go to www.vxicorp.com/parrott for updates and more information. Quick-Reference Table Tal como se suministra de fábrica, el botón Parrott sirve para silenciar fácilmente el auricular. También puede configurar el botón para otras funciones, como el marcado rápido de números de teléfono o la activación de una aplicación específica en su teléfono. Para cambiar la función del Botón Parrott, descargue la aplicación BlueParrott en su teléfono móvil (Android o iOS) o VXi Updater en su computadora. En el sitio www.vxicorp.com/parrott encontrará actualizaciones y más información. Tabla de consulta rápida Function Power On/Off Button/Duration of Press Slide Switch (Green = On) Manual Pairing Mode Volume Up Volume Down Mute (On/Off) MFB (5-6 seconds) Volume Up (quick press) Volume Down (quick press) Parrott Button (quick press) LED Indicator On = Three quick blue flashes Off = Four quick red flashes Red and blue, alternating flash NONE NONE NONE Mute (On/Off) Volume Up (1-2 seconds) NONE Answer a Call End a Call Low Battery MFB (quick press) MFB (quick press) NONE NONE NONE Red, fast flash Audio Indicator Short tone NONE Single tone Single tone Single tone, reminder tone every 10 seconds Single tone, reminder tone every 10 seconds Two rising tones Two falling tones NONE Voice Indicator “Power on” or “Power off” “Discovering” NONE NONE NONE NONE NONE NONE “Battery low” Función Encendido/Apagado Modo de sincronización manual Subir volumen Bajar volumen Silencio (Activar/desactivar) Silencio (Activar/desactivar) Contestar llamada Finalizar una llamada Poca batería Botón/Mantener presionado... Conmutador deslizable (Verde = Encendido) MFB (5-6 segundos) Subir volumen (presionar rápidamente) Bajar volumen (presionar rápidamente) Botón Parrott (presionar rápidamente) Subir volumen (1-2 segundos) MFB (presionar rápidamente) MFB (presionar rápidamente) NINGUNO Indicador LED Encendido = Tres parpadeos azules rápidos Apagado = Cuatro parpadeos rojos rápidos Rojo y azul, parpadeo alternado NINGUNO NINGUNO NINGUNO NINGUNO NINGUNO NINGUNO Rojo, parpadeo rápido Indicador sonoro Tono breve NINGUNO Un solo tono Un solo tono Un solo tono, repite cada 10 segundos Un solo tono, repite cada 10 segundos Dos tonos crecientes Dos tonos decrecientes NINGUNO Indicador de voz (en inglés) “Power on” o “Power off” “Discovering” NINGUNO NINGUNO NINGUNO NINGUNO NINGUNO NINGUNO “Battery low” Multiple Device Pairing and Advanced Features Sincronización de varios dispositivos y funciones avanzadas The VXi Reveal Pro can pair with up to eight (8) devices. However, only two (2) devices may be connected to the headset at any time (Multi-Point). For more information on advanced features, please refer to the complete user guide, available online. El auricular VXi Reveal Pro se puede sincronizar con un máximo de hasta ocho (8) dispositivos. Sin embargo, solo dos (2) dispositivos se pueden conectar al auricular en cualquier momento (multipunto). For the complete user guide, technical notes and available accessories, go to vxicorp.com/reveal-pro. Para obtener más información sobre las funciones avanzadas, consulte la guía completa en línea. Encontrará la guía completa, notas técnicas e información sobre los accesorios disponibles en el sitio vxicorp.com/reveal-pro. 271 Locust Street | Dover, NH 03820 Toll Free: 800-742-8588 | Phone: 603-742-2888 | vxicorp.com 271 Locust Street | Dover, NH 03820 Llamada sin cargo: 800-742-8588 | Teléfono: 603-742-2888 | vxicorp.com © 2016 VXi Corporation. All rights reserved. PN 203835/APN 203847B 05/16 © 2016 VXi Corporation. Todos los derechos reservados. PN 203835/APN 203847B 05/16 203847B_Reveal_Pro_Quick-Start_Guide_EN-FR-ES-DE_050316.indd 1 5/4/16 11:57 AM 203601A_One-Year_Warranty_for_Wireless_063014_Layout 1 7/1/14 10:47 AM Page VXi WARRANTY STATEMENT (1) VXi warrants that your product will be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase. If, during the first year from the date of purchase, your product fails to work due to a defect in material or workmanship, VXi will repair or replace the product, at its election, free of charge. Without proof of purchase, the warranty period begins on the date of manufacture. Consumable components (for example, cushions, battery and fuse) are not included in this one-year warranty. (2) The foregoing limited warranty does not cover equipment failure attributable to accident, improper operation, misuse, abuse, or any cause other than defects in the materials or workmanship of VXi’s products. (3) VXi’s obligations under this warranty are limited to repair or replacement (at our option) of any defective part returned to VXi at the customer’s expense. Returned products require a Return Authorization that may be obtained by calling 603-742-2888 or visiting vxicorp.com. Products returned to VXi for repair under this warranty will be return shipped to the customer at VXi’s expense. (4) THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some jurisdictions do not permit the exclusion of implied warranties and the foregoing exclusions may not apply to you. (5) In no event shall VXi be responsible for any other damages whatsoever, including direct, indirect, special, incidental, consequential, or other damages for breach of this or any other warranty, expressed or implied. FCC NOTICE TO USERS This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not approved by VXi Corporation will void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment on and off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antennae. – Increase the separation between the equipment and the receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. IC NOTICE TO CANADIAN USERS This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device complies with RSS-310 of Industry Canada. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 (Cet appareil numérique de la Classe B conforme à la norme NMB-003 du Canada). CE NOTICE TO USERS Hereby, VXi Corporation declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. 271 Locust Street | Dover, NH 03820 | Toll Free: (800) 742-8588 | Phone: (603) 742-2888 | vxicorp.com APN 203601A © 2014 VXi Corporation. All rights reserved. 06/14 DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE VXI (1) VXi garantiza que su producto no presentará defectos de materiales ni de mano de obra por un año a partir de la fecha de compra. Si, durante el primer año a partir de la fecha de compra, su producto no funcionara por un defecto de materiales o de mano de obra, VXi reparará o sustituirá, a su elección, el producto de forma gratuita. Sin el comprobante de compra, el período de garantía se inicia en la fecha de fabricación. Los componentes fungibles (por ejemplo, almohadillas, baterías y fusibles) no están incluidos en esta garantía de un año. (2) La garantía limitada anterior no cubre fallas del equipo atribuibles a accidentes, operación inadecuada, uso indebido, abuso o a cualquier otro motivo distinto de los defectos de materiales o mano de obra. (3) La obligación de VXi de conformidad con esta garantía se limita a la reparación o sustitución (a elección de la empresa) de cualquier pieza defectuosa devuelta a VXi a cuenta del comprador. Los productos devueltos deben contar con un número de Autorización de devolución que se puede obtener llamando al 603-742-2888 o visitando el sitio vxicorp.com. Los productos devueltos a VXi para su reparación de conformidad con la presente garantía serán enviados al cliente a cargo de VXi. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de las garantías implícitas, por lo tanto, es posible que las exclusiones anteriormente mencionadas no se apliquen en su caso. (5) En ningún caso VXi asumirá responsabilidad por cualquier otro tipo de daños, ya sean indirectos, especiales, incidentales, consecuentes u otros daños derivados por incumplimiento de ésta u otra garantía expresa o implícita. AVISO DE LA FCC A LOS USUARIOS Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que pudieran causar un funcionamiento no deseado. Los usuarios no están autorizados a realizar cambios ni modificar el dispositivo de manera alguna. Todo cambio o modificación que no cuente con la aprobación de VXi Corporation anulará la autorización para operar el equipo otorgada al usuario. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con límites para dispositivos digitales Clase B de conformidad con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites tienen por finalidad ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de conformidad con las instrucciones, podría causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que esa interferencia no se produzca en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la interferencia tomando alguna de las siguientes medidas: – Reoriente o reubique la antena receptora. – Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. – Conecte el equipo a un tomacorriente o circuito diferente del utilizado por el receptor. – Solicite ayuda a su distribuidor o a un técnico especializado en radio y TV. AVISO DE IC A LOS USUARIOS DEL CANADÁ Este dispositivo cumple con la(s) norma(s) RSS de exención de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquellas que pudieran causar un funcionamiento no deseado del equipo. Este dispositivo cumple con la norma RSS-310 de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a la condición de que este dispositivo no cause interferencias dañinas. Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá (Cet appareil numérique de la Classe B conforme à la norme NMB-003 du Canada). AVISO CE PARA LOS USUARIOS Por el presente, VXi Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. 271 Locust Street | Dover, NH 03820 | Teléfono: +1 603 742-2888 | vxicorp.com © 2014 VXi Corporation. All rights reserved. APN 203601A-ES 06/14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

VXI SOM-203835 Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para