Impecca RC1334K Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3.3 CU. FT. Compact Refrigerator - User Manual
Refrigerador Compacto de 3.3 Pies Cúbicos - Manual de usuario
3.3 pieds cubes Réfrigérateur compact - Manuel de l’utilisateur
Models:
RC-1334W (White / Blanco / Blanc)
RC-1334K (Black / Negro / Noir)
www.impecca.com
v 1.3
–9–
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
RECOMENDACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
POR FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. LAS NECESITARÁ EN UN FUTURO.
1. Antes de poner en funcionamiento este refrigerador debe quedar instalado y ubicado de acuerdo con las instrucciones de instalación.
2. No permite que los niños trepen, se paren o se cuelguen de los entrepaños del refrigerador. Pueden dañarlo y lastimarse severamente.
3. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este electrodoméstico o de cualquier otro electrodo-
méstico.
4. Mantenga los dedos fuera del espacio entre las puertas y el gabinete. Tenga cuidado de cerrar las puertas cuando haya niños en el
área.
5. Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o efectuar reparaciones.
6. Le recomendamos ampliamente que cualquier servicio de mantenimiento lo realice un técnico calificado.
7. Al colocar el control de temperatura en la posición “0” detendrá el enfriamiento pero no apagará el refrigerador.
8. No deje el refrigerador en temperaturas extremadamente calientes o frías.
9. No coloque el refrigerador cerca de fuentes de calor o del fuego abierto.
10. Limpie el refrigerador con un paño suave y húmedo. Retire las manchas con jabón suave. No limpie la unidad con solventes de grado
industrial o químicos abrasivos.
11. No coloque objetos pesados en la parte superior del refrigerador.
12. Nunca instale el refrigerador donde hay mucha humedad o en áreas donde el agua puede salpicar.
13. No permita que los niños se cuelguen de las puertas; el refrigerador puede volcarse y lastimar a los niños.
14. Nunca coma alimentos que pudieran haberse estropeado porque estuvieron largo tiempo almacenados en el refrigerador o estuvie-
ron dentro de un refrigerador descompuesto.
15. No use objetos filosos, como picahielos para retirar el hielo, dentro del refrigerador, ya que puede dañarlo.
16. Desconecte y retire los alimentos del refrigerador si este no va a utilizarse por un largo periodo de tiempo.
ADVERTENCIA SOBRE EL ATRAPAMIENTO DE NIÑOS
Existe el riesgo de atrapamiento de niños. Antes de deshacerse de su refrigerador antiguo o congelador:
1. Quite las puertas
2. Deje los entrepaños en su lugar de modo que los niños no puedan meterse fácilmente
CUIDADO: NO SE RECOMIENDA EL USO DE EXTENSIONES.
ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
–10–
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
INICIANDO
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Esto se logra
al asegurarse que el enchufe se conecte en un tomacorrientes
aterrizado. De esta forma, en caso de un corto circuito, se reduce
el riesgo de una descarga eléctrica al proveer un cable de escape
para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico viene equipado
con un cable que cuenta con un alambre para la tierra física y una
clavija con tres patas, una de ellas para la conexión a tierra física.
ADVERTENCIA: El uso inadecuado del enchufe aterrizado puede
resultar en el riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electri-
cista o persona de servicio calificados si no ha comprendido bien
las instrucciones de conexión a tierra o si existen dudas sobre si el
electrodoméstico está adecuadamente conectado a tierra. Si es
necesario utilizar una extensión, utilice únicamente una extensión
de tres alambres que cuente con una clavija de tres patas y conec-
te a un tomacorrientes con tres orificios en donde pueda conectar
la extensión. El calibre marcado en el cable de extensión debe ser
mayor o igual que el calibre especificado para el electrodomésti-
co.
Nota, todas las imágenes en este manual de instrucciones son
para propósitos indicativos, la apariencia física y opciones de su
modelo pueden variar.
NÚMERO DE SERIE Y MODELO
Por favor, a continuación registre su número de serie y modelo.
Puede encontrar la placa del número de serie en la pared superior
izquierda en la parte interna del refrigerador.
Número de Modelo: RC-1334
Número de Serie: ______________________________
Fecha de Compra: ____________________________
ANTES DE DESHACERSE DE SU REFRIGERADOR VIEJO:
Retire la(s) puerta(s) y deje los entrepaños (para evitar que
los niños trepen dentro del refrigerador) y pida que sea
retirado de su casa por un técnico calificado
Revise con su vendedor si ellos se pueden llevar su aparato
viejo y deshacerse de él o reciclarlo en forma responsable.
Vaya a www.epa.gov/rad para tener mayor información
sobre el Deshecho Responsable de Electrodomésticos
AVISOS DE SEGURIDAD
Este electrodoméstico está destinado para ser utilizado en una
casa o en aplicaciones como:
Área de alimentos para el personal en tiendas, oficinas u
otros ambientes de trabajo
Uso individual en habitaciones de hotel y otro tipo de am-
bientes residenciales
INSTALANDO SU ELECTRODOMÉSTICO
UBICACIÓN
Cuando seleccione la ubicación de su unidad asegúrese que el
piso esté plano, nivelado y la habitación está bien ventilada. Evite
colocar la unidad cerca de una fuente de calor como un horno,
estufa, calentador de agua o radiador. También evite la luz directa
del sol ya que puede incrementar el consumo eléctrico.
Las temperaturas extremadamente frías también pueden evitar
que el electrodoméstico funcione eficientemente. Esta unidad no
está diseñada para se en una cochera o en exteriores. No coloque
ninguna cubierta como cortina o sábana sobre la unidad.
Cuando instale la unidad asegúrese que hay al menos 5 pulgadas
de espacio libre a ambos lados del refrigerador y en la parte tra-
sera, así como 5 pulgadas en la parte superior de la unidad. Esto
permitirá que el aire circule alrededor del refrigerador y mejorar la
eficiencia del proceso de enfriamiento.
NIVELANDO LA UNIDAD
Es importante que mantenga la unidad nivelada de modo que
la puerta cierre correctamente y evite problemas que pueden
causar que falle la refrigeración efectiva. Para nivelar la unidad
gire las dos patas ajustables al frente del refrigerador en el sentido
de las manecillas del reloj o al contrario para levantar o bajar las
esquinas.
Consejo: Si alguien puede empujar el refrigerador hacia atrás y
hacia arriba permitirá quitar peso del refrigerador y hacer más
fácil y rápido el ajuste.
LIMPIEZA ANTES DEL USO
Limpie dentro de la unidad con una solución ligera de bicarbo-
nato y agua. Después enjuague con agua tibia usando un paño o
esponja húmedos. Lave los entrepaños y charolas con agua tibia y
jabonosa y seque completamente antes de colocarlos dentro de
la unidad. Limpie el exterior de la unidad con un trapo húmedo.
SUMINISTRO DE ENERGÍA
Asegúrese de conectar la unidad en un tomacorrientes
aterrizado de 110V-120V (60Hz)
Asegúrese que las 5 patas del enchufe se conecten en un
tomacorrientes con tres orificios (vea el diagrama más
adelante)
Puede utilizar una extensión siempre y cuando el calibre del
cable es igual o mayor al solicitado por este electrodomésti-
co y existe la conexión adecuada a tierra.
Si usa una extensión asegúrese que el exceso en el largo de
la extensión no constituya un riesgo de tropiezo.
Nota: Cuando conecte a la pared, debe asegurarse que el
tomacorrientes es dedicado (ver Figura 1). Si sólo cuenta con un
tomacorrientes con 2 orificios, existen adaptadores, pero estos
deben ser utilizados adecuadamente (ver Figura 2).
Receptáculo de 3 orificios
Clavija con 3 patas
Utilizando un tomacorrientes de 3
orificios
Toma-
corriente
Cubierta
del toma-
corrientes
Adaptador
Cable para tierra
Tornillo
Utilizando un adaptador, asegúrese
de conectar este adaptador
adecuadamente a tierra
Fig. 1 Fig. 2
–11–
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
VISTAZO GENERAL Y FUNCIONES DE LA UNIDAD
Refrigerador compacto
Capacidad de 3.3 pies cúbicos
Eficiencia Superior de Energía
Entrepaños de vidrio ajustables
3 repisas en las puertas
Despachador de latas
Compartimento congelador a todo lo ancho
Control mecánico ajustable
Lux interior
4 patas ajustables
Puerta reversible
Refrigerante amable con el ambiente R600a
DIAGRAMA DE LA UNIDAD
PUERTA CERRADA
1. Bisagra superior
2. Manija
3. Puerta del refrigerador
4. Patas niveladoras
PUERTA ABIERTA
1. Compartimento congelador
2. Charola para goteo
3. Perilla del control del termostato
4. Entrepaños de vidrio
5. Compartimento del refrigerador
6. Almacenamiento pata botellas
7. Empaque de la puerta
OPERACIÓN
Nota:El compartimento congelador tiene un rango de tempera-
tura de 30°F a 4F (en una habitación con temperatura de 77°F
(25°C)). Los helados y paletas heladas deben de mantenerse
congelados a una temperatura de -5°F a 0°F, por lo tanto este
compartimento congelador no es adecuado para almacenar
este tipo de artículos.
La perilla de control del termostato para el refrigerador y conge-
lador se encuentra cerca del
compartimento congelador.
La primera vez que usted
encienda su unidad, ajuste el
control del termostato en el
número “4” y dele tiempo a su
refrigerador para que enfríe
completamente antes de añadir
alimentos; se recomienda un
periodo de 24 horas.
Una vez que el congelador ya enfrió, ajústelo hacia el número “1
para una temperatura menos fría o hacia el “7” para una tempe-
ratura más fría, lo que usted prefiera. Sin embargo el número “4”
debe ser apropiado para la refrigeración en casa u oficina.
Nota: Al colocar la perilla del termostato en la posición “0” de-
tendrá el ciclo de enfriamiento pero la unidad no se apagará.
PARA DESCONGELAR
Su refrigerador requiere descongelarse en forma manual. Debe
descongelar su refrigerador cuando suceda lo siguiente:
No vaya a utilizarlo por un periodo largo de tiempo
Note una formación de hielo excesiva alrededor del compar-
timento
También es recomendable descongelarlo de vez en cuando
Para descongelar:
Coloque la perilla del termostato en la posición “0” y deje la
puerta abierta
Desconecte la unidad
Retire todos los ali-
mentos de todos los
compartimentos y del
interior del refrigerador
Coloque una o dos
toallas debajo del re-
frigerador para recoger
el agua del hielo al
descongelarse
Deje abierto el refrigerador hasta que descongele por com-
pleto (Usualmente por varias horas o puede dejarlo así toda
la noche)
Limpie el interior del refrigerador agua jabonosa y un paño
no abrasivo
LIMPIANDO Y CUIDANDO SU ELECTRODOMÉSTICO
Se debe utilizar un paño limpio y suave con agua jabonosa o una
mezcla de agua con bicarbonato para limpiar el interior de la
unidad, después de descongelar o antes de usar.
Limpie nuevamente con un paño limpio y húmedo (sin jabón o
bicarbonato) para asegurar que no queden residuos dentro del
refrigerador antes de limpiar. Limpie el empaque de la puerta para
un mejor desempeño de su unidad.
1
4
5
7
4
5
0
2
1
–12–
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
INVIRTIENDO LA PUERTA
PRECAUCIÓN
Para evitar daños a su persona y/o su propiedad recomenda-
mos que alguien le ayude durante el proceso de inversión de las
puertas.
Asegúrese que el electrodoméstico esta desconectado y
vacío
Ajuste las patas delanteras niveladoras en la posición más
alta
Tenga algo sólido a mano sobre el cual pueda apoyar este
electrodoméstico. Esto es necesario para apoyar el refrigera-
dor al momento de quitar la puerta
Evite recostar por completo el refrigerador ya que esto pue-
de dañar el sistema de refrigeración por completo
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Un destornillador hexalobular de 10mm
Un destornillador tipo Philips
INCLUIDO CON SU UNIDAD
Soporte de bisagra superior
Patas niveladoras
Tornillos
Soporte de la bisagra inferior
Tope de la puerta
PASO 1
Desatornille el tornillo de la cubierta de la bisagra superior. Retire
la cubierta de la bisagra y desatornille los tornillos superiores del
soporte metálico de la bisagra y quite la bisagra. Después retire
las cubiertas de los tornillos del lado izquierdo.
PASO 2
Retire la pata niveladora izquierda y el soporte inferior derecho de
la puerta al destornillar los tornillos de montaje
PASO 3
Ahora instale la pata niveladora en la parte opuesta y el soporte
de la bisagra en la parte contraria del refrigerador. Atornille los
tornillos del soporte inferior de la bisagra.
PASO 4
Deslice la puerta en el pin de la bisagra inferior. Retire el soporte
de la bisagra superior en el nuevo lado y revise el ajuste entre la
puerta y bisagra para asegurar un movimiento suave. Apriete los
tornillos del soporte superior de la bisagra. Coloque la cubierta
de la bisagra y las cubiertas de los tornillos de la bisagra del lado
derecho. Apriete el tornillo de la cubierta de la bisagra superior.
PASO 5
Revise que la puerta quede alineada horizontal y verticalmente y
que el empaque selle correctamente alrededor de la puerta antes
de dar el apretón final a los tornillos de la bisagra superior. Reajus-
te las patas niveladoras.
ATENCIÓN AL CLIENTE
Antes de llamar a soporte técnico por favor lea la siguiente guía
de solución de problemas. Puede también visitar nuestro sitio
web para encontrar la respuesta a las preguntas más frecuentes y
entrar en contacto con nosotros.
PHONE: +1 866–954–4440
WEB: WWW.IMPECCA.COM
–13–
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
PROBLEMA SOLUCIÓN
Mi refrigerador no recibe energía (no hace ruido, etc.)
Asegúrese que el enchufe está conectado hasta el fondo
Asegúrese que la perilla del termostato está ajustada a un número
del “1” al “7
Revise para ver si no se ha botado un fusible de la casa o el corta-
circuitos
La comida en el compartimento del refrigerador se congela
Ajuste la perilla del termostato a un número más bajo (un número
más alto es mas frío)
La comida dentro del refrigerador no está o suficientemente
fría
Asegúrese que la puerta del refrigerador está completamente
cerrada.
Revise la temperatura ambiente. Si está muy caliente, es normal.
Si recientemente puso comida caliente, esto es normal.
Asegúrese que el empaque alrededor de la puerta esté libre de su-
ciedad. Si el sello no está apretado, puede colarse el aire caliente,
provocando que se forcé el uso.
Es normal que después de haber encendido por primera vez su
unidad o después de un periodo de tiempo.
La temperatura dentro del refrigerador está demasiado calien-
te
Asegúrese que el ajuste de temperatura está colocado en la selec-
ción deseada. Vea “Utilizando su Electrodoméstico” para mayores
detalles.
Esto puede causarse al abrir al puerta muy seguido dejando entrar
aire caliente frecuentemente
Esto es causado por comida caliente
Puede llevarse hasta cuatro horas para que su refrigerador tenga
la temperatura deseada después de estar apagado por un periodo
largo de tiempo
La parte de afuera de la unidad está caliente
Esto es una parte normal del funcionamiento y no tiene porque
preocuparse.
Escucho muchos ruidos diferentes que salen del refrigerador
en diferentes momentos, incluyendo: sonidos fuertes cuando
se prende por primera vez; ventiladores funcionando cuando la
temperatura es inferior a los 45°F; sonidos de tronidos o agrie-
tamientos; sonidos de gorgoteos, borbotones y chasquidos.
Todos estos ruidos son típicos durante la operación y ciclos nor-
males
Hay ruidos de vibraciones o cascabeleos cuando la unidad
está funcionando
Asegúrese que la unidad está nivelada y no esté tocando la pared
y que la charola de escurrimiento esté colocada adecuadamente.
Vea la sección “Nivelando la Unidad”
Hay humedad dentro en las paredes dentro del refrigerador
Esto puede ser causado por suciedad en el empaque de la puerta
lo cual evita que la puerta selle bien. También, es una correncia
normal si el aire del ambiente es húmedo. Esto también sucede si
la puerta se abre constantemente.
Hay humedad dentro en las paredes fuera del refrigerador Asegúrese que la puerta está cerrando adecuadamente.
La puerta no está cerrando por completo
Asegúrese que la unidad no esté sobrellenada con paquetes de
alimentos.
Asegúrese que los entrepaños están colocados en su lugar.
Asegúrese que el empaque de la puerta está limpio.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Transcripción de documentos

3.3 CU. FT. Compact Refrigerator - User Manual Refrigerador Compacto de 3.3 Pies Cúbicos - Manual de usuario 3.3 pieds cubes Réfrigérateur compact - Manuel de l’utilisateur Models: RC-1334W (White / Blanco / Blanc) RC-1334K (Black / Negro / Noir) www.impecca.com v 1.3 RECOMENDACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA SOBRE EL ATRAPAMIENTO DE NIÑOS Existe el riesgo de atrapamiento de niños. Antes de deshacerse de su refrigerador antiguo o congelador: 1. 2. Quite las puertas Deje los entrepaños en su lugar de modo que los niños no puedan meterse fácilmente CUIDADO: NO SE RECOMIENDA EL USO DE EXTENSIONES. ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES –9– ESPAÑOL FRANÇAIS 1. Antes de poner en funcionamiento este refrigerador debe quedar instalado y ubicado de acuerdo con las instrucciones de instalación. 2. No permite que los niños trepen, se paren o se cuelguen de los entrepaños del refrigerador. Pueden dañarlo y lastimarse severamente. 3. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este electrodoméstico o de cualquier otro electrodoméstico. 4. Mantenga los dedos fuera del espacio entre las puertas y el gabinete. Tenga cuidado de cerrar las puertas cuando haya niños en el área. 5. Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o efectuar reparaciones. 6. Le recomendamos ampliamente que cualquier servicio de mantenimiento lo realice un técnico calificado. 7. Al colocar el control de temperatura en la posición “0” detendrá el enfriamiento pero no apagará el refrigerador. 8. No deje el refrigerador en temperaturas extremadamente calientes o frías. 9. No coloque el refrigerador cerca de fuentes de calor o del fuego abierto. 10. Limpie el refrigerador con un paño suave y húmedo. Retire las manchas con jabón suave. No limpie la unidad con solventes de grado industrial o químicos abrasivos. 11. No coloque objetos pesados en la parte superior del refrigerador. 12. Nunca instale el refrigerador donde hay mucha humedad o en áreas donde el agua puede salpicar. 13. No permita que los niños se cuelguen de las puertas; el refrigerador puede volcarse y lastimar a los niños. 14. Nunca coma alimentos que pudieran haberse estropeado porque estuvieron largo tiempo almacenados en el refrigerador o estuvieron dentro de un refrigerador descompuesto. 15. No use objetos filosos, como picahielos para retirar el hielo, dentro del refrigerador, ya que puede dañarlo. 16. Desconecte y retire los alimentos del refrigerador si este no va a utilizarse por un largo periodo de tiempo. ENGLISH POR FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. LAS NECESITARÁ EN UN FUTURO. INICIANDO Las temperaturas extremadamente frías también pueden evitar que el electrodoméstico funcione eficientemente. Esta unidad no está diseñada para se en una cochera o en exteriores. No coloque ninguna cubierta como cortina o sábana sobre la unidad. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Esto se logra al asegurarse que el enchufe se conecte en un tomacorrientes aterrizado. De esta forma, en caso de un corto circuito, se reduce el riesgo de una descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico viene equipado con un cable que cuenta con un alambre para la tierra física y una clavija con tres patas, una de ellas para la conexión a tierra física. Cuando instale la unidad asegúrese que hay al menos 5 pulgadas de espacio libre a ambos lados del refrigerador y en la parte trasera, así como 5 pulgadas en la parte superior de la unidad. Esto permitirá que el aire circule alrededor del refrigerador y mejorar la eficiencia del proceso de enfriamiento. ADVERTENCIA: El uso inadecuado del enchufe aterrizado puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista o persona de servicio calificados si no ha comprendido bien las instrucciones de conexión a tierra o si existen dudas sobre si el electrodoméstico está adecuadamente conectado a tierra. Si es necesario utilizar una extensión, utilice únicamente una extensión de tres alambres que cuente con una clavija de tres patas y conecte a un tomacorrientes con tres orificios en donde pueda conectar la extensión. El calibre marcado en el cable de extensión debe ser mayor o igual que el calibre especificado para el electrodoméstico. Es importante que mantenga la unidad nivelada de modo que la puerta cierre correctamente y evite problemas que pueden causar que falle la refrigeración efectiva. Para nivelar la unidad gire las dos patas ajustables al frente del refrigerador en el sentido de las manecillas del reloj o al contrario para levantar o bajar las esquinas. Nota, todas las imágenes en este manual de instrucciones son para propósitos indicativos, la apariencia física y opciones de su modelo pueden variar. Limpie dentro de la unidad con una solución ligera de bicarbonato y agua. Después enjuague con agua tibia usando un paño o esponja húmedos. Lave los entrepaños y charolas con agua tibia y jabonosa y seque completamente antes de colocarlos dentro de la unidad. Limpie el exterior de la unidad con un trapo húmedo. NIVELANDO LA UNIDAD NÚMERO DE SERIE Y MODELO Por favor, a continuación registre su número de serie y modelo. Puede encontrar la placa del número de serie en la pared superior izquierda en la parte interna del refrigerador. Número de Modelo: RC-1334 Número de Serie: ______________________________ Fecha de Compra: ____________________________ ANTES DE DESHACERSE DE SU REFRIGERADOR VIEJO: • Retire la(s) puerta(s) y deje los entrepaños (para evitar que los niños trepen dentro del refrigerador) y pida que sea retirado de su casa por un técnico calificado • Revise con su vendedor si ellos se pueden llevar su aparato viejo y deshacerse de él o reciclarlo en forma responsable. • Vaya a www.epa.gov/rad para tener mayor información sobre el Deshecho Responsable de Electrodomésticos Consejo: Si alguien puede empujar el refrigerador hacia atrás y hacia arriba permitirá quitar peso del refrigerador y hacer más fácil y rápido el ajuste. LIMPIEZA ANTES DEL USO SUMINISTRO DE ENERGÍA • Asegúrese de conectar la unidad en un tomacorrientes aterrizado de 110V-120V (60Hz) • Asegúrese que las 5 patas del enchufe se conecten en un tomacorrientes con tres orificios (vea el diagrama más adelante) • Puede utilizar una extensión siempre y cuando el calibre del cable es igual o mayor al solicitado por este electrodoméstico y existe la conexión adecuada a tierra. • Si usa una extensión asegúrese que el exceso en el largo de la extensión no constituya un riesgo de tropiezo. Nota: Cuando conecte a la pared, debe asegurarse que el tomacorrientes es dedicado (ver Figura 1). Si sólo cuenta con un tomacorrientes con 2 orificios, existen adaptadores, pero estos deben ser utilizados adecuadamente (ver Figura 2). AVISOS DE SEGURIDAD Este electrodoméstico está destinado para ser utilizado en una casa o en aplicaciones como: Utilizando un tomacorrientes de 3 orificios • Área de alimentos para el personal en tiendas, oficinas u otros ambientes de trabajo • Uso individual en habitaciones de hotel y otro tipo de ambientes residenciales Utilizando un adaptador, asegúrese de conectar este adaptador adecuadamente a tierra Cable para tierra Clavija con 3 patas Tornillo Tomacorriente INSTALANDO SU ELECTRODOMÉSTICO Receptáculo de 3 orificios UBICACIÓN Adaptador Cuando seleccione la ubicación de su unidad asegúrese que el piso esté plano, nivelado y la habitación está bien ventilada. Evite colocar la unidad cerca de una fuente de calor como un horno, estufa, calentador de agua o radiador. También evite la luz directa del sol ya que puede incrementar el consumo eléctrico. –10– Fig. 1 Cubierta del tomacorrientes Fig. 2 La perilla de control del termostato para el refrigerador y congelador se encuentra cerca del compartimento congelador. La primera vez que usted encienda su unidad, ajuste el control del termostato en el número “4” y dele tiempo a su refrigerador para que enfríe completamente antes de añadir alimentos; se recomienda un periodo de 24 horas. DIAGRAMA DE LA UNIDAD 1 5 4 Una vez que el congelador ya enfrió, ajústelo hacia el número “1” para una temperatura menos fría o hacia el “7” para una temperatura más fría, lo que usted prefiera. Sin embargo el número “4” debe ser apropiado para la refrigeración en casa u oficina. Nota: Al colocar la perilla del termostato en la posición “0” detendrá el ciclo de enfriamiento pero la unidad no se apagará. PARA DESCONGELAR Su refrigerador requiere descongelarse en forma manual. Debe descongelar su refrigerador cuando suceda lo siguiente: • • No vaya a utilizarlo por un periodo largo de tiempo Note una formación de hielo excesiva alrededor del compartimento También es recomendable descongelarlo de vez en cuando PUERTA CERRADA 1. 2. 3. 4. Bisagra superior Manija Puerta del refrigerador Patas niveladoras Para descongelar: • Coloque la perilla del termostato en la posición “0” y deje la puerta abierta • Desconecte la unidad • Retire todos los alimentos de todos los compartimentos y del interior del refrigerador • Coloque una o dos 2 1 toallas debajo del re0 frigerador para recoger el agua del hielo al descongelarse • Deje abierto el refrigerador hasta que descongele por completo (Usualmente por varias horas o puede dejarlo así toda la noche) • Limpie el interior del refrigerador agua jabonosa y un paño no abrasivo 5 4 7 PUERTA ABIERTA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Compartimento congelador Charola para goteo Perilla del control del termostato Entrepaños de vidrio Compartimento del refrigerador Almacenamiento pata botellas Empaque de la puerta LIMPIANDO Y CUIDANDO SU ELECTRODOMÉSTICO Se debe utilizar un paño limpio y suave con agua jabonosa o una mezcla de agua con bicarbonato para limpiar el interior de la unidad, después de descongelar o antes de usar. Limpie nuevamente con un paño limpio y húmedo (sin jabón o bicarbonato) para asegurar que no queden residuos dentro del refrigerador antes de limpiar. Limpie el empaque de la puerta para un mejor desempeño de su unidad. –11– ENGLISH Nota:El compartimento congelador tiene un rango de temperatura de 30°F a 48°F (en una habitación con temperatura de 77°F (25°C)). Los helados y paletas heladas deben de mantenerse congelados a una temperatura de -5°F a 0°F, por lo tanto este compartimento congelador no es adecuado para almacenar este tipo de artículos. Refrigerador compacto Capacidad de 3.3 pies cúbicos Eficiencia Superior de Energía Entrepaños de vidrio ajustables 3 repisas en las puertas Despachador de latas Compartimento congelador a todo lo ancho Control mecánico ajustable Lux interior 4 patas ajustables Puerta reversible Refrigerante amable con el ambiente R600a ESPAÑOL • • • • • • • • • • • • OPERACIÓN FRANÇAIS VISTAZO GENERAL Y FUNCIONES DE LA UNIDAD INVIRTIENDO LA PUERTA PASO 3 Ahora instale la pata niveladora en la parte opuesta y el soporte de la bisagra en la parte contraria del refrigerador. Atornille los tornillos del soporte inferior de la bisagra. PRECAUCIÓN ENGLISH Para evitar daños a su persona y/o su propiedad recomendamos que alguien le ayude durante el proceso de inversión de las puertas. ESPAÑOL • Asegúrese que el electrodoméstico esta desconectado y vacío • Ajuste las patas delanteras niveladoras en la posición más alta • Tenga algo sólido a mano sobre el cual pueda apoyar este electrodoméstico. Esto es necesario para apoyar el refrigerador al momento de quitar la puerta • Evite recostar por completo el refrigerador ya que esto puede dañar el sistema de refrigeración por completo HERRAMIENTAS REQUERIDAS FRANÇAIS • Un destornillador hexalobular de 10mm • Un destornillador tipo Philips INCLUIDO CON SU UNIDAD PASO 4 Deslice la puerta en el pin de la bisagra inferior. Retire el soporte de la bisagra superior en el nuevo lado y revise el ajuste entre la puerta y bisagra para asegurar un movimiento suave. Apriete los tornillos del soporte superior de la bisagra. Coloque la cubierta de la bisagra y las cubiertas de los tornillos de la bisagra del lado derecho. Apriete el tornillo de la cubierta de la bisagra superior. • Soporte de bisagra superior • Patas niveladoras • Tornillos • Soporte de la bisagra inferior • Tope de la puerta PASO 1 PASO 5 Desatornille el tornillo de la cubierta de la bisagra superior. Retire la cubierta de la bisagra y desatornille los tornillos superiores del soporte metálico de la bisagra y quite la bisagra. Después retire las cubiertas de los tornillos del lado izquierdo. Revise que la puerta quede alineada horizontal y verticalmente y que el empaque selle correctamente alrededor de la puerta antes de dar el apretón final a los tornillos de la bisagra superior. Reajuste las patas niveladoras. PASO 2 Retire la pata niveladora izquierda y el soporte inferior derecho de la puerta al destornillar los tornillos de montaje ATENCIÓN AL CLIENTE Antes de llamar a soporte técnico por favor lea la siguiente guía de solución de problemas. Puede también visitar nuestro sitio web para encontrar la respuesta a las preguntas más frecuentes y entrar en contacto con nosotros. PHONE: +1 866–954–4440 WEB: WWW.IMPECCA.COM –12– GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN Revise para ver si no se ha botado un fusible de la casa o el cortacircuitos La comida en el compartimento del refrigerador se congela Ajuste la perilla del termostato a un número más bajo (un número más alto es mas frío) Asegúrese que la puerta del refrigerador está completamente cerrada. Revise la temperatura ambiente. Si está muy caliente, es normal. Si recientemente puso comida caliente, esto es normal. La comida dentro del refrigerador no está o suficientemente fría Asegúrese que el empaque alrededor de la puerta esté libre de suciedad. Si el sello no está apretado, puede colarse el aire caliente, provocando que se forcé el uso. Es normal que después de haber encendido por primera vez su unidad o después de un periodo de tiempo. Asegúrese que el ajuste de temperatura está colocado en la selección deseada. Vea “Utilizando su Electrodoméstico” para mayores detalles. La temperatura dentro del refrigerador está demasiado caliente Esto puede causarse al abrir al puerta muy seguido dejando entrar aire caliente frecuentemente Esto es causado por comida caliente Puede llevarse hasta cuatro horas para que su refrigerador tenga la temperatura deseada después de estar apagado por un periodo largo de tiempo La parte de afuera de la unidad está caliente Esto es una parte normal del funcionamiento y no tiene porque preocuparse. Escucho muchos ruidos diferentes que salen del refrigerador en diferentes momentos, incluyendo: sonidos fuertes cuando se prende por primera vez; ventiladores funcionando cuando la Todos estos ruidos son típicos durante la operación y ciclos nortemperatura es inferior a los 45°F; sonidos de tronidos o agrie- males tamientos; sonidos de gorgoteos, borbotones y chasquidos. Hay ruidos de vibraciones o cascabeleos cuando la unidad está funcionando Asegúrese que la unidad está nivelada y no esté tocando la pared y que la charola de escurrimiento esté colocada adecuadamente. Vea la sección “Nivelando la Unidad” Hay humedad dentro en las paredes dentro del refrigerador Esto puede ser causado por suciedad en el empaque de la puerta lo cual evita que la puerta selle bien. También, es una correncia normal si el aire del ambiente es húmedo. Esto también sucede si la puerta se abre constantemente. Hay humedad dentro en las paredes fuera del refrigerador Asegúrese que la puerta está cerrando adecuadamente. La puerta no está cerrando por completo Asegúrese que la unidad no esté sobrellenada con paquetes de alimentos. Asegúrese que los entrepaños están colocados en su lugar. Asegúrese que el empaque de la puerta está limpio. –13– ESPAÑOL Asegúrese que la perilla del termostato está ajustada a un número del “1” al “7” FRANÇAIS Mi refrigerador no recibe energía (no hace ruido, etc.) ENGLISH Asegúrese que el enchufe está conectado hasta el fondo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Impecca RC1334K Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para