HP LaserJet MFP M72625-M72630 series Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
www.hp.com/videos/A3install
NJ
OE
1
support.hp.com
Impresora multifunción HP LaserJet M72625 y M72630
1.1 1.2
1
Guía de instalación del motor
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el área de trabajo esté
limpia y el suelo esté seco.
PRECAUCIÓN: El conjunto de la impresora es muy
pesado. Se necesitan cuatropersonas para levantarlo
e instalarlo en el alimentador de casete doble (DCF)
(Y1F97A), la bandeja de alta capacidad de 2000hojas
(HCI) (Y1F99A) o el soporte (Y1G17A).
Quite el embalaje de la impresora y permita que se adecúe al entorno.
PRECAUCIÓN: Antes de encender la impresora, asegúrese de que la habitación y el equipo estén a una temperatura de al menos 15°C.
NOTA: Deje la impresora sobre la plataforma de envío hasta que esté preparada para instalarla en el DCF, la HCI o el soporte.
Retire la impresora, el tambor de creación de imágenes, la unidad de recogida de tóner (TCU) y
el resto del hardware de la caja. Después de quitar el embalaje de la impresora y los accesorios,
permita que se adecúen al entorno durante cuatrohoras.
NOTA: Si la impresora y el hardware se almacenaron a una temperatura inferior a 0°C, esposible
que tarden más tiempo en adecuarse al entorno.
PRECAUCIÓN: No retire la cinta de embalaje ni el material de protección hasta que instale la
impresora en el DCF, la HCI o el soporte (Paso 3.2).
NOTA: El tambor de creación de imágenes se almacena en el área bajo el
alimentadorautomático de documentos.
Retire el plástico protector transparente hasta la base de la impresora
para acceder a los puntos de levantamiento.
HP recomienda ver el vídeo
antes de llevar a cabo la
instalación.
((
NJ
OE
2
3
2.1
2.2
3.1
3.2
2
4
4.1
4.3
4.2
Siga las instrucciones en la caja para desempaquetar
el DCF, la HCI o el soporte.
Ubique el DCF, la HCI o el soporte
cerca de la impresora.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que
el área de trabajo esté limpia y el
suelo esté seco.
NOTA: Si lo desea, baje los
estabilizadores para evitar que la
impresora se mueva.
Instale la impresora en el DCF, la HCI de 2000hojas o el soporte.
Para levantar la unidad, coloque las dos asas reutilizables de color negro
en las sujeciones del lateral izquierdo de la impresora (número1). Abra las
dos barras de elevación en el lateral derecho de la impresora (número2).
NOTA: Se recomienda usar asas para levantar la impresora. Estas no están
incluidas con la impresora (conjunto de asas: JC82-00538A).
Levante con cuidado el conjunto de la impresora. Alinee la impresora
con los pasadores y conectores de alineación del accesorio. Coloque la
impresora sobre el accesorio con cuidado.
PRECAUCIÓN: El conjunto de la impresora es muy pesado. Se necesitan
cuatropersonas para levantarlo e instalarlo en el DCF, la HCI o el
soporte.
NOTA: Abra todas las puertas y las bandejas de la impresora y
compruebe si hay cinta de embalaje u otros materiales de protección.
Retire la cinta de embalaje y los materiales de protección.
Prepare el DCF, la HCI de 2000hojas o el soporte para la instalación.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al levantar la impresora. Implemente las prácticas de seguridad adecuadas.
IMPORTANTE: Guarde dos tornillos de ajuste manual para jar la HCI o el soporte.
Retire el material de embalaje y la cinta de todas las ubicaciones del motor.
Ubique la etiqueta de instrucciones de envío en la
puerta derecha.
Abra la puerta derecha y, luego, retire la etiqueta
de envío que indica que debe dirigirse al área de
transferencia.
Retire suavemente la cinta de sujeción situada en la
parte delantera de la unidad de transferencia.
3
4.4
4.6
4.5
4.84.7
5.4
5.5
5
5.1
5.3
5.2
Retire el material de embalaje de poliestireno. Retire suavemente la cinta de sujeción situada en la
parte posterior de la unidad de transferencia.
Abra la bandeja 1 en el lateral derecho de la impresora
y, luego, retire la espuma que se encuentra en el área
del rodillo de recogida.
Abra las bandejas2 y 3 y retire toda la cinta
de embalaje y los materiales de protección de
poliestireno.
Retire el tornillo de bloqueo del escáner y la etiqueta
roja en el lateral izquierdo de la impresora.
ADVERTENCIA: El tornillo de bloqueo del escáner debe
quitarse antes de encender la impresora.
Instale el cartucho de tóner.
Empuje los pestillos a cada lado de la TCU. Luego,
retire la TCU.
Instale el cartucho de tóner.
Retire el embalaje del cartucho de tóner. Agite el
cartucho de lado a lado (cinco veces) para distribuir el
tóner en todo el cartucho.
Tire de la pestaña hacia fuera para quitar el
precinto de la parte trasera del cartucho.
Abra las puertas delantera y derecha.
NOTA: Mantenga la puerta abierta hasta que se hayan
instalado el cartucho de tóner, el tambor de creación
de imágenes y la unidad de recogida de tóner (TCU).
4
6
6.2
6.1
6.3
6.4
6.5
6.8
6,7
6.6
6.11
6.10
6,9
Instale la unidad de procesamiento de imágenes.
PRECAUCIÓN: No abra el paquete de la unidad de creación de imágenes hasta que esté listo para instalarlo. Exponer el tambor de
creación de imágenes durante un tiempo prolongado a la luz puede dañar el tambor y provocar problemas en la calidad de imagen.
Asegúrese de que la puerta delantera y la puerta derecha estén abiertas. La puerta derecha retrae la palanca de
bloqueo. Esto permite que se pueda instalar la unidad de creación de imágenes.
Retire el material de embalaje de poliestireno y la
bolsa plástica de la unidad de creación de imágenes.
Retire la cubierta protectora blanca. No toque la
supercie del tambor.
Tire hacia fuera para retirar el bloqueo de transporte
del rodillo de carga naranja.
Retire la pestaña azul y la cinta del área de ventilación
de la unidad de creación de imágenes.
Tire hacia fuera de la pestaña roja con forma de
echa para retirar el precinto de la parte delantera de
la unidad de creación de imágenes.
Sujete la unidad de creación de imágenes con una
mano en la parte inferior y la otra mano en el asa gris
de la parte delantera.
Retire el conector naranja de la unidad de creación de
imágenes. Ajuste un tornillo de ajuste manual.
Enchufe el conector de la unidad de creación de
imágenes al conector del motor.
NOTA: Asegúrese de que el conector se sitúe
correctamente en su lugar.
Presione y mantenga presionada la unidad de
creación de imágenes en su lugar a n de colocar
el primertornillo (número1) y ajustar la unidad de
creación de imágenes. Instale el segundo tornillo
(número2).
Deslice la unidad de creación de imágenes en el
dispositivo.
5
7.1
8.1
6.12
8
7
9.1
9.4
9.2
9.3
9
Instale la TCU.
Instale las guías de ajuste.
Instale las guías de colocación de papel en dos
ubicaciones en la primera salida.
Pase el cable a través del canal, entre la unidad de
creación de imágenes y el conector; a continuación,
cierre la puerta derecha.
NOTA: La palanca de bloqueo se deslizará en su lugar
para evitar que se pueda retirar la unidad de creación
de imágenes cuando la puerta derecha esté cerrada.
Cargue papel en la bandeja2.
NOTA: El papel se utiliza para imprimir la hoja de conguración según sea necesario (Carta o A4).
Presione la pestaña azul en la parte posterior de la
bandeja. Al mismo tiempo, apriete la pestaña azul
en la parte delantera de la bandeja y deslícela para
ajustarla al largo adecuado del papel. Ambas pestañas
cuentan con un resorte y se bloquearán en su lugar
una vez que las suelte.
Apriete las pestañas laterales y deslícelas para
ajustarlas al ancho del papel.
Cargue el papel.
NOTA: El papel tamaño A4 o Carta se debe cargar con
el borde más largo del papel hacia la derecha, tal y
como se muestra.
Abra la bandeja2.
6
10.1
10.2
10
10.3
10.4
11.1 11.2
11
Inicialice la impresora.
PRECAUCIÓN: No conecte el cable de red en este momento.
Conecte el cable de alimentación a la impresora y a
una toma de corriente (número1).
IMPORTANTE: Utilice el interruptor de alimentación de
la impresora para encenderla (número2).
Siga las instrucciones en el panel de control para
congurar el país/la región, el idioma, la fecha y las
conguraciones de hora.
NOTA: Espere entre 3 y 5minutos hasta que la
impresora complete automáticamente el proceso de
inicialización.
Imprima una página de conguración
para asegurarse de que la impresora
funciona correctamente.
Instale los bloques estabilizadores.
7
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
www.hp.com
AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de
AppleInc.
Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin
permiso previo por escrito, excepto en los casos permitidos por las
leyes del copyright.
La información contenida aquí está sujeta a cambios sin previo
aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se detallan
en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a
dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí se incluya debe
considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable
de los errores u omisiones técnicos o editoriales aquí contenidos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

HP LaserJet MFP M72625-M72630 series Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación