Indesit IFW 6540 P IX Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide

Este manual también es adecuado para

Indesit IFW 6540 P IX es un horno multifunción con una amplia gama de funciones de cocción, incluyendo convección, grill, gratin y cocción rápida. Su función de limpieza automática pirolítica elimina la suciedad y la grasa del horno a altas temperaturas, sin necesidad de productos químicos. Con su capacidad de 71 litros, es ideal para familias numerosas o para aquellos que cocinan con frecuencia. Además, su diseño elegante en acero inoxidable lo convierte en una pieza atractiva para cualquier cocina.

Indesit IFW 6540 P IX es un horno multifunción con una amplia gama de funciones de cocción, incluyendo convección, grill, gratin y cocción rápida. Su función de limpieza automática pirolítica elimina la suciedad y la grasa del horno a altas temperaturas, sin necesidad de productos químicos. Con su capacidad de 71 litros, es ideal para familias numerosas o para aquellos que cocinan con frecuencia. Además, su diseño elegante en acero inoxidable lo convierte en una pieza atractiva para cualquier cocina.

CA
1
DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE
GUIA DE
CONSULTA DIÀRIA
TAULER DE CONTROL
Llegiu detingudament les instruccions de seguretat abans de fer servir l’aparell.
1. Tauler de control
2. Ventilador
3. Bombeta
4. Guies per a accessoris
(el nivell està indicat a la paret del
compartiment de cocció)
5. Porta
6. Bloqueig de la porta
(bloqueja la porta mentre la neteja
automàtica està en procés i un cop
nalitzada)
7. Resistència superior/grill
8. Resistència circular
(no visible)
9. Placa d'identicació
(no la traieu)
10. Resistència inferior
(no visible)
1. SELECTOR
Per encendre el forn seleccionant
una funció.
Gireu fins a la posició
per apagar
el forn.
2. LLUM
Amb el forn encès, premeu per
encendre o apagar el llum del forn.
3. CONFIGURACIÓ DE L’HORA
Per accedir a l’ajustament del
temps de cocció, l’inici diferit i el
temporitzador.
Per mostrar l’hora quan el forn està
apagat.
4. PANTALLA
5. BOTONS DAJUSTAMENT
Per canviar la configuració del
temps de cocció.
6. SELECTOR DEL TERMÒSTAT
Gireu per seleccionar la
temperatura desitjada quan
activeu les funcions manuals. Per
encendre la funció «Turn & Go»,
mantingueu-vos a
.
GRÀCIES PER COMPRAR
UN PRODUCTE INDESIT
Si voleu rebre assistència i suport
addicionals, registreu el producte a
www . indesit . com/ register
WWW
Us podeu descarregar les Instruccions de
seguretat i la Guia d’ús i cura al nostre
lloc web docs.indesit.eu seguint les
instruccions del dors d’aquest fullet.
1
2
3
4
5
9
10
8
7
6
1 32 4 5
6
2
ACCESSORIS
Descarregueu-vos la Guia d’ús i cura a
docs.indesit.eu per a més informació
WWW
REIXETA
SAFATA DE FORN
(SI N’HI HA)
SAFATA DE DEGOTEIG
(SI N’HI HA)
El nombre i el tipus d’accessoris pot variar en funció del model que hàgiu adquirit.
Podeu comprar altres accessoris per separat a través del Servei Postvenda.
INSERIR LA REIXETA
I ALTRES ACCESSORIS
Introduïu la reixeta al nivell que necessiteu
mantenint-la lleugerament elevada i recolzeu primer
la part elevada del darrere (mirant cap amunt).
Després, feu-la lliscar horitzontalment per les guies
del prestatge fins on es pugui.
Els altres accessoris, com la safata de forn,
s’introdueixen horitzontalment fent-los lliscar per les
guies del prestatge.
Descarregueu-vos la Guia d’ús i cura a
docs.indesit.eu per a més informació
WWW
FUNCIONS
CONVENCIONAL
Per cuinar qualsevol plat només en un
prestatge.
FORN DE CONVECC
Per cuinar en dos prestatges com a màxim al
mateix temps. És recomanable intercanviar la posició
de les safates de forn a mitja cocc.
GRILL
Per rostir bistecs, broquetes i salsitxes,
coure verdures gratinades o torrar pa. Quan
rostiu carn, feu servir la safata de forn per recollir els
sucs de la cocció: col·loqueu el recipient en qualsevol
dels nivells de sota de la reixeta i afegiu-hi 200 ml
d’aigua potable.
GRATIN
Per rostir peces grans de carn (cuixes, rosbif,
pollastres). Us recomanem que feu servir la safata
de forn per recollir els sucs de la cocció: col·loqueu
el recipient en qualsevol dels nivells de sota de la
reixeta i afegiu-hi 200 ml d’aigua potable.
FREASY COOK
Totes les resistències i el ventilador s’encenen
per garantir una distribució consistent i uniforme
de l’escalfor per tot el forn. Aquest mode de cocció
no requereix preescalfament. Aquest mode és
especialment recomanable per cuinar aliments
preenvasats ràpidament (congelats o precuinats). Els
millors resultats s’obtenen si només es fa servir un
prestatge.
FORN DE CONVECCIÓ ECO
Per cuinar carn rostida farcida i filets de
carn al mateix prestatge. La circulació d’aire suau
i intermitent evita que els aliments s’assequin en
excés. Quan aquesta funció ECO estigui activada, el
llum romandrà apagat durant tota la cocció però es
pot encendre temporalment prement
.
NETEJA AUTOMÀTICA DEL FORN -
PIROLÍTICA
Per eliminar les esquitxades de la cocció amb
un cicle a temperatura molt alta (400°C aprox.).
TURN & GO
Aquesta funció selecciona automàticament
la temperatura i temps ideals per fornejar una gran
varietat de receptes com ara carn, peix, pasta, dolços
i verdures. Activeu la funció quan el forn estigui fred.
CA
3
1. CONFIGURACIÓ DE L’HORA
Quan engegueu laparell per primera vegada, us
demanarà que definiu l’hora: Premeu
fins que la
icona
i els dos dígits de l’hora comencin a
parpellejar a la pantalla.
Feu servir o per establir l’hora i premeu per
confirmar. Els dos dígits dels minuts començaran a
parpellejar. Feu servir
o per configurar l'hora
correcta i premeu
per confirmar.
Atenció: Quan la icona parpellegi, per exemple després de talls
de corrent de llarga durada, haureu de tornar a congurar l’hora.
2. ESCALFEU EL FORN
Un forn nou pot emetre olors procedents del procés de
fabricació: és completament normal.
Abans de començar a cuinar-hi aliments, recomanem
escalfar el forn buit per eliminar possibles olors.
Traieu qualsevol cartró protector o paper de plàstic
transparent del forn i qualsevol accessori del seu interior.
Escalfeu el forn a 250°C durant una hora fent servir la
funció «Forn de convecció». Durant aquest procés, el
forn ha d’estar buit.
Seguiu les instruccions per congurar la funció
correctament.
Atenció: És recomanable ventilar l’estança després de fer
servir l’aparell per primera vegada.
ÚS DE LAPARELL PER PRIMERA VEGADA
ÚS DIARI
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓ
Per seleccionar una funció, gireu el selector fins
al símbol de la funció que desitgeu: la pantalla
s’il·luminarà i sonarà un senyal acústic.
2. ACTIVAR UNA FUNCIÓ
MANUAL
Per iniciar la funció seleccionada, gireu el selector del
termòstat per ajustar la temperatura desitjada.
Atenció: Durant la cocció, es pot canviar la funció girant
el selector o ajustar la temperatura girant el selector del
termòstat.
La funció no s’activarà si el selector del termòstat és a la
posició . Podeu ajustar el temps de cocció, l’hora de
nalització de la cocció (només si ajusteu un temps de
cocció) i el temporitzador.
TURN & GO
Per iniciar la funció «Turn & Go», seleccioneu la
funció girant el selector ns al símbol corresponent
i
manteniu el selector del termòstat a la icona
/ .
Per finalitzar la cocció, gireu el selector fins a «
».
Atenció: Podeu ajustar l’hora de nalització de la cocció i el
temporitzador.
Per obtenir els millors resultats de cocció amb la funció
«Turn & Go», seguiu els pesos recomanats per a cada tipus
d’aliment a la següent taula.
Aliments Recepta Pes
Carn Rostit de vedella, rosbif
poc fet
0,6 - 0,7
Pollastre / Cuixa de xai a
trossos
1,0 - 1,2
Peix Filet de salmó / Peix al
forn (sencer)
0,9 - 1,0
Peix a la papillota 0,8 - 1,0
Verdures Verdures farcides 1,8 - 2,5
Pastís de verdura 1,5 - 2,5
Pastissos
salats
Quiche lorraine / Pastís 1,0 - 1,5
Pasta Lasanya / Timbal de
pasta o arròs
1,5 - 2,0
Rebosteria Bescuit / Pastís de pruna 0,9 - 1,2
Pomes al forn 1,0 - 1,5
Pa Barra de pa 0,5 - 0,6
Baguets 0,5 - 0,8
3. RÀPID
Un cop iniciada la func, un senyal acústic i una
icona que parpelleja
a la pantalla indiquen que la
fase de preescalfament s’ha activat.
Al final d’aquesta fase, un senyal acústic i una icona
fixa
a la pantalla indiquen que el forn ha arribat
a la temperatura establerta: ara, col·loqueu els
aliments a l’interior i inicieu la cocció.
Atenció: Introduir els aliments al forn abans que nalitzi el
preescalfament pot tenir efectes adversos en el resultat nal
de cocció.
4
. PROGRAMACIÓ DE LA COCCIÓ
Caldrà que seleccioneu una funció abans de començar
a programar la cocció.
DURADA
Mantingueu premut
fins que la icona i «00:00»
comencin a parpellejar a la pantalla.
Feu servir o per programar el temps de cocció
desitjat i premeu
per confirmar.
Activeu la funció fent girar el selector del termòstat fins
a la temperatura desitjada: sonarà un senyal acústic i
la pantalla indicarà que la cocció s’ha completat.
Notes: Per cancel·lar el temps de cocció programat,
mantingueu premut
fins que la icona comenci
a parpellejar a la pantalla. Després, feu servir
per
restaurar el temps de cocció a «00:00». Aquest temps
de cocció inclou la fase de preescalfament.
PROGRAMACIÓ DE L’HORA DE FINALITZACIÓ DE LA
COCCIÓ / INICI DIFERIT
Després destablir un temps de cocció, es pot ajornar
l’inici de la funció programant l’hora de finalitzac:
premeu
fins que la icona i l’hora actual
comencin a parpellejar a la pantalla.
Feu servir o per establir a quina hora voleu que
acabi la cocció i premeu
per confirmar.
Activeu la funció fent girar el selector del termòstat
fins a la temperatura desitjada: la funció romandrà
pausada fins que s’activi automàticament quan hagi
transcorregut el temps calculat per tal que la cocció
finalitzi a l’hora que hàgiu establert.
Notes: Per cancel·lar la conguració, apagueu el forn girant el
selector ns a la posició .
FINALITZACIÓ DE LA COCCIÓ
Sonarà un senyal acústic i la pantalla indicarà que la
funció ha finalitzat.
Gireu el selector per seleccionar una altra funció o per
posar la posició «
» per apagar el forn.
Atenció: Si el temporitzador està activat, la pantalla mostrara
la paraula «END» alternada amb el temps restant.
. CONFIGURACIÓ DEL TEMPORITZADOR
Aquesta opció no interromp ni programa la
cocció però permet utilitzar la pantalla com a
temporitzador, tant si és quan hi ha una funció
activada com quan el forn està apagat.
Mantingueu premut
fins que la icona «00:00» i
«00:00» comencin a parpellejar a la pantalla.
Feu servir o per establir el temps desitjat i
premeu
per confirmar.
Se sentirà un senyal acústic quan hagi finalitzat el
compte enrere del temporitzador.
Notes: Per desactivar el temporitzador, mantingueu
premut
fins que la icona comenci a parpellejar
i després feu servir
per restaurar el temps a
«00:00».
. FUNCIÓ DE NETEJA AUTOMÀTICA – PIROLÍTICA
No toqueu el forn durant el cicle de piròlisi.
Mantingueu els infants i els animals lluny del
forn durant i després del cicle de piròlisi (fins
que hàgiu ventilat l’habitació).
Traieu tots els accessoris del forn abans d’activar
la func. Si el forn s’ha instal·lat a sota una placa
de cocció, assegureu-vos que tots els cremadors o
plaques de cocció elèctrica estiguin apagats durant
la funció dautoneteja.
Per obtenir uns resultats de neteja òptims, traieu
les restes més grans de brutícia amb una esponja
humida abans de fer servir la funció de Neteja
pirolítica. Recomanem fer servir la funció de Neteja
pirolítica només si l’aparell està molt brut o emet
mala olor durant la cocció.
Per activar la funció de neteja automàtica, gireu el
selector i el selector del termòstat fins a la icona
.
La funció sactivarà automàticament, la porta es
bloquejarà i la llum de dins del forn s’apagarà: La
pantalla mostrarà el temps restant alternat amb
«Pyro».
Un cop acabat el cicle, la porta romand
bloquejada fins que la temperatura de dintre del
forn hagi tornat a un nivell de seguretat acceptable.
Airegeu l’habitació durant i després de la Neteja
pirolítica.
CA
5
TAULA DE COCCIÓ
ACCESSORIS
Reixeta
Safata de forn o motlle
de pastís
damunt la reixeta
Safata de forn / Safata de
degoteig o Plata de forn
damunt la reixeta
Safata de degoteig /
Safata de forn
Safata de degoteig /
Safata de forn amb
200 ml daigua
FUNCIONS
Convencional Grill Gratin Forn de convecció Forn de convecció Eco
RECEPTA FUNCIÓ PREESCALFAMENT
TEMPERATURA
(°C)
DURADA
(MIN)
NIVELLS I ACCESSORIS
Pastissos amb llevat
160-180 30-90
2/3
160-180 30-90 ***
4
1
Pastís farcit
(pastís de formatge, strudel,
pastís de fruita)
160–200 35 - 90
2
160 – 200 35 - 90 ***
4
2
Galetes/Cassoletes
170 -180 15 - 45
3
160-180 20 - 45 ***
4
2
Lioneses
180-200 30-40
3
180-190 35 - 45 ***
4
2
Merengues
90 150-200
3
90 140-200
4
2
Pa/pizza/coca
190-250 15-50
2
190-250 25 - 50 ***
4
2
Pizzes congelades
250 10 - 15
3
250 10 - 20 ***
4
2
Pastissos salats
(pastís de verdures, quiche)
175 - 200 45-60
3
175 - 190 45 - 60 ***
4
2
Vol-au-vents /
galetes de pasta de full
190-200 20-30
3
180 - 190 15 - 40 ***
4
2
Lasanya / pasta al forn /
canelons / pastissos
190 - 200 45 - 65
2
Xai/vedella/bou/porc 1 kg 190-200 80 -110
3
6
FUNCIONS
Convencional Grill Gratin Forn de convecció Forn de convecció Eco
ACCESSORIS
Reixeta
Safata de forn o motlle
de pastís
damunt la reixeta
Safata de forn / Safata de
degoteig o Plata de forn
damunt la reixeta
Safata de degoteig /
Safata de forn
Safata de degoteig /
Safata de forn amb
200 ml daigua
RECEPTA FUNCIÓ PREESCALFAMENT
TEMPERATURE
(°C)
DURADA
(MIN)
NIVELLS I ACCESSORIS
Pollastre/conill/ànec 1 kg 200 - 230 50 - 100
2
Gall dindi / oca 3 kg - 190-200 100-160
2
Peix al forn/a la papillota 0,5kg
(lets, sencer)
170 -190 30 - 45
2
Verdures farcides
(tomàquet, carbassó, albergínia)
180-200 50-70
2
Pa torrat 5’ 250 2 - 6
5
Filets/talls de peix - 230 - 250 15 - 30 *
4
3
Salsitxes/broquetes/costelles/
hamburgueses
- 250 15 - 30 *
5
4
Pollastre rostit 1-1,3kg 200 - 220 55-70 **
2
1
Rosbif poc fet 1 kg 200 - 210 35 - 50 **
3
Cuixa de xai / Garró de porc 200 - 210 60-90 **
3
Patates rostides 200 - 210 35-55 **
3
Verdures gratinades - 200 - 210 25 - 55
3
Lasanya i carn 200 50 - 100 ****
4
1
Carn i patates 190- 200 45 - 100 ****
4
1
Peix amb verdures 180 30 - 50 ****
4
2
Carn farcida / peces farcides
rostides
- 170 - 180 100 - 150
2
* Tombeu el menjar a mitja cocció
** Gireu el menjar quan hagin passat dos terços del temps
cocció (si cal).
*** Canvieu de nivell a mitja cocció.
*** Durada prevista: podeu treure els plats del forn abans o
després en funció de les vostres preferències. Canvieu la
posició dels prestatges quan hagin transcorregut dos
teos del temps de cocció, si cal.
Descarregueu-vos la Guia d’ús i cura a docs. indesit. eu per
consultar la taula de receptes provades, compilada pels
òrgans de certificació de conformitat amb les normes IEC
60350-1.
CA
7
SUPERFÍCIES EXTERIORS
Netegeu les superfícies amb un drap de microbra
humit. Si hi ha molta brutícia, afegiu-hi unes gotes de
detergent pH neutre. Per acabar, passeu-hi un drap sec.
No feu servir detergents corrosius o abrasius. Si
qualsevol d’aquests productes entra en contacte
sense voler amb l’aparell, netegeu-lo immediatament
amb un drap humit de microfibra.
SUPERFÍCIES INTERIORS
Després de cada ús, espereu que el forn es refredi
abans de netejar-lo i feu-ho preferiblement quan
encara estigui una mica calent per eliminar els
residus i taques de les restes de menjar. Per assecar
la condensació que s’hagi format com a resultat de
la cocció d’aliments amb un alt contingut daigua,
deixeu que el forn es refredi completament i després
passeu-hi un drap o una esponja.
La porta es pot treure fàcilment i tornar a col·locar
per facilitar la neteja del vidre
WWW
.
Netegeu el vidre de la porta amb un detergent líquid
adient.
ACCESSORIS
Poseu els accessoris en remull amb aigua amb
detergent després de fer-los servir i manipuleu-los
amb cura i amb guants de forn si encara són calents.
Els residus de menjar es poden eliminar fàcilment
amb un raspall o una esponja.
No empreu aparells de neteja
amb vapor.
Feu servir guants de protecció
durant totes les operacions.
Dugueu a terme les operacions
necessàries amb el forn fred.
Desconnecteu laparell de la
xarxa elèctrica.
No feu servir fregalls metàl·lics,
fregalls abrasius o productes de
neteja abrasius/corrosius, ja que
podrien danyar la superfície de
l’aparell.
MANTENIMENT I NETEJA
Descarregueu-vos la Guia d’ús i cura a
docs.indesit.eu per a més informació
WWW
TREURE I TORNAR A COLLOCAR LA PORTA
1. Per treure la porta, obriu-la del tot i abaixeu els
fiadors fins que estiguin en posició de desbloqueig.
2. Tanqueu la porta fins al màxim.
Agafeu la porta fermament amb les dues mans; no
l’agafeu pel mànec.
Desmunteu la porta mentre la tanqueu, estirant-la
cap amunt al mateix temps (a) fins que surti del seu
allotjament (b).
~60°
a
b
~15°
Poseu la porta en un costat, deixant-la damunt d’una
superfície tova.
3. Per tornar a col·locar la porta, acosteu-la al forn,
alineeu els ganxos de les frontisses amb els seus
allotjaments i assegureu la part superior al seu
allotjament.
4. Abaixeu la porta i després obriu-la del tot.
Abaixeu els fiadors fins a la seva posició original:
Assegureu-vos dabaixar-los del tot.
5. Proveu de tancar la porta i comproveu que estigui
alineada amb el tauler de control. Si no ho està,
torneu a repetir els passos anteriors.
CLICK&CLEAN  NETEJA DEL VIDRE
1. Un cop treta la porta i recolzada sobre una
superfície tova amb el mànec cara avall, premeu
simultàniament els dos ganxos de retenció i traieu la
part superior de la porta estirant-la cap a vosaltres.
2. Aixequeu i subjecteu bé el vidre interior amb les
dues mans, traieu-lo i col·loqueu-lo damunt d’una
superfície tova abans de netejar-lo.
3. Torneu a col·locar el vidre intermedi (marcat amb
«1) abans de tornar a col·locar el vidre interior:
Per col·locar els vidres correctament, assegureu-vos
que la lletra «R» es vegi a la part esquerra. Primer
introduïu la part llarga del vidre indicada amb una
«R» als allotjaments dels suports i després abaixeu-lo.
Repetiu aquest procediment amb tots dos vidres
4. Recol·loqueu la part superior: un clic us indicarà
que la posició és correcta. Assegureu-vos que la junta
estigui assegurada abans de tornar a col·locar la
porta.
8
Problema Causa possible Solució
El forn no funciona Tall de subministrament
elèctric, desconnexió de la
xarxa elèctrica
Comproveu la presència d’alimentació elèctrica
i si el forn està connectat al subministrament
elèctric.
Apagueu el forn i torneu-lo a engegar per veure
si l’anomalia persisteix
La pantalla mostra la lletra «F»
seguida d’un número
Problema de programari
Poseu-vos en contacte amb el Servei Postvenda
més proper i indiqueu el número que apareix
després de la lletra «F»
400010893808/B
Imprès a Itàlia
001
SOLUCIÓ DE PROBLEMES
Descarregueu-vos la Guia d’ús i cura a
docs.indesit.eu per a més informació
WWW
FITXA DEL PRODUCTE
WWW
La fitxa del producte, que inclou les dades sobre
energia daquest aparell, es pot descarregar al lloc
web docs.indesit.eu
COM ACONSEGUIR LA GUIA D’ÚS I CURA
>
WWW
Descarregueu la Guia d’ús i cura
al lloc web docs.indesit.eu (podeu fer
servir aquest codi QR) especificant el codi
promocional del producte.
> També us podeu posar en contacte amb el Servei
Postvenda.
COM POSARSE EN CONTACTE AMB EL SERVEI
POSTVENDA
Trobareu la informació de contacte al manual de la
garantia. Quan contacteu
amb el Servei Postvenda,
indiqueu els codis que
figuren a la placa de
característiques del
producte.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
CONSELLS ÚTILS
COM LLEGIR LA TAULA DE COCCIÓ
La taula indica la millor funció, els accessoris i
quin nivell cal fer servir per cuinar diferents tipus
d’aliments.
El temps de cocció comença a comptar quan es
posa l’aliment al forn, sense tenir en compte el
preescalfament (quan calgui).
Les temperatures i temps de cocció són aproximats
i depenen de la quantitat de menjar i el tipus
d’accessori utilitzat. Feu servir els valors recomanats
més baixos per començar i, si l’aliment no és prou
cuit, podeu augmentar els valors. Feu servir els
accessoris subministrats i preferiblement motllos i
safates de forn de metall i color fosc. També podeu
fer servir estris i accessoris de pyrex o ceràmica, però
tingueu en compte que els temps de cocció seran
lleugerament més llargs.
COCCIÓ SIMULTÀNIA DE DIFERENTS ALIMENTS
La funció de «Forn de convecció» permet cuinar
diferents aliments (com peix i verdures) en diferents
prestatges al mateix temps.
Canvieu la posició dels prestatges quan hagin
transcorregut dos teos del temps de cocció, si cal.
Retireu els aliments que requereixin menys temps de
cocció i deixeu al forn els que necessitin més temps.
Descarregueu-vos la Guia d’ús i cura a
docs.indesit.eu per a més informació
WWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Indesit IFW 6540 P IX Daily Reference Guide

Tipo
Daily Reference Guide
Este manual también es adecuado para

Indesit IFW 6540 P IX es un horno multifunción con una amplia gama de funciones de cocción, incluyendo convección, grill, gratin y cocción rápida. Su función de limpieza automática pirolítica elimina la suciedad y la grasa del horno a altas temperaturas, sin necesidad de productos químicos. Con su capacidad de 71 litros, es ideal para familias numerosas o para aquellos que cocinan con frecuencia. Además, su diseño elegante en acero inoxidable lo convierte en una pieza atractiva para cualquier cocina.