Indesit IFW 6841 JH IX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

El Indesit IFW 6841 JH IX es un horno eléctrico multifunción equipado con 11 funciones de cocción, entre las que se incluyen cocción convencional, multi-nivel, XL Cooking, pizza, gratin, mantener caliente, cocción rápida, ventilación forzada ECO, Hydrocleaning y Turn & Cook. El horno tiene una capacidad de 65 litros y cuenta con una pantalla LCD para facilitar su uso. Además, incorpora la función de precalentamiento rápido, que permite alcanzar la temperatura deseada en poco tiempo.

El Indesit IFW 6841 JH IX es un horno eléctrico multifunción equipado con 11 funciones de cocción, entre las que se incluyen cocción convencional, multi-nivel, XL Cooking, pizza, gratin, mantener caliente, cocción rápida, ventilación forzada ECO, Hydrocleaning y Turn & Cook. El horno tiene una capacidad de 65 litros y cuenta con una pantalla LCD para facilitar su uso. Además, incorpora la función de precalentamiento rápido, que permite alcanzar la temperatura deseada en poco tiempo.

CA
1
DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE
TAULER DE CONTROL
1. Tauler de control
2. Ventilador
3. Bombeta
4. Guies de prestatge
(el nivell està indicat a la paret del
compartiment de cocció)
5. Porta
6. Resistència superior / grill
7. Resistència circular
(no visible)
8. Placa identificativa
(no la traieu)
9. Resistència inferior
(no visible)
1. SELECTOR
Per encendre el forn seleccionant
una funció.
Gireu fins a la posició
per apagar
el forn.
2. LLUM
Amb el forn encès, premeu per
encendre o apagar el llum del forn.
3. CONFIGURACIÓ DE L'HORA
Per accedir a l’ajustament del
temps de cocció, l’inici diferit i el
temporitzador.
Per mostrar l’hora quan el forn està
apagat.
4. PANTALLA
5. BOTONS D’AJUSTAMENT
Per canviar la configuració del
temps de cocció.
6. SELECTOR DEL TERMÒSTAT
Gireu per seleccionar la
temperatura desitjada quan
activeu les funcions manuals. Per
encendre la funció «Turn & Cook»,
mantingueu-vos a
.
Atenció: Els comandaments son
retràctils. Premeu al centre per
extreure'ls del seu allotjament.
GUIA DE
CONSULTA DIÀRIA
Llegiu detingudament les instruccions de seguretat abans de fer servir l’aparell.
GRÀCIES PER COMPRAR
UN PRODUCTE INDESIT
Per tal de rebre un servei i una assistència
més complets, registreu el vostre producte a
www.indesit.eu/register
WWW
Us podeu descarregar les Instruccions de
seguretat i la Guia d’ús i cura al nostre
lloc web docs.indesit.eu seguint les
instruccions del dors d’aquest fullet.
1
2
3
4
5
8
9
7
6
1 2 3 4
2
CONVENCIONAL
Per cuinar qualsevol plat només en un prestatge.
MULTINIVELL
Per cuinar aliments diferents que requereixen la
mateixa temperatura de cocció en diferents prestatges
(màxim tres) al mateix temps. Aquesta funció permet
coure els aliments sense que se’n barregin les olors.
XL COOKING
Per cuinar grans peces de carn (més de 2,5 kg).
Recomanem girar la carn durant la cocció per assegurar-
vos que les dues bandes s’enrosseixin de manera
uniforme. També us recomanem que unteu la peça de
tant en tant per evitar que s’assequi en exs.
PIZZA
Per cuinar diferents tipus i mides de pizza i pa. És
recomanable intercanviar la posició de les safates de forn
a mitja cocció.
GRILL
Per rostir carn, broquetes, salsitxes i verdures
gratinades o per torrar pa. Quan rostiu carn, feu servir la
safata de forn per recollir els sucs de la cocció: col·loqueu
la safata en qualsevol dels nivells de sota de la reixeta i
afegiu-hi 200 ml d’aigua potable.
GRATIN
Per rostir peces grans de carn (cuixes, rosbif,
pollastres). Us recomanem que feu servir la safata de forn
per recollir els sucs de la cocció: col·loqueu la safata en
qualsevol dels nivells de sota de la reixeta i afegiu-hi 200
ml daigua potable.
ACCESSORIS
Descarregueu-vos la Guia d’ús i cura a
docs . indesit . eu per a més informació
WWW
REIXETA
SAFATA DE DEGOTEIG
(SI
N’HI HA)
SAFATA DE FORN PRESTATGES LLISCANTS
El nombre i tipus d’accessoris pot variar en funció del model que hàgiu adquirit.
Podeu comprar altres accessoris per separat a través del servei postvenda.
ÚS DELS ACCESSORIS
Introduïu la reixeta al nivell que necessiteu
mantenint-la lleugerament elevada i recolzeu primer la
part elevada del darrere (mirant cap amunt). Després,
feu-la lliscar horitzontalment per les guies fins on es
pugui.
Els altres accessoris com la safata de forn es col·loquen
horitzontalment fent-los lliscar per les guies.
Les guies dels prestatges es poden desmuntar per
facilitar la neteja: tibeu-les per treure-les del seu
allotjament.
Els prestatges lliscants es poden extreure o muntar
en qualsevol nivell.
MANTENIR CALENT
Perquè les masses dolces o salades llevin
correctament. Per mantenir la qualitat de la llevada, no
activeu la funció si el forn encara està calent després d’un
cicle de cocció.
FREASY COOK
Totes les resistències i el ventilador s’encenen per
garantir una distribució de laire consistent i uniforme
per tot el forn. Aquest mode de cocció no requereix
preescalfament. Aquest mode és especialment
recomanable per cuinar aliments preenvasats
ràpidament (congelats o precuinats). Si cuineu en un únic
prestatge, obtindreu uns resultats millors.
VENTILACIÓ FORÇADA ECO
Per cuinar rostits i peces farcides al mateix
prestatge. La circulació d’aire suau i intermitent evita que
els aliments s’assequin en excés. Quan aquesta func
ECO estigui activada, el llum romandrà apagat durant
tota la cocció però es pot encendre temporalment
prement
.
HYDROCLEANING
Lacció del vapor que s’emet durant aquest cicle
especial de neteja a baixa temperatura elimina la brutícia
i les restes d’aliments amb facilitat. Afegiu 200 ml d’aigua
potable a la base del forn i feu servir la funció durant 35' a
90°C. Activeu la funció quan el forn sigui fred i deixeu-lo
refredar durant 15' un cop acabat el cicle.
TURN & COOK
Aquesta funció selecciona automàticament la
temperatura i temps ideals per fornejar una gran varietat
de receptes com ara carn, peix, pasta, dolços i verdures.
Activeu la funció quan el forn estigui fred.
FUNCIONS
Descarregueu-vos la Guia d’ús i cura a
docs . indesit . eu per a més informació
WWW
CA
3
1. CONFIGURACIÓ DE L'HORA
Quan engegueu laparell per primera vegada, us
demanarà que definiu l’hora: Premeu
fins que
la icona
i els dos dígits de l’hora comencin a
parpellejar a la pantalla.
Feu servir o per establir l’hora i premeu per
confirmar. Els dos dígits dels minuts començaran a
parpellejar. Feu servir
o per configurar els minuts
i premeu
per confirmar.
Atenció: Quan la icona parpellegi, per exemple després
de talls de corrent de llarga durada, haureu de tornar a
congurar l’hora.
2. ESCALFEU EL FORN
Un forn nou pot emetre olors procedents del procés
de fabricació: és completament normal.
Abans de començar a cuinar-hi aliments, recomanem
escalfar el forn buit per eliminar possibles olors.
Traieu qualsevol cartró protector o paper de plàstic
transparent del forn i qualsevol accessori del seu
interior.
Escalfeu el forn a 250°C durant una hora fent servir la
funció «XL Cooking». Durant aquest procés, el forn ha
d’estar buit.
Seguiu les instruccions per configurar la funció
correctament.
Atenció: És recomanable ventilar l’estança després de fer
servir l’aparell per primera vegada.
ÚS DE LAPARELL PER PRIMERA VEGADA
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓ
Per seleccionar una funció, gireu el selector ns al símbol
de la funció que desitgeu: la pantalla s’il·luminarà i sonarà
un senyal acústic.
2. ACTIVAR UNA FUNC
MANUAL
Per iniciar la funció seleccionada, gireu el selector del
termòstat per ajustar la temperatura desitjada.
Atenció: Durant la cocció, es pot canviar la funció girant el
selector o ajustar la temperatura girant el selector del termòstat.
La funció no s’activarà si el selector del termòstat és a la posició
. Podeu ajustar el temps de cocció, l’hora de nalització
de la cocció (només si ajusteu un temps de cocció) i el
temporitzador.
TURN & COOK
Per iniciar la funció «Turn & Cook», seleccioneu la funció
girant el selector ns al símbol corresponent i manteniu el
selector del termòstat a la posic
.
Per nalitzar la cocció, gireu el selector ns a «
».
Atenció: Podeu ajustar l’hora de nalització de la cocció i el
temporitzador.
Per obtenir els millors resultats de cocció amb la funció «Turn &
Cook», seguiu els pesos recomanats per a cada tipus d’aliment
a la següent taula.
Aliments Recepta Pes
Carn
Rostit de xai, rosbif poc fet 0,6 - 0,7
Pollastre / Cuixa de xai a
trossos
1,0 - 1,2
Peix
Filet de salmó / Peix al forn
(sencer)
0,9 - 1,0
Peix a la papillota 0,8 - 1,0
Verdures Verdures farcides 1,8 - 2,5
Pastís de verdures 1,5 - 2,5
Pastissos
salats
Quiche lorraine / Pastissos 1,0 - 1,5
Pasta
Lasanya / Timbal de pasta o
arròs
1,5 - 2,0
Pasta de
pastisseria
Bescuit / Pastís de pruna 0,9 - 1,2
Pomes al forn 1,0 - 1,5
Pa Barra de pa 0,5 - 0,6
Barra de pa 0,5 - 0,8
MANTENIR CALENT
Per iniciar la funció «Mantenir calen, gireu el selector
del termòstatns al símbol corresponent; si el forn es
congura a una temperatura diferent (o si la temperatura
de la cavitat és superior a 65°C), la funció no s’iniciarà.
Atenció: Podeu ajustar el temps de cocció, l’hora de nalització
de la cocció (només si ajusteu un temps de cocció) i el
temporitzador.
ÚS DIARI
4
3. RÀPID
Un cop iniciada la func, un senyal acústic i una icona
que parpelleja
a la pantalla indiquen que la fase de
preescalfament s’ha activat.
Al nal d’aquesta fase, un senyal acústic i una icona
xa
a la pantalla indiquen que el forn ha arribat a la
temperatura establerta: ara, col·loqueu els aliments a
l’interior i inicieu la cocció.
Atenció: Introduir els aliments al forn abans que nalitzi el
preescalfament pot tenir efectes adversos en el resultat nal de
cocció.
. PROGRAMACIÓ DE LA COCCIÓ
Caldrà que seleccioneu una funció abans de començar a
programar la cocció.
DURADA
Mantingueu premut
ns que la icona i «00:00»
comencin a parpellejar a la pantalla.
Feu servir o per programar el temps de cocció
desitjat i premeu
per conrmar.
Activeu la funció fent girar el selector del termòstat ns
a la temperatura desitjada: sonarà un senyal acústic i la
pantalla indicarà que la cocció s’ha completat.
Notes: Per cancel·lar el temps de cocció programat,
mantingueu premut ns que la icona comenci a
parpellejar a la pantalla. Després, feu servir per restaurar el
temps de cocció a «00:00». Aquest temps de cocció inclou la
fase de preescalfament.
PROGRAMACIÓ DE L’HORA DE FINALITZACIÓ DE LA
COCCIÓ/
INICI DIFERIT
Després d’establir un temps de cocc, es pot ajornar l’inici
de la funció programant l’hora de nalització: premeu
ns que la icona
i l’hora actual comencin a parpellejar a
la pantalla.
Feu servir o per establir a quina hora voleu que acabi
la cocció i premeu
per conrmar.
Activeu la funció fent girar el selector del termòstat ns a
la temperatura desitjada: la funció romandrà pausada ns
que s’activi automàticament quan hagi transcorregut el
temps calculat per tal que la cocció nalitzi a l’hora que
hàgiu establert.
Notes: Per cancel·lar la conguració, apagueu el forn girant el
selector ns a la posició .
FINALITZACIÓ DE LA COCCIÓ
Sonarà un senyal acústic i la pantalla indicarà que la funció
ha nalitzat.
Gireu el selector per seleccionar una altra funció o per
posar la posició «
» per apagar el forn.
Atenció: Si el temporitzador està activat, la pantalla mostrara la
paraula «END» alternada amb el temps restant.
. CONFIGURACIÓ DEL TEMPORITZADOR
Aquesta opció no interromp ni programa la cocció però
permet utilitzar la pantalla com a temporitzador, tant si
és quan hi ha una funció activada com quan el forn està
apagat.
Mantingueu premut
ns que la icona i «00:00»
comencin a parpellejar a la pantalla.
Feu servir o per establir el temps desitjat i premeu
per conrmar.
Se sentirà un senyal acústic quan hagi nalitzat el compte
enrere del temporitzador.
Notes: Per desactivar el temporitzador, mantingueu premut
ns que la icona comenci a parpellejar i després feu servir
per restaurar el temps a «00:00».
CA
5
TAULA DE COCCIÓ
FUNCIONS
Convencional Grill Gratin Pizza Multinivell XL Cooking
Ventilació forçada
Eco
ACCESSORIS
Reixeta
Safata de forn o motlle de
pastís damunt la reixeta
Safata de forn/Safata de
degoteig o safata de forn
damunt la reixeta
Safata de degoteig / Safata
de forn
Safata de degoteig /
Safata de forn amb 200 ml
d’aigua
RECEPTA FUNCIÓ RÀPID
TEMPERATURA
(°C)
DURADA
(MIN)
NIVELLS
I ACCESSORIS
Pastissos amb llevat
160-180 30-90
2/3
160-180 30-90
4
1
Pastís farcit
(pastís de formatge, strudel, pastís de
fruita)
160 – 200 35 - 90
2
160–200 40-90
4
2
Galetes/Cassoletes
160-180 20-45
3
150-170 20-45
4
2
150-170 20-45
5
3
1
Lioneses
180-210 30-40
3
180-200 35-45
4
2
180-200 35-45
5
3
1
Merengues
90 150 - 200
3
90 140-200
4
2
90 140-200
5
3 1
Pizza / Pa
190-250 15-50
1 / 2
190-250 20-50
4
2
Pizza congelada
250 10-20
3
230-250 10-25
4
2
Pastissos salats
(pastís de verdures, quiche)
180-200 40-55
3
180-200 45-60
4
2
180-200 45-60
5
3 1
Vol-au-vents /
galetes de pasta de full
- 190-200 20-30
3
- 180-190 20-40
4
2
- 180-190 20-40
5
3 1
Lasanya / pasta al forn / canelons /
pastissos
190-200 45-65
2
6
FUNCIONS
Convencional Grill Gratin Pizza Multinivell XL Cooking
Ventilació forçada
Eco
ACCESSORIS
Reixeta
Safata de forn o motlle de
pastís damunt la reixeta
Safata de forn/Safata de
degoteig o safata de forn
damunt la reixeta
Safata de degoteig / Safata
de forn
Safata de degoteig /
Safata de forn amb 200 ml
d’aigua
RECEPTA FUNCIÓ RÀPID
TEMPERATURA
(°C)
DURADA
(MIN)
NIVELLS
I ACCESSORIS
Xai/vedella/bou/porc 1 kg 190-200 80 -110
3
Porc rostit amb pell 2 kg 180 - 190 110 -150
2
Pollastre/conill/ànec 1 kg 200-230 50-100
2
Gall dindi / oca 3 kg - 190-200 100-160
2
Peix al forn/a la papillota
(lets, sencer)
170-190 30-50
2
Verdures farcides
(tomàquet, carbassó, albergínia)
180 - 200 50 - 70
2
Pa torrat - 250 2-6
5
Filets/talls de peix - 230-250 20-30*
4
3
Salsitxes / Broquetes / Costelles /
Hamburgueses
- 250 15-30*
5
4
Pollastre rostit 1-1,3kg 200-220 55-70**
2
1
Rosbif poc fet 1 kg 200-210 35-50**
3
Cuixa de xai / Garró de porc 200-210 60-90**
3
Patates rostides 200-210 35-55**
3
Verdures gratinades - 200-210 25-55
3
Carn i patates 190-200 45-100***
4
1
Peix amb verdures 180 30-50***
4
1
Lasanya i carn 200 50-100**
4
1
Àpat complet: Pastís de fruita
(prestatge 5) / lasanya (prestatge 3) /
carn (prestatge 1)
180-190 40-120***
5
3 1
Carn farcida / peces farcides
rostides
- 170-180 100-150
2
El temps indicat no inclou la fase de preescalfament: us recomanem que queu els aliments al forn i ajusteu el temps de
cocció quan el forn hagi assolit la temperatura desitjada.
* Tombeu el menjar a mitja cocció.
** Tombeu el menjar quan hagin passat dos terços del temps
cocció (si cal).
*** Durada estimada: podeu treure els plats del forn abans o
després en funció de les vostres preferències.
Descarregueu-vos la Guia d’ús i cura a docs. indesit. eu
per consultar la taula de receptes provades, compilada pels
òrgans de certicació de conformitat amb les normes IEC
60350-1.
CA
7
SUPERFÍCIES EXTERIORS
Netegeu les superfícies amb un drap de microbra humit. Si
hi ha molta brutícia, afegiu-hi unes gotes de detergent pH
neutre. Per acabar, passeu-hi un drap sec.
No feu servir detergents corrosius o abrasius. Si qualsevol
d’aquests productes entra en contacte sense voler amb les
superfícies de l’aparell, netegeu-lo immediatament amb un
drap humit de microbra.
SUPERFÍCIES INTERIORS
Després de cada ús, espereu que el forn es refredi abans
de netejar-lo i feu-ho preferiblement quan encara estigui
una mica calent per eliminar els residus i taques de les restes
de menjar. Per assecar la condensació que es forma com a
resultat de la cocció daliments amb un alt contingut daigua,
deixeu que el forn es refredi completament i després passeu-
hi un drap o una esponja. Activeu la funció «Hydrocleaning»
per a una neteja òptima de les superfícies interiors.
La porta es pot treure tornar a col·locar fàcilment per
facilitar la neteja del vidre
WWW
Netegeu el vidre de la porta amb un detergent líquid
adient.
La resistència superior del gratinador es pot abaixar
per netejar el sostre del forn: Traieu la resistència del seu
allotjament i després abaixeu-la. Per tornar a col·locar la
resistència al seu lloc, aixequeu-la, estireu-la lleugerament
cap a vosaltres i assegueu-vos que la pestanya superior sigui
al seu allotjament.
ACCESSORIS
Poseu els accessoris en remull amb aigua amb detergent
després de fer-los servir i manipuleu-los amb cura i amb
guants de forn si encara són calents. Els residus de menjar es
poden eliminar fàcilment amb un raspall o una esponja.
No empreu aparells de neteja
amb vapor.
Feu servir guants de protecció
durant totes les operacions.
Dugueu a terme les operacions
necessàries amb el forn fred.
Desconnecteu laparell de la
xarxa elèctrica.
No feu servir fregalls metàl·lics,
fregalls abrasius o productes de
neteja abrasius/corrosius, ja que
podrien danyar la superfície de
l’aparell.
MANTENIMENT
I NETEJA
Descarregueu-vos la Guia d’ús i cura a
docs . indesit . eu per a més informació
WWW
TREURE I TORNAR A COLLOCAR LA PORTA
1. Per treure la porta, obriu-la del tot i abaixeu els adors
ns que estiguin en posició de desbloqueig.
2. Tanqueu la porta ns al màxim.
Agafeu la porta fermament amb les dues mans; no lagafeu
pel mànec.
Desmunteu la porta mentre la tanqueu, estirant-la cap
amunt (a) ns que surti del seu allotjament (b).
~60°
a
b
~15°
Poseu la porta en un costat, deixant-la damunt d’una
superfície tova.
3. Per tornar a col·locar la porta, moveu-la cap al
forn, alineeu els ganxos de les frontisses amb els seus
allotjaments i assegureu la part superior al seu allotjament.
4. Abaixeu la porta i després obriu-la del tot.
Abaixeu els adors ns a la seva posició original: assegureu-
vos d’abaixar-los completament.
5. Proveu de tancar la porta i comproveu que estigui
alineada amb el tauler de control. Si no ho està, repetiu els
passos anteriors.
CLICK&CLEAN  NETEJA DEL VIDRE
1. Un cop treta la porta i recolzada sobre una superfície
tova amb el mànec cara avall, premeu simultàniament els
dos ganxos de retenció i traieu la part superior de la porta
estirant-la cap a vosaltres.
2. Aixequeu i subjecteu bé el vidre interior amb les dues
mans, traieu-lo i col·loqueu-lo damunt duna superfície
tova abans de netejar-lo.
3. Per tornar a col·locar el vidre correctament, assegureu-
vos que la lletra «R» es vegi a l’angle de la dreta i la
superfície llisa (no impresa) miri cap amunt. Primer
introduïu la part llarga del vidre indicada amb una «R» als
allotjaments dels suports i després abaixeu-lo.
4. Recol·loqueu la part superior: un clic us indicarà que la
posició és correcta. Assegureu-vos que la junta estigui
assegurada abans de tornar a col·locar la porta.
8
FITXA DEL PRODUCTE
WWW
La fitxa del producte, que inclou les dades sobre
energia daquest aparell, es pot descarregar al lloc
web docs.indesit.eu
COM ACONSEGUIR LA GUIA D’ÚS I CURA
>
WWW
Descarregueu la Guia d’ús i cura
al lloc web docs.indesit.eu(podeu fer
servir aquest codi QR) especificant el codi
promocional del producte.
> També us podeu posar en contacte amb el Servei
Postvenda.
CONTACTE AMB EL SERVEI POSTVENDA
Trobareu la informació de contacte al manual de la
garantia. Quan contacteu
amb el Servei Postvenda,
indiqueu els codis que
figuren a la placa de
característiques del
producte.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
400010892959
Imprès a Itàlia
001
Problema Causa possible Solució
El forn no funciona.
Tall de subministrament
elèctric.
Desconnexió de la xarxa
elèctrica.
Comproveu la presència d’alimentació elèctrica i si
el forn està connectat al subministrament elèctric.
Apagueu el forn i torneu-lo a engegar per veure si
l’anomalia persisteix.
La pantalla mostra la lletra «F»
seguida d’un número.
Problema de programari. Poseu-vos en contacte amb el Servei Postvenda
més proper i indiqueu el número que apareix
després de la lletra «F».
SOLUCIÓ DE PROBLEMES
Descarregueu-vos la Guia d’ús i cura a
docs . indesit . eu per a més informació
WWW
COM LLEGIR LA TAULA DE COCCIÓ
La taula indica la millor funció, els accessoris i
quin nivell cal fer servir per cuinar diferents tipus
d’aliments.
El temps de cocció comença a comptar quan es
posa l’aliment al forn, sense tenir en compte el
preescalfament (quan calgui).
Les temperatures i temps de cocció són aproximats
i depenen de la quantitat de menjar i el tipus
d’accessori utilitzat. Feu servir els valors recomanats
més baixos per començar i, si l’aliment no és prou
cuit, podeu augmentar els valors. Feu servir els
accessoris subministrats i preferiblement motllos i
safates de forn de metall i color fosc. També podeu
fer servir estris i accessoris de pyrex o ceràmica, però
tingueu en compte que els temps de cocció seran
lleugerament més llargs.
COCCIÓ SIMULTÀNIA DE DIFERENTS ALIMENTS
La funció «Multinivell» permet cuinar diferents
aliments (com peix i verdures) en diferents prestatges
al mateix temps. Retireu els aliments que requereixin
menys temps de cocció i deixeu al forn els que
necessitin més temps.
CONSELLS ÚTILS
Descarregueu-vos la Guia d’ús i cura a
docs . indesit . eu per a més informació
WWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Indesit IFW 6841 JH IX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

El Indesit IFW 6841 JH IX es un horno eléctrico multifunción equipado con 11 funciones de cocción, entre las que se incluyen cocción convencional, multi-nivel, XL Cooking, pizza, gratin, mantener caliente, cocción rápida, ventilación forzada ECO, Hydrocleaning y Turn & Cook. El horno tiene una capacidad de 65 litros y cuenta con una pantalla LCD para facilitar su uso. Además, incorpora la función de precalentamiento rápido, que permite alcanzar la temperatura deseada en poco tiempo.

En otros idiomas