Indesit IFW 6841 JP IX Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide

Este manual también es adecuado para

EN
Guia ràpida
DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE
TAULER DE CONTROL
1. Tauler de control
2. Ventilador
3. Bombeta
4. Guies de prestatge
(el nivell està indicat a la paret del
compartiment de cocció)
5. Porta
6. Bloqueig de la porta
(bloqueja la porta mentre la
neteja automàtica està en procés i
un cop finalitzada)
7. Resistència superior/grill
8. Resistència circular
(no visible)
9. Placa d’identificació
(no la traieu)
10. Resistència inferior
(no visible)
1. SELECTOR
Per encendre el forn seleccionant
una funció.
Gireu fins a la posició
per apagar
el forn.
2. LLUM
Amb el forn encès, premeu per
encendre o apagar el llum del forn.
3. CONFIGURACIÓ DE L’HORA
Per accedir a l’ajustament del
temps de cocció, l’inici diferit i el
temporitzador.
Per mostrar l’hora quan el forn està
apagat.
4. PANTALLA
5. BOTONS DAJUSTAMENT
Per canviar la configuració del temps
de cocció.
6. SELECTOR DEL TERMÒSTAT
Gireu per seleccionar la temperatura
desitjada quan activeu les funcions
manuals. Les funcions automàtiques
utilitzen
.
Atenció: Tots els selectors s’activen
prement-los. Premeu el centre del
selector per extreure’l de la seva
ubicació.
1 32 4 5
6
1
2
3
4
5
9
10
8
7
6
GRÀCIES PER COMPRAR
UN PRODUCTE HOTPOINT ARISTON
Si voleu rebre un servei més complet, registreu
l’aparell a www.hotpoint .eu/register
Abans de fer servir l’aparell llegiu detingudament les
Instruccions de seguretat.
CONVENCIONAL
Per cuinar qualsevol plat només en un prestatge.
MULTINIVELL
Per cuinar diferents aliments que requereixin la
mateixa temperatura de cocció en diferents prestatges
al mateix temps (màxim tres). Aquesta funció permet
coure els aliments sense que se’n barregin les olors.
XL COOKING
Per cuinar grans peces de carn (més de 2,5 kg).
És recomanable girar la carn durant la cocció per
assegurar-se que les dues bandes senrosseixin de
manera uniforme. També és recomanable untar les
peces de tant en tant per evitar que s’assequin en
excés.
PIZZA
Per cuinar diferents tipus i mides de pizza i pa. És
recomanable intercanviar la posició de les safates de
forn a mitja cocció.
GRILL
Per rostir carn, broquetes, salsitxes i verdures
gratinades o per torrar pa. Quan rostiu carn, feu servir
la safata de forn per recollir els sucs de la cocció:
col·loqueu el recipient en qualsevol dels nivells de sota
de la reixeta i afegiu-hi 200 ml daigua potable.
GRATIN
Per rostir peces grans de carn (cuixes, rosbif,
pollastres). Us recomanem que feu servir la safata de
forn per recollir els sucs de la cocció: col·loqueu el
recipient en qualsevol dels nivells de sota de la reixeta i
afegiu-hi 200 ml d’aigua potable.
ACCESSORIS
Descarregueu la Guia d’ús i cura a
docs . indesit . eu per a més informació
WWW
REIXETA
SAFATA DE DEGOTEIG (SI
N’HI HA)
SAFATA DE FORN PRESTATGES LLISCANTS
El nombre i el tipus d’accessoris pot variar en funció del model que hàgiu adquirit.
Podeu comprar altres accessoris per separat a través del Servei Postvenda.
FER SERVIR ELS ACCESSORIS
Introduïu la reixeta al nivell que necessiteu mantenint-
la lleugerament elevada i recolzeu primer la part
elevada del darrere (mirant cap amunt). Després feu-la
lliscar horitzontalment per les guies fins on es pugui.
Els altres accessoris com la safata de forn es col·loquen
horitzontalment fent-los lliscar per les guies.
Les guies per a prestatges es poden desmuntar per
facilitar la neteja del forn: tibeu per treure del seu
allotjament.
Els prestatges lliscants es poden extreure o muntar en
qualsevol nivell.
MANTENIR CALENT
Perquè les masses dolces o salades llevin
correctament. Per mantenir la qualitat de la llevada, no
activeu la funció si el forn encara està calent després
dun cicle de cocció.
FREASY COOK
Totes les resistències i el ventilador s’encenen
per garantir una distribució consistent i uniforme
de l’escalfor per tot el forn. Aquest mode de cocció
no requereix preescalfament. Aquest mode és
especialment recomanable per cuinar aliments
preenvasats ràpidament (congelats o precuinats). Els
millors resultats s’obtenen si només es fa servir un
prestatge.
VENTILACIÓ FORÇADA ECO
Per cuinar carn rostida farcida i filets de carn al
mateix prestatge. La circulació d’aire suau i intermitent
evita que els aliments s’assequin en excés. Quan
aquesta funció ECO estigui activada, el llum romandrà
apagat durant tota la cocció però es pot encendre
temporalment prement
.
NETEJA AUTOMÀTICA
DEL FORN - PIROLÍTICA
Per eliminar les esquitxades de la cocció amb un
cicle a temperatura molt alta.
TURN & COOK
Aquesta funció selecciona automàticament
la temperatura i temps ideals per fornejar una gran
varietat de receptes com ara carn, peix, pasta, dolços i
verdures. Activeu la funció quan el forn estigui fred.
FUNCIONS
Descarregueu la Guia d’ús i cura a
docs . indesit . eu per a més informació
WWW
EN
1. CONFIGURACIÓ DE LHORA
Quan engegueu l’aparell per primera vegada, us
demanarà que definiu l’hora: Premeu
fins que la
icona
i els dos dígits de l’hora comencin a parpellejar
a la pantalla.
Feu servir o per establir l’hora i premeu per
confirmar. Els dos dígits dels minuts començaran a
parpellejar. Feu servir
o per configurar els minuts i
premeu
per confirmar.
Atenció: Quan la icona
parpellegi, per exemple després
de talls de corrent de llarga durada, haureu de tornar a
congurar l’hora.
2. CONFIGUREU EL CONSUM D’ENERGIA
El forn està programat per funcionar amb una potència
de menys de 2,9kW («Lo»): Si voleu fer servir el forn
a una potència compatible amb un subministrament
elèctric domèstic de més de 3kW («Hi»), haureu de
canviar la configuració.
Per anar al menú de canvi de configuració, gireu el
regulador fins a , després torneu-lo a posar en .
Manteniu premut
i durant cinc segons
immediatament després.
Feu servir o per canviar la configuració, després
manteniu premut
durant un mínim de dos segons
per confirmar.
3. ESCALFEU EL FORN
Un forn nou pot emetre olors procedents del procés de
fabricació: és completament normal.
Abans de començar a cuinar-hi aliments, recomanem
escalfar el forn buit per eliminar possibles olors.
Traieu qualsevol cartró protector o paper de plàstic
transparent del forn i qualsevol accessori del seu
interior. Escalfeu el forn a 250°C durant una hora,
preferiblement amb la funció «XL Cooking». Durant
aquest procés, el forn ha d’estar buit.
Seguiu les instruccions per configurar la funció
correctament.
Atenció: És recomanable ventilar l’estança després de fer
servir l’aparell per primera vegada.
ÚS DE LAPARELL PER PRIMERA VEGADA
1. SELECCIONAR UNA FUNC
Per seleccionar una funció, gireu el selector fins al símbol
de la funció que desitgeu: la pantalla s’il·luminarà i
sonarà un senyal acústic.
2. ACTIVAR UNA FUNC
MANUAL
Per iniciar la funció seleccionada, gireu el selector del
termòstat per ajustar la temperatura desitjada.
Atenció: Durant la cocció, es pot canviar la funció girant el
selector o ajustar la temperatura girant el selector del termòstat.
La funció no s’activarà si el selector del termòstat és a la
posició 0°C. Podeu ajustar el temps de cocció, l’hora de
nalització de la cocció (només si ajusteu un temps de
cocció) i el temporitzador.
TURN & COOK
Per iniciar la funció «Turn & Cook», seleccioneu-la girant
el selector fins a la icona corresponent, mantenint el
selector del termòstat a la icona
/ .
Per finalitzar la cocció, gireu el selector fins a «
».
Atenció: Podeu ajustar l’hora de nalització de la cocció i el
temporitzador. Per obtenir els millors resultats de cocció amb
la funció «Turn & Cook», seguiu els pesos suggerits per a cada
tipus d’aliment a la següent taula.
Aliments Recepta Pes
Carn
Rostit de vedella, rosbif poc
fet
0,6 - 0,7
Pollastre / Cuixa de xai a
trossos
1,0 - 1,2
Peix
Filet de salmó / Peix al forn
(sencer)
0,9 - 1,0
Peix a la papillota 0,8 - 1,0
Verdures Verdures farcides 1,8 - 2,5
Pastís de verdura 1,5 - 2,5
Pastissos
salats
Quiche lorraine / Pastís 1,0 - 1,5
Pasta
Lasanya / Timbal de pasta o
arròs
1,5 - 2,0
Rebosteria
Bescuit / Pastís de pruna 0,9 - 1,2
Pomes al forn 1,0 - 1,5
Pa Barra de pa 0,5 - 0,6
Baguets 0,5 - 0,8
ÚS DIARI
MANTENIR CALENT
Per iniciar la funció «Mantenir calen, gireu el selector
del termòstat fins al símbol corresponent; si el forn
es configura a una temperatura diferent (o si la
temperatura de la cavitat és superior als 65°C) la func
no s’iniciarà.
Atenció: Podeu ajustar el temps de cocció, l’hora de
nalització de la cocció (només si ajusteu un temps de
cocció) i el temporitzador.
3. RÀPID
Un cop iniciada la funció, un senyal acústic i una icona
que parpelleja
a la pantalla indiquen que la fase de
preescalfament s’ha activat.
Al final d’aquesta fase, un senyal acústic i una icona
fixa
a la pantalla indiquen que el forn ha arribat a la
temperatura establerta: ara, col·loqueu els aliments a
l’interior i inicieu la cocció.
Atenció: Introduir els aliments al forn abans que nalitzi el
preescalfament pot tenir efectes adversos en el resultat nal
de cocció.
. PROGRAMACIÓ DE LA COCCIÓ
Caldrà que seleccioneu una funció abans de començar a
programar la cocció.
DURADA
Mantingueu premut
fins que la icona i «00:00»
comencin a parpellejar a la pantalla.
Feu servir o per programar el temps de cocc
desitjat i premeu
per confirmar.
Activeu la funció fent girar el selector del termòstat fins
a la temperatura desitjada: sonarà un senyal acústic i la
pantalla indicarà que la cocció s’ha completat.
Notes: Per cancel·lar el temps de cocció programat,
mantingueu premut
ns que la icona comenci a
parpellejar a la pantalla. Després, feu servir
per restaurar el
temps de cocció a «00:00». Aquest temps de cocció inclou la
fase de preescalfament.
PROGRAMACIÓ DE L’HORA DE FINALITZACIÓ DE LA
COCCIÓ/INICI DIFERIT
Després d’establir un temps de cocció, es pot ajornar
l’inici de la funció programant l’hora de finalització:
premeu
fins que la icona i l’hora actual comencin
a parpellejar a la pantalla.
Feu servir o per establir a quina hora voleu que
acabi la cocció i premeu
per confirmar.
Activeu la funció fent girar el selector del termòstat
fins a la temperatura desitjada: la funció romandrà
pausada fins que s’activi automàticament quan hagi
transcorregut el temps calculat per tal que la cocció
finalitzi a l’hora que hàgiu establert.
Notes: Per cancel·lar la conguració, apagueu el forn girant el
selector ns a la posició
.
FINALITZACIÓ DE LA COCCIÓ
Sonarà un senyal acústic i la pantalla indicarà que la
funció ha finalitzat.
Gireu el selector per seleccionar una altra funció o per
posar la posició «
» per apagar el forn.
Atenció: Si el temporitzador està activat, la pantalla mostrara
la paraula «END» alternada amb el temps restant.
. CONFIGURACIÓ DEL TEMPORITZADOR
Aquesta opció no interromp ni programa la cocció però
permet utilitzar la pantalla com a temporitzador, tant si
és quan hi ha una funció activada com quan el forn està
apagat.
Mantingueu premut
fins que la icona e «00:00» i
«00:00» comencin a parpellejar a la pantalla.
Feu servir o per establir el temps desitjat i premeu
per confirmar.
Se sentirà un senyal acústic quan hagi finalitzat el
compte enrere del temporitzador.
Notes: Per desactivar el temporitzador, mantingueu premut
ns que la icona comenci a parpellejar i després feu
servir
per restaurar el temps a «00:00».
. FUNCIÓ DE NETEJA AUTOMÀTICA  PIROLÍTICA
No toqueu el forn durant el cicle de piròlisi.
Mantingueu els infants i els animals lluny del forn
durant i després del cicle de piròlisi (ns que hàgiu
ventilat l’habitació).
Traieu tots els accessoris del forn abans d’activar la
funció (incloses les guies dels prestatges). Si el forn s’ha
instal·lat a sota una placa de cocció, assegureu-vos que
tots els cremadors o plaques de cocció elèctrica estiguin
apagats durant la funció dautoneteja.
Per obtenir uns resultats de neteja òptims, traieu
els residus de la cavitat i netegeu el vidre interior
de la porta abans de fer servir la funció de piròlisi.
Recomanem fer servir la funció de Neteja pirolítica
només si l’aparell està molt brut o emet mala olor
durant la cocció.
Per iniciar la funció de neteja automàtica, gireu el
selector i el selector del termòstat fins a la icona
.
La funció s’activarà automàticament, la porta es
bloquejarà i la llum de dins del forn s’apagarà: La
pantalla mostrarà el temps restant alternat amb «Pyro».
Un cop acabat el cicle, la porta romandrà bloquejada
fins que la temperatura de dintre del forn hagi tornat a
un nivell de seguretat acceptable. Airegeu l’habitació
durant i després de la Neteja pirolítica.
EN
TAULA DE COCCIÓ
RECEPTA FUNCIÓ RÀPID
TEMPERATURA
(°C)
DURADA
(MIN)
NIVELLS
I ACCESSORIS
Pastissos amb llevat
160-180 30 - 90
2/3
160-180 30 - 90
4
1
Pastís farcit
(pastís de formatge, strudel, pastís de
fruita)
160-200 35-90
2
160-200 40-90
4
2
Galetes/Cassoletes
160-180 20-45
3
150-170 20-45
4
2
150-170 20-45
5
3 1
Lioneses
180-210 30-40
3
180-200 35-45
4
2
180-200 35-45
5
3 1
Merengues
90 150-200
3
90 140-200
4
2
90 140-200
5
3 1
Pa/pizza
190-250 15-50
1 / 2
190-250 20-50
4
2
Pizza congelada
250 10-20
3
230-250 10-25
4
2
Pastissos salats
(pastís de verdures, quiche)
180-200 40-55
3
180-200 45-60
4
2
180-200 45-60
5
3 1
Vol-au-vents /
galetes de pasta de full
- 190-200 20-30
3
- 180-190 20-40
4
2
- 180-190 20-40
5
3 1
Lasanya / pasta al forn /
canelons / pastissos
190-200 45-65
2
FUNCIONS
Convencional Grill Gratin Pizza Multinivell XL Cooking
Ventilació forçada
Eco
ACCESSORIS
Reixeta
Plat o safata de forn a
sobre de la reixeta
Safata de forn /
Safata de degoteig o
safata de forn a la reixeta
Safata de degoteig / Safata
de forn
Safata de degoteig /
Safata de forn amb 200 ml
d’aigua
RECEPTA FUNCIÓ RÀPID
TEMPERATURA
(°C)
DURADA
(MIN)
NIVELLS
I ACCESSORIS
Xai/vedella/bou/porc 1 kg 190-200 80 -110
3
Porc rostit amb pell 2 kg 180-190 110 -150
2
Pollastre/conill/ànec 1 kg 200-230 50-100
2
Gall dindi / oca 3 kg - 190-200 100-160
2
Peix al forn/a la papillota
(let, sencer)
170-190 30-50
2
Verdures farcides
(tomàquet, carbassó, albergínia)
180-200 50-70
2
Pa torrat - 250 2 - 6
5
Filets/talls de peix - 230 - 250 20-30*
4
3
Salsitxes/broquetes/
costelles/hamburgueses
- 250 15 - 30*
5
4
Pollastre rostit 1-1,3 kg 200 - 220 55 - 70**
2
1
Rosbif poc fet 1 kg 200 - 210 35 - 50**
3
Cuixa de xai / Garró de porc 200 - 210 60 - 90**
3
Patates rostides 200 - 210 35 - 55**
3
Verdures gratinades - 200 - 210 25 - 55
3
Carn i patates 190-200 45 - 100***
4
1
Peix amb verdures 180 30 - 50***
4
1
Lasanya i carn 200 50 - 100***
4
1
Àpat complet: Pastís de fruita
(prestatge 5) / lasanya (prestatge 3) /
carn (prestatge 1)
180-190 40 - 120***
5
3 1
Carn farcida / peces farcides
rostides
- 170 - 180 100 - 150
2
El temps indicat no inclou la fase de preescalfament: us recomanem que queu els aliments al forn i ajusteu el temps de
cocció quan el forn hagi assolit la temperatura desitjada.
* Gireu el menjar a mitja cocció.
** Gireu el menjar quan hagin passat dos terços del temps
cocció (si cal).
*** Durada estimada: podeu treure els plats del forn abans o
després en funció de les vostres preferències.
Descarregueu la Guia d’ús i cura a docs . indesit . eu per
consultar la taula de receptes provades, recopilades per a les
autoritats de certicació d’acord amb la normativa IEC 60350-1.
FUNCIONS
Convencional Grill Gratin Pizza Multinivell XL Cooking
Ventilació forçada
Eco
ACCESSORIS
Reixeta
Plat o safata de forn a
sobre de la reixeta
Safata de forn /
Safata de degoteig o
safata de forn a la reixeta
Safata de degoteig / Safata
de forn
Safata de degoteig /
Safata de forn amb 200 ml
d’aigua
EN
SUPERFÍCIES EXTERIORS
Netegeu les superfícies amb un drap de microbra humit.
Si hi ha molta brutícia, afegiu-hi unes gotes de detergent
pH neutre. Per acabar, passeu-hi un drap sec.
No feu servir detergents corrosius o abrasius. Si
qualsevol d’aquests productes entra en contacte sense
voler amb l’aparell, netegeu-lo immediatament amb un
drap humit de microfibra.
SUPERFÍCIES INTERIORS
Després de cada ús, espereu que el forn es refredi
abans de netejar-lo i feu-ho preferiblement quan encara
estigui una mica calent per eliminar els residus i taques
de les restes de menjar. Per assecar la condensació que
es forma com a resultat de la cocció d’aliments amb
un alt contingut d’aigua, deixeu que el forn es refredi
completament i després passeu-hi un drap o una
esponja.
Si hi ha brutícia difícil de treure a les superfícies
interiors, recomanem fer servir la funció de neteja
automàtica per obtenir uns resultats òptims.
La porta es pot treure fàcilment i tornar a col·locar per
facilitar la neteja del vidre
WWW
.
Netegeu el vidre de la porta amb un detergent líquid
adient.
ACCESSORIS
Poseu els accessoris en remull amb aigua amb detergent
després de fer-los servir i manipuleu-los amb cura i
amb guants de forn si encara són calents. Els residus de
menjar es poden eliminar fàcilment amb un raspall o
una esponja.
No empreu aparells de neteja amb
vapor.
Feu servir guants de protecció
durant totes les operacions.
Dugueu a terme les operacions
necessàries amb el forn fred.
Desconnecteu l’aparell de la xarxa
elèctrica.
No feu servir fregalls metàl·lics,
fregalls abrasius o productes de
neteja abrasius/corrosius, ja que
podrien danyar la superfície de
l’aparell.
MANTENIMENT I NETEJA
Descarregueu la Guia d’ús i cura a
docs . indesit . eu per a més informació
WWW
TREURE I TORNAR A COLLOCAR LA PORTA
1. Per treure la porta, obriu-la del tot i abaixeu els
fiadors fins que estiguin en la posició de desbloqueig.
2. Tanqueu la porta fins al màxim.
Agafeu la porta fermament amb les dues mans; no
l’agafeu pel mànec.
Desmunteu la porta mentre la tanqueu, estirant-la
cap amunt al mateix temps (a) fins que surti del seu
allotjament (b).
~60°
a
b
~15°
Poseu la porta en un costat, deixant-la damunt d’una
superfície tova.
3. Torneu a col·locar la porta movent-la cap al forn, alineeu
els ganxos de les frontisses amb el seu allotjament i assegureu
la part superior al seu allotjament.
4. Abaixeu la porta i després obriu-la del tot.
Abaixeu els fiadors fins a la seva posició original:
assegureu-vos d’abaixar-los completament.
5. Proveu de tancar la porta i comproveu que estigui
alineada amb el tauler de control. Si no ho està, torneu a
repetir els passos anteriors.
CLICK&CLEAN  NETEJA DEL VIDRE
1. Un cop treta la porta i recolzada sobre una superfície
tova amb el mànec cara avall, premeu simultàniament
els dos ganxos de retenció i traieu la part superior de la
porta estirant-la cap a vosaltres.
2. Aixequeu i subjecteu bé el vidre interior amb les
dues mans, traieu-lo i col·loqueu-lo damunt d’una
superfície tova abans de netejar-lo.
3. Torneu a col·locar el vidre intermedi (marcat amb
«1) abans de tornar a col·locar el vidre interior: Per
col·locar els vidres correctament, assegureu-vos que
la lletra «R» es vegi a la part esquerra. Primer introduïu
la part llarga del vidre indicada amb una «R» als
allotjaments dels suports i després abaixeu-lo. Repetiu
aquest procediment amb tots dos vidres.
4. Recol·loqueu la part superior: un clic us indicarà que la
posició és correcta. Assegureu-vos que la junta estigui
assegurada abans de tornar a col·locar la porta.
Problema Causa possible Solució
El forn no funciona. Tall de subministrament
elèctric.
Desconnexió de la xarxa
elèctrica.
Comproveu la presència d’alimentació elèctrica i si
el forn està connectat al subministrament elèctric.
Apagueu el forn i torneu-lo a engegar per veure si
l’anomalia persisteix.
La pantalla mostra la lletra «F»
seguida d’un número.
Error de programari. Poseu-vos en contacte amb el Servei Postvenda
més proper i indiqueu el número que apareix
després de la lletra «F».
SOLUCIÓ DE PROBLEMES
Descarregueu la Guia d’ús i cura a
docs . indesit . eu per a més informació
WWW
COM LLEGIR LA TAULA DE COCCIÓ
La taula indica la millor funció, els accessoris i quin nivell
cal fer servir per cuinar diferents tipus d’aliments.
El temps de cocció comença a comptar quan es
posa l’aliment al forn, sense tenir en compte el
preescalfament (quan calgui).
Les temperatures i temps de cocció són aproximats
i depenen de la quantitat de menjar i el tipus
d’accessori utilitzat. Feu servir els valors recomanats
més baixos per començar i, si l’aliment no és prou cuit,
podeu augmentar els valors. Feu servir els accessoris
subministrats i preferiblement motllos i safates de forn
de metall i color fosc. També podeu fer servir estris i
accessoris de pyrex o ceràmica, però tingueu en compte
que els temps de cocció seran lleugerament més llargs.
COCCIÓ SIMULTÀNIA DE DIFERENTS ALIMENTS
La funció de «Multinivell» permet cuinar diferents
aliments (com peix i verdures) en diferents prestatges
al mateix temps. Retireu els aliments que requereixin
menys temps de cocció i deixeu al forn els que
necessitin més temps.
CONSELLS ÚTILS
Descarregueu la Guia d’ús i cura a
docs . indesit . eu per a més informació
WWW
400011475096
Podeu consultar la reglamentació, la documentació estàndard i la informació addicional
sobre productes de les maneres següents:
Al nostre lloc web docs . hotpoint . eu
Fent servir el codi QR
També us podeu, posar en contacte amb el servei postvenda (consulteu el número de
telèfon al fullet de garantia). Quan contacteu amb el servei postvenda , indiqueu els codis
que guren a la placa d’identicació del producte.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
X
XX
X
XX
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX

Transcripción de documentos

EN Guia ràpida GRÀCIES PER COMPRAR UN PRODUCTE HOTPOINT ARISTON Si voleu rebre un servei més complet, registreu l’aparell a www.hotpoint‌.eu/register Abans de fer servir l’aparell llegiu detingudament les Instruccions de seguretat. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE 1. 2. 3. 4. 1 6 7 2 3 5. 6. 8 7. 8. 9 4 9. 10. 10 5 Tauler de control Ventilador Bombeta Guies de prestatge (el nivell està indicat a la paret del compartiment de cocció) Porta Bloqueig de la porta (bloqueja la porta mentre la neteja automàtica està en procés i un cop finalitzada) Resistència superior/grill Resistència circular (no visible) Placa d’identificació (no la traieu) Resistència inferior (no visible) TAULER DE CONTROL 1 1. SELECTOR Per encendre el forn seleccionant una funció. Gireu fins a la posició per apagar el forn. 2. LLUM Amb el forn encès, premeu per encendre o apagar el llum del forn. 23 4 5 3. CONFIGURACIÓ DE L’HORA Per accedir a l’ajustament del temps de cocció, l’inici diferit i el temporitzador. Per mostrar l’hora quan el forn està apagat. 4. PANTALLA 5. BOTONS D’AJUSTAMENT Per canviar la configuració del temps de cocció. 6 6. SELECTOR DEL TERMÒSTAT Gireu per seleccionar la temperatura desitjada quan activeu les funcions manuals. Les funcions automàtiques utilitzen . Atenció: Tots els selectors s’activen prement-los. Premeu el centre del selector per extreure’l de la seva ubicació. ACCESSORIS REIXETA Descarregueu la Guia d’ús i cura a docs‌.‌indesit‌.‌eu per a més informació WWW SAFATA DE DEGOTEIG (SI N’HI HA) SAFATA DE FORN PRESTATGES LLISCANTS El nombre i el tipus d’accessoris pot variar en funció del model que hàgiu adquirit. Podeu comprar altres accessoris per separat a través del Servei Postvenda. FER SERVIR ELS ACCESSORIS • Introduïu la reixeta al nivell que necessiteu mantenintla lleugerament elevada i recolzeu primer la part elevada del darrere (mirant cap amunt). Després feu-la lliscar horitzontalment per les guies fins on es pugui. Els altres accessoris com la safata de forn es col·loquen horitzontalment fent-los lliscar per les guies. FUNCIONS CONVENCIONAL Per cuinar qualsevol plat només en un prestatge. MULTINIVELL Per cuinar diferents aliments que requereixin la mateixa temperatura de cocció en diferents prestatges al mateix temps (màxim tres). Aquesta funció permet coure els aliments sense que se’n barregin les olors. XL COOKING Per cuinar grans peces de carn (més de 2,5 kg). És recomanable girar la carn durant la cocció per assegurar-se que les dues bandes s’enrosseixin de manera uniforme. També és recomanable untar les peces de tant en tant per evitar que s’assequin en excés. PIZZA Per cuinar diferents tipus i mides de pizza i pa. És recomanable intercanviar la posició de les safates de forn a mitja cocció. GRILL Per rostir carn, broquetes, salsitxes i verdures gratinades o per torrar pa. Quan rostiu carn, feu servir la safata de forn per recollir els sucs de la cocció: col·loqueu el recipient en qualsevol dels nivells de sota de la reixeta i afegiu-hi 200 ml d’aigua potable. GRATIN Per rostir peces grans de carn (cuixes, rosbif, pollastres). Us recomanem que feu servir la safata de forn per recollir els sucs de la cocció: col·loqueu el recipient en qualsevol dels nivells de sota de la reixeta i afegiu-hi 200 ml d’aigua potable. • Les guies per a prestatges es poden desmuntar per facilitar la neteja del forn: tibeu per treure del seu allotjament. • Els prestatges lliscants es poden extreure o muntar en qualsevol nivell. Descarregueu la Guia d’ús i cura a docs‌.‌indesit‌.‌eu per a més informació WWW MANTENIR CALENT Perquè les masses dolces o salades llevin correctament. Per mantenir la qualitat de la llevada, no activeu la funció si el forn encara està calent després d’un cicle de cocció. FREASY COOK Totes les resistències i el ventilador s’encenen per garantir una distribució consistent i uniforme de l’escalfor per tot el forn. Aquest mode de cocció no requereix preescalfament. Aquest mode és especialment recomanable per cuinar aliments preenvasats ràpidament (congelats o precuinats). Els millors resultats s’obtenen si només es fa servir un prestatge. VENTILACIÓ FORÇADA ECO Per cuinar carn rostida farcida i filets de carn al mateix prestatge. La circulació d’aire suau i intermitent evita que els aliments s’assequin en excés. Quan aquesta funció ECO estigui activada, el llum romandrà apagat durant tota la cocció però es pot encendre temporalment prement .  ETEJA AUTOMÀTICA N DEL FORN - PIROLÍTICA Per eliminar les esquitxades de la cocció amb un cicle a temperatura molt alta. TURN & COOK Aquesta funció selecciona automàticament la temperatura i temps ideals per fornejar una gran varietat de receptes com ara carn, peix, pasta, dolços i verdures. Activeu la funció quan el forn estigui fred. EN ÚS DE L’APARELL PER PRIMERA VEGADA 1. CONFIGURACIÓ DE L’HORA Quan engegueu l’aparell per primera vegada, us demanarà que definiu l’hora: Premeu fins que la icona i els dos dígits de l’hora comencin a parpellejar a la pantalla. Feu servir o per establir l’hora i premeu per confirmar. Els dos dígits dels minuts començaran a parpellejar. Feu servir o per configurar els minuts i premeu per confirmar. parpellegi, per exemple després Atenció: Quan la icona de talls de corrent de llarga durada, haureu de tornar a configurar l’hora. 2. CONFIGUREU EL CONSUM D’ENERGIA El forn està programat per funcionar amb una potència de menys de 2,9 kW («Lo»): Si voleu fer servir el forn a una potència compatible amb un subministrament elèctric domèstic de més de 3 kW («Hi»), haureu de canviar la configuració. Per anar al menú de canvi de configuració, gireu el regulador fins a , després torneu-lo a posar en Manteniu premut i durant cinc segons immediatament després. . Feu servir o per canviar la configuració, després manteniu premut durant un mínim de dos segons per confirmar. 3. ESCALFEU EL FORN Un forn nou pot emetre olors procedents del procés de fabricació: és completament normal. Abans de començar a cuinar-hi aliments, recomanem escalfar el forn buit per eliminar possibles olors. Traieu qualsevol cartró protector o paper de plàstic transparent del forn i qualsevol accessori del seu interior. Escalfeu el forn a 250 °C durant una hora, preferiblement amb la funció «XL Cooking». Durant aquest procés, el forn ha d’estar buit. Seguiu les instruccions per configurar la funció correctament. Atenció: És recomanable ventilar l’estança després de fer servir l’aparell per primera vegada. ÚS DIARI 1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓ Per seleccionar una funció, gireu el selector fins al símbol de la funció que desitgeu: la pantalla s’il·luminarà i sonarà un senyal acústic. 2. ACTIVAR UNA FUNCIÓ MANUAL Per iniciar la funció seleccionada, gireu el selector del termòstat per ajustar la temperatura desitjada. Atenció: Podeu ajustar l’hora de finalització de la cocció i el temporitzador. Per obtenir els millors resultats de cocció amb la funció «Turn & Cook», seguiu els pesos suggerits per a cada tipus d’aliment a la següent taula. Aliments Recepta Pes Rostit de vedella, rosbif poc Carn 0,6 - 0,7 fet Pollastre / Cuixa de xai a 1,0 - 1,2 trossos Peix Verdures Pastissos salats Atenció: Durant la cocció, es pot canviar la funció girant el selector o ajustar la temperatura girant el selector del termòstat. La funció no s’activarà si el selector del termòstat és a la posició 0 °C. Podeu ajustar el temps de cocció, l’hora de finalització de la cocció (només si ajusteu un temps de cocció) i el temporitzador. TURN & COOK Per iniciar la funció «Turn & Cook», seleccioneu-la girant el selector fins a la icona corresponent, mantenint el selector del termòstat a la icona / . Per finalitzar la cocció, gireu el selector fins a « ». Pasta Rebosteria Pa Filet de salmó / Peix al forn (sencer) Peix a la papillota Verdures farcides 0,9 - 1,0 Pastís de verdura 1,5 - 2,5 Quiche lorraine / Pastís 1,0 - 1,5 Lasanya / Timbal de pasta o arròs 1,5 - 2,0 Bescuit / Pastís de pruna 0,9 - 1,2 Pomes al forn Barra de pa Baguets 1,0 - 1,5 0,5 - 0,6 0,5 - 0,8 0,8 - 1,0 1,8 - 2,5 MANTENIR CALENT Per iniciar la funció «Mantenir calent», gireu el selector del termòstat fins al símbol corresponent; si el forn es configura a una temperatura diferent (o si la temperatura de la cavitat és superior als 65 °C) la funció no s’iniciarà. Atenció: Podeu ajustar el temps de cocció, l’hora de finalització de la cocció (només si ajusteu un temps de cocció) i el temporitzador. 3. RÀPID Un cop iniciada la funció, un senyal acústic i una icona que parpelleja a la pantalla indiquen que la fase de preescalfament s’ha activat. Al final d’aquesta fase, un senyal acústic i una icona fixa a la pantalla indiquen que el forn ha arribat a la temperatura establerta: ara, col·loqueu els aliments a l’interior i inicieu la cocció. Atenció: Introduir els aliments al forn abans que finalitzi el preescalfament pot tenir efectes adversos en el resultat final de cocció. FINALITZACIÓ DE LA COCCIÓ Sonarà un senyal acústic i la pantalla indicarà que la funció ha finalitzat. Gireu el selector per seleccionar una altra funció o per posar la posició « » per apagar el forn. Atenció: Si el temporitzador està activat, la pantalla mostrara la paraula «END» alternada amb el temps restant. . CONFIGURACIÓ DEL TEMPORITZADOR Aquesta opció no interromp ni programa la cocció però permet utilitzar la pantalla com a temporitzador, tant si és quan hi ha una funció activada com quan el forn està apagat. Mantingueu premut fins que la icona e «00:00» i «00:00» comencin a parpellejar a la pantalla. . PROGRAMACIÓ DE LA COCCIÓ Caldrà que seleccioneu una funció abans de començar a programar la cocció. DURADA fins que la icona i «00:00» Mantingueu premut comencin a parpellejar a la pantalla. Feu servir o per establir el temps desitjat i premeu per confirmar. Se sentirà un senyal acústic quan hagi finalitzat el compte enrere del temporitzador. Notes: Per desactivar el temporitzador, mantingueu premut fins que la icona comenci a parpellejar i després feu servir per restaurar el temps a «00:00». . FUNCIÓ DE NETEJA AUTOMÀTICA – PIROLÍTICA Feu servir o per programar el temps de cocció desitjat i premeu per confirmar. Activeu la funció fent girar el selector del termòstat fins a la temperatura desitjada: sonarà un senyal acústic i la pantalla indicarà que la cocció s’ha completat. Notes: Per cancel·lar el temps de cocció programat, fins que la icona comenci a mantingueu premut parpellejar a la pantalla. Després, feu servir per restaurar el temps de cocció a «00:00». Aquest temps de cocció inclou la fase de preescalfament. PROGRAMACIÓ DE L’HORA DE FINALITZACIÓ DE LA COCCIÓ/INICI DIFERIT Després d’establir un temps de cocció, es pot ajornar l’inici de la funció programant l’hora de finalització: premeu fins que la icona i l’hora actual comencin a parpellejar a la pantalla. Feu servir o per establir a quina hora voleu que acabi la cocció i premeu per confirmar. Activeu la funció fent girar el selector del termòstat fins a la temperatura desitjada: la funció romandrà pausada fins que s’activi automàticament quan hagi transcorregut el temps calculat per tal que la cocció finalitzi a l’hora que hàgiu establert. Notes: Per cancel·lar la configuració, apagueu el forn girant el selector fins a la posició . No toqueu el forn durant el cicle de piròlisi. Mantingueu els infants i els animals lluny del forn durant i després del cicle de piròlisi (fins que hàgiu ventilat l’habitació). Traieu tots els accessoris del forn abans d’activar la funció (incloses les guies dels prestatges). Si el forn s’ha instal·lat a sota una placa de cocció, assegureu-vos que tots els cremadors o plaques de cocció elèctrica estiguin apagats durant la funció d’autoneteja. Per obtenir uns resultats de neteja òptims, traieu els residus de la cavitat i netegeu el vidre interior de la porta abans de fer servir la funció de piròlisi. Recomanem fer servir la funció de Neteja pirolítica només si l’aparell està molt brut o emet mala olor durant la cocció. Per iniciar la funció de neteja automàtica, gireu el selector i el selector del termòstat fins a la icona . La funció s’activarà automàticament, la porta es bloquejarà i la llum de dins del forn s’apagarà: La pantalla mostrarà el temps restant alternat amb «Pyro». Un cop acabat el cicle, la porta romandrà bloquejada fins que la temperatura de dintre del forn hagi tornat a un nivell de seguretat acceptable. Airegeu l’habitació durant i després de la Neteja pirolítica. EN TAULA DE COCCIÓ RECEPTA FUNCIÓ RÀPID TEMPERATURA (°C) DURADA (MIN) Sí 160-180 30 - 90 2/3 Sí 160-180 30 - 90 4 Sí 160-200 35-90 2 Sí 160-200 40-90 4 Sí 160-180 20-45 3 Sí 150-170 20-45 4 2 Sí 150-170 20-45 5 3 Sí 180-210 30-40 3 Sí 180-200 35-45 4 2 Sí 180-200 35-45 5 3 Sí 90 150-200 3 Sí 90 140-200 4 2 Sí 90 140-200 5 3 Sí 190-250 15-50 1/2 Sí 190-250 20-50 4 Sí 250 10-20 3 Sí 230-250 10-25 4 Sí 180-200 40-55 3 Sí 180-200 45-60 4 2 Sí 180-200 45-60 5 3 - 190-200 20-30 3 - 180-190 20-40 4 2 - 180-190 20-40 5 3 Sí 190-200 45-65 2 Pastissos amb llevat Pastís farcit (pastís de formatge, strudel, pastís de fruita) Galetes/Cassoletes Lioneses Merengues Pa/pizza Pizza congelada Pastissos salats (pastís de verdures, quiche) Vol-au-vents / galetes de pasta de full Lasanya / pasta al forn / canelons / pastissos NIVELLS I ACCESSORIS FUNCIONS Convencional ACCESSORIS Reixeta Grill Gratin Plat o safata de forn a sobre de la reixeta Pizza Multinivell XL Cooking 1 2 1 1 1 2 2 1 1 Ventilació forçada Eco Safata de degoteig / Safata de forn / Safata de degoteig / Safata Safata de degoteig o Safata de forn amb 200 ml de forn safata de forn a la reixeta d’aigua RÀPID TEMPERATURA (°C) DURADA (MIN) Xai/vedella/bou/porc 1 kg Sí 190-200 80-110 3 Porc rostit amb pell 2 kg Sí 180-190 110-150 2 Pollastre/conill/ànec 1 kg Sí 200-230 50-100 2 Gall dindi / oca 3 kg - 190-200 100-160 2 Peix al forn/a la papillota (filet, sencer) Verdures farcides (tomàquet, carbassó, albergínia) Sí 170-190 30-50 2 Sí 180-200 50-70 2 Pa torrat - 250 2-6 5 Filets/talls de peix - 230 - 250 20-30* 4 3 Salsitxes/broquetes/ costelles/hamburgueses - 250 15 - 30* 5 4 Pollastre rostit 1-1,3 kg Sí 200 - 220 55 - 70** 2 1 Rosbif poc fet 1 kg Sí 200 - 210 35 - 50** 3 Cuixa de xai / Garró de porc Sí 200 - 210 60 - 90** 3 Patates rostides Sí 200 - 210 35 - 55** 3 Verdures gratinades - 200 - 210 25 - 55 3 Carn i patates Sí 190-200 45 - 100*** 4 1 Peix amb verdures Sí 180 30 - 50*** 4 1 Lasanya i carn Sí 200 50 - 100*** 4 1 Sí 180-190 40 - 120*** 5 3 - 170 - 180 100 - 150 2 RECEPTA FUNCIÓ Àpat complet: Pastís de fruita (prestatge 5) / lasanya (prestatge 3) / carn (prestatge 1) Carn farcida / peces farcides rostides NIVELLS I ACCESSORIS 1 El temps indicat no inclou la fase de preescalfament: us recomanem que fiqueu els aliments al forn i ajusteu el temps de cocció quan el forn hagi assolit la temperatura desitjada. * Gireu el menjar a mitja cocció. ** Gireu el menjar quan hagin passat dos terços del temps cocció (si cal). *** Durada estimada: podeu treure els plats del forn abans o després en funció de les vostres preferències. Descarregueu la Guia d’ús i cura a docs‌.‌indesit‌.‌eu per consultar la taula de receptes provades, recopilades per a les autoritats de certificació d’acord amb la normativa IEC 60350-1. FUNCIONS Convencional ACCESSORIS Reixeta Grill Gratin Plat o safata de forn a sobre de la reixeta Pizza Multinivell XL Cooking Ventilació forçada Eco Safata de degoteig / Safata de forn / Safata de degoteig / Safata Safata de degoteig o Safata de forn amb 200 ml de forn safata de forn a la reixeta d’aigua EN MANTENIMENT I NETEJA No empreu aparells de neteja amb vapor. Feu servir guants de protecció durant totes les operacions. WWW Dugueu a terme les operacions necessàries amb el forn fred. Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica. Descarregueu la Guia d’ús i cura a docs‌.‌indesit‌.‌eu per a més informació No feu servir fregalls metàl·lics, fregalls abrasius o productes de neteja abrasius/corrosius, ja que podrien danyar la superfície de l’aparell. SUPERFÍCIES EXTERIORS Si hi ha brutícia difícil de treure a les superfícies interiors, recomanem fer servir la funció de neteja automàtica per obtenir uns resultats òptims. • La porta es pot treure fàcilment i tornar a col·locar per facilitar la neteja del vidre WWW . • Netegeu el vidre de la porta amb un detergent líquid adient. SUPERFÍCIES INTERIORS Poseu els accessoris en remull amb aigua amb detergent després de fer-los servir i manipuleu-los amb cura i amb guants de forn si encara són calents. Els residus de menjar es poden eliminar fàcilment amb un raspall o una esponja. Netegeu les superfícies amb un drap de microfibra humit. Si hi ha molta brutícia, afegiu-hi unes gotes de detergent pH neutre. Per acabar, passeu-hi un drap sec. No feu servir detergents corrosius o abrasius. Si qualsevol d’aquests productes entra en contacte sense voler amb l’aparell, netegeu-lo immediatament amb un drap humit de microfibra. • Després de cada ús, espereu que el forn es refredi abans de netejar-lo i feu-ho preferiblement quan encara estigui una mica calent per eliminar els residus i taques de les restes de menjar. Per assecar la condensació que es forma com a resultat de la cocció d’aliments amb un alt contingut d’aigua, deixeu que el forn es refredi completament i després passeu-hi un drap o una esponja. TREURE I TORNAR A COL·LOCAR LA PORTA CLICK&CLEAN - NETEJA DEL VIDRE 1. Per treure la porta, obriu-la del tot i abaixeu els fiadors fins que estiguin en la posició de desbloqueig. 2. Tanqueu la porta fins al màxim. Agafeu la porta fermament amb les dues mans; no l’agafeu pel mànec. Desmunteu la porta mentre la tanqueu, estirant-la cap amunt al mateix temps (a) fins que surti del seu allotjament (b). ~15° b ~60° ACCESSORIS a Poseu la porta en un costat, deixant-la damunt d’una superfície tova. 3. Torneu a col·locar la porta movent-la cap al forn, alineeu els ganxos de les frontisses amb el seu allotjament i assegureu la part superior al seu allotjament. 4. Abaixeu la porta i després obriu-la del tot. Abaixeu els fiadors fins a la seva posició original: assegureu-vos d’abaixar-los completament. 5. Proveu de tancar la porta i comproveu que estigui alineada amb el tauler de control. Si no ho està, torneu a repetir els passos anteriors. 1. Un cop treta la porta i recolzada sobre una superfície tova amb el mànec cara avall, premeu simultàniament els dos ganxos de retenció i traieu la part superior de la porta estirant-la cap a vosaltres. 2. Aixequeu i subjecteu bé el vidre interior amb les dues mans, traieu-lo i col·loqueu-lo damunt d’una superfície tova abans de netejar-lo. 3. Torneu a col·locar el vidre intermedi (marcat amb «1R») abans de tornar a col·locar el vidre interior: Per col·locar els vidres correctament, assegureu-vos que la lletra «R» es vegi a la part esquerra. Primer introduïu la part llarga del vidre indicada amb una «R» als allotjaments dels suports i després abaixeu-lo. Repetiu aquest procediment amb tots dos vidres. 4. Recol·loqueu la part superior: un clic us indicarà que la posició és correcta. Assegureu-vos que la junta estigui assegurada abans de tornar a col·locar la porta. SOLUCIÓ DE PROBLEMES Descarregueu la Guia d’ús i cura a docs‌.‌indesit‌.‌eu per a més informació WWW Problema Causa possible Solució El forn no funciona. Tall de subministrament elèctric. Desconnexió de la xarxa elèctrica. Comproveu la presència d’alimentació elèctrica i si el forn està connectat al subministrament elèctric. Apagueu el forn i torneu-lo a engegar per veure si l’anomalia persisteix. La pantalla mostra la lletra «F» seguida d’un número. Error de programari. Poseu-vos en contacte amb el Servei Postvenda més proper i indiqueu el número que apareix després de la lletra «F». CONSELLS ÚTILS COM LLEGIR LA TAULA DE COCCIÓ La taula indica la millor funció, els accessoris i quin nivell cal fer servir per cuinar diferents tipus d’aliments. El temps de cocció comença a comptar quan es posa l’aliment al forn, sense tenir en compte el preescalfament (quan calgui). Les temperatures i temps de cocció són aproximats i depenen de la quantitat de menjar i el tipus d’accessori utilitzat. Feu servir els valors recomanats més baixos per començar i, si l’aliment no és prou cuit, podeu augmentar els valors. Feu servir els accessoris subministrats i preferiblement motllos i safates de forn de metall i color fosc. També podeu fer servir estris i accessoris de pyrex o ceràmica, però tingueu en compte que els temps de cocció seran lleugerament més llargs. WWW Descarregueu la Guia d’ús i cura a docs‌.‌indesit‌.‌eu per a més informació COCCIÓ SIMULTÀNIA DE DIFERENTS ALIMENTS La funció de «Multinivell» permet cuinar diferents aliments (com peix i verdures) en diferents prestatges al mateix temps. Retireu els aliments que requereixin menys temps de cocció i deixeu al forn els que necessitin més temps. Podeu consultar la reglamentació, la documentació estàndard i la informació addicional sobre productes de les maneres següents: • Al nostre lloc web docs‌.‌hotpoint‌.‌eu • Fent servir el codi QR • També us podeu, posar en contacte amb el servei postvenda (consulteu el número de telèfon al fullet de garantia). Quan contacteu amb el servei postvenda , indiqueu els codis que figuren a la placa d’identificació del producte. XXXXXXXX XXX XXXXXXXXX XX XXXXXXXXXX Model: xxxXXXXxx XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX 400011475096
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Indesit IFW 6841 JP IX Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide
Este manual también es adecuado para