ABB SACE Emax 2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ABB SACE Emax 2: Este dispositivo es una bobina de reposición remota para disyuntores Emax 2. Permite la reposición remota del disyuntor, lo que puede ser útil en aplicaciones donde el disyuntor es difícil de alcanzar o cuando se desea reponer el disyuntor de forma segura desde una ubicación remota. La bobina se puede activar mediante un impulso eléctrico de duración mínima de 20 ms y máxima de 50 ms. La bobina no está diseñada para funcionar con tensión permanente aplicada.

ABB SACE Emax 2: Este dispositivo es una bobina de reposición remota para disyuntores Emax 2. Permite la reposición remota del disyuntor, lo que puede ser útil en aplicaciones donde el disyuntor es difícil de alcanzar o cuando se desea reponer el disyuntor de forma segura desde una ubicación remota. La bobina se puede activar mediante un impulso eléctrico de duración mínima de 20 ms y máxima de 50 ms. La bobina no está diseñada para funcionar con tensión permanente aplicada.

SACE Emax 2
E2.2-E4.2-E6.2
C
Doc. N.° 1SDH001000R0606 - ECN000076574 - Rev. C
B
A
1
2
OK
OK
1
2
Bobina di riarmo da remoto YR - E2.2-E4.2-E6.2
Remote resetting coil YR - E2.2-E4.2-E6.2
ckstellspule ferngesteuert YR - E2.2-E4.2-E6.2
Bobine de réarmement à distance YR - E2.2-E4.2-E6.2
Bobina de rearme a distancia YR - E2.2-E4.2-E6.2
CLICK TO PLAY
2
1
SACE Emax 2 | ABB
1
2
1
2
1
1
1
2
2
2
90°
3
1
2
SACE Emax 2 | ABB
3
4
3
1
F
2
SACE Emax 2 | ABB
5
6
1
0.6 Nm
3
F
2
5.3 lb in
INSERTION SEQUENCE YR
- Perform trip test operation without
reset YR or the TU RESET push-button
- Insert microswitch YR
EINGABEFOLGE YR
- Ausführen von trip test betrieb ohne
Rückstellen YR oder die TU RESET-Taste drücken
- Mikroschalter YR einfügen
SÉQUENCE D'INSERTION YR
- Exécuter l'opération de trip reset sans
remise à zéro YR ou le bouton de TU RESET
- Insérez le micro-interrupteur YR
SECUENCIA DE INTRODUCCIÓN YR
- Efectuar l'operación de trip reset sin
resetear YR o el pulsador de TU RESET
- Introducir el microinterruptor YR
SEQUENZA INSERIMENTO YR
- Eseguire operazione di trip test senza
resettare YR o il pulsante di TU RESET
- Inserire microinterruttore YR
1
A
A
7
10
SACE Emax 2 | ABB
8 9
APPLY VOLTAGE LABEL
(FRONT AND SIDE)
90°
1
2
3
2
2
2
2
1
1
1
1
2
1
1,5 Nm
13.3 lb in
For more information please contact:
ABB S.p.A.
Via Pescaria, 5
24123 Bergamo - Italy
11
F
B
1
2
"CLICK"
W
B
1
2
"CLICK"
A4
X
XV
X
XV
A1
A4
+
~
SR
~
-
R2
R2
R2
YR
R1
R1
R1
14
© Copyright 2013-2018 ABB. All rights reserved.
www.abb.com
AC
DC
24 V
Note 1
Note 1
110 V
Note 1
Note 1,2
220 V
Note 1
Note 1,2
Note 2
- L'attivazione della bobina deve essere eseguita mediante un impulso di durata max 50ms.
Non è previsto il funzionamento con tensione permanentemente applicata all'accessorio.
- The coil activation must be done by an impulse that last not more than 50ms.
The operation with voltage permanently applied to the accessory is not possible.
- Die Aktivierung der Spule muss mit einem Impuls der Höchstdauer von 50ms erfolgen.
Der Betrieb mit ständig am Zubehörteil anliegender Spannung ist nicht vorgesehen.
- L'activation de la bobine doit être effectué avec un impulsion durée 50ms au maximum.
N'est pas attendu le fonctionnement avec tension appliquée de manière permanente à l'accessoire.
- La activación de la bobina se deberá efectuar mediante un impulso de duración 50ms como máximo.
No es previsto el funcionamiento con tensión permanentemente aplicada en el accessorio.
Note 1
- L'attivazione della bobina deve essere eseguita mediante un impulso di durata minima 20ms.
- The coil activation must be done by an impulse that last not less than 20ms.
- Die Aktivierung der Spule muss mit einem Impuls der Mindestdauer von 20ms erfolgen.
- L'activation de la bobine doit être effectué avec un impulsion durée 20ms au minimum.
- La activación de la bobina se deberá efectuar mediante un impulso de duración 20ms como minimo.

Transcripción de documentos

Doc. N.° 1SDH001000R0606 - ECN000076574 - Rev. C SACE Emax 2 Bobina di riarmo da remoto YR - E2.2-E4.2-E6.2 Remote resetting coil YR - E2.2-E4.2-E6.2 Rückstellspule ferngesteuert YR - E2.2-E4.2-E6.2 Bobine de réarmement à distance YR - E2.2-E4.2-E6.2 Bobina de rearme a distancia YR - E2.2-E4.2-E6.2 CLICK TO PLAY E2.2-E4.2-E6.2 2 1 OK 2 OK 1 A B C 1 2 90° 1 3 2 1 2 2 1 2 1 2 1 2 SACE Emax 2 | ABB 1 3 2 F 1 3 4 SACE Emax 2 | ABB 5 A A 1 SEQUENZA INSERIMENTO YR INSERTION SEQUENCE YR - Eseguire operazione di trip test senza resettare YR o il pulsante di TU RESET - Inserire microinterruttore YR - Perform trip test operation without reset YR or the TU RESET push-button - Insert microswitch YR EINGABEFOLGE YR SÉQUENCE D'INSERTION YR SECUENCIA DE INTRODUCCIÓN YR - Ausführen von trip test betrieb ohne Rückstellen YR oder die TU RESET-Taste drücken - Mikroschalter YR einfügen - Exécuter l'opération de trip reset sans remise à zéro YR ou le bouton de TU RESET - Insérez le micro-interrupteur YR - Efectuar l'operación de trip reset sin resetear YR o el pulsador de TU RESET - Introducir el microinterruptor YR 6 2 0.6 Nm 5.3 lb in 1 3 F SACE Emax 2 | ABB 7 1,5 Nm 13.3 lb in 1 1 2 1 2 2 1 2 1 2 8 9 3 2 90° 1 10 APPLY VOLTAGE LABEL (FRONT AND SIDE) SACE Emax 2 | ABB 11 1 B 14 2 "CLICK" + ~ A4 SR R1 R1 R1 X XV F A1 R2 YR XV R2 X R2 1 A4 2 "CLICK" ~ B W AC DC 24 V Note 1 Note 1 110 V Note 1 Note 1,2 220 V Note 1 Note 1,2 Note 1 - L'attivazione della bobina deve essere eseguita mediante un impulso di durata minima 20ms. - The coil activation must be done by an impulse that last not less than 20ms. - Die Aktivierung der Spule muss mit einem Impuls der Mindestdauer von 20ms erfolgen. - L'activation de la bobine doit être effectué avec un impulsion durée 20ms au minimum. - La activación de la bobina se deberá efectuar mediante un impulso de duración 20ms como minimo. Note 2 - L'attivazione della bobina deve essere eseguita mediante un impulso di durata max 50ms. Non è previsto il funzionamento con tensione permanentemente applicata all'accessorio. - The coil activation must be done by an impulse that last not more than 50ms. The operation with voltage permanently applied to the accessory is not possible. - Die Aktivierung der Spule muss mit einem Impuls der Höchstdauer von 50ms erfolgen. Der Betrieb mit ständig am Zubehörteil anliegender Spannung ist nicht vorgesehen. - L'activation de la bobine doit être effectué avec un impulsion durée 50ms au maximum. N'est pas attendu le fonctionnement avec tension appliquée de manière permanente à l'accessoire. - La activación de la bobina se deberá efectuar mediante un impulso de duración 50ms como máximo. No es previsto el funcionamiento con tensión permanentemente aplicada en el accessorio. For more information please contact: ABB S.p.A. Via Pescaria, 5 24123 Bergamo - Italy © Copyright 2013-2018 ABB. All rights reserved. www.abb.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

ABB SACE Emax 2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

ABB SACE Emax 2: Este dispositivo es una bobina de reposición remota para disyuntores Emax 2. Permite la reposición remota del disyuntor, lo que puede ser útil en aplicaciones donde el disyuntor es difícil de alcanzar o cuando se desea reponer el disyuntor de forma segura desde una ubicación remota. La bobina se puede activar mediante un impulso eléctrico de duración mínima de 20 ms y máxima de 50 ms. La bobina no está diseñada para funcionar con tensión permanente aplicada.