Philips 329P9H/01 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.philips.com/welcome
Br illiance
329P9
ES Manual de usuario 1
Atención al cliente y garantía 28
Resolución de problemas
y preguntas más frecuentes 32
Índice
1. Importante .................................... 1
1.1 Precauciones de seguridad
y mantenimiento .......................... 1
1.2 Descripción de los símbolos ... 3
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje ................. 4
2. Conguración del monitor ....... 5
2.1 Instalación .................................... 5
2.2 Funcionamiento del monitor .. 8
2.3 Cámara web incorporada
emergente de Windows
Hello ..........................................12
2.4 MultiView .....................................14
2.5 Quitar ensamblado de la base
para instalación VESA ...............16
3. Optimización de la imagen ..... 17
3.1 SmartImage ................................. 17
3.2 SmartContrast ............................. 19
4. PowerSensor™ ..........................20
5. Sensor de luz ............................ 22
6. Especicaciones técnicas ...... 23
6.1 Resolución y modos
predeterminados ...................... 26
7. Administración de energía ..... 27
8. Atención al cliente y garantía 28
8.1 Política de Philips sobre
defectos de píxeles en los
monitores de pantalla plana .28
8.2 Atención al cliente y garantía . 31
9. Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes ...... 32
9.1 Resolución de problemas ...... 32
9.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general .........................34
9.3 Pregunta más frecuente
relacionadas con la función
Multiview .....................................38
1
1. Importante
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está
destinada a cualquier persona que
utilice el monitor de Philips. Tómese
su tiempo y lea este manual de usuario
antes de utilizar el monitor. Contiene
información y notas importantes sobre
su uso.
La garantía de Philips se considerará
válida siempre y cuando el producto
se manipule debidamente y conforme
al uso previsto, se respeten sus
instrucciones de funcionamiento
y se presente la factura original o el
ticket de caja, en los que deberán figurar
la fecha de compra, el nombre del
establecimiento, el modelo del equipo
y su número de serie.
1.1 Precauciones de seguridad
y mantenimiento
Advertencias
El uso de controles, ajustes o
procedimientos distintos a los descritos
en esta documentación puede dar
lugar a riesgos de descarga eléctrica y
otros peligros de carácter eléctrico y/o
mecánico.
Lea y siga estas instrucciones para
conectar y usar el monitor.
Uso
• Mantenga el monitor alejado de la
luz solar directa, de luces brillantes
muy intensas y de cualquier otra
fuente de calor. La exposición
prolongada a este tipo de entorno,
puede decolorar y dañar el monitor.
• Aleje los objetos que pudieran
penetrar a través de los orificios de
ventilación o impedir la correcta
refrigeración de los componentes
electrónicos del monitor.
• No obstruya los orificios de
ventilación de la carcasa.
• Cuando instale el monitor,
asegúrese de que el conector y la
toma de suministro eléctrico sean
fácilmente accesibles.
• Si apaga el monitor y desconecta
el cable de alimentación o el
del adaptador de CC, espere 6
segundos antes de conectar el
cable correspondiente para volver a
utilizarlo.
• Utilice siempre el cable de
alimentación homologado facilitado
por Philips. Si no dispone de él,
póngase en contacto con su centro
de asistencia local. (Por favor vaya
a la información de contacto de
nuestro servicio incluida en nuestro
manual de información importante.)
• Funcionamiento bajo la fuente
de alimentación específica.
Asegúrese de emplear el monitor
únicamente con la fuente de
alimentación especifica. El uso de
un voltaje incorrecto causará mal
funcionamiento e incluso podría
causar incendios o descargas
eléctricas.
• Proteja el cable. No doble ni tire
del cable de alimentación ni del
cable de señal. No sitúe el monitor
ni cualquier otro objeto pesado
en los cables, si se dañan pueden
causar un incendio o una descarga
eléctrica.
• No someta el monitor a vibraciones
intensas ni impactos fuertes durante
su funcionamiento.
• Evite que el monitor sufra golpes o
caídas durante su funcionamiento o
transporte.
• El uso excesivo del monitor puede
causar molestias oculares; es mejor
tomar descansos más cortos más a
menudo en su estación de trabajo
2
1. Importante
que descansos más largos y menos
a menudo; Por ejemplo, una pausa
de 5-10 minutos después de 50-60
minutos de uso continuo de la
pantalla es probable que sea mejor
que una pausa de 15 minutos cada
dos horas. Trate de evitar la fatiga
visual mientras utiliza la pantalla
durante un período de tiempo
continuo.
• Mirar a distancias variables
después de un largo período
mirando la pantalla.
• Conscientemente parpadee a
menudo mientras trabaja.
• Cierre suavemente y mueva los
ojos para relajarse.
• Coloque la pantalla a la altura y
el ángulo apropiados de acuerdo
con su altura.
• Ajuste el brillo y el contraste al
nivel apropiado.
• Ajuste la iluminación del entorno
de forma similar a la del brillo de
la pantalla, evite la iluminación
fluorescente y las superficies que
no reflejan demasiada luz.
• Consulte a un médico si presenta
síntomas.
Mantenimiento
• Con objeto de proteger el monitor
de posibles daños, no ejerza
excesiva fuerza sobre el panel
LCD. Cuando traslade el monitor,
sosténgalo por la carcasa para
levantarlo; no coloque las manos o
los dedos sobre el panel LCD.
• Desconecte el monitor si no tiene
intención de usarlo durante un
periodo prolongado de tiempo.
• Desconecte el monitor si necesita
limpiarlo; use un paño ligeramente
humedecido para llevar a cabo la
limpieza. Puede limpiar la pantalla
empleando un paño seco con
el monitor apagado. No utilice
nunca disolventes orgánicos (como
alcohol), ni líquidos que contengan
amoniaco para limpiar el monitor.
• A fin de evitar riesgos de descarga
eléctrica o daños irreparables en el
monitor, no lo exponga al polvo,
la lluvia, el agua o los ambientes
excesivamente húmedos.
• Si el monitor se moja, séquelo con
un paño lo antes posible.
• Si penetra agua o alguna otra
sustancia líquida en el interior del
monitor, apáguelo de inmediato
y desconecte el cable de
alimentación. Limpie el agua o la
sustancia y envíe el monitor a un
centro de asistencia técnica.
• No almacene ni utilice el monitor
en lugares sometidos a niveles
excesivos de calor, frío o luz solar
directa.
• Si desea disfrutar sin limitaciones
de las prestaciones del monitor y
prolongar su vida útil tanto como
sea posible, utilícelo en un entorno
que se ajuste a los siguientes
márgenes de temperatura y
humedad.
• Temperatura: 0-40°C 32-104°F
• Humedad: 20 - 80% HR
Información importante sobre las
imágenes quemadas/fantasmas
• Active siempre un salvapantallas
móvil si deja el monitor sin atención.
Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente
si el monitor se destina a la
presentación permanente de
contenido estático. La visualización
ininterrumpida de imágenes fijas
o estáticas durante un período
prolongado de tiempo puede
provocar que la imagen se “queme”,
provocando así la aparición de
3
1. Importante
una “imagen residual” o “imagen
fantasma” en la pantalla.
• La aparición de imágenes
“quemadas”, “residuales” o
“fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría de
los casos, la imagen “quemada,
“residual” o “fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un tiempo
tras apagar el equipo.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla
o una aplicación de actualización
periódica de pantalla, es posible que
existan graves síntomas de imágenes
“quemadas”, “residuales” o “fantasmas”
que no desaparecerán y no será posible
resolver. La garantía no cubre los
problemas descritos anteriormente.
Asistencia técnica
• La cubierta de la carcasa sólo debe
ser abierta por personal técnico
cualificado.
• Si necesita cualquier documento
por motivos de reparación o
integración, póngase en contacto
con el centro de atención al cliente
local. (Consulte el capítulo “Centro
de información al consumidor”)
• Si desea obtener información
relacionada con el transporte,
consulte la sección
“Especificaciones técnicas”.
• No deje el monitor en un vehículo
expuesto a la luz solar directa.
Nota
Póngase en contacto con un técnico
del servicio de asistencia si el monitor
no funciona con normalidad o no está
seguro de qué medidas tomar después
de haber seguido las instrucciones de
uso que figuran en este manual.
1.2 Descripción de los símbolos
Las siguientes subsecciones describen
las convenciones aplicadas a este
documento en materia de símbolos.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos
de esta guía aparezcan acompañados
de un icono e impresos en negrita o
cursiva. Dichos párrafos contienen
notas, precauciones y advertencias. Sus
significados se explican a continuación:
Nota
Este icono se emplea para destacar
información importante y sugerencias
que pueden ayudarle a utilizar mejor su
sistema informático.
Precaución
Este icono se emplea para destacar
información que permite evitar posibles
daños al hardware o pérdidas de datos.
Advertencia
Este icono se emplea para destacar
información acerca de la posibilidad de
que se produzcan lesiones personales y
cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden
aparecer en formatos diferentes o
no contar con la compañía de un
icono. En tales casos, la presentación
específica de la advertencia seguirá las
pautas establecidas por la autoridad
administrativa correspondiente.
4
1. Importante
1.3 Eliminación del producto y
el material de embalaje
Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new display contains materials that
can be recycled and reused. Specialized
companies can recycle your product
to increase the amount of reusable
materials and to minimize the amount
to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old display and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products
that can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Configuración del monitor
2. Configuración del
monitor
2.1 Instalación
Contenido del paquete
*CD
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Start
278E9
This product has been manufactured by and
is sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
使用
前请阅读使用说明
保留备用
2
0
1
9
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
User’s Manual
Monitor
Contents:
Drivers
User’s Manual
www.philips.com/welcome
Brilliance
329P9
Quick
Power
* HDMI
* DP
*USB C-C *USB C-A
*Depende del país
Instalar la base
1. Coloque el monitor bocabajo sobre
una superficie suave. Extreme la
precaución para evitar arañar o
dañar la pantalla.
2. Sujete el pedestal con las dos
manos.
(1) Acople con cuidado el pedestal al
área del soporte VESA hasta que
el cierre bloquee dicha base.
(2) Acople con cuidado la base al
pedestal.
(3) Utilice los dedos para apretar
el tornillo situado en la parte
inferior de la base y fije ésta al
pedestal de forma segura.
2
1
3
Advertencia
6
2. Configuración del monitor
Conexión a un equipo
7
5
4
10 9
8
3
2
6
12
11
1
USB type A-C
Fast Charger
USB C
USB C
USB C
OR
USB AC
USB CC
USB hub
a
b
1
Bloqueo antirrobo Kensington
2
Toma de auriculares
3
Salida DisplayPort
4
Descendente USB/Cargado rápido
USB
5
Descendente USB
6
Entrada RJ-45
7
Entrada USB Type-C/Ascendente
8
Entrada de puerto de visualización
9
Entrada HDMI 2
10
Entrada HDMI 1
11
Conmutador de alimentación
12
Entrada de alimentación de CA
Conexión a un PC
1. Conecte el cable de alimentación a
la parte posterior del monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable
de alimentación.
3. Conecte el cable de señal del
monitor al conector de vídeo de la
parte posterior
del ordenador.
4. Conecte el cable de alimentación
del ordenador y el monitor a una
toma de corriente cercana.
5. Encienda el ordenador y el monitor.
Cuando la pantalla muestre una
imagen,
se habrá completado la instalación.
4
Instalación del controlador USB C
para el RJ45
Antes de utilizar la pantalla de
acoplamiento USB C, asegúrese de
instalar el controlador USB C.
Usted puede encontrar el controlador:
“LAN Drivers” en el CD (si está incluido)
o descárguelo directamente a través del
siguiente enlace:
https://www.realtek.com/zh-tw/
component/zoo/category/network-
interface-controllers-10-100-1000m-
gigabit-ethernet-usb-3-0-software
Siga los siguientes pasos para la
instalación:
1. Instale el controlador de LAN que
coincida con su sistema.
2. Para instalarlo, haga doble clic en el
controlador y siga las instrucciones
de Windows para continuar con la
instalación.
3. Aparecerá "Terminado" cuando la
instalación haya finalizado.
4. Debe reiniciar su equipo después
de que se haya completado la
instalación.
7
2. Configuración del monitor
5. Ahora podrá ver el "Realtek USB
Ethernet Network Adapter" en la
lista de sus programas instalados.
6. Le recomendamos visitar
periódicamente el enlace
web anterior para verificar la
disponibilidad del controlador más
actualizado.
Nota
Póngase en contacto con la línea de
servicio asistencia telefónica de Philips
para la herramienta de clonación de
direcciones Mac según sea necesario.
5
Concentrador USB
Para cumplir los estándares de energía
internacionales, el concentrador y los
puertos USB de esta pantalla están
deshabilitados durante los modos de
suspensión y apagado.
Los dispositivos USB conectados no
funcionarán en esos estados.
Para activar permanentemente el estado
“ENCENDIDO” para la función USB,
vaya al menú OSD, seleccione “Modo
de espera USB” y cámbielo al estado
“ACTIVADO”
6
Carga USB
Esta pantalla tiene puertos USB capaces
de proporcionar alimentación estándar
así algunos con la función de carga
USB, que se pueden identificar con
el icono de alimentación ). Puede
utilizar estos puertos para cargar el
teléfono inteligente o proporcionar
alimentación a la unidad de disco duro
externa, por ejemplo. La pantalla debe
estar encendida en todo momento para
poder utilizar esta función.
Algunas pantallas Philips seleccionadas
no pueden proporcionar alimentación
al dispositivo o cargarlo cuando entran
en el modo “Suspensión” (LED de
alimentación blanco intermitente).
En ese caso, entre en el menú OSD,
seleccione “USB Standby Mode” y, a
continuación, establezca la función en
“ACTIVADA” (el modo predeterminado
es DESACTIVADA). A partir de entonces
se mantendrán las funciones de
alimentación y carga USB activas incluso
cuando el monitor se encuentre en el
modo de suspensión.


  
 
 



<


Nota
Si APAGA el monitor mediante el
interruptor de alimentación en un
momento dado, todos los puertos USB
se DESACTIVARÁN.
Advertencia:
Los dispositivos inalámbricos USB
de 2,4 GHz, como ratones, teclados
y auriculares inalámbricos, pueden
sufrir interferencias de la señal de alta
velocidad de dispositivos USB 3.1, lo
que puede reducir la eficacia de la
transmisión de radio. En este caso,
pruebe los métodos siguientes para
ayudar a reducir los efectos de la
interferencia.
• Intente mantener los receptores USB
2.0 alejados del puerto de conexión
USB 3.1.
• Utilice el alargador USB estándar o
el concentrador USB para aumentar
el espacio entre el receptor
inalámbrico y el puerto de conexión
USB 3.1.
8
2. Configuración del monitor
2.2 Funcionamiento del monitor
1
Descripción de los botones de
control
1
2
4
5
7
3
6
Puede encender y apagar
el monitor.
Access the OSD menu
.
Confirme el ajuste del menú
OSD.
Permite ajustar el menú
OSD.
Botón de preferencia
del usuario. Personalice
su propia función de
preferencia en el menú
OSD para convertirlo en el
“Usuario 2”.
Botón de preferencia
del usuario. Personalice
su propia función de
preferencia en el menú
OSD para convertirlo en el
“Usuario 1”.
Permite volver al nivel
anterior del menú OSD.
ImagenInteligente. Hay
varias selecciones: Lectura
fácil, Office (Oficina),
Photo (Fotografía), Movie
(Película), Game (Juego),
Economy (Ahorro), Modo
azul bajo, SmartUniformity,
Off (Apagado).
2
Cámara web
21 13 2 4
1 2 3
1
Micrófono
2
IR de identificación de la facial
3
Cámara Web de 2.0 megapíxeles
4
Luz de actividad de la cámara Web
9
2. Configuración del monitor
3
Personalizar su propio botón “USER”
(USUARIO)
Este botón de acceso directo permite
configurar su botón de función favorita.
1. Presione el botón situado en
el marco frontal para entrar en la
pantalla de menús OSD.


  
 
 



<
 

 
 


2. Presione el botón o para
seleccionar el menú principal [OSD
Settings] (Configuración OSD) y, a
continuación, presione el botón .
3. Presione el botón o para
seleccionar [User 1] (Usuario
1) o [User 2] (Usuario 2) y, a
continuación, presione el botón .
4. Presione el botón o para
seleccionar su función preferida.
5. Presione el botón para confirmar
la selección.
Ahora puede presionar directamente
el botón de acceso directo situado en
el marco frontal. Solamente su función
preseleccionada aparecerá para acceso
rápido.
4
Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú de visualización en pantalla
(OSD) es una característica de todas
pantallas LCD de Philips. Permite que
el usuario final ajuste el rendimiento
del monitor o seleccione funciones
directamente a través de una ventana
de instrucciones en pantalla. El
usuario verá una sencilla interfaz de
visualización en pantalla como la
siguiente:
 







<
Uso básico y sencillo de los botones de
control
En el menú OSD anterior, puede pulsar
los botones del panel frontal del
monitor para mover el cursor y pulsar el
botón OK para confirmar la elección o
el cambio.
10
2. Configuración del monitor
El menú OSD
A continuación se incluye un esquema
que representa la estructura del menú
en pantalla. Úselo como referencia
cuando desee llevar a cabo algún ajuste
posteriormente.
Nota
Si esta pantalla cuenta con la
función "DPS" para diseño ECO. La
configuración predeterminada es el
modo "ACTIVADO", que hace que
la pantalla se muestre ligeramente
atenuada. Para conseguir un brillo
óptimo, entre en el menú OSD para
establecer la función "DPS" en el modo
"DESACTIVADO".
Main menu Sub menu
Picture
Input
OSD Settings
Setup
Language
Color
PIP/PBP
Picture Format
Brightness
Contrast
Transparency
OSD Time Out
Resolution
Notication
DisplayPort
Reset
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
1 HDMI 2.0
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Wide Screen, 4:3, 1:1
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
On, O
1.1, 1.2
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
O, PIP, PBP
1 HDMI 2.0,2 HDMI 2.0, DisplayPort, USB C
PIP / PBP Mode
PIP / PBP Input
On, O
Sharpness
0~100
PowerSensor
On
O
0, 1, 2, 3, 4
LowBlue Mode
On
O
1, 2, 3, 4
LightSensor
On
O
2 HDMI 2.0
DisplayPort
USB C
Over Scan
On, O
On, O
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
PIP Size
PIP Position
Auto
On, O
Audio
0~100Volume
On, O
HDMI1, HDMI2, DisplayPort, USB C
Mute
Audio Source
Swap
User 1
User 2
Audio Source, Volume, Input, PowerSensor
Brightness, Input, MultiView, Volume
USB Setting
USB
USB Standby Mode
USB 3.0, USB 2.0
On, O
Yes, No
Information
DPS
(available for selected models)
5
Aviso sobre la resolución
Esta pantalla está diseñada para ofrecer
un rendimiento óptimo en su resolución
nativa
de 3840 x 2160 a 60 Hz. Si se enciende
el monitor con una resolución diferente,
se muestra una alerta en la pantalla que
indica que utilice 3840 x 2160 a 60 Hz
para obtener los mejores resultados.
Este mensaje se puede desactivar a
través de la sección Configuración del
menú en pantalla (OSD).
Nota
La configuración predeterminada del
concentrador USB de la entrada USB
C para este monitor es "USB 2.0". La
resolución admitida por USB 2.0 es
3840 x 2160 a 60Hz. Cuando cambie a
USB 3.1, la resolución admitida será de
3840 x 2160 a 30Hz.
11
2. Configuración del monitor
6
Funciones físicas
Inclinación
25°
-5°
Giro
-175°
+175°
Ajuste de altura
180mm
Rotación
or
90°
-90°
12
2. Configuración del monitor
2.3 Cámara web incorporada
emergente de Windows
Hello
1
¿Qué es?
La cámara web innovadora y segura
de Phillips aparece cuando la necesita
y la puede volver a colocar de forma
segura en el monitor cuando no
la está utilizando. La cámara web
también está equipada con sensores
avanzados para el reconocimiento facial
de Windows Hello, que lo conectan
convenientemente con sus dispositivos
Windows en menos de 2 segundos,
lo que es 3 veces más rápido que una
contraseña.
2
Cómo habilitar la cámara web
emergente de Windows Hello™
El monitor Philips con la cámara web
Hello de Windows se puede habilitar
simplemente conectando su cable
USB de su PC al puerto "USB C" o al
puerto "USB up" (de subida) de este
monitor, luego haga una selección de
la sección "KVM" de su menú OSD.
Ahora, la cámara web con Windows
Hello está lista para funcionar siempre
que se complete la configuración
de Windows Hello en Windows10.
Consulte el sitio web oficial de
Windows para la configuración: https://
www.windowscentral.com/how-set-
windows-hello-windows-10
Tenga en cuenta que el sistema
Windows 10 es necesario para configurar
Windows Hello: reconocimiento
facial; Con una edición anterior a
Windows 10 o Mac OS, la cámara web
puede funcionar sin la función de
reconocimiento facial. Con Windows 7
se requiere el controlador para activar
esta cámara web.
Sistema
operativo
Cámara
web
Windows hello
Win7 Si 1* No
Win8 No
Win8.1 No
Win10
Siga los pasos para la configuración:
1. Presione la cámara web incorporada
en la parte superior de este monitor
y gírela hacia el frente.
1 2 3
2. Simplemente conecte el cable USB
de su PC al puerto “USB C” de este
monitor
USB C
13
2. Configuración del monitor
3. Configuración en Windows 10 para
Windows Hello
a. En los ajustes de la aplicación
haga clic en accounts (cuentas).
b. Haga clic en sign-in options
(opciones de inicio de sesión) en
la barra lateral.
c. Debe configurar un código PIN
antes de poder usar Windows
Hello. Una vez que hayas
agregado esto, la opción para
Hello se desbloqueará.
d. Ahora verá qué opciones están
disponibles para configurar
debajo Windows Hello.
e. Haga clic en "Get started."
(Comenzar). La configuración
está completa.
Nota
1. Visite siempre el sitio web oficial
de Windows para acceder a la
información más reciente, la
información en EDFU está sujeta a
cambios sin previo aviso.
2. Las diferentes regiones tienen
diferentes voltajes, con un ajuste de
voltaje incoherente puede causar
ondulaciones en la imagen cuando
se utiliza esta cámara web. Realice
el ajuste de voltaje igual al voltaje de
su región.
14
2. Configuración del monitor
2.4 MultiView
¿Qué es?
La función Multiview permite una
conexión y vista duales activas de
forma que puede trabajar con varios
dispositivos, como un equipo de
sobremesa y un equipo portátil, en
paralelo simultáneamente, lo que
facilita enormemente el complejo
trabajo multitarea.
¿Por qué lo necesito?
Con la pantalla MultiView de Philips de
ultraalta resolución, puede experimentar
un mundo de conectividad de una
manera cómoda tanto en la oficina
como en casa. Con esta visualización,
puede disfrutar cómodamente de
varias fuentes de contenido en una sola
pantalla. Por ejemplo: Puede que desee
ver las fuentes de vídeo de noticias
en directo con audio en la ventana
pequeña y, al mismo tiempo, trabajar
en su blog más reciente, o puede
que desee editar un archivo de Excel
en su equipo ultraportátil mientras
inicia sesión en la intranet segura de
la compañía para acceder a archivos
que se encuentran en un equipo de
sobremesa.
¿Cómo puedo habilitar la función
MultiView mediante el menú OSD?
1. Presione el botón situado en
el marco frontal para entrar en la
pantalla de menús OSD.
 
 
 





<
 
 




• Presione el botón o para
seleccionar el menú principal [PBP]
y, a continuación, presione el botón
.
• Presione el botón o para
seleccionar [PBP Mode] (Modo PBP)
y, a continuación, presione el botón
.
• Presione el botón o para
seleccionar [PBP].
• Ahora puede retroceder para
establecer los elementos [PBP
Input] (Entrada PBP) o [Swap]
(Intercambiar).
2. Presione el botón para confirmar
la selección.
MultiView en el menú OSD
• PiP / PbP Mode (Modo PiP / PbP):
Existen dos modos para MultiView:
[PiP] y [PbP].
[PiP]: Imagen en imagen
Abra una ventana
secundaria de otra
fuente de señal.
B
A (main)
(principal)
Cuando la fuente
secundaria no se
detecta:
B
A (main)
(principal)
[PbP]: Imagen junto a imagen
15
2. Configuración del monitor
Abra una ventana
secundaria junto a otra
de otra fuente de señal.
A (main)B
(principal)
Cuando la fuente
secundaria no se
detecta:
A (main)
(principal)
Nota
La franja negra en la parte superior
e inferior de la pantalla muestra la
relación de aspecto correcta cuando
está en el modo PbP. Si usted espera ver
la pantalla completa lado a lado, ajuste
las resoluciones de sus dispositivos
en resolución de ventana emergente.
Podrá ver las pantallas de 2 dispositivos
fuentes proyectadas de lado a lado
en esta pantalla sin las franjas negras.
Tenga en cuenta que la señal analógica
no es compatible con esta pantalla
completa en modo PbP.
• PiP / PbP Input (Entrada PiP /
PbP): hay cuatro entradas de vídeo
diferentes entre las que se puede
elegir la fuente de visualización
secundaria: [1 HDMI 2.0], [2 HDMI
2.0], [DisplayPort] y [USB C].
Consulte la tabla siguiente para
conocer las opciones de compatibilidad
de la fuente de entrada principal y
secundaria.
POSIBILIDAD DE FUENTE
SECUNDARIA (xl)
Entradas
1
HDMI
2.0
2
HDMI
2.0
DP USB C
FUENTE
PRINCIPAL
(xl)
1 HDMI 2.0
2 HDMI 2.0
DP
USB C
• PiP Size (Tamaño PIP): cuando la
función PiP está activada, se puede
elegir entre tres tamaños de ventana
secundaria: [Small] (Pequeño),
[Middle] (Mediano), [Large]
(Grande).
B
A (main)
Small
Middle
Large
(principal)
• PiP Position (Posición PiP): Cuando
la función PiP está activada, se
puede elegir entre dos posiciones
de ventana secundaria:
Arriba-Derecha Abajo-Derecha
A (main)
(principal)
A (main)
(principal)
• Swap (Intercambio): la fuente de la
imagen principal y la fuente de la
imagen secundaria se intercambian
en la pantalla.
Intercambiar la fuente A y B en el modo
[PiP]:
B
A (main)
(principal)
B (main)
A
(principal)
Intercambiar la fuente A y B en el modo
[PbP]:
A (main)B
(principal)
B (main)A
(principal)
• O (Apagado): permite detener la
función MultiView.
A (main)
(principal)
16
2. Configuración del monitor
2.5 Quitar ensamblado de la
base para instalación VESA
Antes de comenzar a desmontar la
base del monitor, siga las instrucciones
descritas a continuación para evitar
cualquier daño o lesión posible.
1. Extienda la base del monitor hasta
la máxima altura posible.
2. Coloque el monitor bocabajo sobre
una superficie suave. Extreme la
precaución para evitar arañar o
dañar la pantalla. A continuación,
levante el soporte del monitor.
3. Mientras mantiene presionado el
botón de liberación, incline la base
y extráigala.
Nota
Este monitor es compatible con la
interfaz de instalación VESA de 100mm
x 100mm. Tornillo M4 para instalación
VESA. Póngase siempre en contacto con
el fabricante para obtener información
sobre la instalación del soporte en
pared.
100mm
100mm
17
3. Optimización de la imagen
3. Optimización de la
imagen
3.1 SmartImage
¿Qué es?
SmartImage suministra valores
predeterminados que optimizan
la imagen para diferentes tipos de
contenidos y ajusta el contraste, el
color y la nitidez de forma dinámica en
tiempo real. La tecnología SmartImage
de Philips optimiza el comportamiento
del monitor, tanto durante el uso
de aplicaciones de texto como al
reproducir imágenes o vídeos.
¿Por qué lo necesito?
Sabemos que lo que busca es disfrutar
de un
monitor que ofrezca una visualización
optimizada
de todo el contenido que le gusta. El
software SmartImage ajusta el brillo, el
contraste, el color y la nitidez de forma
dinámica y en tiempo real para mejorar
su experiencia de visualización.
¿Cómo funciona?
SmartImage es una avanzada tecnología
de Philips que analiza el contenido que
se visualiza en su pantalla. Basándose
en un escenario seleccionado por usted,
SmartImage mejora dinámicamente el
contraste, la saturación de color y la
nitidez de las imágenes para optimizar
el contenido en reproducción, todo
ello en tiempo real y con sólo pulsar un
botón.
¿Cómo se activa SmartImage?
1. Pulse para abrir el menú en
pantalla de SmartImage.
2. Continúe presionando para
alternar entre las opciones Lectura
fácil, Office (Oficina), Photo
(Fotografía), Movie (Película), Game
(Juego), Economy (Ahorro), Modo
azul bajo, SmartUniformity y Off
(Apagado).
3. El menú SmartImage permanecerá
visible durante 5 segundos; también
puede pulsar “OK” para confirmar.
Hay varias selecciones: Lectura fácil,
Office (Oficina), Photo (Fotografía),
Movie (Película), Game (Juego),
Economy (Ahorro), Modo azul bajo,
SmartUniformity y Off (Apagado).



 






18
3. Optimización de la imagen
• EasyRead (Lectura fácil): Ayuda a
mejorar la lectura de aplicaciones
basadas en texto como libros
electrónicos en formato PDF.
Mediante la utilización de un
algoritmo especial que aumenta el
contraste y la nitidez del contorno
del contenido de texto, se optimiza
la pantalla para una visualización sin
cansancio del contenido de texto a
través del ajuste del brillo, contraste
y temperatura de color del monitor.
• Office (Oficina): Mejora el texto y
suaviza el brillo para aumentar la
legibilidad y reducir
la fatiga visual. Este modo mejora de
manera
significativa la legibilidad y la
productividad al trabajar con hojas
de cálculo, archivos PDF, artículos
digitalizados u otras aplicaciones
ofimáticas de uso frecuente.
• Photo (Fotografía): Este perfil
combina mejoras de la saturación
del color, el contraste dinámico y la
nitidez para visualizar
fotografías y otras imágenes con una
claridad
extraordinaria en colores intensos,
sin generar artefactos y evitando los
colores apagados.
• Movie (Película): Este modo
acentúa la luminosidad e intensifica
la saturación de los colores, el
contraste dinámico y la nitidez
para mostrar todos los detalles de
las áreas oscuras de un vídeo y
evitar el desgaste del color en las
áreas más brillantes, ajustando a
su vez dinámica y naturalmente los
diferentes valores para lograr una
visualización de vídeo de máxima
calidad.
• Game (Juego): Activa el circuito de
máximo rendimiento para obtener
el mejor tiempo de respuesta,
reducir los bordes irregulares de
los objetos que se desplazan
rápidamente a través de la pantalla
y mejorar la relación de contraste
en condiciones de mucha y poca
luminosidad. Este perfil proporciona
la mejor experiencia de juego para
los aficionados a los juego.
• Economy (Ahorro): Este perfil
controla los niveles de brillo y
contraste y ajusta la retroiluminación
con precisión para generar
un entorno óptimo destinado
a aplicaciones ofimáticas de uso
frecuente y reducir el consumo de
energía.
• LowBlue Mode (Modo azul Bajo): El
modo azul Bajo para productividad
agradable a la vista: los estudios
han demostrado que de la misma
forma que los rayos ultravioletos
pueden provocar daños a los ojos,
los rayos de luz azul de onda
corta de las pantallas LED también
pueden provocar daños a los ojos y
afecar la vista a lo largo del tiempo.
Desarrollado para el bienestar, el
ajuste del modo azul Bajo de Philips
emplea la tecnología de software
inteligente para reducir la luz azul
de onda corta.
• SmartUniformity: La presencia
de fluctuaciones en el brillo y el
color de las diferentes secciones
de una pantalla es un fenómeno
común entre las pantallas LCD. La
uniformidad habitual se encuentra
entre un 75 y un 80 %. Al habilitar
la función SmartUniformity de
Philips, la uniformidad de la pantalla
aumenta por encima del 95 %.
Esto genera imágenes más uniformes
y reales.
19
3. Optimización de la imagen
• Off (Desactivado): Esta opción
permite desactivar SmartImage.
Nota
Cumplimiento del Philips LowBlue y
modo 2 con la certificación TUV de Luz
azul baja. Puede disponer de este modo
simplemente presionando el botón de
acceso directo y, a continuación,
el botón arriba para seleccionar el
modo LowBlue. Consulte los pasos de
selección de SmartImage anteriores.
3.2 SmartContrast
¿Qué es?
Es una exclusiva tecnología que analiza
de manera dinámica el contenido
visualizado y optimiza automáticamente
la relación de contraste del monitor para
lograr una calidad visual y disfrute de la
visualización máximos, intensificando
la retroiluminación con objeto de
obtener imágenes más claras, limpias y
brillantes o atenuándola para facilitar la
visualización de imágenes sobre fondos
oscuros.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de la mejor claridad visual y la
máxima comodidad de visualización,
independientemente del tipo de
contenido. SmartContrast controla de
manera dinámica el contraste y ajusta la
retroiluminación para dotar de claridad,
limpieza y brillantez a las imágenes
asociadas a juegos o vídeos y mejorar la
legibilidad del texto, elemento común
al realizar tareas de oficina. Al reducir el
consumo de energía del monitor, usted
reduce el gasto energético y prolonga la
vida útil del mismo.
¿Cómo funciona?
Al activar SmartContrast, la función
analiza en tiempo real el contenido
en reproducción para ajustar los
colores y controlar la intensidad de
la retroiluminación. El resultado es
una mejora dinámica del contraste
que le permitirá disfrutar de una gran
experiencia en sus momentos de ocio,
al visualizar vídeos o divertirse con
juegos.
20
4. PowerSensor™
4. PowerSensor™
¿Cómo funciona?
• PowerSensor funciona según
el principio de transmisión y
recepción de señales “infrarrojas”
no perjudiciales para detectar la
presencia del usuario.
• Cuando el usuario se encuentra
situado enfrente del monitor, este
funciona con normalidad según la
configuración predeterminada que
el usuario haya establecido (brillo,
contraste, color, etc.)
• Suponiendo que el monitor tenga
establecido el brillo al 100%,
cuando el usuario se levante del
asiento y deje de estar enfrente
del monitor, éste reducirá
automáticamente el consumo de
energía hasta un 80%.
Usuario presente
delante
Usuario ausente
ttaW
El consumo de energía que se ilustra anteriormente es
simplemente para referencia
Configuración
Configuración predeterminada
La tecnología PowerSensor está
diseñada para detectar la presencia
del usuario cuando éste se sitúa a una
distancia de entre 30 y 100 cm (12 y 40
pulgadas) de la pantalla y dentro de
un ángulo de 5 grados a la izquierda y
derecha del monitor.
Configuración personalizada
Si prefiere situarse en una posición
fuera de los perímetros mencionados
anteriormente, elija una señal con una
intensidad superior para conseguir una
eficacia de detección óptima: cuanto
más alto sea el valor, más potencia
tendrá la señal de detección. Para
maximizar la eficacia de PowerSensor
y conseguir una detección apropiada,
colóquese usted mismo directamente
enfrente del monitor.
• Si opta por colocarse a más de
100 cm (40 pulgadas) del monitor,
utilice la señal de detección máxima
para distancias de hasta 120 cm (47
pulgadas). (Configuración 4)
• Dado que algunas prendas de
color oscuro tienen a absorber las
señales infrarrojas incluso cuando
el usuario se encuentra a menos de
100 cm (40 pulgadas) de la pantalla,
aumente la intensidad de la señal
cuando lleve una vestimenta negra
u oscura.
Menú OSD
Distancia del
sensor
PowerSensor
3
Modo Horizontal y Vertical
ATTENTION
PowerSensor off
ATTENTION
PowerSensor off
Las ilustraciones anteriores solamente son para referencia y
pueden no reflejar con exactitud este modelo.
Cómo ajustar la configuración
Acceda al sensor de alimentación a
través de su menú OSD:
• Cambie el sensor de alimentación al
modo "Encendido".
• Coloque el ajuste de la detección
de PowerSensor en Configuración 4
y presione Aceptar.
• Pruebe la nueva configuración
para ver si PowerSensor le detecta
correctamente en su posición
actual.
21
4. PowerSensor™
• La función PowerSensor solamente
está diseñada para funcionar en
el modo de paisaje (posición
horizontal). Una vez activada la
función PowerSensor, se desactiva
automáticamente si el monitor
se utiliza en el modo de retrato
(90 grados/posición vertical); se
ACTIVARÁ si se recupera la posición
predeterminada de paisaje del
monitor.
Nota
Un modo de PowerSensor manualmente
seleccionado permanecerá operativo
hasta que se reajuste o se recupere
el modo predeterminado. Si ve que
PowerSensor es excesivamente sensible
al movimiento cercano por alguna
razón, establezca una intensidad de
señal inferior. Mantenga la lente del
sensor limpia. Si la lente del sensor se
ensucia, límpiela con alcohol para evitar
reducir la distancia de detección.
22
5.
Sensor de luz
5. Sensor de luz
¿Qué es?
Sensor de luz es una forma exclusiva
e inteligente de optimizar la calidad
de la imagen midiendo y analizando
la señal entrante para ajustar
automáticamente la configuración de
dicha calidad. Sensor de luz utiliza un
sensor para ajustar el brillo de la imagen
dependiendo de las condiciones de
luminosidad de la sala.
¿Cómo se habilita la función Sensor
de luz?
 






<

1. Presione el botón situado
en el marco frontal para entrar en la
pantalla de menús OSD.
2. Presione el botón o para
seleccionar el menú principal
[Sensor de luz] y, a continuación,
presione el botón Aceptar.
3. Presione el botón o para activar
o desactivar la función Sensor de
luz.
23
6. Especificaciones técnicas
6. Especificaciones técnicas
Imagen/Pantalla
Tipo de panel del monitor Tecnología IPS
Retroiluminación LED
Tamaño del panel 31,5'', panorámico (80cm)
Relación de aspecto 16:9
Densidad de píxeles 0,812 X 0,812 mm
Relación de contraste (típ.) 1,300:1
Resolución óptima HDMI/DisplayPort/USB Type-C: 3840 x 2160 a 60 Hz
Ángulo de visualización 178° (H)/178° (V) a C/R = 10 (típ.)
Sin parpadeo
Funciones de mejora de la
imagen
SmartImage
Colores en pantalla 1,07B (8 bits+A-FRC)
Frecuencia de
actualización vertical
23 - 80 Hz
Frecuencia horizontal 30 - 160 kHz
sRGB
SmartUniformity
Delta E(típ.)
Modo azul Bajo
Lectura fácil
Conectividad
Entrada de señal
DisplayPort 1.2 x 1, HDMI 2.0 x 2, Salida DisplayPort,
USB-C 3.1 Gen 2 x 1 (ascendente, Suministro de
alimentación de hasta 65W)
USB
Ascendente: USB Type-C
Descendente: USB 3.1 x4 (con 1 carga rápida B.C 1.2)
Suministro de alimentación
(USB C)
5V/3A, 9V/3A, 10V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3,25A
RJ-45 Ethernet LAN (10M/100M/1000M)
Señal de entrada Sincronización independiente
Entrada/salida de audio Salida de auriculares
Funciones
Funciones de usuario
Altavoz integrado 3 W x 2
Multivista Modo PiP/PbP, 2 dispositivos
Cámara Web integrada
Cámara de 2.0 megapíxeles con micrófono e
indicador LED (para Windows 10 Hello)
24
6. Especificaciones técnicas
Idiomas del menú OSD
Inglés, alemán, español, griego, francés, italiano,
húngaro, holandés, portugués, portugués de Brasil,
polaco, ruso, sueco, finés, turco, checo, ucraniano,
chino simplificado, chino tradicional, japonés y
coreano
Otras funciones Soporte VESA (100×100 mm) y cerradura Kensington
Compatibilidad con Plug &
Play
DDC/CI, Mac OS X, sRGB, Windows 10/8.1/8/7
Soporte
Inclinación -5 / +25 grados
Rotación -90 / +90 grados
Giro
-175 / +175 grados
Ajuste de altura 180mm
Alimentación
Consumo
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA, 60 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA, 60 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA, 50 Hz
Funcionamiento normal 54,72W (típ.) 54,27W (típ.) 53,25W (típ.)
Suspensión (espera) <0,5W(típ.) <0,5W(típ.) <0,5W(típ.)
Apagado <0,3W(típ.) <0,3W(típ.) <0,3W(típ.)
Apagado (conmutador de
CA)
0W(típ.) 0W(típ.) 0W(típ.)
Disipación de calor*
Voltaje de
entrada de CA a
100 VCA, 60 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
115 VCA, 60 Hz
Voltaje de
entrada de CA a
230 VCA, 50 Hz
Funcionamiento normal
186,75 BTU/h
(típ.)
185,22 BTU/h
(típ.)
181,72 BTU/h
(típ.)
Suspensión (espera) <1,71 BTU/h(típ.) <1,71 BTU/h(típ.) <1,71 BTU/h(típ.)
Apagado
<1,02 BTU/
h(típ.)
<1,02 BTU/
h(típ.)
<1,02 BTU/
h(típ.)
Apagado (conmutador de
CA)
0 BTU/h(típ.) 0 BTU/h(típ.) 0 BTU/h(típ.)
Modo de encendido
(modo de ahorro)
30,8 W (típ.)
PowerSensor 12,2 W (típ.)
Indicador LED de
encendido
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido:
Blanco (intermitente)
Fuente de alimentación Integrada, 100-240 VCA, 50-60 Hz
Dimensiones
Producto con soporte
(An x Al x Pr)
715 x 636 x 246 mm
Producto sin soporte
(An x Al x Pr)
715 x 412 x 51 mm
Producto con embalaje
(An x Al x Pr)
793 x 673 x 186 mm
25
6. Especificaciones técnicas
Peso
Producto con soporte 10,63 kg
Producto sin soporte 7,33 kg
Producto con embalaje 14,43 kg
Condiciones de funcionamiento
Intervalo de temperatura
(funcionamiento)
0°C a 40°C
Humedad relativa
(funcionamiento)
De 20 a 80 %
Presión atmosférica
(funcionamiento)
De 700 a 1060 hPa
Intervalo de temperatura
(en reposo)
-20°C a 60°C
Humedad relativa (sin
funcionar)
De 10 a 90 %
Presión atmosférica (sin
funcionar)
De 500 a 1060 hPa
Condiciones medioambientales y energía
ROHS
Embalaje 100% reciclable
Sustancias específicas Carcasa 100% libre de PVC/BFR
Carcasa
Color Negro
Acabado Textura
Nota
1. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.
com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento.
2. Hojas informativas para SmartUniformity y Delta E están incluidas en la caja.
3. Para habilitar el acoplamiento USB, USB C o USB C-A (cuando la transmisión de
datos es a través de HDMI/DP), es necesario utilizar un cable.
4. Esta pantalla es completamente compatible con la carga de MacBook y
Chromebook mediante un cable USB C-C cable.
26
6. Especificaciones técnicas
6.1 Resolución y modos
predeterminados
Resolución máxima
3840 x 2160 a 60 Hz (entrada digital)
Resolución recomendada
3840 x 2160 a 60 Hz (entrada digital)
Frec. H
(kHz)
Resolución Frec. V
(Hz)
31,47 720 x 400 70,09
31,47 640 x 480 59,94
35,00 640 x 480 66,67
37,86 640 x 480 72,81
37,50 640 x 480 75,00
37,88 800 x 600 60,32
46,88 800 x 600 75,00
48,36 1024 x 768 60,00
60,02 1024 x 768 75,03
44,77 1280 x 720 59,86
63,89 1280 x 1024 60,02
79,98 1280 x 1024 75,03
55,94 1440 x 900 59,89
70,64 1440 x 900 74,98
65,29 1680 x 1050 59,95
67,50 1920 x 1080 60,00
74,56 1920 x 1200 59,89
66,64 2560 x 1080 59,98
88,79 2560 x 1440 59,95
67,50 2560 x 1440 30,00
133,32 2560 x 1440
PBP mode
60,00
66,625 3840 x 1080 60,00
133,312 3840 x 1080 59,99
78,063 3840 x 1080 70,00
65,688 3840 x 2160 29,98
133,312 3840 x 2160 60,00
Nota
Tenga en cuenta que la pantalla
funciona mejor con la resolución nativa
de 3840 x 2160 a 60 Hz. Para lograr una
mejor calidad de visualización, siga la
recomendación de la resolución.
27
7. Administración de energía
7. Administración de
energía
Si ha instalado en su PC una tarjeta de
gráficos o software de VESA compatible
con DPM, el monitor puede reducir
automáticamente el consumo de
energía cuando no lo use. Al detectar
una entrada desde un teclado, un ratón
u otro dispositivo de entrada, el monitor
se 'despertará' de manera automática.
La siguiente tabla muestra el consumo
de energía y la señalización de esta
característica de ahorro de energía
automática:
Definición de administración de energía
Modo VESA Vídeo
Sin-
croni-
zación
hori-
zontal
Sin-
croni-
zación
verti-
cal
Energía
consumida
Color del
indicador
LED
Activo
ACTI-
VADO
54,9 W
(típ.)
185 W
(máx.)
Blanco
Suspensión
(espera)
DES-
ACTI-
VADO
No No
<0,5 W
(típ.)
Blanco
(intermi-
tente)
Interruptor
apagado
DES-
ACTI-
VADO
- -
<0 W
(típ.)
DESACTI-
VADO
A continuación se muestran los
parámetros empleados para medir el
consumo de potencia de este monitor.
• Resolución nativa: 3840 x 2160
• Contraste: 50%
• Brillo: 100%
• Temperatura de color: 6500 k con
patrón de blancos completo
• Audio y USB inactivos (apagados)
Nota
Estos datos se encuentran sujetos a
cambios sin aviso previo.
28
8. Atención al cliente y garantía
8. Atención al cliente
y garantía
8.1 Política de Philips sobre
defectos de píxeles en los
monitores de pantalla plana
Philips se esfuerza por ofrecer productos
de la más alta calidad. Utilizamos algunos
de los procesos de fabricación más
avanzados y los controles de calidad más
exigentes del sector. Sin embargo, los
defectos en los píxeles o los subpíxeles
de los monitores TFT de pantalla plana a
veces son inevitables. Ningún fabricante
puede garantizar que sus pantallas no
presenten defectos de píxeles, pero
Philips garantiza que cualquier pantalla
con un número inaceptable de defectos
se reparará o sustituirá cuando esté
cubierta por la garantía. En este aviso se
explican los diferentes tipos de defectos
de píxeles y se definen los niveles
de defectos aceptables de cada tipo.
Para que una unidad se valore como
susceptible de reparación o sustitución
según la garantía, el número de defectos
de píxeles en una pantalla TFT debe
superar estos niveles aceptables. Por
ejemplo, no puede estar defectuoso más
del 0,0004 % de los subpíxeles de una
pantalla. Por otra parte, Philips establece
niveles de calidad incluso más altos para
determinados tipos o combinaciones
de defectos de píxeles que son más
evidentes que otros. Esta política es válida
en todo el mundo.
Subpíxeles
Píxeles
Píxeles y subpíxeles
Un píxel, o elemento gráfico, está
compuesto por tres subpíxeles con los
colores primarios: rojo, verde y azul.
Muchos píxeles juntos forman una
imagen. Cuando los tres subpíxeles de
colores que forman un píxel se iluminan,
aparentan ser un único píxel de color
blanco. Cuando los tres subpíxeles de
colores se oscurecen, aparentan ser
un único píxel de color negro. Otras
combinaciones de píxeles iluminados
y oscurecidos aparentan ser píxeles
únicos de otros colores.
Tipos de defectos asociados a píxeles
Los defectos asociados a píxeles y
subpíxeles se manifiestan en la pantalla
de diferentes formas. Existen dos
categorías de defectos asociados a
píxeles y, dentro de cada una de ellas,
varios tipos de defectos asociados a
subpíxeles.
Defectos de punto brillante
Los defectos de puntos brillantes
aparecen como píxeles o subpíxeles
que están siempre encendidos o
iluminados. Se trata de un punto
brillante que se corresponde con un
subpíxel de la pantalla y que destaca
cuando el monitor muestra un patrón
oscuro. Estos son defectos de puntos
brillantes.
Un subpíxel rojo, verde o azul
iluminado.
29
8. Atención al cliente y garantía
Dos subpíxeles adyacentes iluminados:
- Rojo + Azul = Púrpura
- Rojo + Verde = Amarillo
- Verde + Azul = Cian (Celeste)
Tres subpíxeles adyacentes iluminados
(un píxel blanco).
Nota
Un punto brillante rojo o azul debe ser
más del
50 por ciento más brillante
que los puntos adyacentes, mientras
que un punto brillante verde es un 30
por ciento más brillante que los puntos
adyacentes.
Defectos de punto negro
Los defectos de puntos negros aparecen
como píxeles o subpíxeles que están
siempre apagados u oscuros. Se trata
de un punto oscuro que se corresponde
con un subpíxel de la pantalla y que
destaca cuando el monitor muestra
un patrón claro. Estos son defectos de
puntos negros.
Proximidad de los defectos asociados a
píxeles
Debido a que la proximidad entre varios
defectos similares asociados a píxeles y
subpíxeles determina en buena medida
su visibilidad, Philips ha determinado
también diferentes tolerancias para
dicha magnitud.
30
8. Atención al cliente y garantía
Tolerancias para defectos asociados a píxeles
Para tener derecho a reparación o sustitución debido a la existencia de defectos
asociados a píxeles durante el período de garantía, el panel TFT de un monitor Philips
plano debe sufrir un número de defectos asociados a píxeles o subpíxeles que
sobrepase las tolerancias enumeradas en las tablas siguientes.
DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel iluminado 3
2 subpíxeles adyacentes iluminados 1
3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) 0
Distancia entre dos defectos de punto brillante* > 15 mm
Número total de defectos de punto brillante de todos
los tipos
3
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel oscurecido 5 o menos
2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 2 o menos
3 subpíxeles adyacentes oscurecidos 0
Distancia entre dos defectos de punto negro* > 15 mm
Número total de defectos de punto negro de todos los
tipos
5 o menos
NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE
Número total de defectos de punto brillante o negro de
todos los tipos
5 o menos
Nota
1 o 2 defectos de subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto.
31
8. Atención al cliente y garantía
8.2 Atención al cliente y garantía
Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte
adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para
obtener detalles o póngase en contacto con el Centro atención al cliente de Philips
local.
Si desea extender el Período de garantía general, se ofrece un paquete de servicio
Fuera de garantía a través de nuestro Centro de servicio certificado.
Para el Periodo de garantía, consulte la Declaración de garantía contenida en el
Manual de información importante.
Si desea utilizar este servicio, asegúrese de adquirirlo en un plazo de 30 días naturales
a partir de la fecha de compra original. Durante el período de garantía extendido, el
servicio incluye un servicio de recogida, reparación y devolución; sin embargo, el
usuario asumirá todos los costes acumulados.
Si el Socio de servicio certificado no puede realizar las reparaciones requeridas bajo
el paquete de garantía extendida ofrecido, buscaremos soluciones alternativas para
usted, si fuera posible, hasta el período de garantía extendido que haya adquirido.
Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente de
Philips o con el centro de contacto local (por número de atención al consumidor) para
obtener más detalles.
A continuación figura el número del Centro de atención al cliente de Philips.
• Período de
garantía estándar
local
• Período de garantía
extendido
• Período de garantía total
• Varían en
función de las
regiones
• + 1 año • Período de garantía estándar
local +1
• + 2 años • Período de garantía estándar
local +2
• + 3 años • Período de garantía estándar
local +3
**Se requiere la prueba de compra original y la compra de garantía extendida.
Nota
Consulte el manual de información importante para obtener más información sobre el
servicio regional de asistencia telefónica. Éste se encuentra disponible en la página de
asistencia del sitio web de Philips.
32
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
9. Resolución de
problemas y preguntas
más frecuentes
9.1 Resolución de problemas
Esta página explica problemas que
pueden ser corregidos por el usuario. Si
el problema no desaparece después de
aplicar las soluciones descritas, póngase
en contacto con un representante del
Servicio de atención al cliente de Philips.
Problemas comunes
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido no está
iluminado)
• Asegúrese de que el cable de
alimentación se encuentre
enchufado a una toma de
suministro eléctrico y a la parte
posterior del monitor.
• En primer lugar, asegúrese de que
el botón de encendido situado
en la parte frontal del monitor
se encuentre en la posición
APAGADO; a continuación, púlselo
para colocarlo en la posición
ENCENDIDO.
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido está
iluminado en color blanco)
• Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
• Asegúrese de que el cable de
señal se encuentre conectado
correctamente al PC.
• Asegúrese de que no existan
patillas torcidas en el extremo de la
conexión del cable del monitor. Si es
así, repare o sustituya el cable.
• Es posible que la característica de
Ahorro de energía se encuentre
activada.
La pantalla muestra el mensaje:
  
• Asegúrese de que el cable
del monitor esté conectado
correctamente al ordenador.
(Consulte también la guía de inicio
rápido.)
• Compruebe si el cable del monitor
tiene las patillas torcidas.
• Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
El botón AUTO (AUTOMÁTICO) no
funciona
• La función automático sólo
funciona en el modo VGA-Analog
(analógico VGA). Si el resultado no
es satisfactorio, puede realizar los
ajustes manualmente mediante el
menú OSD.
Nota
La función Auto (Automático) no
funciona en el modo DVI-Digital, ya que
no es necesaria.
El monitor emite humo o genera
chispas
• No realice ninguna operación para
tratar de resolver el problema.
• Por seguridad, desconecte el
monitor de la
toma de suministro eléctrico
inmediatamente.
• Póngase en contacto con un
representante del servicio de
atención al cliente de Philips
inmediatamente.
33
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Problemas relacionados con la
imagen
La imagen no aparece centrada en la
pantalla
• Modifique la posición de la
imagen usando la función “Auto”
(Automático), a la que puede
acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
• Modifique la posición de la imagen
ajustando los parámetros Phase/
Clock (Fase/Reloj), a los que puede
acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo
VGA.
La imagen vibra en la pantalla
• Compruebe que el cable de
señal se encuentre conectado
correctamente a la tarjeta gráfica o
al PC.
Se genera un parpadeo vertical
• Modifique la posición de la
imagen usando la función “Auto”
(Automático), a la que puede
acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales
ajustando los parámetros Phase/
Clock (Fase/Reloj), a los que puede
acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo
VGA.
Se genera un parpadeo horizontal
• Modifique la posición de la
imagen usando la función “Auto”
(Automático), a la que puede
acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales
ajustando los parámetros Phase/
Clock (Fase/Reloj), a los que puede
acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los
controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo
VGA.
La imagen no es nítida, no se distingue
o presenta demasiada oscuridad
• Modifique los niveles de contraste y
brillo a través del menú OSD.
Una imagen “residual”, “quemada” o
“fantasma” permanece en la pantalla
después de apagar el equipo.
• La visualización ininterrumpida
de imágenes fijas o estáticas
durante un período prolongado
de tiempo puede provocar que la
imagen se “queme”, provocando
así la aparición de una “imagen
residual” o “imagen fantasma”
en la pantalla. La aparición de
imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría de
los casos, la imagen “quemada,
“residual” o “fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un tiempo
tras apagar el equipo.
• Active siempre un salvapantallas
móvil si deja el monitor sin atención.
• Active siempre una aplicación de
actualización de pantalla periódica
para cuando la pantalla LCD
muestre contenido estático sin
cambios.
34
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
• Si no se activa un protector de
pantalla o una aplicación de
actualización periódica de pantalla,
es posible que existan graves
síntomas de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasmas” que no
desaparecerán y no será posible
resolver.
La garantía no cubre los problemas
descritos anteriormente.
La imagen parece estar distorsionada.
El texto se percibe difuso o borroso.
• Configure la resolución de pantalla
del PC a valores que coincidan con
la resolución nativa de la pantalla.
Han aparecido puntos verdes, rojos,
azules, oscuros o blancos en la pantalla
• La aparición de este tipo de
puntos es característica del
cristal líquido, en el que se basa
la tecnología actual. Consulte la
política de píxeles para obtener más
información.
* La intensidad del indicador luminoso
de "encendido" es demasiado elevada y
provoca molestias
• Puede modificar la intensidad del
indicador luminoso de “encendido
ajustando el parámetro Configuración
del indicador LED de encendido, al
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
Para más asistencia, vaya a la información
de contacto de nuestro servicio incluida
en el manual de información importante y
contacte con el representante del servicio
al cliente de Philips.
* La funcionalidad puede variar según la
pantalla.
9.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general
P1: Al instalar el monitor, ¿qué
debo hacer si la pantalla
muestra un mensaje en el que
se indica que no se puede ver
el modo de vídeo actual?
Respuesta: La resolución
recomendada para este
monitor es de: 3840 x 2160 a
60 Hz.
• Desconecte todos los cables y
conecte el PC a su antiguo monitor.
• En el menú Start (Inicio) de
Windows, seleccione Settings
(Configuración) / Control Panel
(Panel de control). En la ventana
Control Panel (Panel de control),
seleccione el icono Display
(Pantalla). En el panel de control
de la Display (Pantalla), seleccione
'Settings' (Ajustes). En el cuadro
‘Desktop Area’ (Área del escritorio)
de la pestaña de configuración,
desplace la barra deslizante hasta
3840 x 2160 píxeles.
• Abra ‘Advanced Properties’
(Propiedades avanzadas) y configure
el parámetro Refresh
Rate (Frecuencia de actualización) a
60 Hz. A continuación, haga clic en
ACEPTAR.
• Reinicie el PC y repita los pasos
2 y 3 para comprobar que esté
configurado a 3840 x 2160 a 60 Hz.
• Apague el PC, desconecte el monitor
antiguo
y vuelva a conectar el monitor Philips
LCD.
• Encienda el monitor y, después, el
ordenador.
P2: ¿Cuál es la frecuencia de
actualización recomendada
para una pantalla LCD?
35
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Respuesta: La frecuencia de
actualización recomendada
para las pantallas LCD es
de 60 Hz. Si se produce
alguna perturbación en la
pantalla, se puede configurar
a 75 Hz para intentar que
desaparezca.
P3: ¿Qué on los archivos .inf e
.icm que se encuentran en el
manual del usuario? ¿Cómo
se instalan los controladores
(.inf e .icm)?
Respuesta: Se trata de archivos de
controlador para el monitor.
Siga las instrucciones
descritas en el manual de
usuario para instalar los
controladores. Es posible
que su PC le solicite los
controladores del monitor
(archivos inf. e .icm) o un
disco con los mismos al
instalarlo.
P4: ¿Cómo ajusto la resolución?
Respuesta: El controlador de la
tarjeta de vídeo y gráfica y
el monitor conjuntamente
determinan las resoluciones
disponibles. Puede
seleccionar la resolución
que desee en el Control
Panel (el Panel de control)
de Windows
®
“Display
properties” (Propiedades de
pantalla).
P5: ¿Qué ocurre si no sé
qué hacer cuando estoy
realizando ajustes en el
monitor a través del menú
OSD?
Respuesta: Pulse el botón OK
(Aceptar) y seleccione “Reset”
(Restablecer) para recuperar
la configuración de fábrica
original.
P6: ¿Es la pantalla LCD resistente
a arañazos?
Respuesta: En general, se
recomienda que la superficie
del panel no esté sujeta a
impactos excesivos y esté
protegida contra objetos
afilados o romos. Al manipular
el monitor, asegúrese de no
ejercer presión o fuerza sobre
la
superficie del panel.
Ello podría invalidar las
condiciones de la garantía.
P7: ¿Cómo debo limpiar la
superficie del monitor LCD?
Respuesta: Para realizar una
limpieza normal,
utilice un paño
limpio y suave. Para
realizar una limpieza
en profundidad, use
alcohol isopropílico.
No use disolventes de
ningún otro tipo (como
alcohol etílico, etanol,
acetona, hexano, etc.).
P8: ¿Puedo cambiar la
configuración de color de mi
monitor?
Respuesta: Sí, puede cambiar la
configuración de color
a través del control
OSD
conforme a
los siguientes
procedimientos:
• Pulse “Aceptar” para abrir el menú
OSD (menú en pantalla).
• Presione “Down Arrow” (Flecha
abajo) para seleccionar la opción
“Color” y, a continuación, presione
36
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Aceptar” para entrar en la
configuración de color, en la que
hay tres opciones disponibles.
1. Color Temperature (Temperatura
de color): Nativo, 5000 K, 6500
K, 7500 K, 8200 K, 9300 K y
11500 K. Los valores en torno a
5000 K conceden al panel
un aspecto “cálido, con una
tonalidad de color blanco rojizo”;
los valores en torno a 11500 K
conceden al panel un aspecto
“frío”, con una “tonalidad de
color blanco azulado”.
2. sRGB: se trata de un ajuste
estándar para garantizar el
intercambio correcto de colores
entre diferentes dispositivos
(por ejemplo, cámaras digitales,
monitores, impresoras,
escáneres, etc.).
3. User Define (Definido por el
usuario): Permite al usuario
modificar los colores rojo, verde y
azul según sus preferencias.
Nota
Una medida del color de la luz
irradiada por un objeto mientras se
está calentando. Esta medida se
expresa en grados Kelvin (una escala
de temperatura absoluta). Una menor
temperatura en grados Kelvin (como
2004 K) genera una tonalidad roja;
una mayor temperatura (como 9300
K) genera una tonalidad azul. Una
temperatura neutra (en torno a 6504 K)
genera una tonalidad blanca.
P9: ¿Puedo conectar el monitor
LCD a cualquier equipo PC,
estación de trabajo o equipo
Macintosh?
Respuesta: Sí. Los monitores
LCD de Philips
son totalmente
compatibles con
los equipos PC y
Macintosh y con las
estaciones de trabajo
de tipo estándar. Es
posible que necesite
un cable adaptador
para conectar el
monitor a un sistema
Macintosh. Póngase
en contacto con su
representante de
ventas de Philips
para obtener más
información.
P10: ¿Son los monitores LCD de
Philips de tipo Plug-and-
Play?
Respuesta: Sí, los monitores
son compatibles
con la tecnología
Plug-and-Play con
Windows 10/8.1/8/7.
P11: ¿Qué son la adherencia e
imágenes, las imágenes
quemadas, las imágenes
residuales y las imágenes
fantasma que suelen sufrir los
paneles LCD?
Respuesta: La visualización
ininterrumpida de
imágenes fijas o
estáticas durante un
prolongado período
de tiempo pueden
provocar “quemado”
en la pantalla, efecto
que también se conoce
como “imágenes
residuales” o
“imágenes fantasma”.
La aparición de
imágenes “quemadas”,
“residuales” o
“fantasma” es un
37
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
fenómeno conocido
en el entorno que
rodea a las tecnologías
de fabricación de
paneles LCD. En la
mayoría de los casos,
el “envejecimiento”,
las “imágenes
residentes” o las
“imágenes fantasma”
desaparecerán
gradualmente al cabo
de un período de
tiempo después de
que se desconecte la
alimentación.
Le recomendamos
que establezca
siempre un programa
salvapantallas móvil
para cuando no utilice
el monitor.
Active siempre
una aplicación de
actualización de
pantalla periódica para
cuando la pantalla LCD
muestre contenido
estático sin cambios.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla
o una aplicación de actualización
periódica de pantalla, es posible que
existan graves síntomas de imágenes
“quemadas”, “residuales” o “fantasmas”
que no desaparecerán y no será posible
resolver. La garantía no cubre los
problemas descritos anteriormente.
P12: ¿Por qué mi pantalla no
muestra texto nítido y
caracteres irregulares?
Respuesta: El monitor LCD
funciona mejor con su
resolución nativa de
3840 x 2160 a 60 Hz.
Para lograr una mejor
visualización, use esta
resolución.
P13: ¿Cómo desbloquear y
bloquear mi botón de acceso
directo?
Respuesta: Mantenga pulsado
durante
diez segundos para
desbloquear/bloquear
la tecla de acceso
rápido. De este
modo, en la pantalla
aparece “Atención”
y se indica el estado
de desbloqueado
o bloqueado
como se muestra a
continuación.
  
  
P14: ¿Dónde puedo encontrar
el Manual de información
importante mencionado en
EDFU?
Respuesta: El Manual de
información
importante puede
descargarse del sitio
web de ayuda de
Philips.
38
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
9.3 Pregunta más frecuente
relacionadas con la función
Multiview
P1: ¿Cómo puedo escuchar
audio, independientemente
del vídeo?
Respuesta: Normalmente, la fuente
de audio está asociada a la
fuente de la imagen principal.
Si desea cambiar la entrada de
fuente de audio (por ejemplo:
escuchar el reproductor
MP3 independientemente
de la entrada de fuente de
video), puedes presionar
para entrar en el menú OSD.
Seleccione su opción [Audio
Source] (Fuente de audio)
que prefiera en el menú
principal [Audio].
Tenga en cuenta que la
próxima vez que encienda la
pantalla, esta seleccionará,
de forma predeterminada, la
fuente de audio que eligió la
última vez. En el caso de que
desee cambiarla de nuevo,
tendrá que volver a los pasos
anteriores para seleccionar
su nueva fuente de audio
preferida, que a partir de
entonces se convertirá en el
modo “predeterminado”.
P2: Por qué las ventanas
secundarias parpadean
cuando habilito I PBP.
Respuesta: Porque la fuente de vídeo de
las ventanas secundarias es
temporización de entrelazado
(i-timing). Cambie la fuente
de señal de las ventanas
secundarias a temporización
progresiva (P-timing).
2019 © TOP Victory Investment Ltd. Todos los derechos
reservados.
Este producto se ha fabricado y se vende bajo la respon-
sabilidad de Top Victory Investments Ltd., y Top Victory
Investments Ltd. es el garante respecto a este producto.
Philips y Philips Shield Emblem son marcas comerciales
registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo
licencia.
Las especicaciones se encuentran sujetas a cambios sin
un aviso previo.
Versión: M9329BE1T
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Philips 329P9H/01 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para