CARLO GAVAZZI EM23DINAV23XS1X Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Carlo Gavazzi Controls SpA,
Via Safforze, 8 - 32100
Belluno (Italy)
Tel. +39 0437 355811,
Fax +39 0437 355880
CARLO GAVAZZI
Automation Components
EM23DIN IM ML
CODE 8021683 130117
EM23DIN Energy Meter
(serial port version)
ITALIANO
n DESCRIZIONE
A- Joystick: spingere in direzione 1 per visualizzare il contatore totale
di kWh e la potenza attiva. Spingere in direzione 2 per visualizzare le
correnti. Spingere in direzione 3 per visualizzare il contatore kvarh e la
potenza reattiva. Spingere in direzione 4 per visualizzare le informazioni
Sn: indirizzo secondario in caso di comunicazione M-bus, Yr: anno di
produzione e revisione del firmware, Adr: indirizzo e velocità di comu-
nicazione della porta seriale RS485. La pagina visualizzata di default è
quella del contatore di kWh; lo strumento si riporterà automaticamente
su di essa dopo un minuto.
B- Allarme sequenza fasi: indica che la sequenza delle fasi non è corret-
ta. La misura (kWh) è indipendente dal verso della corrente (solo nelle
versioni X e PFA). In caso di “OVERFLOW” lo strumento visualizza
“EEE”.
Nota: lo strumento non è testato per linee di alimentazione con interfe-
renze nel range di frequenza da 2kHz a 150kHz.
n TRACCIABILITA’ DELLO STRUMENTO: fornire Il numero di serie
Sn e l’anno di produzione Yr accedendo alle pagine info dello strumento
spingendo il joystick in direzione 4. Sulla targhetta il numero di serie Sn
è aggiunto di un’ulteriore codice di fabbricazione.
n COLLEGAMENTI ELETTRICI
[1]- 3 fasi, 4 fili, (AV9), 3 o 4 fili (AV2) (F=315mA).
Nota: N è obbligatorio solo per la versione AV9.
[2]- Connessione porta seriale RS485.
[3]- Connessione per M-Bus. Nota: si deve utilizzare VMU-B per con-
nettere EM23 a M-Bus.
NOTA: lo strumento misura il proprio autoconsumo, quindi anche in
assenza di un carico collegato la corrente L2 è diversa da 0.
n PROGRAMMAZIONE
Per accedere alla programmazione completa dello strumento pre-
mere il joystick per almeno 3sec. 01- PAS: inserendo il valore
di password corretto (di default 0) si accede al menù principale.
02- n.PA: nuova password. 03- Adr: indirizzo seriale (da 1 a 247).
04- bdr: velocità di trasmissione dati (4.800; 9.600 bit/s). 05- End : per
tornare al modo misura premere il joystick, o spingerlo in direzione 3 e 4
per restare nel menù di programmazione.
n NORME DI SICUREZZA
Leggere attentamente il manuale istruzioni. Qualora l’ap-
parecchio venisse adoperato in un modo non specificato dal
costruttore, la protezione prevista dall’apparecchio potrebbe
essere compromessa. Manutenzione: assicurarsi che i collegamenti
siano effettuati correttamente al fine di evitare qualsiasi malfunziona-
mento o danneggiamento dello strumento. Per mantenere pulito lo
strumento usare un panno leggermente inumidito; non usare abrasivi o
solventi. Si consiglia di scollegare lo strumento prima di pulirlo.
n CARATTERISTICHE TECNICHE
Ingressi di misura: Sistema trifase. Corrente: Ingresso diretto portata
corrente 10 (65) A. Precisione (display): (@25°C ±5°C, U.R. ≤90%,
45-65Hz) Ib: 10A, Imax: 65A; Un: da 318 a 480VLL (AV9); da 196
a 460VLL (AV2). Corrente: da 0,2Ib a Imax: ±(0,5% RDG +1DGT).
Potenza attiva ±(1%RDG +2DGT). Energie, Classe 1 (EN62053-21),
Clase B (EN50470-3). Energia reattiva: classe 2 (EN62053-53). Ib:
DEUTSCH
n BESCHREIBUNG
A- Joystick: um den kWh-Zähler und die Wirkleistung anzuzeigen, muß
der Joystick in Richtung 1 gedrückt werden; um die Ströme anzuzei-
gen, muß der Joystick in Richtung 2 gedrückt werden; um der kvarh
Zähler und die Wirkleistung anzuzeigen, muß der Joystick in Richtung 3
gedrückt werden; um die Informationen anzuzeigen, muß der Joystick
in Richtung 4 gedrückt werden. Sn: sekundäre Adresse im Falle von
M-Bus-Kommunikation [3]; Yr: Herstellungsjahr und Revision der
Firmware, Adr: RS485-Adresse und Baudrate. Die kWh Zähler werden
nach einer Minute automatisch angezeigt.
B- Phasenfolge Alarm: die Phasenfolge ist falsch. Die Messung (kWh)
ist unabhängig von der Stromrichtung (nur für X und PFA Version).
Im Falle einer Messbereichsüberschreitung, wird “EEE” angezeigt.
HINWEIS: Das Messgerät ist nicht für Energieversorgungnetze mit
Interferenzen im Frequenzbereich 2kHz-150 kHz getestet.
n NACHVERFOLGUNG DES PRODUKTES: über die
Seriennummer Sn und Produktionsjahr Yr. Zugriff auf die Infoseiten des
Instruments erhalten Sie durch drücken des Joysticks in Richtung 4.
Der Code auf der Etikette besteht aus der Seriennummer Sn und einem
zusätzlichen Produktionscode.
n ELEKTRISCHE ANSCHLUSS
[1]- 3-Phasen, 4-Adern, 3- oder 4-Adern (AV2). (F=315mA).
Hinweis: N ist nur in AV9 Version obligatorisch.
[2]- RS485 Kommunikationsport.
[3]- Anschluss für M-Bus. Hinweis: Es ist zwingend notwendig, VMU-B
zur Verbindung von EM23 mit M-Bus zu verwenden.
ANMERKUNG: Das Instrument misst der selbst Verbrauch, so der L2
angezeigte Strom ist nicht 0 auch ohne angeschlossene Last.
n PROGRAMMIERUNG
Um in den Programmiermodus zu gelangen, muss der Joystick
in Richtung 1 für mindestens 3 Sek. gedrückt werden. 01- PAS:
durch Eingabe des richtigen Passworts (Default-Wert beträgt 0) rufen
Sie das Hauptmenü auf.
02- n.PA:
ermöglicht Passwortänderung
. 03-
Adr: ermöglicht die Wahl der seriellen Geräteadressen (von 1 bis
247). 04- bdr: ermöglicht die Wahl der Übertragungsgeschwindigkeit
(4.800 bzw. 9.600 baud). 05- End: ermöglicht das Verlassen des
Programmiermodus durch Druck des Joysticks. Joystick-Richtungen 3
und 4 ermöglichen einen erneuten Suchlauf im Hauptmenü.
n SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
Die Betriebsanleitung aufmerksam lesen. Sollte das Gerät
nicht gemäss der Herstellerangaben verwendet werden,
könnte der vom Gerät vorgesehene Schutz beeinträchti-
gt werden. Wartung: Beachten Sie den korrekten Anschluss aller
Anschlussterminals um eine Beschädigung des Instruments zu vermei-
den. Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen; keine Scheuer- oder
Lösemittel verwenden. Das Gerät vor der Reinigung ausschalten.
n TECHNISCHE DATEN
Messeingänge (Nennwerte): 3 Phasensystem. Strommessung:
Direktmessung: Strombereich 10 (65) A. Genauigkeit (Anzeige):
(@25°C ±5°C, R.F. ≤90%, 45-65Hz) Ib: 10A, Imax: 65A; Un: von 318
bis 480 VLL (AV9); von 196 bis 460 VLL (AV2). Strom: von 0,2Ib
bis Imax: ±(0,5% RDG +1DGT). Wirkleistung ±(1%RDG +2DGT).
Blindleistung ±(2%RDG +2DGT). Energien, Klasse 1 (EN62053-
FRANÇAIS
n DESCRIPTION
A- Joystick: déplacer le joystick en direction 1 pour afficher le compteur
kWh et la puissance active, en direction 2 pour afficher les courants et
en direction 3 pour afficher le compteur kvarh et la puissance réactive.
Déplacer le joystick en direction 4 pour afficher les informations sui-
vantes; Sn: adresse secondaire en cas de communication M-bus [3];
Yr: année de production et révision du firmware, Adr: adresse RS485
et baudrate. Après 1 minute, le compteur retournera par défaut sur la
page du compteur en kWh.
B- Alarme d’ordre de phase: indique si la séquence des phases est
incorrecte. La mesure (kWh) est indépendante du sens du courant
(uniquement pour les versions X et PFA).
“EEE” est affiché en cas de “SURCHARGE”.
REMARQUE: le compteur n’est pas testé pour les réseaux de fourniture
d’énergie avec des interférences dans la gamme de fréquences de
2kHz à 150kHz.
n TRAÇABILITÉ DU PRODUIT: le n
°
de série Sn et l’année de pro-
duction Yr sont accessibles sur la page info de l’instrument en déplaçant
le joystick en direction 4. Le code sur l’étiquette est constitué du n° de
série Sn et d’un code fabricant additionnel.
n SCHEMAS ELECTRIQUES
[1]- 3 phases, 4 câbles, 3 ou 4 câbles (AV2). (F=315mA).
Remarque: N est obligatoire uniquement pour la version AV9.
[2]- Connexion série RS485.
[3]- Connexion pour M-Bus. Note: Il est obligatoire d’utiliser le VMU-B
pour connecter EM23 à M-Bus.
NOTE: L’instrument mesure la propre consommation, de façon que le
courant L2 affiché est différente de 0, aussi sans une charge connectée.
n PROGRAMMATION
Pour accéder à la programmation complète de l’instrument, appuyer
sur le joystick pour au moins 3 sec. 01- PAS: en introduisant la valeur
du mot de passe correct (par défaut 0), on accède au menu principal.
02- n.PA: nouveau mot de passe. 03- Adr: adresse série (de 1 à 247).
04- bdr: vitesse de transmission données (4.800 ou 9.600 baud). 05-
End: pour revenir au mode mesure, appuyer sur le joystick en direction
1 ou pousser le joystick en direction 3-4 pour rester dans le menu de
programmation.
n MESURES DE SECURITE
Lire attentivement le manuel de l’utilisateur. Si l’appareil est
utilisé dans des conditions différentes de celles spécifiées par
le fabricant, le niveau de protection prévu par l’instrument peut
être compromis. Entretien: s’assurer que les connexions sont réalisées
correctement dans le but d’éviter toutes fautes ou endommagements de
l’appareil. Pour nettoyer l’instrument, utiliser un chiffon humide; ne pas
utiliser d’abrasifs ou de solvants. Il faut déconnecter le dispositif avant de
procéder au nettoyage.
n CARACTERISTIQUES TECNIQUES
Entrées nominales: système triphasé. Courant: Entrée directe: plage
de courant 10 (65) A. Précision (afficheur): (@25°C ±5°C, H.R. ≤90%,
45-65Hz) Ib: 10A, Imax: 65A; Un: de 318 à 480 VLL (AV9); de 196
à 460 VLL (AV2). Courant: de 0,2Ib à Imax: ±(0,5% RDG +1DGT).
Puissance active ±(1%RDG +2DGT); puissance réactive ±(2%RDG
ESPAÑOL
n DESCRIPCION
A- Joystick: mover el joystick en dirección 1 para visualizar el medidor
y la potencia activa kWh. Para visualizar las páginas de intensidad,
mover el joystick en dirección 2. Para visualizar el medidor kvarh et la
potencia reactiva, mover el joystick en dirección 3. Para visualizar las
informaciónes, mover el joystick en dirección 4. Sn: dirección secunda-
ria en caso de comunicación M-bus [3]; Yr: año de producción y revisión
de firmware. La página del contador kWh es estándar, y el equipo la
visualiza automáticamente después un minuto.
B- Alarma secuencia fases: indica que la secuencia de las fases no
es correcta. La medida (kWh) es independiente de la dirección de la
intensidad (sólo para las versiones X y PFA).
En caso de “SOBRECARGA” el equipo visualiza “EEE”.
NOTA: el equipo no se ha probado para redes con interferencias en un
rango de frecuencia de 2kHz a 150kHz.
n CÓMO LOCALIZAR EL PRODUCTO: facilitar el número de
serie Sn y el año de fabricación Yr, accediendo a las páginas de infor-
mación del equipo moviendo el joystick a la dirección 4. El código en
la etiqueta se compone del número de serie Sn y un código adicional
por la fabricación.
n CONEXIONES ELÉCTRICAS
[1]- Trifásico, 4 hilos, 3 o 4 hilos (AV2). (F=315mA).
Nota: N es obligatorio sólo en versión AV9.
[2]- Conexión de puerto serie RS485.
[3]- Conexión para M-Bus. Nota: Es obligatorio utilizar VMU-B para
conectar EM23 a M-Bus.
NOTA: el instrumento mide el propio consumo, de modo que la intensi-
dad L2 mostrada no es 0 también sin una carga conectada.
n PROGRAMACIÓN
Para entrar al modo de programación completo hay que presionar el
joystick en dirección 1 por al menos 3 seg. 01- PAS: introduciendo
la clave correcta (valor por defecto 0) se accede al menú principal.
02- n.PA: permite cambiar la clave. 03- Adr: permite seleccionar la
dirección serie del instrumento (de 1 a 247). 04- bdr: permite selec-
cionar los baudios (4.800 ó 9.600). 05- End: permite salir del modo de
programación moviendo el joystick. Las direcciones 3 y 4 del joystick
permiten ir de nuevo al menú principal.
n NORMAS DE SEGURIDAD
Lea atentamente este manual de instrucciones. Si el instru-
mento se usa de modo distinto al indicado por el fabricante, la
protección de seguridad ofrecida por el instrumento podrá resultar
dañada. Mantenimiento: asegúrese de montar correctamente los módulos
extraibles y los cables correspondientes para evitar un mal funcionamiento
y posibles daños en el equipo. Para limpiar el equipo, utilizar siempre un
trapo ligeramente humedecido, nunca productos abrasivos o disolventes.
Se recomienda desconectar siempre el instrumento antes de limpiarlo.
n ESPECIFICACIONES TECNICAS
Entradas de medida: Sistema trifásico. Intensidad: conexión directa
10 (65) A. Precisión: (display): (@25°C ±5°C, H.R. ≤90%, 45-65Hz)
Ib: 10A, Imax: 65A; Vn: de 318 a 480 VLL (AV9); de 196 a 460 VLL
(AV2). Intensidad: de 0,2Ib a Imax: ±(0,5% lec. +1díg.). Potencia
activa ±(1% lec. +2díg.); potencia reactiva ±(2%lec. +2díg). Energías:
B
A
71,6
90
mm
[1]
45
43,6
16,4
66,3
42
41
43
42
41
43
[2]
03
04
07
06
05
42
41
43
VMU-B_01
EM23
[3]
ENGLISH
n DESCRIPTION
A- Joystick: move the joystick to direction 1 to display the kWh
meter and active power, to direction 2 to display the currents
and to direction 3 to display the kvarh meter and reactive power.
Move the joystick to direction 4 to display the information, Sn:
secondary address in case of M-bus communication [3], Yr:
production year and firmware revision, Adr: RS485 address and
baudrate. The instrument will automatically go back to the kWh
meter page, as default, after one minute.
B- Sequence phase alarm: shows if the phase sequence is
wrong. The measurement (kWh) is independent of the current
flow direction (only for X and PFA versions). “EEE” is displayed
in case of “OVERFLOW”.
NOTE: the meter is not tested for energy supply networks with
interferences in the frequency range from 2kHz to 150kHz.
n HOW TO TRACE THE PRODUCT: provide both the addi-
tional code of the manufacture, the same one you can find on
the label close to the serial number and the production year Yr
accessing the info pages of the instrument moving the joystick to
direction 4. The code on the label is made up of the serial num-
ber Sn and of an additional code of manufacture (the latter is a
progressive number).
n ELECTRICAL CONNECTIONS
[1]- 3 phases, 4 wires (AV9), 3 or 4 wires (AV2). (F=315mA).
Note: N is mandatory only in AV9 version.
[2]- RS485 serial port connection.
[3]- Wiring for M-Bus. Note: It is mandatory to use VMU-B to con-
nect EM23 to M-Bus.
NOTE: the instrument measures the own self consumption, so
the L2 displayed current is not 0 also without a connected load.
n PROGRAMMING
To enter the programming mode the joystick is to be pressed
for at least 3 sec. 01- PAS: entering the right password (default
value is 0) allows accessing the main menu. 02- n.PA: it allows
changing the password. 03-
Adr: it allows selecting the serial
address of the instrument (from 1 to 247). 04- bdr: it allows select-
ing the baud rate (4.800 or 9.600 baud). 05- End: it allows exiting the
programming mode by pressing the joystick. Joystick directions
3 and 4 allow browsing the main menu again.
n SAFETY PRECAUTIONS
Read carefully the instruction manual. If the instru-
ment is used in a manner not specified by the pro-
ducer, the protection provided by the instrument may
be impaired. Maintenance: make sure that the connections
are correctly carried out in order to avoid any malfunctioning or
damage to the instrument. To keep the instrument clean, use a
slightly damp cloth; do not use any abrasives or solvents. We
recommend to disconnect the instrument before cleaning it.
n TECHNICAL SPECIFICATIONS
Input specifications: System type: 3. Current: direct input,
current range 10 (65) A. Accuracy (display): (@25°C ±5°C,
R.H. ≤90%, 45-65Hz) Ib: 10A, Imax: 65A; Un: 318 to 480 VLL
!
!
!
!
!
(AV9); 196 to 460 VLL (AV2). Current: from 0.2Ib to Imax:
±(0.5% RDG +1DGT). Active power ±(1%RDG +2DGT); reac-
tive power ±(2%RDG +2DGT). Energies, Class 1 (EN62053-21),
Class B (EN50470-3). Reactive energy: class 2 (EN62053-
53). Ib: 10A, Imax: 65A; 0.1 Ib: 1.0A, start-up current: 40mA.
Additional errors: influence quantities: according to EN62053-
21, EN50470-1-2. Temperature drift: ≤200ppm/°C. Sampling
frequency: 1600 samples/s at 50Hz, 1900 samples/s at 60Hz.
Display: 2 lines (1 x 7 DGT; 1 x 3 DGT). Type: LCD, h 9mm.
Instantaneous variables: 3 DGT. Energies: 7 DGT. Overload
status: EEE indications when the measured value exceeds the
“continuous input overload” (max. measuring capacity). Max.
and Min. indication: max. instantaneous variables: 999; ener-
gies: 9999999. Min. instantaneous variables: 0; energies 0.00.
LED: red LED (consumed energy), 0.001kWh by pulse. Max
frequency: 16Hz according to EN50470-1. Measurements: kWh
from 0.01 to 9999999 (autoranging). TRMS measurement meth-
od of distorted wave forms. Coupling type: direct. Crest factor:
Ib 10A ≤4 (91A max. peak). Current overload: continuous: 65A
at 50Hz. For 10ms: 1920A max at 50Hz. Voltage overload:
continuous 1.2 Un. For 500ms 2 Un. Input impedance: current:
<4VA. Frequency: from 45 to 65 Hz. Joystick: for variable
selection and programming. RS485 type Multidrop, bidirectional
(static and dynamic variables). Connections 2-wire. Max. dis-
tance 1000m. Addresses 247, selectable by means of the front
joystick. Protocol MODBUS/JBUS (RTU). Data (bidirectional).
Dynamic (reading only) system and phase variables. Static (writ-
ing and reading) communication address and baud-rate param-
eters. Static (reading only) password, year of production and
firmware revision. Data format 1 start bit, 8 data bit, no parity, 1
stop bit. Baud-rate: 4800, 9600 bits/s. Parity: none. Driver input
capability 1/5 unit load. Maximum 160 transceivers on the same
bus. Insulation by means of optocouplers, 4000VRMS output to
measuring input. Operating temperature: from -25°C to +55°C
(from -13°F to 131°F), (R.H. <90% non condensing @ 40°C)
according to EN62053-21. Storage temperature: from -30°C
to +70°C (from -22°F to 158°F) (R.H. <90% non-condensing @
40°C) according to EN62053-21. Installation category: Cat. III
(IEC60664, EN60664). Insulation (for 1 minute): 4000VRMS
between power supply and RS485/digital outputs. Dielectric
strength: 4000 VRMS for 1 minute. Rejection: CMRR 100 dB
from 48 to 62 Hz. EMC: according to EN62052-11. Electrostatic
discharges: 15kV air discharge; Immunity to irradiated test with
current: 10V/m from 80 to 2000MHz; electromagnetic field test
without any current: 30V/m from 80 to 2000MHz; Burst on current
and voltage measuring input circuits: 4kV. Immunity to conduct-
ed disturbances: 10V/m from 150KHz to 80MHz. Surge on cur-
rent and voltage measuring input circuits: 4kV. Radio frequency
suppression according to CISPR 22. Standard compliance:
safety IEC60664, IEC61010-1 EN60664, EN61010-1 EN62052-
11, EN50470-1. Metrology EN62053-21, EN50470-3, EN50470-
3. Approval: CE. Connections: screw-type. Cable cross
section area: measuring inputs max. 16 mm
2
; min. 2.5 mm
2
(by cable lug), min/max screw tightening torque: 1.7 Nm / 3 Nm.
Other inputs: 1.5 mm
2
. Screws tightening torque: 0.5 Nm. DIN
Housing: dimensions 71 x 90 x 64.5 mm. Material: nylon PA66;
self-extinguishing: UL 94 V-0. DIN rail mounting. Protection
degree: front: IP50. Connections: IP20. Weight: approx. 400
g (packing included). Self power supply: range 230VLN -15%
+15%, 45-65Hz. Self consumption: ≤11VA/1.9W.
n MID CONFORMITY (only PF version)
Accuracy: 0.9 Un ≤U ≤1.1 Un; 0.98 fn f 1,02 fn; fn: 50Hz;
cosj: from 0.5 inductive to 0.8 capacitive. Class B; I st: 0.04A;
I min: 0.5A; I tr: 1A; I max: 65A. Operating temperature: from
-25°C to +55°C (from 13°F to 131°F) (R.H. from 0 to 90%
non condensing at 40°C). EMC conformity: E2. *Protection
degree: in order to achieve the protection against dust and
water required by the norms harmonized to MID, the meter must
be used only installed in IP51 (or better) cabinets.
n MEASURING MODE (only PF versions)
PFA: energy is calculated both in case of imported and exported
power.
PFB: energy is calculated only in case of imported power.
The interfaces have not any effect on the measurements.
10A, Imax: 65A; 0,1 Ib: 1,0A, corrente di avviamento: 40mA. Errori
addizionali: grandezze di influenza: secondo EN62053-21, EN50470-
1-2. Deriva termica: ≤200ppm/°C. Frequenza di campionamento:
1600 campioni/s a 50Hz, 1900 campioni/s a 60Hz. Display: 2 linee (1
x 7 DGT; 1 x 3 DGT). Tipo: LCD, h 9mm. Lettura variabili istantanee: 3
DGT. Energie: 7 DGT. Stato sovraccarico: indicazione EEE quando il
valore misurato eccede il “sovraccarico continuo d’ingresso” (massima
capacità di misura). Indicazione Max. e Min.: Max. variabili istantanee:
999; energie: 9999999. Min. variabili istantanee: 0; energie 0,00. LED:
LED rosso (energia consumata), 0,001kWh per impulso. Frequenza
max: 16Hz secondo EN50470-1. Misure: kWh da 0,01 a 9999999
(autorange); metodo TRMS misura delle forme d’onda distorte. Tipo di
accoppiamento: diretto. Fattore di cresta: Ib 10A ≤4 (91A max. picco).
Sovraccarico corrente: continuo: 65A a 50Hz. Per 10ms: 1920A max
a 50Hz. Sovraccarico tensione: continuo 1,2 Un. Per 500ms 2 Un.
Impedenza d’ingresso: corrente: <4VA. Frequenza: da 45 a 65 Hz.
Joystick: per la selezione della pagina di misura e programmazione.
RS485 tipo Multidrop, bidirezionale (variabili statiche e dinamiche).
Connessioni 2 fili. Distanza Max. 1000m. Indirizzi 247, selezionabili
mediante joystick. Protocollo MODBUS/JBUS (RTU). Dati (bidireziona-
li), dinamici (solo lettura): variabili si sistema e di fase. Statici (scrittura
e lettura): password, parametri di comunicazione, indirizzo e velocità
di trasmissione. Statici (solo lettura), anno di produzione e revisione
del firmware. Formato dati: 1 bit di start, 8 bit dati, nessuna parità,1
bit di stop. Velocità di trasmissione selezionabile: 4800, 9600 bits/s.
Parità: nessuna. Dispositivi in rete 1/5 unit load, massimo 160 dispo-
sitivi nella stessa rete. Isolamento mediante optoisolatori, 4000VMRS
tra uscite ed ingressi di misura. Temperatura di funzionamento: da
-25°C a +55°C (da -13°F a 131°F), (U.R. <90% senza condensa @
40°C) secondo EN62053-21. Temperatura di immagazzinamento:
da -30°C a +70°C (da -22°F a 158°F) (U.R. <90% senza condensa
@ 40°C) secondo EN62053-21. Categoria di installazione: Cat. III
(IEC60664, EN60664) . Isolamento (per 1 minuto): 4000 VRMS tra
alimentazione e RS485/uscite digitali. Rigidità dielettrica: 4000 VRMS
per 1 minuto. Reiezione CMRR 100 dB da 48 a 62 Hz. EMC: secondo
EN62052-11. Scariche elettrostatiche: 15kV scarica in aria; Immunità
campi elettromagnetici irradianti: provato con corrente applicata: 10V/m
da 80 a 2000MHz; Provato senza corrente applicata: da 30V/m da 80 a
2000MHz; Immunità ai transitori veloci: sui circuiti degli ingressi di misura
in corrente e tensione: 4kV. Immunità ai radiodisturbi condotti: 10V/m
da 150KHz a 80MHz. Immunità ad impulso: sui circuiti degli ingressi di
misura in corrente e tensione: 4kV. Emissioni in radiofrequenza secondo
CISPR 22. Conformità alle norme: sicurezza IEC60664, IEC61010-1
EN60664, EN61010-1 EN62052-11, EN50470-1. Metrologia EN62053-
21, EN50470-3, EN50470-3. Approvazioni: CE, MID “allegato MI-003”.
Connessioni: a vite. Sezione del cavo: Ingressi di misura max. 16
mm
2
; min. 2,5 mm
2
(mediante capocorda), coppia serraggio viti min/
max: 1,7 Nm / 3 Nm. Altri ingressi: 1,5 mm
2
. Coppia di seraggio
0,5Nm. Custodia DIN: Dimensioni 71 x 90 x 64.5 mm. Materiale: nylon
PA66; autoestinguenza: UL 94 V-0. Montaggio a guida DIN. Grado
di protezione: frontale: IP50. Connessioni: IP20. Peso: circa 400 g
(imballo incluso). Autoalimentazione: 230VLN -15% +15%, 45-65Hz.
Autoconsumo: ≤11VA/1.9W.
n CONFORMITA’ MID (solo versione PF)
Precisione: 0,9 Un U 1,1 Un; 0,98 fn f 1,02 fn; fn: 50Hz; cosj: da
0,5 induttivo a 0,8 capacitivo. Classe B; I st: 0,04A; I min: 0,5A; I tr: 1A;
I max: 65A. Temperatura di funzionamento: da -25°C a +55°C (da
13°F a 131°F) (U.R. da 0 a 90% senza condensa a 40°C). Conformità
EMC: E2. *Grado di protezione: al fine di conseguire la protezione con-
tro polvere e acqua richieste dalle norme MID, il contatore deve essere
utilizzato solo se installato in armadietti IP51 (o superiore).
n MODO MISURA (solo versione PF)
PFA: La potenza è sempre integrata (sia in caso di potenza positiva
-importata- che negativa - esportata).
PFB: Solamente la potenza positiva è integrata.
Le interfacce non hanno alcun effetto sulle misure
21), Klasse B (EN50470-3). Blindenergie: Klasse 2 (EN62053-53).
Ib: 10A, Imax: 65A; 0,1 Ib: 1,0A, Startstrom: 40mA. Zusätlicher
Energiefehler: Bereichsüberschreitungsabhängig: gemäß EN62053-
21, EN62053-23. Temperaturbewegung: ≤200ppm/°C. Abtastrate:
1600 Abtastpunkte/s @ 50Hz, 1900 Abtastpunkte/s @ 60Hz. Anzeige:
2 Linien (1 x 7 DGT; 1 x 3 DGT). Art: LCD, h 9mm. Momentanmess-
größen: 3 DGT. Energien: 7 DGT. Überlastungsanzeige: EEE-Anzeige
bei dauer hafter überhöhter Eingangsüberlastung (Überschreitung
der Messeingangs-maximalwerte). Max. und Min. Anzeige: Max.
momentanmessgrößen: 999; Energien: 99999,99 bis 9999999. Min.
Momentanmessgrößen: 0; Energien 0,00. LED-Leuchten: rote LED
(Energieverbrauch), 0.001kWh je Puls. Max. Frequenz: 16Hz gemäß
EN50470-1. Messmethode: kWh von 0.01 bis 9999999 (mit auto-
matischer Messbereichsumschaltung); TRMS-Messungen von ver-
zerrten Wellenformen. Direktkopplung. Scheitelwertfaktor: Ib 10A
≤4 (91A Hochspitze). Überlaststrom: dauer: 65A @ 50Hz. Für
10ms: 1920A max @ 50Hz. Überlastspannung: dauer 1,2 Un. Für
500ms 2 Un. Eingangsimpedanz: Strom: <4VA. Frequenz: Hz.
Joystick für Auswahl der Variablen -und zur Programmierung. RS485:
Typ Multidrop, bidirektional (statische und dynamische Messgrößen).
Anschlüsse: 2-adrig. Max. Entfernung 1000m. Adressen: 247, wähl-
bar mit dem Druckknopf auf der Vorderseite. Protokoll: MODBUS/
JBUS (RTU). Daten (bidirektional) Dynamisch (nur Lesen): System-
und Phasenvariablen. Statisch (Lesen und Schreiben) Passwort,
Schnittstellenadresse und Parameter der Baudrate. Statisch (nur Lesen),
Herstellungsjahr und Revision der Firmware. Datenformat 1 Start
Bit, 8 Daten Bits, Keine Parität, 1 Stopp Bit. Baudrate wählbar: 4800,
9600 bits/s. Parität: keine. Treibereingangsleistung: 1/5 Ladungseinheit.
Höchstens 160 Sender-Empfänger am selben Bus. Isolation
durch Optokoppler, 4000 VRMS Ausgang Eingangsmessungen.
Betriebstemperatur: von -25°C bis +55°C (von -13°F bis 131°F), (R.F.
<90% nicht-kondensierend @ 40°C) gemäß EN62053-21.
Lagertemperatur: von-30°C bis +70°C (von -22°F bis 158°F)
(R.F. <90% nicht-kondensierend @ 40°C) gemäß EN62053-
21. Installationskategorie: Kat. III (IEC60664, EN60664).
Isolationsspannung (für 1 Minute): 4000 VRMS zwischen
Stromversorgung und RS485/digital Ausgang. Durchschlagfestigkeit:
4000 VRMS für 1 Minute. Dämpfungsverhältnis: CMRR 100 dB von
48 bis 62 Hz. EMC: gemäß EN62052-11. Elektrostatische Entladungen:
15kV air discharge; Strahlungsimmunität: Test mit angelegten Strom:
10V/m von 80 bis 2000MHz; Test ohne angelegten Strom: von
30V/m bis 80 @ 2000MHz; Überspannungsfestigkeit: am Strom-
und Eingangsspannungsmesskreis: 4kV. Leiterstörungs-immunität:
10V/m von 150KHz bis 80MHz. Störimpulsfestigkeit: am Strom-
und Eingangsspannungs-messkreis: 4kV. Störabstrahlung gemäß
CISPR 22. Standardkonformität: Sicherheit IEC60664, IEC61010-1
EN60664, EN61010-1, EN62052-11, EN50470-1. Metrology: EN62053-
21, EN50470-3, EN50470-3. Zulassungen: CE, MID “Annex MI-003”.
Kabelquerschnitt: Messeingänge max. 16 mm
2
; min. 2,5 mm
2
(mit
Kabelschuh). Min./Max. Schraubklemme-Drehmoment: 1,7 Nm / 3
Nm. Weitere Eingänge: 1,5 mm
2
. Schraubklemme-Drehmoment: 0,5.
Gehäuse DIN: Abmessungen: 71 x 90 x 64.5 mm. Material: nylon
PA66; selbstlöschend: UL 94 V-0. Montage: DIN Schiene. Schutzgrad:
Front: IP50. Anschlusse: IP20. Gewicht: ca. 400 g (incl. Verpackung).
Selbststromversorgung: Bereich 230VLN -15% +15%, 45-65Hz.
Leistungsaufnahme: ≤11VA/1.9W.
n MID KONFORMITÄT (nur PF Option)
Genauigkeit: 0,9 Un ≤ U ≤ 1,1 Un; 0,98 fn ≤ f ≤ 1,02 fn; fn: 50Hz; cosj:
von 0,5 induktiv bis 0,8 kapazitiv. Klasse B; I st: 0.04A; I min: 0.5A; I tr:
1A; I max: 65A. Betriebstemperatur: von -25°C bis +55°C (von 13°F
bis 131°F) (r.F. von 0 bis 90% nicht-kondensierend @ 40°C). EMV
Konformität: E2. *
Schutzgrad: um den Schutz gegen Staub und Wasser
entsprechend der spezifischen Normen gemäß MID zu erreichen, muss der
Energiezähler in einem Gehäuse oder Schaltschrank mit Schutzgrad IP51
(oder höher) installiert werden.
n MESSMODUS (nur PF Option)
PFA: Die Leistung ist immer integriert (sowohl im Falle von positivenauf-
genommenen-und negativen-abgegebenen-Strom).
PFB: nur die positive Leistung integriert ist.
Die Schnittstellen haben keine Auswirkungen auf die Messungen.
+2DGT). Énergies, Classe 1 (EN62053-21), Classe B (EN50470-3).
Énergie réactive: classe 2 (EN62053-53). Ib: 10A, Imax: 65A; 0,1 Ib:
1,0A, courant de démarrage: 40mA. Erreurs additionnelles énergie:
quantités influentes: selon EN62053-21, EN62053-23. Dérive de tem-
pérature: ≤200ppm/°C. Taux d’échantillonnage: 1600 échantillons/s
@ 50Hz, 1900 échantillons/s @ 60Hz. Afficheur: 2 lignes (1 x 7 DGT;
1 x 3 DGT). Type: LCD, h 9mm. Relevé des variables instantanées: 3
DGT. Energies: 7 DGT. Etat de surcharge: le message “EEE” signal
quand la valeur en cours de mesure excède la “surcharge d’entrées
continues” (capacité de mesure max.). Indication Max. et Min.: Max.
variables instantanées: 999; énergies: 99999,99 à 9999999. Min.
variables instantanées: 0; énergies 0,00. LED: LED rouge (consomma-
tion d’énergie), 0,001kWh par impulsion. Fréquence max: 16Hz selon
EN50470-1. Mesures: kWh de 0,01 a 9999999 (auto étallonage de
la gamme); méthode mesures TRMS des formes d’ondes déformées.
Type de serrage: direct. Facteur de crête: Ib 10A ≤4 (91A pic max.).
Surcharges de courant: continu: 65A @ 50Hz. Pour 10ms: 1920A
max @ 50Hz. Surcharges de tension: continu 1,2 Un. Pour 500ms 2
Un. Impédance d’entrée: courant < 4VA. Fréquence: de 45 à 65 Hz.
Joystick: pur la sélection de variables et la programmation. RS485:
Type Multipoint, bidirectionnelle (variables statiques et dynamiques)
Connexions: 2 fils, distance max 1000m. Adresses 247, peut être
sélectionnée par le joystick. Protocole MODBUS/JBUS (RTU). Données
(bidirectionnelles), dynamique (lecture seule): variables du système et
phase. Statique (lecture et écriture): passe, adresse de communication
et paramètres Baud-rate. Statique (écriture seule) année de production
et révision du firmware. Format de données: 1 bit de départ, 8 bits de
données, pas de parité, 1 bit d’arrêt. Débit en Bauds: 4800, 9600 bits/s.
Parité: aucune. Capacité d’entrée du pilote: 1/5 charge d’unité. Maximum
160 émetteurs-récepteurs sur le même bus. Isolation au moyen d’opto-
coupleurs, 4000 Veff aux entrées de mesure. Température de fonc-
tionnement: de -25°C à +55°C (de -13°F à 131°F), (H.R. <90% sans
condensation @ 40°C) selon EN62053-21. Température de stockage:
de -30°C à +70°C (de -22°F à 158°F) (H.R. < 90% sans condensa-
tion @ 40°C) selon EN62053-21. Catégorie d’installation: Cat. III
(IEC60664, EN60664) . Isolation (pendant 1 minute): 4000 VRMS
entre alimentation et RS485/sortie logique. Tension diélectrique: 4000
VRMS pour 1 minute. Emission de bruit: CMRR 100 dB de 48 à 62Hz.
EMC: selon EN62052-11. Décharges électrostatiques: 15kV décharge
atmosphérique; Immunité aux bruits par conduction: test avec courant:
10V/m de 80 à 2000MHz; Test sans courant aucun courant: 30V/m de
80 à 2000MHz; Transitoires: sur circuits d’entrées de mesure courant et
tension: 4kV. Immunité aux bruits par conduction: 10V/m de 150KHz
à 80MHz. Immunité à l’impulsion: sur circuits d’entrées de mesure
courant et tension: 4kV. Suppression fréquence radio selon CISPR
22.Conformité aux standards: sécurité IEC60664, IEC61010-1
EN60664, EN61010-1, EN62052-11, EN50470-1. Métrologie EN62053-
21, EN50470-3, EN50470-3. Approbations CE. Connexions: à vis.
Section de câble: Entrées de mesure max. 16 mm
2
; min. 2,5 mm
2
(avec raccord de câbles), couple de serrage de vis min./max: 1,7 Nm
/ 3 Nm. Autres entrées: 1,5 mm
2
. Couple de serrage de vis: 0,5Nm.
Boîtier DIN. Dimensions 71 x 90 x 64.5 mm. Matériau: nylon PA66;
auto extinguible: UL 94 V-0. Montage: sur rail DIN. Indice de protec-
tion: face avant: IP50. Terminaisons de vis: IP20. Poids: environs 400
g (emballage inclus). Version auto-alimentée: plage 230VLN -15%
+15%, 45-65Hz. Consommation d’énergie: ≤11VA/1.9W.
n CONFORMITE’ MID (seulement option PF)
Précision: 0,9 Un U ≤ 1,1 Un; 0,98 fn ≤ f 1,02 fn; fn: 50Hz; cosj:
de 0,5 inductif à 0,8 capacitif. Classe B; I st: 0.04A; I min: 0.5A; I tr: 1A;
I max: 65A. Température de fonctionnement: de -25°C à +55°C
(de 13°F à 131°F) (H.R. de 0 à 90% sans condensation @ 40°C).
Conformité CEM: E2. Conformité mécanique: M2. *Indice de pro-
tection: afin d’assurer la protection contre la poussière et l’eau confor-
mément aux normes MID, le compteur étant IP51, il est recommandé
pour les applications à environnement sévère d’utiliser un coffret de
protection ayant un IP adapté.
n MODE DE MESURE (seulement option PF)
PFA: La puissance est toujours intégrée (à la fois en cas d’alimentation
positif-importéeet négatif-exportée).
PFB: seulement la puissance positive est intégré.
Les interfaces ne ont pas d’effet sur les mesures.
clase 1 (EN62053-21), clase B (EN50470-3). Energía reactiva: clase 2
(EN62053-53). Ib: 10A, Imax: 65A; 0,1 Ib: 1,0A, Intensidad de arranque:
40mA. Errores adicionales: influencia según norma EN62053-21,
EN62053-23. Deriva térmica: ≤200ppm/°C. Frecuencia de mues-
treo: 1600 lecturas/s @ 50Hz, 1900 lecturas/s @ 60Hz. Display: 2
líneas (1 x 7 díg.; 1 x 3 díg.). Tipo: LCD, alt. 9mm. Lectura de variables
instantáneas: 3 díg. Energía: 7 díg. Indicación de sobrecarga: EEE
cuando el valor medido excede la “Sobrecarga de entrada continua”
(capacidad máxima de medida). Indicaciones máx. y mín: variables
instantáneas máx.: 999; energías: 99999,99 a 9999999. Variables
instantáneas mín.: 0; energías 0,00. LED: LED rojo (energía consumi-
da), 0,001kWh por pulsos. Frecuencia máx: 16Hz según EN50470-1.
Medidas: kWh de 0,01 a 9999999 (autorrango); medida TRMS de
una onda distorsionada. Tipo de conexión: directo. Factor de cresta:
Ib 10A ≤4 (91A pico máx.). Sobrecargas intensidad: continua: 65A
a 50Hz. Durante 10ms: 1920A máx @ 50Hz. Sobrecargas de ten-
sión: continua 1,2 Vn. Durante 500ms 2 Vn. Impedancia de entrada:
intensidad <4VA. Frecuencia: de 45 a 65 Hz. Joystick: para la
selección de las variables y programación. RS485 Tipo: multiterminal,
bidireccional (variables estáticas y dinámicas). Conexiones: 2 hilos.
Máx. distancia 1000m. Direcciones: 247, seleccionables por medio
del joystick. Protocolo MODBUS/JBUS (RTU). Datos (bidireccionales).
Dinámico (sólo lectura): variables de sistema y fase. Estático (lectura
y escritura): conraseña, dirección de comunicación y parámetros de
velocidad en baudios. Estático (sólo lectura), año de fabricación y
revisión de firmware. Formato de datos: 1 bit de inicio, 8 bit de datos,
sin paridad,1 bit de parada. Velocidad en baudios: 4800, 9600 bits/s.
Paridad: ninguna. Capacidad de entrada del controlador. Carga unidad
1/5. Máximo 160 transmisores-receptores en el mismo bus. Aislamiento
mediante optoacopladores, 400 VRMS entre salida y entradas de medi-
da. Temperatura de funcionamiento: de -25°C a +55°C (de -13°F a
131°F), (H.R. < 90% sin condensación @ 40°C) según EN62053-21.
Temperatura de almacenamiento: de -30°C a +70°C (de -22°F a
158°F) (H.R. < 90% sin condensación @ 40°C) según EN62053-21 y
EN62053-23. Categoría de instalación: Cat. III (IEC60664, EN60664)
. Aislamiento (durante 1 minuto): 4000VRMS entre alimentación y
puerto RS485. Rigidez dieléctrica: 4000 VRMS durante 1 minuto.
Inmunidad al ruido CMRR 100 dB de 48 a 62 Hz. Compatibilidad
electromagnética (EMC): según EN62052-11. Descargas electrostáti-
cas: 15kV en el aire; Inmunidad a los campos electromagnéticos radia-
dos: prueba con intensidad aplicada: 10V/m de 80 a 2000MHz; Prueba
sin intensidad aplicada: 30V/m de 80 a 2000MHz; Ráfagas en el circuito
de entradas de medida de intensidad y tensión: 4kV. Inmunidad a las
perturbaciones conducidas: 10V/m de 150KHz a 80MHz. Aislamiento:
en los circuitos de las entradas de medida en intensidad y tensión:
4kV. Emisiones de radiofrecuencia CISPR 22. Conformidad con
las normas: seguridad IEC60664, IEC61010-1 EN60664, EN61010-
1, EN62052-11, EN50470-1. Metrología EN62053-21, EN50470-3,
EN50470-3. Homologaciones CE. Conexiones: a tornillo. Sección
de cable: entradas de medida máx. 16 mm
2
; mín. 2,5 mm
2
(con termi-
nal de cable), Mín/Máx. par de apriete: 1,7 Nm / 3 Nm. Otras entradas:
1,5mm
2
. Par de apriete: 0,5 Nm. Caja DIN: Dimensiones 71 x 90 x 64,5
mm. Material: nylon PA66; autoextinguible: UL 94 V-0. Montaje: carril
DIN. Grado de protección: panel frontal: IP50. Conexiones: IP20.
Peso: aprox. 400 g (embalaje incluido). Autoalimentación: escala
230VLN -15% +15%, 45-65Hz. Autoconsumo: ≤11VA/1.9W.
n CONFORMIDAD MID (sólo opción PF)
Precisión: 0,9 Vn V 1,1 Vn; 0,98 fn f 1,02 fn; fn: 50Hz;
cosj: de 0,5 inductiva a 0,8 capacitiva. Clase B; I st: 0.04A;
I min: 0.5A; I tr: 1A; I max: 65A. Temperatura de funcionamiento: de
-25°C a +55°C (de 13°F a 131°F) (H.R. de 0 a 90% sin condensación
40°C). Conformidad EMC: E2. *Grado de protección: Con el fin de
alcanzar la protección contra polvo y agua requerida por las normas
armonizadas según MID, el medidor debe instalarse sólo en armarios
con protección IP51 o superior.
n
MODO DE MEDICIÓN (sólo opción PF)
PFA: Integradas potencia positiva y negativa (no importa polaridad del
trafo, siempre mide energía positiva-generada y consumida).
PFB: solo la potencia positiva es integrada.
Las interfaces no tienen ningún efecto sobre las mediciones.
MID COMPLIANCE
PAY ATTENTION: for legal purpose, the proper metrology mark
followed by the ID number referred to the Annex II module “F”
notified body or Annex II module “F” verification laboratory
shall be printed/sticked on the meter.
CONFORMITÀ MID
ATTENZIONE: per la misura fiscale, la marcatura metrolo-
gica seguita dal numero identificativo dell’ente notificato
Allegato II modulo “F” o del laboratorio Allegato II modulo
“F” deve essere presente sullo strumento.
MID KONFORMITÄT
ACHTUNG: aus rechtlichen Gründen muss die ordnungsgemäße
Eichkennzeichnung gefolgt von der ID-Nummer, des
Zertifizierers nach Anhang II Modul “F” oder jener Eichstelle
Anhang II Modul “F” am Zähler aufgedruckt / aufgeklebt werden.
CERTIFICATION
ATTENTION: le logo type métrologique suivi du numéro
d’identification se référant à l’Annexe II module “F” ou
à l’Annexe II module “F” doit être imprimé/collé sur le
compteur.
EN CUMPLIMIENTO CON LA DIRECTIVA MID
¡ATENCIÓN! por razones legales, la marca indicadora de metro-
logía seguida del número ID en referencia a la etiqueta del Anexo
II módulo “F” de la entidad notificadora o de verificación del
Anexo II módulo “F” debe estar impresa/adherida en el medidor.

Transcripción de documentos

CARLO GAVAZZI Automation Components EM23DIN Energy Meter (serial port version) [1] Carlo Gavazzi Controls SpA, Via Safforze, 8 - 32100 Belluno (Italy) Tel. +39 0437 355811, Fax +39 0437 355880 [3] EM23DIN IM ML CODE 8021683 130117 90 A 45 VMU-B_01 B mm 71,6 16,4 43,6 42 42 41 41 43 43 66,3 03 EM23 07 42 06 41 05 43 04 [2] ENGLISH ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL n DESCRIPTION A- Joystick: move the joystick to direction 1 to display the kWh meter and active power, to direction 2 to display the currents and to direction 3 to display the kvarh meter and reactive power. Move the joystick to direction 4 to display the information, Sn: secondary address in case of M-bus communication [3], Yr: production year and firmware revision, Adr: RS485 address and baudrate. The instrument will automatically go back to the kWh meter page, as default, after one minute. B- Sequence phase alarm: shows if the phase sequence is wrong. The measurement (kWh) is independent of the current flow direction (only for X and PFA versions). “EEE” is displayed in case of “OVERFLOW”. NOTE: the meter is not tested for energy supply networks with interferences in the frequency range from 2kHz to 150kHz. n DESCRIZIONE A- Joystick: spingere in direzione 1 per visualizzare il contatore totale di kWh e la potenza attiva. Spingere in direzione 2 per visualizzare le correnti. Spingere in direzione 3 per visualizzare il contatore kvarh e la potenza reattiva. Spingere in direzione 4 per visualizzare le informazioni Sn: indirizzo secondario in caso di comunicazione M-bus, Yr: anno di produzione e revisione del firmware, Adr: indirizzo e velocità di comunicazione della porta seriale RS485. La pagina visualizzata di default è quella del contatore di kWh; lo strumento si riporterà automaticamente su di essa dopo un minuto. B- Allarme sequenza fasi: indica che la sequenza delle fasi non è corretta. La misura (kWh) è indipendente dal verso della corrente (solo nelle versioni X e PFA). In caso di “OVERFLOW” lo strumento visualizza “EEE”. Nota: lo strumento non è testato per linee di alimentazione con interferenze nel range di frequenza da 2kHz a 150kHz. n BESCHREIBUNG A- Joystick: um den kWh-Zähler und die Wirkleistung anzuzeigen, muß der Joystick in Richtung 1 gedrückt werden; um die Ströme anzuzeigen, muß der Joystick in Richtung 2 gedrückt werden; um der kvarh Zähler und die Wirkleistung anzuzeigen, muß der Joystick in Richtung 3 gedrückt werden; um die Informationen anzuzeigen, muß der Joystick in Richtung 4 gedrückt werden. Sn: sekundäre Adresse im Falle von M-Bus-Kommunikation [3]; Yr: Herstellungsjahr und Revision der Firmware, Adr: RS485-Adresse und Baudrate. Die kWh Zähler werden nach einer Minute automatisch angezeigt. B- Phasenfolge Alarm: die Phasenfolge ist falsch. Die Messung (kWh) ist unabhängig von der Stromrichtung (nur für X und PFA Version). Im Falle einer Messbereichsüberschreitung, wird “EEE” angezeigt. HINWEIS: Das Messgerät ist nicht für Energieversorgungnetze mit Interferenzen im Frequenzbereich 2kHz-150 kHz getestet. n NACHVERFOLGUNG DES PRODUKTES: über die Seriennummer Sn und Produktionsjahr Yr. Zugriff auf die Infoseiten des Instruments erhalten Sie durch drücken des Joysticks in Richtung 4. Der Code auf der Etikette besteht aus der Seriennummer Sn und einem zusätzlichen Produktionscode. n DESCRIPTION A- Joystick: déplacer le joystick en direction 1 pour afficher le compteur kWh et la puissance active, en direction 2 pour afficher les courants et en direction 3 pour afficher le compteur kvarh et la puissance réactive. Déplacer le joystick en direction 4 pour afficher les informations suivantes; Sn: adresse secondaire en cas de communication M-bus [3]; Yr: année de production et révision du firmware, Adr: adresse RS485 et baudrate. Après 1 minute, le compteur retournera par défaut sur la page du compteur en kWh. B- Alarme d’ordre de phase: indique si la séquence des phases est incorrecte. La mesure (kWh) est indépendante du sens du courant (uniquement pour les versions X et PFA). “EEE” est affiché en cas de “SURCHARGE”. REMARQUE: le compteur n’est pas testé pour les réseaux de fourniture d’énergie avec des interférences dans la gamme de fréquences de 2kHz à 150kHz. n DESCRIPCION A- Joystick: mover el joystick en dirección 1 para visualizar el medidor y la potencia activa kWh. Para visualizar las páginas de intensidad, mover el joystick en dirección 2. Para visualizar el medidor kvarh et la potencia reactiva, mover el joystick en dirección 3. Para visualizar las informaciónes, mover el joystick en dirección 4. Sn: dirección secundaria en caso de comunicación M-bus [3]; Yr: año de producción y revisión de firmware. La página del contador kWh es estándar, y el equipo la visualiza automáticamente después un minuto. B- Alarma secuencia fases: indica que la secuencia de las fases no es correcta. La medida (kWh) es independiente de la dirección de la intensidad (sólo para las versiones X y PFA). En caso de “SOBRECARGA” el equipo visualiza “EEE”. NOTA: el equipo no se ha probado para redes con interferencias en un rango de frecuencia de 2kHz a 150kHz. n HOW TO TRACE THE PRODUCT: provide both the additional code of the manufacture, the same one you can find on the label close to the serial number and the production year Yr accessing the info pages of the instrument moving the joystick to direction 4. The code on the label is made up of the serial number Sn and of an additional code of manufacture (the latter is a progressive number). n ELECTRICAL CONNECTIONS [1]- 3 phases, 4 wires (AV9), 3 or 4 wires (AV2). (F=315mA). Note: N is mandatory only in AV9 version. [2]- RS485 serial port connection. [3]- Wiring for M-Bus. Note: It is mandatory to use VMU-B to connect EM23 to M-Bus. NOTE: the instrument measures the own self consumption, so the L2 displayed current is not 0 also without a connected load. n PROGRAMMING To enter the programming mode the joystick is to be pressed for at least 3 sec. 01- PAS: entering the right password (default value is 0) allows accessing the main menu. 02- n.PA: it allows changing the password. 03- Adr: it allows selecting the serial address of the instrument (from 1 to 247). 04- bdr: it allows selecting the baud rate (4.800 or 9.600 baud). 05- End: it allows exiting the programming mode by pressing the joystick. Joystick directions 3 and 4 allow browsing the main menu again. n SAFETY PRECAUTIONS Read carefully the instruction manual. If the instrument is used in a manner not specified by the producer, the protection provided by the instrument may be impaired. Maintenance: make sure that the connections are correctly carried out in order to avoid any malfunctioning or damage to the instrument. To keep the instrument clean, use a slightly damp cloth; do not use any abrasives or solvents. We recommend to disconnect the instrument before cleaning it. ! n TECHNICAL SPECIFICATIONS Input specifications: System type: 3. Current: direct input, current range 10 (65) A. Accuracy (display): (@25°C ±5°C, R.H. ≤90%, 45-65Hz) Ib: 10A, Imax: 65A; Un: 318 to 480 VLL n TRACCIABILITA’ DELLO STRUMENTO: fornire Il numero di serie Sn e l’anno di produzione Yr accedendo alle pagine info dello strumento spingendo il joystick in direzione 4. Sulla targhetta il numero di serie Sn è aggiunto di un’ulteriore codice di fabbricazione. n COLLEGAMENTI ELETTRICI [1]- 3 fasi, 4 fili, (AV9), 3 o 4 fili (AV2) (F=315mA). Nota: N è obbligatorio solo per la versione AV9. [2]- Connessione porta seriale RS485. [3]- Connessione per M-Bus. Nota: si deve utilizzare VMU-B per connettere EM23 a M-Bus. NOTA: lo strumento misura il proprio autoconsumo, quindi anche in assenza di un carico collegato la corrente L2 è diversa da 0. n PROGRAMMAZIONE Per accedere alla programmazione completa dello strumento premere il joystick per almeno 3sec. 01- PAS: inserendo il valore di password corretto (di default 0) si accede al menù principale. 02- n.PA: nuova password. 03- Adr: indirizzo seriale (da 1 a 247). 04- bdr: velocità di trasmissione dati (4.800; 9.600 bit/s). 05- End : per tornare al modo misura premere il joystick, o spingerlo in direzione 3 e 4 per restare nel menù di programmazione. n NORME DI SICUREZZA Leggere attentamente il manuale istruzioni. Qualora l’apvenisse adoperato in un modo non specificato dal ! parecchio costruttore, la protezione prevista dall’apparecchio potrebbe essere compromessa. Manutenzione: assicurarsi che i collegamenti siano effettuati correttamente al fine di evitare qualsiasi malfunzionamento o danneggiamento dello strumento. Per mantenere pulito lo strumento usare un panno leggermente inumidito; non usare abrasivi o solventi. Si consiglia di scollegare lo strumento prima di pulirlo. n CARATTERISTICHE TECNICHE Ingressi di misura: Sistema trifase. Corrente: Ingresso diretto portata corrente 10 (65) A. Precisione (display): (@25°C ±5°C, U.R. ≤90%, 45-65Hz) Ib: 10A, Imax: 65A; Un: da 318 a 480VLL (AV9); da 196 a 460VLL (AV2). Corrente: da 0,2Ib a Imax: ±(0,5% RDG +1DGT). Potenza attiva ±(1%RDG +2DGT). Energie, Classe 1 (EN62053-21), Clase B (EN50470-3). Energia reattiva: classe 2 (EN62053-53). Ib: n ELEKTRISCHE ANSCHLUSS [1]- 3-Phasen, 4-Adern, 3- oder 4-Adern (AV2). (F=315mA). Hinweis: N ist nur in AV9 Version obligatorisch. [2]- RS485 Kommunikationsport. [3]- Anschluss für M-Bus. Hinweis: Es ist zwingend notwendig, VMU-B zur Verbindung von EM23 mit M-Bus zu verwenden. ANMERKUNG: Das Instrument misst der selbst Verbrauch, so der L2 angezeigte Strom ist nicht 0 auch ohne angeschlossene Last. n PROGRAMMIERUNG Um in den Programmiermodus zu gelangen, muss der Joystick in Richtung 1 für mindestens 3 Sek. gedrückt werden. 01- PAS: durch Eingabe des richtigen Passworts (Default-Wert beträgt 0) rufen Sie das Hauptmenü auf. 02- n.PA: ermöglicht Passwortänderung. 03Adr: ermöglicht die Wahl der seriellen Geräteadressen (von 1 bis 247). 04- bdr: ermöglicht die Wahl der Übertragungsgeschwindigkeit (4.800 bzw. 9.600 baud). 05- End: ermöglicht das Verlassen des Programmiermodus durch Druck des Joysticks. Joystick-Richtungen 3 und 4 ermöglichen einen erneuten Suchlauf im Hauptmenü. n SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Die Betriebsanleitung aufmerksam lesen. Sollte das Gerät gemäss der Herstellerangaben verwendet werden, ! nicht könnte der vom Gerät vorgesehene Schutz beeinträchtigt werden. Wartung: Beachten Sie den korrekten Anschluss aller Anschlussterminals um eine Beschädigung des Instruments zu vermeiden. Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen; keine Scheuer- oder Lösemittel verwenden. Das Gerät vor der Reinigung ausschalten. n TECHNISCHE DATEN Messeingänge (Nennwerte): 3 Phasensystem. Strommessung: Direktmessung: Strombereich 10 (65) A. Genauigkeit (Anzeige): (@25°C ±5°C, R.F. ≤90%, 45-65Hz) Ib: 10A, Imax: 65A; Un: von 318 bis 480 VLL (AV9); von 196 bis 460 VLL (AV2). Strom: von 0,2Ib bis Imax: ±(0,5% RDG +1DGT). Wirkleistung ±(1%RDG +2DGT). Blindleistung ±(2%RDG +2DGT). Energien, Klasse 1 (EN62053- n TRAÇABILITÉ DU PRODUIT: le n° de série Sn et l’année de production Yr sont accessibles sur la page info de l’instrument en déplaçant le joystick en direction 4. Le code sur l’étiquette est constitué du n° de série Sn et d’un code fabricant additionnel. n CÓMO LOCALIZAR EL PRODUCTO: facilitar el número de serie Sn y el año de fabricación Yr, accediendo a las páginas de información del equipo moviendo el joystick a la dirección 4. El código en la etiqueta se compone del número de serie Sn y un código adicional por la fabricación. n SCHEMAS ELECTRIQUES [1]- 3 phases, 4 câbles, 3 ou 4 câbles (AV2). (F=315mA). Remarque: N est obligatoire uniquement pour la version AV9. [2]- Connexion série RS485. [3]- Connexion pour M-Bus. Note: Il est obligatoire d’utiliser le VMU-B pour connecter EM23 à M-Bus. NOTE: L’instrument mesure la propre consommation, de façon que le courant L2 affiché est différente de 0, aussi sans une charge connectée. n CONEXIONES ELÉCTRICAS [1]- Trifásico, 4 hilos, 3 o 4 hilos (AV2). (F=315mA). Nota: N es obligatorio sólo en versión AV9. [2]- Conexión de puerto serie RS485. [3]- Conexión para M-Bus. Nota: Es obligatorio utilizar VMU-B para conectar EM23 a M-Bus. NOTA: el instrumento mide el propio consumo, de modo que la intensidad L2 mostrada no es 0 también sin una carga conectada. n PROGRAMMATION Pour accéder à la programmation complète de l’instrument, appuyer sur le joystick pour au moins 3 sec. 01- PAS: en introduisant la valeur du mot de passe correct (par défaut 0), on accède au menu principal. 02- n.PA: nouveau mot de passe. 03- Adr: adresse série (de 1 à 247). 04- bdr: vitesse de transmission données (4.800 ou 9.600 baud). 05End: pour revenir au mode mesure, appuyer sur le joystick en direction 1 ou pousser le joystick en direction 3-4 pour rester dans le menu de programmation. n PROGRAMACIÓN Para entrar al modo de programación completo hay que presionar el joystick en dirección 1 por al menos 3 seg. 01- PAS: introduciendo la clave correcta (valor por defecto 0) se accede al menú principal. 02- n.PA: permite cambiar la clave. 03- Adr: permite seleccionar la dirección serie del instrumento (de 1 a 247). 04- bdr: permite seleccionar los baudios (4.800 ó 9.600). 05- End: permite salir del modo de programación moviendo el joystick. Las direcciones 3 y 4 del joystick permiten ir de nuevo al menú principal. n MESURES DE SECURITE Lire attentivement le manuel de l’utilisateur. Si l’appareil est dans des conditions différentes de celles spécifiées par ! utilisé le fabricant, le niveau de protection prévu par l’instrument peut être compromis. Entretien: s’assurer que les connexions sont réalisées correctement dans le but d’éviter toutes fautes ou endommagements de l’appareil. Pour nettoyer l’instrument, utiliser un chiffon humide; ne pas utiliser d’abrasifs ou de solvants. Il faut déconnecter le dispositif avant de procéder au nettoyage. n NORMAS DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual de instrucciones. Si el instruse usa de modo distinto al indicado por el fabricante, la ! mento protección de seguridad ofrecida por el instrumento podrá resultar dañada. Mantenimiento: asegúrese de montar correctamente los módulos extraibles y los cables correspondientes para evitar un mal funcionamiento y posibles daños en el equipo. Para limpiar el equipo, utilizar siempre un trapo ligeramente humedecido, nunca productos abrasivos o disolventes. Se recomienda desconectar siempre el instrumento antes de limpiarlo. n CARACTERISTIQUES TECNIQUES Entrées nominales: système triphasé. Courant: Entrée directe: plage de courant 10 (65) A. Précision (afficheur): (@25°C ±5°C, H.R. ≤90%, 45-65Hz) Ib: 10A, Imax: 65A; Un: de 318 à 480 VLL (AV9); de 196 à 460 VLL (AV2). Courant: de 0,2Ib à Imax: ±(0,5% RDG +1DGT). Puissance active ±(1%RDG +2DGT); puissance réactive ±(2%RDG n ESPECIFICACIONES TECNICAS Entradas de medida: Sistema trifásico. Intensidad: conexión directa 10 (65) A. Precisión: (display): (@25°C ±5°C, H.R. ≤90%, 45-65Hz) Ib: 10A, Imax: 65A; Vn: de 318 a 480 VLL (AV9); de 196 a 460 VLL (AV2). Intensidad: de 0,2Ib a Imax: ±(0,5% lec. +1díg.). Potencia activa ±(1% lec. +2díg.); potencia reactiva ±(2%lec. +2díg). Energías: (AV9); 196 to 460 VLL (AV2). Current: from 0.2Ib to Imax: ±(0.5% RDG +1DGT). Active power ±(1%RDG +2DGT); reactive power ±(2%RDG +2DGT). Energies, Class 1 (EN62053-21), Class B (EN50470-3). Reactive energy: class 2 (EN6205353). Ib: 10A, Imax: 65A; 0.1 Ib: 1.0A, start-up current: 40mA. Additional errors: influence quantities: according to EN6205321, EN50470-1-2. Temperature drift: ≤200ppm/°C. Sampling frequency: 1600 samples/s at 50Hz, 1900 samples/s at 60Hz. Display: 2 lines (1 x 7 DGT; 1 x 3 DGT). Type: LCD, h 9mm. Instantaneous variables: 3 DGT. Energies: 7 DGT. Overload status: EEE indications when the measured value exceeds the “continuous input overload” (max. measuring capacity). Max. and Min. indication: max. instantaneous variables: 999; energies: 9999999. Min. instantaneous variables: 0; energies 0.00. LED: red LED (consumed energy), 0.001kWh by pulse. Max frequency: 16Hz according to EN50470-1. Measurements: kWh from 0.01 to 9999999 (autoranging). TRMS measurement method of distorted wave forms. Coupling type: direct. Crest factor: Ib 10A ≤4 (91A max. peak). Current overload: continuous: 65A at 50Hz. For 10ms: 1920A max at 50Hz. Voltage overload: continuous 1.2 Un. For 500ms 2 Un. Input impedance: current: <4VA. Frequency: from 45 to 65 Hz. Joystick: for variable selection and programming. RS485 type Multidrop, bidirectional (static and dynamic variables). Connections 2-wire. Max. distance 1000m. Addresses 247, selectable by means of the front joystick. Protocol MODBUS/JBUS (RTU). Data (bidirectional). Dynamic (reading only) system and phase variables. Static (writing and reading) communication address and baud-rate parameters. Static (reading only) password, year of production and firmware revision. Data format 1 start bit, 8 data bit, no parity, 1 stop bit. Baud-rate: 4800, 9600 bits/s. Parity: none. Driver input capability 1/5 unit load. Maximum 160 transceivers on the same bus. Insulation by means of optocouplers, 4000VRMS output to measuring input. Operating temperature: from -25°C to +55°C (from -13°F to 131°F), (R.H. <90% non condensing @ 40°C) according to EN62053-21. Storage temperature: from -30°C to +70°C (from -22°F to 158°F) (R.H. <90% non-condensing @ 40°C) according to EN62053-21. Installation category: Cat. III (IEC60664, EN60664). Insulation (for 1 minute): 4000VRMS between power supply and RS485/digital outputs. Dielectric strength: 4000 VRMS for 1 minute. Rejection: CMRR 100 dB from 48 to 62 Hz. EMC: according to EN62052-11. Electrostatic discharges: 15kV air discharge; Immunity to irradiated test with current: 10V/m from 80 to 2000MHz; electromagnetic field test without any current: 30V/m from 80 to 2000MHz; Burst on current and voltage measuring input circuits: 4kV. Immunity to conducted disturbances: 10V/m from 150KHz to 80MHz. Surge on current and voltage measuring input circuits: 4kV. Radio frequency suppression according to CISPR 22. Standard compliance: safety IEC60664, IEC61010-1 EN60664, EN61010-1 EN6205211, EN50470-1. Metrology EN62053-21, EN50470-3, EN504703. Approval: CE. Connections: screw-type. Cable cross section area: measuring inputs max. 16 mm2; min. 2.5 mm2 (by cable lug), min/max screw tightening torque: 1.7 Nm / 3 Nm. Other inputs: 1.5 mm2. Screws tightening torque: 0.5 Nm. DIN Housing: dimensions 71 x 90 x 64.5 mm. Material: nylon PA66; self-extinguishing: UL 94 V-0. DIN rail mounting. Protection degree: front: IP50. Connections: IP20. Weight: approx. 400 g (packing included). Self power supply: range 230VLN -15% +15%, 45-65Hz. Self consumption: ≤11VA/1.9W. n MID CONFORMITY (only PF version) Accuracy: 0.9 Un ≤U ≤1.1 Un; 0.98 fn ≤ f ≤ 1,02 fn; fn: 50Hz; cosj: from 0.5 inductive to 0.8 capacitive. Class B; I st: 0.04A; I min: 0.5A; I tr: 1A; I max: 65A. Operating temperature: from -25°C to +55°C (from 13°F to 131°F) (R.H. from 0 to 90% non condensing at 40°C). EMC conformity: E2. *Protection degree: in order to achieve the protection against dust and water required by the norms harmonized to MID, the meter must be used only installed in IP51 (or better) cabinets. 10A, Imax: 65A; 0,1 Ib: 1,0A, corrente di avviamento: 40mA. Errori addizionali: grandezze di influenza: secondo EN62053-21, EN504701-2. Deriva termica: ≤200ppm/°C. Frequenza di campionamento: 1600 campioni/s a 50Hz, 1900 campioni/s a 60Hz. Display: 2 linee (1 x 7 DGT; 1 x 3 DGT). Tipo: LCD, h 9mm. Lettura variabili istantanee: 3 DGT. Energie: 7 DGT. Stato sovraccarico: indicazione EEE quando il valore misurato eccede il “sovraccarico continuo d’ingresso” (massima capacità di misura). Indicazione Max. e Min.: Max. variabili istantanee: 999; energie: 9999999. Min. variabili istantanee: 0; energie 0,00. LED: LED rosso (energia consumata), 0,001kWh per impulso. Frequenza max: 16Hz secondo EN50470-1. Misure: kWh da 0,01 a 9999999 (autorange); metodo TRMS misura delle forme d’onda distorte. Tipo di accoppiamento: diretto. Fattore di cresta: Ib 10A ≤4 (91A max. picco). Sovraccarico corrente: continuo: 65A a 50Hz. Per 10ms: 1920A max a 50Hz. Sovraccarico tensione: continuo 1,2 Un. Per 500ms 2 Un. Impedenza d’ingresso: corrente: <4VA. Frequenza: da 45 a 65 Hz. Joystick: per la selezione della pagina di misura e programmazione. RS485 tipo Multidrop, bidirezionale (variabili statiche e dinamiche). Connessioni 2 fili. Distanza Max. 1000m. Indirizzi 247, selezionabili mediante joystick. Protocollo MODBUS/JBUS (RTU). Dati (bidirezionali), dinamici (solo lettura): variabili si sistema e di fase. Statici (scrittura e lettura): password, parametri di comunicazione, indirizzo e velocità di trasmissione. Statici (solo lettura), anno di produzione e revisione del firmware. Formato dati: 1 bit di start, 8 bit dati, nessuna parità,1 bit di stop. Velocità di trasmissione selezionabile: 4800, 9600 bits/s. Parità: nessuna. Dispositivi in rete 1/5 unit load, massimo 160 dispositivi nella stessa rete. Isolamento mediante optoisolatori, 4000VMRS tra uscite ed ingressi di misura. Temperatura di funzionamento: da -25°C a +55°C (da -13°F a 131°F), (U.R. <90% senza condensa @ 40°C) secondo EN62053-21. Temperatura di immagazzinamento: da -30°C a +70°C (da -22°F a 158°F) (U.R. <90% senza condensa @ 40°C) secondo EN62053-21. Categoria di installazione: Cat. III (IEC60664, EN60664) . Isolamento (per 1 minuto): 4000 VRMS tra alimentazione e RS485/uscite digitali. Rigidità dielettrica: 4000 VRMS per 1 minuto. Reiezione CMRR 100 dB da 48 a 62 Hz. EMC: secondo EN62052-11. Scariche elettrostatiche: 15kV scarica in aria; Immunità campi elettromagnetici irradianti: provato con corrente applicata: 10V/m da 80 a 2000MHz; Provato senza corrente applicata: da 30V/m da 80 a 2000MHz; Immunità ai transitori veloci: sui circuiti degli ingressi di misura in corrente e tensione: 4kV. Immunità ai radiodisturbi condotti: 10V/m da 150KHz a 80MHz. Immunità ad impulso: sui circuiti degli ingressi di misura in corrente e tensione: 4kV. Emissioni in radiofrequenza secondo CISPR 22. Conformità alle norme: sicurezza IEC60664, IEC61010-1 EN60664, EN61010-1 EN62052-11, EN50470-1. Metrologia EN6205321, EN50470-3, EN50470-3. Approvazioni: CE, MID “allegato MI-003”. Connessioni: a vite. Sezione del cavo: Ingressi di misura max. 16 mm2; min. 2,5 mm2 (mediante capocorda), coppia serraggio viti min/ max: 1,7 Nm / 3 Nm. Altri ingressi: 1,5 mm2. Coppia di seraggio 0,5Nm. Custodia DIN: Dimensioni 71 x 90 x 64.5 mm. Materiale: nylon PA66; autoestinguenza: UL 94 V-0. Montaggio a guida DIN. Grado di protezione: frontale: IP50. Connessioni: IP20. Peso: circa 400 g (imballo incluso). Autoalimentazione: 230VLN -15% +15%, 45-65Hz. Autoconsumo: ≤11VA/1.9W. n CONFORMITA’ MID (solo versione PF) Precisione: 0,9 Un ≤ U ≤ 1,1 Un; 0,98 fn ≤ f ≤ 1,02 fn; fn: 50Hz; cosj: da 0,5 induttivo a 0,8 capacitivo. Classe B; I st: 0,04A; I min: 0,5A; I tr: 1A; I max: 65A. Temperatura di funzionamento: da -25°C a +55°C (da 13°F a 131°F) (U.R. da 0 a 90% senza condensa a 40°C). Conformità EMC: E2. *Grado di protezione: al fine di conseguire la protezione contro polvere e acqua richieste dalle norme MID, il contatore deve essere utilizzato solo se installato in armadietti IP51 (o superiore). n MODO MISURA (solo versione PF) PFA: La potenza è sempre integrata (sia in caso di potenza positiva -importata- che negativa - esportata). PFB: Solamente la potenza positiva è integrata. Le interfacce non hanno alcun effetto sulle misure n MEASURING MODE (only PF versions) PFA: energy is calculated both in case of imported and exported power. PFB: energy is calculated only in case of imported power. 21), Klasse B (EN50470-3). Blindenergie: Klasse 2 (EN62053-53). Ib: 10A, Imax: 65A; 0,1 Ib: 1,0A, Startstrom: 40mA. Zusätlicher Energiefehler: Bereichsüberschreitungsabhängig: gemäß EN6205321, EN62053-23. Temperaturbewegung: ≤200ppm/°C. Abtastrate: 1600 Abtastpunkte/s @ 50Hz, 1900 Abtastpunkte/s @ 60Hz. Anzeige: 2 Linien (1 x 7 DGT; 1 x 3 DGT). Art: LCD, h 9mm. Momentanmessgrößen: 3 DGT. Energien: 7 DGT. Überlastungsanzeige: EEE-Anzeige bei dauer hafter überhöhter Eingangsüberlastung (Überschreitung der Messeingangs-maximalwerte). Max. und Min. Anzeige: Max. momentanmessgrößen: 999; Energien: 99999,99 bis 9999999. Min. Momentanmessgrößen: 0; Energien 0,00. LED-Leuchten: rote LED (Energieverbrauch), 0.001kWh je Puls. Max. Frequenz: 16Hz gemäß EN50470-1. Messmethode: kWh von 0.01 bis 9999999 (mit automatischer Messbereichsumschaltung); TRMS-Messungen von verzerrten Wellenformen. Direktkopplung. Scheitelwertfaktor: Ib 10A ≤4 (91A Hochspitze). Überlaststrom: dauer: 65A @ 50Hz. Für 10ms: 1920A max @ 50Hz. Überlastspannung: dauer 1,2 Un. Für 500ms 2 Un. Eingangsimpedanz: Strom: <4VA. Frequenz: Hz. Joystick für Auswahl der Variablen -und zur Programmierung. RS485: Typ Multidrop, bidirektional (statische und dynamische Messgrößen). Anschlüsse: 2-adrig. Max. Entfernung 1000m. Adressen: 247, wählbar mit dem Druckknopf auf der Vorderseite. Protokoll: MODBUS/ JBUS (RTU). Daten (bidirektional) Dynamisch (nur Lesen): Systemund Phasenvariablen. Statisch (Lesen und Schreiben) Passwort, Schnittstellenadresse und Parameter der Baudrate. Statisch (nur Lesen), Herstellungsjahr und Revision der Firmware. Datenformat 1 Start Bit, 8 Daten Bits, Keine Parität, 1 Stopp Bit. Baudrate wählbar: 4800, 9600 bits/s. Parität: keine. Treibereingangsleistung: 1/5 Ladungseinheit. Höchstens 160 Sender-Empfänger am selben Bus. Isolation durch Optokoppler, 4000 VRMS Ausgang Eingangsmessungen. Betriebstemperatur: von -25°C bis +55°C (von -13°F bis 131°F), (R.F. <90% nicht-kondensierend @ 40°C) gemäß EN62053-21. Lagertemperatur: von-30°C bis +70°C (von -22°F bis 158°F) (R.F. <90% nicht-kondensierend @ 40°C) gemäß EN6205321. Installationskategorie: Kat. III (IEC60664, EN60664). Isolationsspannung (für 1 Minute): 4000 VRMS zwischen Stromversorgung und RS485/digital Ausgang. Durchschlagfestigkeit: 4000 VRMS für 1 Minute. Dämpfungsverhältnis: CMRR 100 dB von 48 bis 62 Hz. EMC: gemäß EN62052-11. Elektrostatische Entladungen: 15kV air discharge; Strahlungsimmunität: Test mit angelegten Strom: 10V/m von 80 bis 2000MHz; Test ohne angelegten Strom: von 30V/m bis 80 @ 2000MHz; Überspannungsfestigkeit: am Stromund Eingangsspannungsmesskreis: 4kV. Leiterstörungs-immunität: 10V/m von 150KHz bis 80MHz. Störimpulsfestigkeit: am Stromund Eingangsspannungs-messkreis: 4kV. Störabstrahlung gemäß CISPR 22. Standardkonformität: Sicherheit IEC60664, IEC61010-1 EN60664, EN61010-1, EN62052-11, EN50470-1. Metrology: EN6205321, EN50470-3, EN50470-3. Zulassungen: CE, MID “Annex MI-003”. Kabelquerschnitt: Messeingänge max. 16 mm2; min. 2,5 mm2 (mit Kabelschuh). Min./Max. Schraubklemme-Drehmoment: 1,7 Nm / 3 Nm. Weitere Eingänge: 1,5 mm2. Schraubklemme-Drehmoment: 0,5. Gehäuse DIN: Abmessungen: 71 x 90 x 64.5 mm. Material: nylon PA66; selbstlöschend: UL 94 V-0. Montage: DIN Schiene. Schutzgrad: Front: IP50. Anschlusse: IP20. Gewicht: ca. 400 g (incl. Verpackung). Selbststromversorgung: Bereich 230VLN -15% +15%, 45-65Hz. Leistungsaufnahme: ≤11VA/1.9W. +2DGT). Énergies, Classe 1 (EN62053-21), Classe B (EN50470-3). Énergie réactive: classe 2 (EN62053-53). Ib: 10A, Imax: 65A; 0,1 Ib: 1,0A, courant de démarrage: 40mA. Erreurs additionnelles énergie: quantités influentes: selon EN62053-21, EN62053-23. Dérive de température: ≤200ppm/°C. Taux d’échantillonnage: 1600 échantillons/s @ 50Hz, 1900 échantillons/s @ 60Hz. Afficheur: 2 lignes (1 x 7 DGT; 1 x 3 DGT). Type: LCD, h 9mm. Relevé des variables instantanées: 3 DGT. Energies: 7 DGT. Etat de surcharge: le message “EEE” signal quand la valeur en cours de mesure excède la “surcharge d’entrées continues” (capacité de mesure max.). Indication Max. et Min.: Max. variables instantanées: 999; énergies: 99999,99 à 9999999. Min. variables instantanées: 0; énergies 0,00. LED: LED rouge (consommation d’énergie), 0,001kWh par impulsion. Fréquence max: 16Hz selon EN50470-1. Mesures: kWh de 0,01 a 9999999 (auto étallonage de la gamme); méthode mesures TRMS des formes d’ondes déformées. Type de serrage: direct. Facteur de crête: Ib 10A ≤4 (91A pic max.). Surcharges de courant: continu: 65A @ 50Hz. Pour 10ms: 1920A max @ 50Hz. Surcharges de tension: continu 1,2 Un. Pour 500ms 2 Un. Impédance d’entrée: courant < 4VA. Fréquence: de 45 à 65 Hz. Joystick: pur la sélection de variables et la programmation. RS485: Type Multipoint, bidirectionnelle (variables statiques et dynamiques) Connexions: 2 fils, distance max 1000m. Adresses 247, peut être sélectionnée par le joystick. Protocole MODBUS/JBUS (RTU). Données (bidirectionnelles), dynamique (lecture seule): variables du système et phase. Statique (lecture et écriture): passe, adresse de communication et paramètres Baud-rate. Statique (écriture seule) année de production et révision du firmware. Format de données: 1 bit de départ, 8 bits de données, pas de parité, 1 bit d’arrêt. Débit en Bauds: 4800, 9600 bits/s. Parité: aucune. Capacité d’entrée du pilote: 1/5 charge d’unité. Maximum 160 émetteurs-récepteurs sur le même bus. Isolation au moyen d’optocoupleurs, 4000 Veff aux entrées de mesure. Température de fonctionnement: de -25°C à +55°C (de -13°F à 131°F), (H.R. <90% sans condensation @ 40°C) selon EN62053-21. Température de stockage: de -30°C à +70°C (de -22°F à 158°F) (H.R. < 90% sans condensation @ 40°C) selon EN62053-21. Catégorie d’installation: Cat. III (IEC60664, EN60664) . Isolation (pendant 1 minute): 4000 VRMS entre alimentation et RS485/sortie logique. Tension diélectrique: 4000 VRMS pour 1 minute. Emission de bruit: CMRR 100 dB de 48 à 62Hz. EMC: selon EN62052-11. Décharges électrostatiques: 15kV décharge atmosphérique; Immunité aux bruits par conduction: test avec courant: 10V/m de 80 à 2000MHz; Test sans courant aucun courant: 30V/m de 80 à 2000MHz; Transitoires: sur circuits d’entrées de mesure courant et tension: 4kV. Immunité aux bruits par conduction: 10V/m de 150KHz à 80MHz. Immunité à l’impulsion: sur circuits d’entrées de mesure courant et tension: 4kV. Suppression fréquence radio selon CISPR 22.Conformité aux standards: sécurité IEC60664, IEC61010-1 EN60664, EN61010-1, EN62052-11, EN50470-1. Métrologie EN6205321, EN50470-3, EN50470-3. Approbations CE. Connexions: à vis. Section de câble: Entrées de mesure max. 16 mm2; min. 2,5 mm2 (avec raccord de câbles), couple de serrage de vis min./max: 1,7 Nm / 3 Nm. Autres entrées: 1,5 mm2. Couple de serrage de vis: 0,5Nm. Boîtier DIN. Dimensions 71 x 90 x 64.5 mm. Matériau: nylon PA66; auto extinguible: UL 94 V-0. Montage: sur rail DIN. Indice de protection: face avant: IP50. Terminaisons de vis: IP20. Poids: environs 400 g (emballage inclus). Version auto-alimentée: plage 230VLN -15% +15%, 45-65Hz. Consommation d’énergie: ≤11VA/1.9W. clase 1 (EN62053-21), clase B (EN50470-3). Energía reactiva: clase 2 (EN62053-53). Ib: 10A, Imax: 65A; 0,1 Ib: 1,0A, Intensidad de arranque: 40mA. Errores adicionales: influencia según norma EN62053-21, EN62053-23. Deriva térmica: ≤200ppm/°C. Frecuencia de muestreo: 1600 lecturas/s @ 50Hz, 1900 lecturas/s @ 60Hz. Display: 2 líneas (1 x 7 díg.; 1 x 3 díg.). Tipo: LCD, alt. 9mm. Lectura de variables instantáneas: 3 díg. Energía: 7 díg. Indicación de sobrecarga: EEE cuando el valor medido excede la “Sobrecarga de entrada continua” (capacidad máxima de medida). Indicaciones máx. y mín: variables instantáneas máx.: 999; energías: 99999,99 a 9999999. Variables instantáneas mín.: 0; energías 0,00. LED: LED rojo (energía consumida), 0,001kWh por pulsos. Frecuencia máx: 16Hz según EN50470-1. Medidas: kWh de 0,01 a 9999999 (autorrango); medida TRMS de una onda distorsionada. Tipo de conexión: directo. Factor de cresta: Ib 10A ≤4 (91A pico máx.). Sobrecargas intensidad: continua: 65A a 50Hz. Durante 10ms: 1920A máx @ 50Hz. Sobrecargas de tensión: continua 1,2 Vn. Durante 500ms 2 Vn. Impedancia de entrada: intensidad <4VA. Frecuencia: de 45 a 65 Hz. Joystick: para la selección de las variables y programación. RS485 Tipo: multiterminal, bidireccional (variables estáticas y dinámicas). Conexiones: 2 hilos. Máx. distancia 1000m. Direcciones: 247, seleccionables por medio del joystick. Protocolo MODBUS/JBUS (RTU). Datos (bidireccionales). Dinámico (sólo lectura): variables de sistema y fase. Estático (lectura y escritura): conraseña, dirección de comunicación y parámetros de velocidad en baudios. Estático (sólo lectura), año de fabricación y revisión de firmware. Formato de datos: 1 bit de inicio, 8 bit de datos, sin paridad,1 bit de parada. Velocidad en baudios: 4800, 9600 bits/s. Paridad: ninguna. Capacidad de entrada del controlador. Carga unidad 1/5. Máximo 160 transmisores-receptores en el mismo bus. Aislamiento mediante optoacopladores, 400 VRMS entre salida y entradas de medida. Temperatura de funcionamiento: de -25°C a +55°C (de -13°F a 131°F), (H.R. < 90% sin condensación @ 40°C) según EN62053-21. Temperatura de almacenamiento: de -30°C a +70°C (de -22°F a 158°F) (H.R. < 90% sin condensación @ 40°C) según EN62053-21 y EN62053-23. Categoría de instalación: Cat. III (IEC60664, EN60664) . Aislamiento (durante 1 minuto): 4000VRMS entre alimentación y puerto RS485. Rigidez dieléctrica: 4000 VRMS durante 1 minuto. Inmunidad al ruido CMRR 100 dB de 48 a 62 Hz. Compatibilidad electromagnética (EMC): según EN62052-11. Descargas electrostáticas: 15kV en el aire; Inmunidad a los campos electromagnéticos radiados: prueba con intensidad aplicada: 10V/m de 80 a 2000MHz; Prueba sin intensidad aplicada: 30V/m de 80 a 2000MHz; Ráfagas en el circuito de entradas de medida de intensidad y tensión: 4kV. Inmunidad a las perturbaciones conducidas: 10V/m de 150KHz a 80MHz. Aislamiento: en los circuitos de las entradas de medida en intensidad y tensión: 4kV. Emisiones de radiofrecuencia CISPR 22. Conformidad con las normas: seguridad IEC60664, IEC61010-1 EN60664, EN610101, EN62052-11, EN50470-1. Metrología EN62053-21, EN50470-3, EN50470-3. Homologaciones CE. Conexiones: a tornillo. Sección de cable: entradas de medida máx. 16 mm2; mín. 2,5 mm2 (con terminal de cable), Mín/Máx. par de apriete: 1,7 Nm / 3 Nm. Otras entradas: 1,5mm2. Par de apriete: 0,5 Nm. Caja DIN: Dimensiones 71 x 90 x 64,5 mm. Material: nylon PA66; autoextinguible: UL 94 V-0. Montaje: carril DIN. Grado de protección: panel frontal: IP50. Conexiones: IP20. Peso: aprox. 400 g (embalaje incluido). Autoalimentación: escala 230VLN -15% +15%, 45-65Hz. Autoconsumo: ≤11VA/1.9W. n MID KONFORMITÄT (nur PF Option) Genauigkeit: 0,9 Un ≤ U ≤ 1,1 Un; 0,98 fn ≤ f ≤ 1,02 fn; fn: 50Hz; cosj: von 0,5 induktiv bis 0,8 kapazitiv. Klasse B; I st: 0.04A; I min: 0.5A; I tr: 1A; I max: 65A. Betriebstemperatur: von -25°C bis +55°C (von 13°F bis 131°F) (r.F. von 0 bis 90% nicht-kondensierend @ 40°C). EMV Konformität: E2. *Schutzgrad: um den Schutz gegen Staub und Wasser entsprechend der spezifischen Normen gemäß MID zu erreichen, muss der Energiezähler in einem Gehäuse oder Schaltschrank mit Schutzgrad IP51 (oder höher) installiert werden. n CONFORMITE’ MID (seulement option PF) Précision: 0,9 Un ≤ U ≤ 1,1 Un; 0,98 fn ≤ f ≤ 1,02 fn; fn: 50Hz; cosj: de 0,5 inductif à 0,8 capacitif. Classe B; I st: 0.04A; I min: 0.5A; I tr: 1A; I max: 65A. Température de fonctionnement: de -25°C à +55°C (de 13°F à 131°F) (H.R. de 0 à 90% sans condensation @ 40°C). Conformité CEM: E2. Conformité mécanique: M2. *Indice de protection: afin d’assurer la protection contre la poussière et l’eau conformément aux normes MID, le compteur étant IP51, il est recommandé pour les applications à environnement sévère d’utiliser un coffret de protection ayant un IP adapté. n CONFORMIDAD MID (sólo opción PF) Precisión: 0,9 Vn ≤ V ≤ 1,1 Vn; 0,98 fn ≤ f ≤ 1,02 fn; fn: 50Hz; cosj: de 0,5 inductiva a 0,8 capacitiva. Clase B; I st: 0.04A; I min: 0.5A; I tr: 1A; I max: 65A. Temperatura de funcionamiento: de -25°C a +55°C (de 13°F a 131°F) (H.R. de 0 a 90% sin condensación 40°C). Conformidad EMC: E2. *Grado de protección: Con el fin de alcanzar la protección contra polvo y agua requerida por las normas armonizadas según MID, el medidor debe instalarse sólo en armarios con protección IP51 o superior. n MESSMODUS (nur PF Option) PFA: Die Leistung ist immer integriert (sowohl im Falle von positivenaufgenommenen-und negativen-abgegebenen-Strom). PFB: nur die positive Leistung integriert ist. Die Schnittstellen haben keine Auswirkungen auf die Messungen. n MODE DE MESURE (seulement option PF) PFA: La puissance est toujours intégrée (à la fois en cas d’alimentation positif-importéeet négatif-exportée). PFB: seulement la puissance positive est intégré. Les interfaces ne ont pas d’effet sur les mesures. n MODO DE MEDICIÓN (sólo opción PF) PFA: Integradas potencia positiva y negativa (no importa polaridad del trafo, siempre mide energía positiva-generada y consumida). PFB: solo la potencia positiva es integrada. Las interfaces no tienen ningún efecto sobre las mediciones. The interfaces have not any effect on the measurements. MID COMPLIANCE CONFORMITÀ MID MID KONFORMITÄT CERTIFICATION EN CUMPLIMIENTO CON LA DIRECTIVA MID PAY ATTENTION: for legal purpose, the proper metrology mark followed by the ID number referred to the Annex II module “F” notified body or Annex II module “F” verification laboratory shall be printed/sticked on the meter. ATTENZIONE: per la misura fiscale, la marcatura metrologica seguita dal numero identificativo dell’ente notificato Allegato II modulo “F” o del laboratorio Allegato II modulo “F” deve essere presente sullo strumento. ACHTUNG: aus rechtlichen Gründen muss die ordnungsgemäße Eichkennzeichnung gefolgt von der ID-Nummer, des Zertifizierers nach Anhang II Modul “F” oder jener Eichstelle Anhang II Modul “F” am Zähler aufgedruckt / aufgeklebt werden. ATTENTION: le logo type métrologique suivi du numéro d’identification se référant à l’Annexe II module “F” ou à l’Annexe II module “F” doit être imprimé/collé sur le compteur. ¡ATENCIÓN! por razones legales, la marca indicadora de metrología seguida del número ID en referencia a la etiqueta del Anexo II módulo “F” de la entidad notificadora o de verificación del Anexo II módulo “F” debe estar impresa/adherida en el medidor.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CARLO GAVAZZI EM23DINAV23XS1X Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación