ReadyRemote 24921 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
24921
Guía de Usuario/ Instalación
© 2006 Directed Electronics
© 2006 Directed Electronics
Garantia del consumidor limitada de por vida
Directed Electronics. (de aquí en adelante “Directed”) se compromete
con el comprador original para reparar o reemplazar con un producto
Directed DIY encendido remoto comparable y reacondiciono (de
aquí en adelante “Unidad”), excluyendo sin limitación, cualquier
transmisor de remoto o accesorio asociado, que se demuestre ser
defectivo en material o en mano de obra de fabricación, bajo en uso
normal durante la vida del vehiculo la cual el Unidad fue instalado
originalmente. Durante este periodo, mientras la Unidad se mantenga
instalada en el vehiculo original, Directed a su opción, reparara o
reemplazara esta Unidad si se demuestra ser defectiva en mano o de
obra de fabricación SIEMPRE Y CUANDO la Unidad es devuelta
al departamento de garantía de Directed localizado en One Viper
Way, Vista, CA 92081, junto con $20 de postage y manejo, su
comprobante de venta u otro documento sellado como muestra de su
compra que contenga la siguiente información:
Fecha de compra, nombre y ubicación del comerciante que vendió
la Unidad y descripción del producto. Esta garantía no cubre gastos
de instalación o desinstalación de la Unidad. Esta garantía no es
transferible y no aplica a ninguna Unidad que ha sido modifi cado
o usada en una forma contraria a su propósito intencionado y esta
garantía no cubre daños a la Unidad causados por la instalación o
desinstalación de la Unidad. Esta garantía es nula si ha sido dañada
por accidente o uso no razonable, negligencia o servicio impropio u
otras causas que no sean imputables de defectos en material o mano
de obra de su fabricación. Directed no garantiza en contra de robo del
vehiculo o sus contenidos..
LA SIGUIENTE GARANTIA ES GARANTIA EXCLUSIVA
DEL PRODUCTO DE LO CONTRARIO TODA GARANTIA
INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LA GARANTIA
EXPRESADA, GARANTIA IMPLICITA O GARANTIA DE
COMERCIALIZACION O DE ACUERDO A UN PROPOSITO
PARTICULAR SON EXPRESAMENTE EXCLUIDAS Y
RECHAZADAS AL MAXIMO ALCANCE PERMITIDA POR
© 2006 Directed Electronics
LEY Y NI DIRECTED ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA
PERSONA ASUMIR POR SI MISMA EN CONEXIÓN A
LA VENTA DEL PRODUCTO. DIRECTED NO TIENE
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR ACTOS DE TERCEROS
INCLUYENDO SUS DISTRIBUIDORES O INSTALADORES
AUTORIZADOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN
LA LIMITACION ACERCA DE LA DURACION DE LA
GARANTIA POR LO TANTO LA LIMITACION ANTERIOR
NO APLIQUE PARA USTED.
LIMITATION DE DAÑOS Y RESPONSABILIDAD CIVIL.
REMEDIO DEL CONSUMIDOR ESTA LIMITADO A
REPARAR O REEMPLAZAR LA UNIDAD Y EN NINGUN
CASO LA RESPONSABILIDAD DE DIRECTED EXCEDERA
EL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD. EN NINGUN
CASO DIRECTED SERA RESPONSABLE DE DAÑOS
INCLUYENDO SIN LIMITACION CUALQUIER INCIDENTE
DIRECTO O INDIDRECTO, ESPECIA, PUNITATIVO O
DAÑO CONSECUENCIAL, PERDIDA DE UTILIDAD,
AHORRO PERDIDO O AL ALCANCE PERMITIDO POR
LA LEY APLICABLE, DAÑOS CAUSADOS POR MUERTE O
DAÑOS QUE SEAN EN CONEXIÓN CON LA INSTALACION,
USO, USO NO ADECDUADO O INHABILDAD DE
USARLO, EL PRODUCTO O INCLUSIVE SI LA PARTE
HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES
DAÑOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA
EXCLUSION O LIMITACION DE INCIDENTES O DAÑOS
CONSECUENCIALES, POR LO TANTO LAS LIMITACIONES
O EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDAN NO APLICARLE
A USTED. EL CLIENTE ACEPTA Y CUALQUIER DISPUTA
ENTRE EL CONSUMIDOR Y DIRECTED SERA RESUELTA
DE ACUERDO A LAS LEYES DE CALIFORNIA EN EL
CONDADO DE SAN DIEGO, CALIFORNIA.
© 2006 Directed Electronics
NOTA IMPORTANTE:
La garantia de este producto automaticamante es invalida si la fecha
de fabricación o numero de serie es dañado, faltante o alterado.
Asegurese que tenga toda la siguiente información de su distribuidor:
Una copia clara de su recibo de venta, mostrando lo siguiente:
Fecha de compra
Nombre y domicilio de su distribuidor autorizado
Numero de Modelo
© 2006 Directed Electronics
© 2006 Directed Electronics
índice de contenidos
Que se incluye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 8
Herramientas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 8
Información importante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mantenimiento del sistema.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aviso fcc/id. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . … . . 10
¡Cuidado!, La seguridad primero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Arnés primario (H1), conector de 8-pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cables del relevador 6-conectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Usando probador LED . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Guía rápida de referencia del cableado. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Paso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ….. 18
Paso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 19
Paso 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 22
Paso 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 25
Paso 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 28
Paso 6 . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Paso 7 . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Paso 8 . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Paso 9 . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Paso 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Funciones del transmisor. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 36
Confi guración estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Programación del Modulo de Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Usando su sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
¡Cuidado!, La seguridad primero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Encendido remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Modo de timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modo de parada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 43
Códigos cambiantes ® re-sincronización. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Resolución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Glosario de Términos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Guía rápida de referencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... 49
© 2006 Directed Electronics8
Que se incluye
Modulo de control
1 trasmisor de 4 botones
Arnés principal de 8-Pin H/1
• 6-Cables de Relevador
1 Switch de Apagado
Pino de Cofre
10 Pies de Cinta de Aislar Negra
6 Cinturones de amarre de seis pulgadas
• Probador LED
Navaja de Rasuradora
CDROM—Video de Instalación, Hágalo Usted Mismo
Partes adicionales pueden ser requeridas (tal como relevadores o
bypass).
Herramientas de instalación
• Multimetro Digital
• Taladro
Puntas de taladro 9/32 y
5/16
Desarmadores (Plano y de
Cruz)
• Pela Cables
• Cautín pare Soldar
• Cinta de Aislar
• Pinzas
Herramienta para cerrar
material prima (crimper)
Nota: Las herramientas para la instalación mencionadas
anteriormente pueden ser opcionales y aquellas requeridas
dependerán de su vehiculo:
© 2006 Directed Electronics 9
Información Importante
Felicidades por la compra de su sistema de encendido a control
remoto. Este sistema permitirá encender su vehiculo por medio
de un control remoto. Con una instalación adecuada, este sistema
proporciona una operación sin problemas de su vehiculo por muchos
años.
Por favor tome el tiempo necesario para leer detenidamente este
Manual de usuario y vea el video de Instalación de “Hágalo usted
mismo” (CDROM) antes realizar la instalación de su sistema.
Usted puede imprimir copias adicionales del manual accediendo
directamente a la página web de Directed en: www.designtech-intl.
com .
Importante! Si no se siente cómodo trabajando con sistemas
electrónicos o no se siente familiarizado con las herramientas
requeridas, favor de contactar a su distribuidor local para aclarar
cualquier duda o para que le realice la instalación profesional y
evitar cualquier daño costoso. Una instalación inapropiada puede
causar daño en el equipo, daño a su persona o ambas.
Mantenimiento del sistema
El sistema no requiere ningún mantenimiento específi co. El trasmisor
funciona con una batería miniatura de 3–volts (tipo CR2032) que
dura aproximadamente un año bajo uso normal. Cuando la pila
empiece a perder fuerza el alcance de la operación se reducirá.
© 2006 Directed Electronics10
Aviso fcc/id
El dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas del FCC. La
operación esta sujeta a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo
no produce ningún tipo de interferencia dañina, y (2) Este
dispositivo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencia que causa operaciones indeseables.
Cambios o modifi caciones no expresamente aprobadas por la parte
responsable pueden invalidar la facultad de operar este dispositivo.
¡Cuidado!, La seguridad primero
El siguiente aviso de seguridad debe ser cuidado en todo momento:
Cuando instalando correctamente, este sistema puede encender
el vehiculo vía una señal desde el control remoto. Por lo tanto,
nunca opera el sistema en un área que no tiene ventilación
adecuada. Las siguientes precauciones son responsabilidades
exclusivas del usuario, por lo tanto las siguientes
recomendaciones deben ser hechas a todo usuario del sistema:
1. Nunca opera el sistema en un área cerrada o parcialmente
cerrada sin ventilación (como un garaje).
2. Cuando estacione el vehiculo en una área cerrada o parcialmente
cerrada o cuando le realice servicio de mantenimiento al
vehiculo, el arrancador de motor debe ser desactivado usando el
switch de palanca.
3. Es la responsabilidad exclusive del usuario de manejar y
mantener fuera del alcance de niños todos los controles remotos
para asegurar que el sistema no encienda el motor del vehiculo
cuando no lo desea.
4. EL USUARIO DEBERA INSTALAR UN DETECTOR
DE MONOXIDO DE CARBON EN O CERCA DEL AREA
HABITABLE JUNTO AL VEHICULO.
TODAS LAS PUERTAS QUE DAN AL LUGAR HABITABLE
CERRADO O PARCIALMENTE CERRADO DEBERAN
© 2006 Directed Electronics 11
PERMANECER CERRADAS EN TODO MOMENTO.
El uso de este producto de alguna manera contraria a este
modo de operación puede resultar en daños de propiedades, daños
personales o muertes. Excepto cuando realizando verifi caciones
de seguridad mencionadas en este manual, (1) Nunca encienda el
vehiculo desde el control remoto con el vehiculo en una velocidad, y
(2) Nunca encienda el vehiculo desde el control remoto con las llaves
en la ignición. El usuario será responsable de realizar las funciones
de seguridad del vehiculo al ponerlo en neutral, cuando verifi que
el vehiculo de forma periódica en donde el vehiculo no debe de
ser encendido cuando esta en velocidad. Estas pruebas deben ser
realizadas por un distribuidor autorizado Directed de acuerdo al
resumen de Verifi cación de Seguridad mencionadas en este manual. Si
el vehiculo enciende en alguna velocidad, deje de operar el encendido
remoto inmediatamente y consúltelo con un distribuidor para
corregir el problema inmediatamente.
Después que el modulo de encendido remoto ha
sido instalado, pruebe el encendido remoto de acuerdo con las
Verifi caciones de Seguridad en el manual de instalación. Si el vehiculo
enciendo al realizar el Apagado de Seguridad en Neutral, signifi ca
que el encendido remoto no ha sido instalado adecuadamente. El
modulo de encendido remoto deberá ser removido o reinstalado
correctamente de forma que no encienda el vehiculo en alguna
velocidad.
OPERACION DEL ENCENDIDO REMOTO, SI EL
VEHICULO ENCIENDE EN ALGUNA VELOCIDAD
ES CONTRARIO A SU MODO DE OPERACION
INTENCIONADO. OPERAR EL ENCENDIDO REMOTO
BAJO ESTAS CONDICIONES PUEDEN RESULTAR EN
DAÑO DE PROPIEDADES O DAÑO PERSONALES.
INMEDIATAMENTE ABSTENGA EL USO DE LA UNIDAD Y
REPARE O DESCONECTE EL MODULO DE ENCENDIDO
© 2006 Directed Electronics12
REMOTO. DIRECTED NO SERA RESPONSABLE NI PAGARA
POR COSTOS DE INSTALACION O REINSTALACION.
© 2006 Directed Electronics 13
Arnés principal (H1), Conector de 8-pin
H1/1 AZUL Salida de Estado (-) 200mA
H1/2 VIOLETA/BLANCO Entrada de Tacómetro (opcional))
H1/3 CAFÉ Entrada (+) Apagado de Switch de Frenon
H1/4 GRIS Entrada (-) Apagado de Pin de Cofre
H1/5 NEGRO tierra
H1/6 BLANCO/AZUL Entrada (-) de Activación del Encendido
Remoto
H1/7 VERDE CLARO/NEGRO Desarmado de Alarma de Fabrica
/Cancelación RAP
H1/8 BLANCO (+/- seleccionable) Salida de Destello de
Luces de Estacionamiento (opcional)
Use las siguientes instrucciones para el arnés H1.
Pin # Cable Color Nota
H1/1 Azul Requerida cuando usando un modulo
bypass o una 3er salida (-) de ignición.
H1/3 Café Este cable debe ser conectado.
H1/6 Blanco/Azul No requerido amenos de instalando
a un sistema existente de acceso de
entrada remota o un sistema de alarma
con una salida auxiliar.
H1/7 Verde claro/Negro Use si el vehiculo esta equipado
con una alarma de fabrica o para
mantener algún accesorio con
cancelación de corriente (RAP).)
© 2006 Directed Electronics14
Cables del relevador 6 conectores
A VIOLETA Salida (+) a Circuito de Encendido
B ROJO Entrada (+) (30A) 12V alta corriente
C NARANJA Salida (+) a Circuito ACC1
D ROSA Salida (+) Salida a circuito IGN1
E ROJO Entrada (+) (30A) 12V alta corriente
F ROSA/BLANCO Salida (+) a circuito de IGN2
© 2006 Directed Electronics 15
Usando el Probador LED
Nota: No use este probador en equipo computarizado o en cables de tacó-
metro ya que puede ocasionar daños.
Para usar un probador LED
1. Remueva la cubierta protectiva de la punta del probador.
Guarde la cubierta para volver a colocarla en la punta del
probador cuando no esta utilizando el probador.
2. Conecte el clip Negro a una Buena tierra de chasis.
3. Conecte el clip Rojo a una Buena fuente de +12V. Ambos
LEDs tanto el Rojo como el Verde deberá de iluminarse
suavemente.
4. Si una fuente positive de voltaje es probada, el LED Rojo se
iluminara fuertemente y el LED Verde se apagara.
5. Si una fuente negativa es probada el LED Verde se
iluminara fuertemente y el LED Rojo se apagara,
Procedimiento alterno para usar el probador LED (solo para uso al
probar cables de voltaje positivos):
1. Remueva la cubierta protectiva de la punta del probador.
Guarde la cubierta para volver a colocarla en la punta del
probador cuando no esta utilizando el probador.
2. Conecte el clip Negro a una Buena tierra de chasis.
3. Si una fuente positive de voltaje es probada, el LED Rojo se
iluminara fuertemente
© 2006 Directed Electronics16
Instalación
Asegúrese de leer completamente esta sección y vea el CDROM video
de la instalación Hágalo-Usted-Mismo antes de iniciar la instalación.
Ponga atención especial a todos los cableados para prevenir daños
personales o daños a su vehiculo.
Visite nuestro sitio Web técnico 24-horas al día (www.designtech-
intl.com) para obtener una guía de cableados especifi co para su
vehiculo antes de iniciar con la instalación. Tenga a la mano su código
cuando contacte al soporte técnico o al visitar el sitio web. Durante
la instalación si usted no puede obtener contestación a sus preguntas
en el sitio web llame al 1-800-477-1382 (para obtener horarios de
operación telefónica) para asistencia técnica en vivo.
!Peligro! La intención de este sistema es para vehículos
automáticos con fuel inyección únicamente. Instalación en
otro tipo de vehiculo va en contra del uso intencionado de
este producto.
!Peligro! En vehículos con bolsas de aire o sistema suplementario de de-
tención (SRS) usted puede ver un tubo Amarillo fuerte con pequeños cables
marcados con SRS debajo de la columna del volante cerca del cilindro
de la llave. NO Intente trabajar o desconectar por ninguna razón para así
prevenir daños costosos a su vehiculo o daños personales. Trabajar con esto
puede soltar las bolsas de aire..
!Peligro! Verifi que que el vehiculo este en park y que el freno de estaciona-
miento este puesto antes de iniciar con la instalación
© 2006 Directed Electronics 17
Guía rápida de referencia del cableado
ROSA (+) Salida a circuito de ignición
ROJO (+) Entrada 12V de alta corriente 30A
ROSA/BLANCO (+) Salida a 2da ignición
NARANJA (+) Salida 30A para circuito de accesorio
ROJO (+) Entrada 12V de alta corriente 30A
VIOLETA (+) Salida para circuito de encendido
BLANCO (Seleccionable +/-) salida destello de luces de estacionamiento
VERDE CLARO/NEGRO desarmado de alarma de fabrica
BLANCO/AZUL (-) entrada de activación de encendido remoto
NEGRO tierra
GRIS (-) entrada de apagado de pino de cofre
CAFÉ (+) entrada de apagado de switch de freno
VIOLETA/BLANCO entrada de tacómetro
AZUL (-) salida de estado 200mA
CABLE AZUL – CORTAR PARA
VEHICULOS DIESEL
CABLE VERDE/NEGRO – CANCELACION
FAD/RAP
ANTENA
PUERTA CORREDIZA salida seleccionable
+/- destello de luces de estacionamiento
© 2006 Directed Electronics18
Paso 1
Cable de Tierra
El cable NEGRO (H1/5) en el arnés principal de 8-pin´s es tierra
Primero pele una ¾-de pulgada de la insolación del cable NEGRO y
coloque y apriete una terminal de anillo (no incluida) a dicho cable.
Localice una superfi cie limpia, libre de pintura en el panel de pie del
conductor. Colocándolo con un tornillo, coloque el tornillo con la
terminal de anillo al área de metal. Una vez atornillada, jale los cables
para asegurar una buena conexión
Nota: Más problemas son atribuidos a una conexión de tierra mala
que a cualquier otra causa. Tome cuidado adicional para asegurar
que la tierra de metal sea limpia y tenga contacto de metal a metal
y este bien apretada..
SELF-TAPPING
BOLT OR SCREW
RING
TERMINAL
GROUND
WIRE
NOTE: REMOVE ANY PAINT
BELOW RING CONNECTOR
DIA-591
Atornille
Nota: Remueva cualquier pintura
debajo del conector de anillo
Terminal de Anillo
Cable de Tierra
© 2006 Directed Electronics 19
Paso 2
Cables de Corriente Constante e Ignición
Casi todos los cables de corriente e ignición pueden ser encontradas
detrás del cilindro de llave debajo del área baja del panel del tablero.
Utilizando las herramientas de mano apropiadas, remueva el panel
bajo con cuidado y sin romper otras partes. Si el panel no sale
fácilmente verifi que si tornillos adicionales faltan por quitarse.
!Cuidado! En vehículos con bolsas de aire o
sistema suplementario de detención (SRS) usted
puede ver un tubo Amarillo fuerte con pequeños
cables marcados con SRS debajo de la columna
del volante cerca del cilindro de la llave. NO
Intente trabajar o desconectar por ninguna razón
para así prevenir daños costosos a su vehiculo o
daños personales. Trabajar con esto puede soltar
las bolsas de aire.
Una vez que el panel bajo ha sido removido, localice el arnés de
ignición en la parte trasera del cilindro de la llave. Este normalmente
es un grupo de cables más gruesos. Con el arnés de ignición expuesto,
use su probador LED para localizar los cables de corriente y de
ignición.
Coloque la punta negra del probador LED en una superfi cie metálica
limpia en el panel del piso y asegúrelo.
Ignición
© 2006 Directed Electronics20
Pruebe uno de los cables más gruesos. El color e identidad de su cable
específi co puede ser obtenido en www.designtech-intl.com. Con la
llave en la posición de APAGADO, pruebe el cable deseado. El cable
de corriente constante se iluminara en Rojo en el probador LED.
!Cuidado! Antes de realizar cualquier conexión
a la fuente de corriente constante asegúrese que
dos fusibles verdes de 30 amp son removidos
del porta fusibles en los dos cables rojos gruesos.
En caso de no hacerlo puede causar un incendio
o un corto en la sensibilidad de componentes
eléctricos..
Una vez que el cable de corriente constante (o cables) han sido
identifi cados, solde/una los dos cables gruesos ROJOS del modulo de
control a ellos y cobra la conexión con cinta eléctrica para asegurar
una conexión segura.
Con la punta negra en el panel de piso, localice el arnés de cables
de ignición en la misma ubicación. Se probara de forma distinta
que (+)12 volts constante. Localice el cable deseado obtenido en
www.designtech-intl.com y use el probador LED. Con la llave en la
posición de APAGADO el probador LED no se iluminara. Gire la
Control
Module
RED heavy
gauge wires
Modulo de
Control
Fusibles 30A
ROJO cable de
calibre grande
© 2006 Directed Electronics 21
llave a la posición de ENCENDIDO y el probador LED se iluminara
Rojo,
Ahora mientras mirando el Probador LED, gire la llave a la
posición de encendido y el probador LED no deberá apagarse. Si el
probador LED se apaga ese no es un cable de ignición sino un cable
de accesorio. Si el cable se prueba correctamente, una el cable de
relevador ROSA (D) a el y cobra la conexión con cinta eléctrica.
Si el vehiculo requiere mas de una ignición de acuerdo con la
información de la pagina Web siga los mismos procedimientos de
prueba y una el cable grueso de relevador ROSA/BLANCO (F) a el
y asegúrese de envolver la conexión con cinta eléctrica. Si su vehiculo
tiene únicamente 1 fuente de ignición, asegure y aleje el cable ROSA/
BLANCO.
Si su vehiculo requiere mas de dos igniciones, relevadores adicionales
(no incluidos) so requeridos. Haga referencia al siguiente diagrama.
87
87A
86
85
30
+12VCD Constante (Fusible 20 A)
Tierra
ROSA/BLANCO (+) Salida
a 2da ignición
A 2da ignición
A 3ra ignición
Relevador de 3er ignición
(no incluido)
87
87A
86
85
30
+12VCD Constante (Fusible 20 A)
Tierra
A 2da ignición
Relevador de 2da ignición
(no incluido)
© 2006 Directed Electronics22
Paso 3
Cables de Accesorio y Encendido
Los cables de encendido y accesorio serán localizados en el mismo
arnés que la ignición y corriente constante.
Para localizar el cable de accesorio deje la punta negra del probador
LED a la tierra metálica, tome la punta roja y pruebe el cable deseado
a ser el accesorio. Con la llave apagada, su probador LED no deberá
de iluminarse. Gire la llave a la posición de encendido y el probador
LED deberá de iluminarse en Rojo. Ahora gire la llave a la posición
de encendido. Si tiene el cable de accesorio correcto el LED se
apagara mientras el esta encendiendo el arranque y regresara una vez
que la llave regrese a la posición de encendido. Si el cable correcto es
probado,
Pele una pequeña parte de la insulación y una el cable grueso del
relevador NARANJA (D) a el y envuélvalo con cinta eléctrica.
Si su vehiculo requiere mas de un accesorio, relevadores adicionales
(no incluidos) so requeridos. Haga referencia al siguiente diagrama.
Ignición
© 2006 Directed Electronics 23
87
87A
86
85
30
+12VCD Constante (Fusible 20 A)
6. Tierra
Al 2do Accesorio
4. NARANJA (+) Salida 30A para
Circuito de Accesorio
Al Accesorio
Relevador de 2do Accesorio
(no incluido)
87
87A
86
85
30
+12VCD Constante (Fusible 20 A)
6. Tierra
Al Accesorio
Relevador de Accesorio
(no incluido)
Sospechoso de ser el cable de encendido de acuerdo con la
información de su vehiculo en el sitio web. Coloque la punta roja del
probador LED en el cable. Con la llave en la posición de apagado el
probador LED deberá apagarse en toda posición de la llave excepto la
posición de arranque. En la posición de arranque su probador LED
deberá iluminar Rojo y apagara cuando el encendido es soltado.
Nota: Siempre verifi que la información del sitio Web acerca de
información de su vehiculo con respecto a avisos acerca del cable de
encendido y luces de verifi car la ignición (check engine). Algunos
vehículos accionaran la luz de verifi car la ignición si el cable de
encendido no es cortado.
Una vez que localice el cable de encendido, corte el cable en dos
(verifi que la información en la web antes de cortar) e intente
encender el vehiculo. Si el vehiculo no enciende, el cable correcto
ha sido identifi cado. Vuelva a conectar ambas puntas del cable de
© 2006 Directed Electronics24
encendido al unir con el cable grueso de relevador VIOLETA (A) a el
y envuelva la conexión con cinta eléctrica.
Muchos vehículos Nissan tienen dos cables de encendido. Relevadores
(no incluidos) son requeridos para conectar un cable adicional de
encendido. Haga referencia al siguiente diagrama.
87
87A
86
85
30
+12 VCD Constante (fusible 20A)
Tierra
A 2do encendido
VIOLETA (+) salida
al encendido
Al encendido
2do relevador de encendido
(no incluido)
87
87A
86
85
30
+12 VCD Constante (fusible 20A)
Tierra
Al encendido
Relevador de encendido
(no incluido)
© 2006 Directed Electronics 25
Paso 4
Cables de Apagado de Seguridad
!Importante! El objetivo de estos cables son para proteger al
vehiculo y a cualquier persona alrededor de el. Estos deben ser
conectados correctamente para prevenir daños del vehículos o
personales.
Con todos los cables de ignición correctamente conectados, localice
los cables apropiados de apagado de seguridad. Estos son cable de
freno y cables de pino de cofre.
Primero localice el cable de freno de fábrica usando su probador LED.
Encuentre el switch en la parte alta de brazo metálico que sale del
pedal de freno. Normalmente hay dos cables conectados a ese switch.
Localice el color de cable de acuerdo a la información del sitio
web. Con la punta negra aun en el panel de piso, pruebe el cable
sospechoso.
Con la punta roja del probador LED. Con el pedal de freno en
descanso el probador LED deberá de apagarse. Mientras viendo
el probador, suelte el pedal del freno. El probador LED deberá de
iluminar Rojo. Una vez que ha localizado el cable correcto del freno,
pele una pequeña parte insulada del cable y una el pequeño cable
CAFÉ (H1/3) del arnés principal a el y envuelva la conexión con
cinta eléctrica.
!importante! Este cable DEBE ser conectado, No use el vehiculo
hasta que haya confi rmado su operación del apagado de freno.
© 2006 Directed Electronics26
Pino de Cofre
Instalar los pinos del cofre requiere de taladrar un hoyo de ¼-pulgada
al labio del metal debajo del cofre. Elija una ubicación que permitirá
al pino ser presionado cuando el cofre es cerrado. El pino tiene un
conector de espada en la parte inferior para la conexión del cable.
Coloque el cable con el conector de espada al pino y corra el cable
hasta el compartimiento de pasajero del vehiculo por medio del
orifi cio con hule de fabrica. Usando un objeto con punta fi losa haga
un hoyo al hule y una el cable al objeto con la cinta eléctrica. Jale el
cable a trabes del hule cuidando alejar el cable de cualquier parte con
movimiento u otra cosa que genere calor extremo. Una vez que el
cable es corrido al vehiculo y asegurado de partes con movimiento,
una el cable al cable GRIS (H1/4) en el arnés del conector principal y
envuelva el conector con cinta eléctrica.
!Peligro! Este cable DEBE ser conectado. No use el vehiculo hasta
que haya confi rmado su operación del apagado de cofre. Uso no
adecuado puede resultar en daños o muerte.
El switch de palanca de bypass esta diseñada de sobrepasar el
encendido remoto en caso de emergencia o para deshabilitar
© 2006 Directed Electronics 27
temporalmente las funciones de encendido remoto (ej., para servicio o
estacionamiento en áreas cerradas). El switch debe ser montado en un
lugar de fácil acceso en el compartimiento del pasajero.
Conecte el switch de palanca como se muestra a continuación. El
cable Gris (H1/4) al pino del cofre y el cable Negro a la tierra del
switch. El switch de palanca debe estar en Apagado para operación
normal.
Pino de cofre –Abierto cuando
cofre esta cerrado
A cable gris (H¼)
En
modulo de control
Pino de cofre –
Conector
Cable Gris
Cable Negro
Switch de palanca
Sobrepadado cuando cerrado
© 2006 Directed Electronics28
Paso 5
Destello de Luces de Estacionamiento (opcional)
Hay varios tipos de circuitos de luces de estacionamiento. Las
siguientes descripciones son únicamente para un circuito de luces
de estacionamiento estándar que de accionamiento positivo. Si la
información de la web sugiere circuito de luces de estacionamiento de
accionamiento (-), el puente del fusible (bajo la puerta corrediza en el
control remoto) deberá ser movido a la posición contraria.
La posición de fábrica para este Puente es para luces de
estacionamiento positiva. Haga referencia a los procedimientos
del probador LED en caso de tener un circuito de luces de
estacionamiento negativo.
Nota: Cuando las luces de estacionamiento son conectadas, estas
destellaran durante toda la duración en la que el encendido remoto
esta activo.
importante! Si la información del vehiculo del sitio WEB requiere
el uso de resistencias para las luces de estacionamiento, contacte al
Soporte Técnico de Directed.
Utilizando la información de la web para el vehiculo, localice el
cable esperado y coloque la punta negra del probador LED en una
superfi cie metálica limpia en el panel de piso y asegúrelo. Con
el switch en la posición de apagado, el probador LED deberá de
apagarse. Mientras viendo el probador LED, gire el switch hacia la
posición de luces de estacionamiento. El probador LED deberá de
encenderse en color rojo. Mientras probando el cable esperado, mueva
el control de intensidad de luces hacia arriba y abajo – el voltaje NO
debe de variar (la iluminación del probador de LED). Si el voltaje
varia, continué probando para localizar el cable correcto.
Una vez que ha identifi cado el cable correcto, pele una pequeña parte
de la insolación de este cable y una el cable BLANCO (H1/8) del
© 2006 Directed Electronics 29
conector principal a el y envuélvalo con cinta eléctrica.
Switch de Luces
montado en el tablero
Switch de luces
montado en la palanca
Paso 6
Monitoreo del Motor (voltaje—ajuste de fábrica)
Durante el encendido remoto el sistema necesitara saber si el motor
esta encendido. El modulo lo hace al monitorear el voltaje del sistema
eléctrico del vehiculo (o el tacómetro – vea el siguiente tema).
Cuando el vehiculo no esta encendido el voltaje del sistema eléctrico
es de aproximadamente 12 volts. El sistema detecta que el vehiculo
esta encendido cuando el voltaje se incrementa por 1 volt por arriba
del voltaje de la batería en descanso. El sistema de encendido remoto
monitorea el incremento para prevenir encender el vehiculo desde la
llave cuando el vehiculo se encuentra ya encendido.
Si el sistema de encendido remoto ve que el voltaje cae 1/2V el
sistema asume que el motor no esta encendido y apagara el circuito de
Ignición /Accesorio.
© 2006 Directed Electronics30
En algunos vehículos el sistema eléctrico tiene variaciones muy bajas
para que el encendido remoto lo detecte. Si este es el caso el motor
encendiera pero solamente por alrededor de diez segundos y si este es
el caso será necesario usar el tacómetro.
Monitoreo del Motor (tacometro—opcional)
Cuidado! En el siguiente procedimiento no
use ropa suelta que pueda envolverse con
componentes giratorios del motor.
Asegúrese que sus manos y brazos libren bien
estos componentes giratorios cuando este
trabajando dentro del compartimiento de
motor.
Nota! En el procedimiento a continuación NO use el probador
LED. El uso de este probador puede causar aterrizar a tierra
algunos componentes eléctricos sensibles causando posible daño,
incluyendo daño al tren motriz de la corriente del modulo de
control. Use un multimetro digital para probar este cable.
Identifi que el cable esperado de acuerdo a la información de la web.
Coloque la punta negra del multimetro en un poste negativo de
batería y asegúrela. Ponga el multimetro en la posición C y conecte el
© 2006 Directed Electronics 31
probador al cable esperado con la punta roja del multimetro. Después
encienda el vehiculo con la llave. Con el motor en la posición de
espera el multimetro deberá leer entre .65 volts a 1.5 volts.
Tenga una segunda persona que presione el acelerador para
incrementar las RPMs y observe el display del multimetro. Cuando
las RPMs se eleven el voltaje también debe de incrementarse
ligeramente. (No todos los tacometros se elevan cuando las RPMs se
incrementan). Una vez que el cable adecuado del tacómetro ha sido
identifi cado, apague el vehiculo.
Corra el cable VIOLETA/BLANCO(H1/2) desde el conector
principal a través de la pared hacia el compartimiento de motor junto
con el cable de pino de cofre. Use el mismo procedimiento al igual
que el cable de pino de cofre y jale el cable a través del hule cuidando
mantenerse alejado de partes en movimiento o cualquier cosa que
genere un calor extremo. Una vez que el cable esta corriendo en el
compartimiento de motor, pele una porción pequeña de insolaciones
desde el cable del tacómetro y una el cable VIOLETA/BLANCO
y envuelva las comisiones con cinta eléctrica. Jalando el cable para
asegurar una conexión directa pero no muy buena.
.
Nota! Algunos vehículos usan un sistema de disparo +. Use el sitio
www.designtech-intl.com para determinar si su vehiculo tiene
un sistema de disparo +. Si el vehiculo tiene este sistema llame al
1-800-477-1382 para asistencia técnica en vivo ya que cableado
especial y relevador adicional es requerido.
Paso 7
Desarmado de Alarma de Fabrica
Debido a que algunos vehículos mas novedosos que vienen equipados
con una alarma de fabrica, puede ser necesario que la alarma de
fabrica sea desactivada cuando encendiendo remotamente el vehiculo.
© 2006 Directed Electronics32
La mayoría de los vehículos tienen un disparo de desarmado (-)
Nota: Algunos vehículos usan un sistema de disparo +. Use el sitio
www.designtech-intl.com para determinar si su vehiculo tiene
un sistema de disparo +. Si el vehiculo tiene este sistema llame al
1-800-477-1382 para asistencia técnica en vivo ya que cableado
especial y relevador adicional es requerido
Localice el cable de desarmado de alarma de fábrica usando la
información del sitio web. Una vez que los cables esperados sean
localizados, coloque la
La punta roja del probador LED y asegúrelo a una fuente constante
(+) 12 volt. Pruebe el cable esperado con el probador LED. Mientras
probando el cable, coloque la llave en el cilindro de la puerta del
conductor. Gírelo a la posición de apertura y manténgalo al probar
para localizar el cable de desarmado. El probador LED deberá de
encender en Verde y apagarse cuando la llave es soltada.
Cuando el cable correcto ha sido encontrado, pele una parte pequeña
de la insulación del cable y únalo a al cable VERDE CLARO/
NEGRO (H1/7). Envuelva la conexión con cinta de aislar.
Paso 8
Módulos de Bypass de Inmobilizador
Nota: Cualquier vehiculo equipado con un inmobilizador de
fabrica deberá usar un modulo de inmobilzador bypass para usarse
con el sistema de encendido remoto..
si no es usado, los circuitos de ignición del vehiculo o Fuentes
de combustible pueden cerrarse y requerir una visita costosa a su
concesionario para resetear la computadora del vehiculo.
© 2006 Directed Electronics 33
La mayoría de los vehículos mas nuevos tienen un sistema de
inmobilizador de fabrica diseñado para prevenir cualquier uso no
autorizado del vehiculo. Estos inmobilizadores cortaran el poder al
encendido y a la fuente de combustible previniendo así que un ladrón
encienda el vehiculo.
Hay varios tipos de inmobilizadores, con los mas comunes siendo de
resistencia hasta sistemas basados passlock/passlock 2 encontrados
en vehículos mas nuevos de GM. Ese sistema puede ser sobrepasado
usando el modulo bypass de inmobilizador 555L disponible en su
tienda local.
La mayoría de los sistemas de inmobilizadores de transponder pueden
ser sobrepasados usando el modulo de bypass de inmoblizador
555U/556U disponible con su distribuidor local.
Nota: Esta unidad requiere que use una de sus llaves de fábrica.
Usted podrá adquirir otra llave de su distribuidor.
El cable AZUL (H1/1) del arnés principal provee una salida
de 200mA en cuanto el modulo de control inicia el proceso de
encendido remoto. Este cable puede ser usado para activar un modulo
de bypass de inmobilizador.
Para determinar que modulo de bypass requiere su vehiculo use el
sitio web www.designtech-intl.com y consúltelo en la sección de
“Interfase Module Look- Up”. Para localizar el distribuidor mas
cercano a usted, use el localizador de distribuidor “Dealer Locator” el
cual también esta en el sitio web o llame al 1-800-274-0200.
© 2006 Directed Electronics34
Paso 9
El sistema viene con un control programado. El receptor puede
almacenar hasta 4 códigos de controles diferentes en su memoria.
Controles adicionales (No parte. 26131) puede ser comprador al
contactar a su distribuidor local o al 1-800-274-0200.
Use el siguiente procedimiento para añadir un control adicional a su
sistema.
1. Fusibles. Remueva y re-inserte fusibles al los porta fusibles
principal.
2. Llave. Gire la ignición a la posición de ENCENDIDO. Las
luces de estacionamiento se encenderán inmediatamente
para indicar el modo de aprendizaje
del control. Después de 5-segundos
las luces de estacionamiento se
apagaran y encenderán de nuevo para
indicar que el modo de aprendizaje
esta listo.
Nota: El sistema únicamente puede aprender, después de ser
conectado y con la PRIMERA IGNICION ENCENDIDA. Si
no fue aprendido con la primera ignición encendida, los fusibles
principales de corriente deberán ser desconectados del sistema
con ENCENDIDO REMOTO LISTO “READY REMOTE” y
después volver a conectarse y a repetir los procedimientos.
3. En el lapso de 10-segundos, presione y mantenga el botón
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
del control, hasta que las luces de estacionamiento
se apaguen y de nuevo se encienden. Ahora suelte el botón
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
. Repita ese paso durante los siguientes 10 segundos
de la programación del control para programar controles
adicionales a su sistema.
4. Salir del Modo de Aprendizaje. Después de programar el
control, espera 10-segundos, las luces de estacionamiento
© 2006 Directed Electronics 35
se apagaran. La programación de los controles ya esta
completa.
Paso 10
Probando el sistema
Una vez que los pasos del 1-9 han sido fi nalizados, la operación del
sistema puede probarse. Asegúrese que el vehiculo este en “park” con
el freno de emergencia puesto y el cofre cerrado. Presione
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
dos veces en el control remoto para iniciar la función de encendido
remoto (esto puede tomar un momento para iniciar)
Las luces de estacionamiento deberá de destellar para confi rmar que
el comando de encendido remoto ha sido recibido, Los accesorios e
ignición deberá de encenderse seguido por la marcha y el encendido
del motor del vehiculo. Presionando
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
dos veces en el control
apagara el motor.
© 2006 Directed Electronics36
Funciones del control
El receptor usa una rutina de aprendizaje basada en computadora para
aprender los botones del control..
Confi guración estándar
Botón
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
Presione el botón
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
dos veces para encender el vehiculo desde el
control remoto.
Botón
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
Presione el botón
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
dos veces para apagar el encendido remoto
Botón
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
Este botón inicia el modo de timer. Presione el botón
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
dos veces
para encender el vehiculo cada 3 horas (ciclos de encendido de 12-
minutos por 6 ciclos de encendido)
Botón
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
Este botón es usado para programar el sistema.
Programación del Modulo de Control
Dependiendo del vehiculo, siga la siguiente información con las
instrucciones para programar su sistema. Estos cables son encontrados
en el lado del modulo de control.
© 2006 Directed Electronics 37
Modo Diesel (AZUL) – Corte este cable si tiene un vehiculo diesel
Cuando cortado el encendido remoto encenderá la ignición alrededor
de 25 segundos después de presionar el botón
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
. dos veces.
No cortado – Modo de Gasolina
Cortado – Modo Diesel
Cancelación FAD/RAP (VERDE/NEGRO) — Este cable controla
cuando las salidas de pulsos negativos del cable Verde/Negro (H1/7)
ya sea antes o después que el encendido remoto es activo. No corte/
Una, el cable H1/7 pulsara negativamente antes del encendido
remoto, este es normalmente usado como salida de Desarmado de
Alarma de Fabrica (FAD). Cuando este cable es cortado
El cable Verde/Negro (H1/7) emite pulsos negativos después de
que el encendido remoto se apaga, esto normalmente es usado para
desactivar a vehículos con Corriente Retenida de Accesorios (RAP)
(ej. El radio es alimentado hasta que las puertas son abiertas). Llame a
Soporte Técnico Directed si su vehiculo tiene funciones RAP
No corte – FAD
Corte – Cancelación del RAP
Modo de Voltaje /Modo de Tacómetro – De fabrica esta el modo
de voltaje es el cual es monitoreado a través de las salidas de 12V
al modulo de control. Cuando en modo de voltaje la unidad
monitoreara el voltaje del encendido remoto del vehiculo para
determinar si el vehiculo esta encendido (voltaje de la batería se
elevara después de que el motor encienda)
.
Nota: Si únicamente el modo de voltaje es deseado para el
arrancador d motor, el cable Violeta/Blanco (H1/2) no requiere ser
conectado.
© 2006 Directed Electronics38
Para programar el modo de tacómetro:
1. Encienda el motor.
2. Simultáneamente presione y mantenga detenidos los
botones
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
y
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
del control dentro del lapso de 25
segundos de haber encendido el motor.
3. Las luces de estacionamiento se encenderán y se
mantendrán encendidas hasta que los botones en el control
sean soltados. La unidad ya esta programada a tacómetro.
Nota: Si las luces de estacionamiento nunca son encendidas, la
unidad se mantendrá en modo de voltaje.
El sistema esta programado para hacer dos intentos de encendido
usando el modo de tacómetro (monitoreado a través del cable
Violeta/Blanco [H1/2]). Si después del segundo intento de encendido
el modulo de control no ve una entrada del tacómetro el sistema
automáticamente se programara así mismo para modo de monitoreo
de voltaje de motor. Verifi que el cableado del tacómetro y repita los
pasos anteriores para programación al tacómetro.
Usando su sistema
¡Cuidado! La seguridad primero
Los siguientes avisos de cuidado deberán ser observados en todo
momento:
Cuando instalado correctamente, este sistema puede
encender el vehiculo vía un comando de señal desde el
control remoto. Por lo tanto, nunca opera el sistema en
una área cerrada o parcialmente cerrada sin ventilación
(como el garaje). Cuando estacionándose en una
área cerrada o parcialmente cerrada o cuando este su
© 2006 Directed Electronics 39
vehiculo en servicio, el sistema de encendido remoto
deberá ser desarmado usando el switch de desactivado.
Es la responsabilidad únicamente del usuario de operar
y mantener fuera del alcance de niños todo control
de encendido remoto para asegurar que el sistema no
enciende si querer el encendido remoto del vehiculo. EL
USUARIO DEBERA INSTALAR UN DETECTOR
DE MONOXIDO DE CARBON EN O CERCA DE
AREAS HABITACIONALES ADJUNTAS, TODOS LOS
VEHICULOS QUE VIENEN DE UN LUGAR ANEXO.
AREAS HABITADAS HACIA AREA CERRADA O
PARCIALMENTE CERRADA, DEBERA DE USARSE
EN TODO MOMENTO MANTENRESE CERRADAS
Estas precauciones son bajo responsabilidad única del
usuario.
El uso de este producto de la forma contraria a su modo
al que se refi ere puede resultar en daños de la propiedad,
daños personales o hasta muerte. (1) Nunca encienda el
vehiculo a control remoto cuando esta en alguna velocidad,
y (2) Nunca encienda a control remoto el vehiculo con las
llaves en la ignición. El usuario también deberá también
tener las funciones de seguridad neutrales periódicamente
revisadas, mientras, el vehiculo no deberá de encender
se a control remoto si estando en alguna velocidad Estas
pruebas deberán realizarse por un distribuidor autorizadote
Directed Electronics, Inc. de acuerdo con los Pasos
de Seguridad tratados en el manual de instalación del
producto. Si el vehiculo enciende en velocidad desista
inmediatamente la operación del uso del arrancador de
motor y consúltelo con un distribuidor autorizado de
Directed Electronics, Inc.para solucionar problemas.
Después que el modulo de encendido remoto ha sido
instalado, contacte a su distribuidor autorizado para
© 2006 Directed Electronics40
que pruebe la Revisión de Seguridad mencionada en
la guía de instalación. Si el vehiculo enciende mientras
realiza el circuito de pruebas de apagado de Seguridad
Neutral. El modulo de encendido remoto deberá se
removido o reinstalado por un distribuidor autorizado de
Directed Electronics SI EL VEHICULO ENCIENDE
A CONTROL REMOTO EN VELOCIDAD, ESTA
OPERACIÓN ES CONTRARIA A SU MODO DE
OPERACIÓN DEL MODULO DE ENCENDIDO
REMOTO EL USO BAJO ESTAS CONDICIONES
PUEDEN RESULTAR EN DAÑOS DE LA
PROPIEDAD O DAÑOS PEROSONALES. DEBERA
DE INMEDIATAMENTE DESISTIR EL USO DE
ESTA UNIDAD Y BUSCAR LA AYUDA DE UN
DISTRIBUIDOR DE DIRECTED ELECTRONICS,
INC. PARA REPARAR O DESCONECTAR EL
MODULO DE ENCENDIDO REMOTO. DIRECTED
ELECTRONICS, INC NO SERA RESPONSABILIDAD
O PAGAR PARA COSTOS DE INSTALACION O
DESINSTALACION.
Encendido Remoto
Presionar dos veces
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
le permite encender a control remoto
su vehiculo. Esta función le permite encender a control remoto
su vehiculo. Eso le permite calentar el motor así como ajustar la
temperatura interior del vehiculo con sistemas de control de clima.
Si una calefacción o aire a condicionado es deseado, los controles del
clima deberán ser ajustados al nivel deseado previamente al encendido
del vehiculo.
Nota: Cuando el arrancador de motor esta activado las luces de
estacionamiento destellaran continuamente.
Nota: Nunca encienda el vehiculo a control remoto con el vehiculo
en alguna velocidad..
© 2006 Directed Electronics 41
Cuando esta listo para manejar el vehiculo:
1. Inserte la llave de ignición y gírela a la
posición de ENCENDIDO
(no ARRANCADO).
2. Presione el pedal del freno.
Nota: Si el pedal del freno esta presionado an-
tes de que la llave este en posición de ENCEN-
DIDO, el motor se apagara.
Mientras el vehiculo esta encendido durante la operación
de encendido remoto, el sistema monitoreara al vehiculo y
automáticamente apagara el motor si el sistema recibe alguno de las
siguientes señales de entradas:
El pedal del freno es presionado
La cajuela es abierta
El switch de palanca esta en posición de ENCENDIDO.
El tiempo pre-programado (12-minutos).
El botón
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
es presionado dos veces.
El tacómetro ya sea que esta muy alto o muy bajo..
El voltaje de la batería esta muy bajo.
Modo de Timer
Esta función le permite encender el vehiculo a control remoto y
encender su vehiculo por 12 minutos cada 3 horas (para un máximo
de 6 encendidos por condición de clima frió). Esto permite calentar
el motor así como ajustar las temperaturas internas en vehículos
con sistemas de control de clima. Si la calefacción y enfriamiento es
deseado los controles de clima.
Deberá ser predeterminado al nivel deseado previo del encender el
vehiculo a control remoto.
© 2006 Directed Electronics42
Nota: (1) Nunca encienda el vehiculo en alguna velocidad y (2)
Nunca encienda el motor con la llave en la ignición.
Para encender el vehiculo en el modo de timer:
1. Presione el botón
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
del control dos veces durante el
lapso de 3 segundos..
2. Las luces de estacionamiento destellaran 4 veces para
confi rmar la operación del timer del encendido remoto..
3. El vehiculo encenderá cada 3 horas y se mantendrá
encendido pr un periodo de 12 minutos o hasta que una
señal de apagado sea accionada.
El modo de encendido remoto con timer se cancela cuando:
Activación de la ignición (girando la llave de ignición hacia
encendido)
El auto ha encendido 6 veces.
El pedal del freno es presionado.
La cajuela es abierta.
El switch de apagado es puesto en la posición de Encendido
Nota: El botón
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
en el control puede ser presionado
dos veces en cualquier momento para detener el motor
durante el timer de encendido de 12 minutos. El botón
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
no afecta el intervalo del timer de 3 horas entre cada
encendida de motor. Si el motor no logra encender en 3
intentos este cuenta como una encendida.
Modo de hora. El sistema intentara encender de Nuevo 3 horas
después (si este no fue su 6to intento de encendido).
Modo de parada “Pit Stop
Esta función le permitirá salir del vehiculo y dejar el motor
encendido. Use el siguiente procedimiento para entrar al modo de
© 2006 Directed Electronics 43
parada “Pit Stop”:
1. Coloque la transmisión en “park” y ponga el freno de
estacionamiento.
2. Deje la ignición encendida.
3. No presione el freno.
4. Presione el botón
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
dos veces. Las luces de
estacionamiento destellaran para confi rmar el modo de
parada “pit stop” ha sido activada y el encendido remoto
estará controlando el motor.
5. Gire la llave hacia apagado y remueva la llave.
6. Salga y cierre el vehiculo.
Use el siguiente procedimiento para salir del modo de parada “Pit
Stop
1. Entre al vehiculo.
2. Coloque la llave en la posición de ON (no de marcha o
encendido).
3. Pise el freno (esto causara que el sistema salga del modo de
parada “Pit Stop”).
Códigos cambiantes ® re-sincronización
Si el control es presionado varias veces fuera de alcance o la batería
ha sido removida, el control puede haberse salido de sincronización
y falle en operar el sistema. Para sincronizar el control, simplemente
presione
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
o
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
varias veces dentro del alcance del vehiculo.
El sistema automáticamente sincronizara y el control responderá de
forma normal.
Resolución de problemas
La ignición se enciende pero el vehiculo no
© 2006 Directed Electronics44
arranca.¿Enciende con la llave puesta en la ignición?
Entonces, ¿el vehiculo tiene un inmobilizador de motor?
¿Encenderá con el freno del pie presionado? (Asegúrese
desconectar el apagado de freno cuando realice esta
prueba.) En su caso, puede tener un interlock de freno/
encendido.¿El cable correcto de encendido esta siendo
energizado? Verifíquelo al energizarlo usted mismo con una
punta de prueba con fusible.
El encendido da marcha por 1 o 2 segundos pero no
arranca Ya sea que el cable incorrecto de ignición esta
siendo energizado, los cables de ignición del sistema y
accesorios han sido conectados al revés o el vehiculo tiene
dos circuitos de ignición. Intente activando la unidad con
la llave de la ignición en la posición de “run”. Si el vehiculo
enciende normal, resetee su sistema de ignición.
El encendido continué de dar marcha inclusive si el
motor ha sido encendido. ¿El cable de tacómetro ha sido
aprendido? Vea la sección de aprendizaje de Tacómetro
en esta guía. ¿El cable de tacómetro esta recibiendo la
información correcta? Sea que el cable incorrecto de
tacómetro ha sido usado o existe una mala conexión.
Verifi que que todos los cables de alto calibre han sido
conectados correctamente con la unidad de control. Si son
conectadas incorrectamente, el encendido no podrá ser
llevado a cabo.
El sistema de control de clima no funciona mientras que
la unidad esta operando el vehiculo. Ya sea que el cable
incorrecto de accesorio este siendo energizado o mas de un
cable de ignición o de accesorio deberá ser energizado para
lograr operar el sistema de control de clima.
El encendido remoto no se activa. Verifi que para asegurar
que el cofre no este abierto y que el freno de piso no este
presionado. Verifi que los arneses y las conexiones. Asegúrese
que los cables del arnés estén completamente conectados al
modulo de encendido remoto. Asegúrese que hay buenas
conexiones con el cableado del vehiculo. Verifi que el voltaje
© 2006 Directed Electronics 45
y los fusibles. Use un medidor para verifi car el voltaje entre
el cable ROJO y el cable de tierra NEGRO. Si tiene menos
del voltaje de la batería, verifi que ambos fusibles de 30A de
los cables principales de corriente. También asegúrese que
el cable de tierra este en una tierra buena en el chasis y sea
libre de pintura.
El encendido remoto se active pero el encendido nunca
logra arrancar.
1. Verifi que el voltaje en el cable morado del encendido
dos segundos después de que el encendido remoto
inicia a ser activo. Si hay voltaje presente, pase al paso
4. si no hay voltaje presente avance al paso 2.
2. Verifi que los fusibles de 30A..
3. ¿El vehiculo tiene inmobilziador? Algunos sistemas de
inmobilizador no permitirán que el vehiculo encienda
en caso de estar activo.
4. Verifi que las conexiones. Los dos cables rojos de
entrada de alto calibre deberán tener conexiones
sólidas. Conectores de empalme “T-taps”, o “scotch
locks” no son recomendadas para ningún cable de alta
corriente de alto calibre. También, si el vehiculo tiene
mas de un cable de entrada de 12- volts, entonces
conecte un cable rojo a cada uno.
El vehiculo enciende, pero inmediatamente se apaga.
¿El vehiculo tiene un inmobilizador? El inmobilizador del
vehiculo cortara el combustible y/o emitirá chispas durante
cierta cantidad de intentos de encendido.
El vehiculo enciende y arranca por alrededor de 10
segundos. ¿El encendido remoto esta programado para
sensación de voltaje? Trate de programar la unidad usando
un cable de tacómetro.
Glosario
Modulo de Control: El “cerebro” de su sistema. Normalmente
© 2006 Directed Electronics46
escondido debajo del área de tablero del vehiculo. Este almacena
el microprocesador que monitorea el vehiculo y controla todas las
funciones del sistema.
FAD: Desarmado de Alarma de Fabrica. Algunos vehículos con
alarma de fábrica requieren que la alarma sea desactivada antes de
encender a control remoto.
RAP: Corriente de Accesorio Retenida. Después que el vehiculo
es encendido y después apagado, la corriente del radio permanece
encendida (retenida) hasta que la puerta del vehiculo es abierta.
Control/Transmisor: Un control remoto de mano que opera varias
funciones de su sistema.
© 2006 Directed Electronics 47
Notas
© 2006 Directed Electronics48
© 2006 Directed Electronics 49
GUIA DE REFERENCIA RAPIDA:
Para encendido remoto usando su control
• Presione
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
dos veces durante el lapso de tres segundos. Las luces
de estacionamiento destellaran una vez para confi rmar.
Para detener usando el control remoto
• Presione
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
dos veces. Las luces de estacionamiento destellaran una
vez para confi rmar.
Para usar el modo de timer
Presione el botón dos veces durante el lapso de 3 segundos.
Las luces de estacionamiento destellaran cuatro veces para confi rmar la
operación de modo de timer.
Para usar modo de parada “Pit Stop
Freno de estacionamiento encendido, transmisión en “Park”.
Ignición Encendida (No presione el freno de pie), active el encendido remoto.
Remueva la llave de ignición, salga y manualmente cierre las puertas del
vehiculo.
Para salir del modo de parada “pit stop” entre al vehiculo
Ponga la llave de la ignición en la posición de encendido (no encienda ni
arranque).
Remueva la llave de ignición, salga y manualmente cierre las puertas del
vehiculo.
GUIA DE REFERENCIA RAPIDA:
Para encendido remoto usando su control
• Presione
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
dos veces durante el lapso de tres segundos. Las luces
de estacionamiento destellaran una vez para confi rmar.
Para detener usando el control remoto
• Presione
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
dos veces. Las luces de estacionamiento destellaran una
vez para confi rmar.
Para usar el modo de timer
Presione el botón dos veces durante el lapso de 3 segundos.
Las luces de estacionamiento destellaran cuatro veces para confi rmar la
operación de modo de timer.
Para usar modo de parada “Pit Stop
Freno de estacionamiento encendido, transmisión en “Park”.
Ignición Encendida (No presione el freno de pie), active el encendido remoto.
Remueva la llave de ignición, salga y manualmente cierre las puertas del
vehiculo.
Para salir del modo de parada “pit stop” entre al vehiculo
Ponga la llave de la ignición en la posición de encendido (no encienda ni
arranque).
Remueva la llave de ignición, salga y manualmente cierre las puertas del
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
START
START
PROG
PROG
ARM
ARM
DISARM
DISARM
STOP
STOP
Corte a lo largo de la línea punteada y doble para una fácil y rápida referencia en su bolsa o cartera.
La compañía detrás de este sistema es Directed Electronics.
Desde su creación, Directed Electronics ha tenido un objetivo,
proveer a los consumidores los sistemas de seguridad automotriz y los
productos de car audio y accesorios mas fi nos disponibles. Receptor
de más cerca de 100 patentes y premios de innovación en el mercado
de tecnología electrónica avanzada, DIRECTED es registrada en ISO
9001.
Productos Directed Electronics de calidad son vendidos y servicio a lo
largo de América del Norte y alrededor del mundo.
Llame al (800) 876-0800 para más información acerca de nuestros
productos y servicios.
Directed Electronics, Inc. es una compañía registrada en ISO 9001
Directed Electronics esta comprometida en entregar productos de
calidad de clase mundial y servicios que sobrepasan y les encantan a
nuestros clientes.
Directed Electronics
Vista, CA 92081
www.designtech-intl.com
www.directed.com
© 2006 Directed Electronics – Todos los derechos reservados
G24921 08-06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

ReadyRemote 24921 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario