DKLS 3790 IN

Bauknecht DKLS 3790 IN Program Chart

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bauknecht DKLS 3790 IN Program Chart. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cuál es la distancia mínima que debe haber entre la encimera y la campana extractora?
    ¿Cómo puedo lavar el filtro de grasas?
    ¿Cómo puedo sustituir las bombillas?
    ¿Cómo puedo montar o sustituir el filtro de carbón?
    ¿Cómo puedo restablecer la señalización de saturación del filtro de grasas?
DKLS 3790
5019 100 75048/A
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten)
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil
or coal cookers)
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière: 65 cm (cuisinière électrique),
75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon)
INSTALLATIESCHEMA
Min. afstand van het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen) 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen)
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos),
75 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón)
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima do fogão: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás,
óleo ou carbono)
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone)
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120"
.0! #02!0. #0! #.
D
GB
F
NL
E
P
I
*5
75048a.fm5 Page 1 Tuesday, February 29, 2000 12:22 PM
5019 100 75048/A
DKLS 3790
6
1
5
7
8
2
3
4
9a
Ø 150mm
Ø 120mm
14A
9b
14F
15
10
11
12
16
16
13F
13F
13A
13F
17
18
19
20
nur für Ausführung mit Filterfunktion
for filter version only
uniquement pour la version filtrante
uitsluitend bij opstelling met circulatie
sólo para Versión filtrante
apenas para a Versão filtrante
solo per Versione filtrante
) . 2 32!.!1.2 "
nur für Ausführung mit
Absaugfunktion
for extractor version only
uniquement pour la version aspirante
uitsluitend bij opstelling met afvoer
naar buiten
sólo para Versión de aspiración
apenas para a Versão aspirante
solo per Versione aspirante
) . 2 ..!!)31"
13F-14F:
13A-14A:
Nicht mitgeliefert
Not provided
Non fourni
Niet bijgeleverd
No suministrado
Não fornecido
Non fornito
û0.!$02.
75048a.fm5 Page 2 Tuesday, February 29, 2000 12:22 PM
DKLS 3790
5019 100 75048/A
4
4
3
1
5
2
2
3
4
1.
Panel de mandos.
2.
Filtros para grasas.
3.
Manijas de los filtros
para grasas.
4.
Bombilla halógena.
5.
Chimenea
telescópica.
PARA LAVAR
EL FILTRO PARA GRASAS
Lavar el filtro para grasas una vez al mes y, en
cualquier caso, siempre que el testigo de
saturación del filtro para grasas parpadee
(Testigo de potencia de aspiración
2
).
1.
Desenchufar el aparato o cortar la corriente.
2.
Quitar el filtro para grasas: tirar de las manijas
hacia atrás (
a
), y después hacia abajo (
b
).
3.
Tras lavar el filtro para grasas, montarlo
efectuando las operaciones anteriores en
orden inverso y comprobar que cubra toda la
superficie de aspiración.
Restablecimiento de la señalización de
saturación del filtro para grasas:
pulsar la
tecla de apagado de la aspiración durante tres
segundos: el indicador de saturación del filtro
para grasas deja de parpadear.
SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS
1.
Desenchufar el aparato o cortar la corriente.
2.
Desenroscar el plafón (
c
).
3.
Quitar la bombilla que se desea sustituir.
Usar sólo bombillas halógenas de 20W como
máximo.
4.
Enroscar el plafón.
PARA MONTAR O SUSTITUIR EL
FILTRO DE CARBÓN
1.
Desenchufar el aparato o cortar la corriente.
2.
Quitar los filtros para grasas.
3.
Si los filtros de carbón ya están montados
(dos filtros montados que tapan las rejillas de
protección del rotor del motor) y se tienen
que sustituir, girar la manija central hacia la
izquierda hasta que se desbloqueen.
4.
Si los filtros no están montados, poner uno
por lado para tapar ambas rejillas de
protección del rotor del motor y, a
continuación, girar la manija central de los
filtros hacia la derecha.
5.
Poner los filtros para grasas.
EL PANEL DE MANDOS
1.
Tecla de disminución de la potencia -
5
Ö
1
.
2.
Tecla de apagado de la aspiración.
3.
Tecla de encendido de la aspiración y
aumento de la velocidad -
0
Ö
5
.
4.
Testigo de potencia de aspiración
1
.
5.
Testigo de potencia de aspiración
2
y
señalización de saturación del filtro para
grasas (cuando parpadea).
6.
Testigo de potencia de aspiración
3
.
7.
Testigo de potencia de aspiración
4
.
8.
Testigo de potencia de aspiración
5
.
9.
Testigo de potencia de aspiración
intensiva.
10.
Tecla de velocidad intensiva temporizada:
la campana funciona a esta velocidad
durante 5 minutos y, después, vuelve a las
condiciones preprogramadas.
Esta función se puede anular pulsando la
tecla
1
,
2
o
3
.
11.
Tecla de encendido y apagado de la luz.
1
2
3
45678 9
10 11
c
a
b
FICHA DEL PRODUCTO
F NL E PGBD GRI
75048a.fm5 Page 7 Tuesday, February 29, 2000 12:22 PM
/