Haier HWO60SM6S5BH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Connectivity
haier.com
CANDY HOOVER GROUP Via Comolli 16 Brugherio – Italy
Konnektivität
Conectividad
Connectiviteit
ÖFEN
HORNOS
OVENS
4
8
12
DE
ES
NL
Conetividade
FORNOS 16PT
Συνδεσιμότητα
ΦΟΥΡΝΟΙ 20GR
DE 4
Technologie WLAN Bluetooth
Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Frequenzbandbereich(e) [MHz] 2401÷2483 2402÷2480
Maximale Leistung [mW] 100 10
WLAN-PARAMETER
PRODUKTINFORMATIONEN FÜR VERNETZTE GERÄTE
Stromverbrauch des Produkts im vernetzten Standby-Modus, wenn alle verkabelten Netzwer-
kanschlüsse verbunden und alle drahtlosen Netzwerkanschlüsse aktiviert sind: 2,0 W
So aktivieren Sie einen drahtlosen Netzwerkanschluss:
Gehen Sie zu den Einstellungen > WiFi
Wenn der Ofen noch nicht angemeldet ist, zeigt das Display 2 Möglichkeiten zu seiner Registri-
erung, nämlich Standard und einfach.
1. Wählen Sie über die Plus- oder Minus-Taste eine davon aus, und drücken Sie die Taste zum
Bestätigen, um die Anmeldung zu starten.
2. Das WiFi-Modul wird eingeschaltet und es wird die Meldung “Anmeldung läuft” angezeigt. Das
WLAN-Symbol blinkt 0,5 s an, 0,5 s aus, 0,5 s an und 1 s aus.
3. Ist die Anmeldung abgeschlossen, zeigt das Display die Einstellungsanzeige und das
WLAN-Symbol ist an.
Wenn der Ofen angemeldet, das WLAN-Modul aber ausgeschaltet ist, ist das WiFi-Symbol aus.
1. Drücken Sie die Plus- oder Minus-Taste, um das WLAN einzuschalten, und drücken Sie die
Schaltäche zum Bestätigen.
2. Das WLAN-Modul ist eingeschaltet und das WLAN-Symbol ist immer an.
So deaktivieren Sie einen drahtlosen Netzwerkanschluss
Gehen Sie zu den Einstellungen > WiFi
Wenn der Ofen angemeldet und das WLAN-Modul eingeschaltet ist, ist auch das WiFi-Symbol
an.
1. Drücken Sie die Plus- oder Minus-Taste, um das WLAN auszuschalten, und dcken Sie die
Schaltäche zum Bestätigen.
2. Das WLAN-Modul ist ausgeschaltet und das WLAN-Symbol ist aus.
Wenn der Ofen nicht angemeldet ist, ist das WLAN-Modul ausgeschaltet und auch das
WiFi-Symbol ist aus.
Konnektivität
DE 5
Anmeldung des Ofens in der App
AUF DEM SMARTPHONE
Schritt 1
Laden Sie die hON-App herunter.
Schritt 2
Loggen Sie sich ein oder melden Sie sich an.
Schritt 3
Fügen Sie das neue Gerät hinzu.
Schritt 4
Scannen Sie den QR-Code oder geben Sie
die Seriennummer ein.
Notieren Sie hier Ihre Seriennummer für zunftige Zwecke.
DE 6
AM GERÄT
Schritt 5
Scrollen Sie durch das Menü und wählen
Sie die Option EINSTELLUNGEN mit der
Taste aus.
Schritt 6
Auf die gleiche Weise wählen Sie die
Option WiFi mit der Taste aus.
Schritt 7
Um innerhalb der Optionen EINFACHE
oder STANDARDANMELDUNG zu scrollen,
klicken Sie auf die Taste .
Option 1: Wählen Sie EINFACHE
ANMELDUNG und bestätigen Sie die
Auswahl durch Dcken der Taste .
(Der Ofen gibt einen Signalton aus)
Option 2: Wählen Sie
STANDARDANMELDUNG und bestätigen
Sie durch Drücken der Taste .
(Der Ofen gibt einen Signalton aus)
Schritt 8
Das WIFI-Symbol blinkt.
HINWEIS:
Vergewissern Sie sich, dass mindestens ein 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk vorhanden ist.
Halten Sie das Kennwort für Ihr Heim-WLAN und den Namen bereit. Sie werden diese Infor-
mationen später brauchen.
Achten Sie darauf, dass das Gerät an einem Ort steht, an dem das WLAN-Signal sehr gut ist.
Bleiben Sie in der Nähe Ihres Geräts.
Cleaning
Settings
Recipes
Wifi
Sounds
Lamp
Easy
Enrollment
Standard
Enrollment
Enrollment in progress
DE 7
HINWEIS:
Zum Aktivieren, Deaktivieren oder Zucksetzen des WLANs siehe Info auf Seite DE 4 dieses Do-
kuments.
Schritt 1
Scrollen Sie durch das Menü und wählen Sie
die Option EINSTELLUNGEN mit der Taste
aus.
Schritt 2
Wählen Sie aus dem Einstellungsmenü
die Option Fernsteuerung über die
Schaltäche aus.
Schritt 3
Schalten Sie den Ofen über die Taste auf
der Fernsteuerung EIN.
Schritt 4
Bestätigen Sie die Auswahl mit
Die Candy Hoover Group Srl erkrt, dass die Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU und den jew-
eiligen gesetzlichen Anforderungen (für den UKCA-Markt) entspricht. Der vollständige Text der
Konformitätserklärung ist unter dieser Internetadresse verfügbar: www.candy-group.com
Fernsteuerungsmodus
Cleaning
Settings
Recipes
Remote control
Wifi
Lamp
On
Remote control
Remote control active
ES 8
Tecnología Wi-Fi Bluetooth
Estándar IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Bandas de frecuencia [MHz] 2401÷2483 2402÷2480
Potencia máxima [mW] 100 10
PARÁMETROS DE CONEXIÓN INALÁMBRICA
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO PARA EQUIPOS EN RED
Consumo de energía del producto en modo de espera en red si todos los puertos de red cablea-
dos están conectados y todos los puertos de red inalámbrica están activados: 2,0 W
Cómo activar el puerto de red inalámbrica:
Vaya a Ajustes > Wi
Si el horno no está registrado, la pantalla muestra 2 formas posibles de registrar el horno: es-
ndar y fácil.
1. Pulse el botón s o menos para seleccionar uno de ellos y luego pulse el botón de conr-
mación para iniciar el registro.
2. El dulo Wiestá activado, la interfaz de usuario muestra el mensaje «Registro en curso»
y el icono de Wiparpadea 0,5 segundos encendido, 0,5 segundos apagado, 0,5 segundos
encendido, 1 segundo apagado.
3. Cuando el registro se ha completado, aparece la pantalla de ajustes y el icono Wi permanece
encendido.
Si el horno está registrado pero el módulo Wiestá apagado, la pantalla muestra el texto Wi
Apagado”.
1. Pulse el botón más o menos para cambiar a «Wi Encendidy luego pulse el botón de con-
rmación.
2. El módulo Wi está encendido y el icono del Wi se mantiene encendido de forma ja.
Cómo desactivar el puerto de red inalámbrica:
Vaya a Ajustes > Wi
Si el horno está registrado y el dulo Wiestá encendido, la pantalla muestra el texto Wi
Encendido.
1. Pulse el botón más o menos para cambiar a «WiApagady luego pulse el botón de conr-
mación.
2. El módulo Wi está apagado y el icono del Wi se mantiene apagado.
Si el horno no está registrado, el módulo Wi y el icono del Wi están apagados.
Conectividad
ES 9
Registro del horno en la aplicación
DESDE EL SMARTPHONE
Paso 1
Descargue la aplicación hOn.
Paso 2
Regístrese o inicie sesión.
Paso 3
Añada un nuevo electrodoméstico.
Paso 4
Escanee el código QR o introduzca
el número de serie.
Escriba aquí su número de serie para futuras consultas.
ES 10
DESDE EL ELECTRODOSTICO
Paso 5
Seleccione la opción AJUSTES del menú
con el botón .
Paso 6
Del mismo modo, seleccione la opción
Wi con el botón .
Paso 7
Para navegar dentro de las opciones de
REGISTRO FÁCIL o ESTÁNDAR, haga clic en
el botón .
Opción 1: Seleccione REGISTRO FÁCIL y
conrme pulsando el botón .
(el horno emitirá un pitido)
Opción 2: Seleccione REGISTRO ESTÁNDAR
y conrme pulsando el botón .
(el horno emitirá un pitido)
Paso 8
El icono del Wi parpadea.
NOTA:
Asegúrese de tener una red Wi doméstica de 2,4 GHz como mínimo.
Asegúrese de tener preparados el nombre y la contraseña de la red Wi de su casa. Los
necesitará más adelante.
Asegúrese de que su electrodoméstico esté ubicado en un lugar donde reciba una excelente
señal Wi.
Y sí, manténgase cerca de su electrodoméstico.
Cleaning
Settings
Recipes
Wifi
Sounds
Lamp
Easy
Enrollment
Standard
Enrollment
Enrollment in progress
ES 11
NOTA:
Para activar, desactivar o restablecer la conexión Wi, consulte la información en la página ES 8 de
este documento.
Paso 1
Seleccione la opción AJUSTES del menú
con el botón .
Paso 2
En el menú de Ajustes, seleccione la opción
Control remoto con el botón .
Paso 3
Congure el horno en Control remoto
ENCENDIDO con el botón .
Paso 4
Conrme la selección con .
Por la presente, Candy Hoover Group Srl declara que el equipo de radio cumple con la Directiva
2014/53/EU y con los requisitos legales relevantes (para el mercado UKCA). El texto completo de la
declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección web: www.candy-group.com
Modo de control remoto
Cleaning
Settings
Recipes
Remote control
Wifi
Lamp
On
Remote control
Remote control active
NL 12
Technologie Wi-Fi Bluetooth
Standaard IEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Frequentieband(en) [MHz] 2401÷2483 2402÷2480
Maximaal vermogen [mW] 100 10
DRAADLOZE PARAMETERS
PRODUCTINFORMATIE VOOR NETWERKAPPARATUUR
Stroomverbruik van het product in standby in een netwerk, als alle bedrade netwerkpoorten zijn
aangesloten en alle draadloze netwerkpoorten geactiveerd zijn: 2,0 W
Een draadloze netwerkpoort activeren:
Navigeer naar instellingen > Wi
Als de oven niet is verbonden, geeft het scherm 2 mogelijke manieren aan om de oven te
verbinden: standaard en eenvoudig.
1. Druk op de knop plus of min om een daarvan te selecteren en druk op de knop bevestigen om
de registratie te starten.
2. Wi-module wordt ingeschakeld, op de gebruikersinterface staat het bericht “Verbinding
bezig” en het Wi-pictogram knippert 0,5 sec aan, 0,5 sec uit, 0,5 sec aan, 1 sec uit
3. Wanneer de verbinding is voltooid, toont het scherm het instelscherm en is het wi-picto-
gram altijd aan.
Als de oven is verbonden, maar de wi-module is uitgeschakeld, toont het display Wi uit.
1. Druk op de knop plus of min om te schakelen naar Wi aan en druk op de knop bevestigen.
2. De wi-module wordt ingeschakeld en het wi-pictogram is altijd aan.
Een draadloze netwerkpoort deactiveren:
Navigeer naar instellingen > Wi
Als de oven is verbonden en de wi-module is ingeschakeld, staat er Wi aan op het display.
1. Druk op de knop plus of min om te schakelen naar Wi uit en druk op de knop bevestigen.
2. De wi-module wordt uitgeschakeld en het wi-pictogram is altijd uit.
Als de oven niet is verbonden, is de wi-module uit en is het wi-pictogram uit.
Connectiviteit
NL 13
Verbinding oven op het apparaat
OP DE SMARTPHONE
Stap 1
Download hOn app
Stap 2
Log in of meld u aan.
Stap 3
Voeg een nieuw apparaat toe.
Stap 4
Scan de QR-code of voer het serienummer
handmatig in.
Schrijf hier uw serienummer voor raadpleging in de toekomst.
NL 14
OP HET APPARAAT
Stap 5
Blader door het menu en selecteer de optie
INSTELLINGEN met de knop .
Stap 6
Kies op dezelfde manier de optie Wi met
de knop .
Stap 7
Klik op de -knop om te navigeren tussen
de opties GEMAKKELIJKE of STANDAARD
VERBINDING .
Optie 1: Selecteer GEMAKKELIJKE
VERBINDING (EASY ENROLLMENT) en
bevestig door op de -knop te drukken
(de oven geeft een pieptoon).
Optie 2: Selecteer STANDAARD
VERBINDING (STANDARD ENROLLMENT)
en bevestig door op de -knop te drukken
(de oven geeft een pieptoon).
Stap 8
Het wi-pictogram gaat knipperen.
NOTE:
Zorg ervoor dat u minimaal een 2.4GHz Home wi-netwerk heeft.
Zorg ervoor dat u het wachtwoord en de naam van het winetwerk van uw huis bij de hand
heeft. U zult ze later nodig hebben.
Zorg ervoor dat uw apparaat op een plaats staat waar het thuisnetwerk een uitstekend
wi-signaal heeft.
En ja, blijf in de buurt van uw apparaat.
Cleaning
Settings
Recipes
Wifi
Sounds
Lamp
Easy
Enrollment
Standard
Enrollment
Enrollment in progress
NL 15
NOTE:
Raadpleeg de info op pagina NL 12 van dit document om de wiin te schakelen, uit te schakelen
of te resetten.
Stap 1
Blader door het menu en selecteer de optie
INSTELLINGEN met de knop
Stap 2
Vanuit het instellingenmenu, selecteert u
de optie Afstandsbediening met de knop
Stap 3
Zet de oven op afstandsbediening AAN
met de knop
Stap 4
Bevestig de selectie met
Hierbij verklaart Candy Hoover Group Srl dat de radioapparatuur in overeenstemming is met Richt-
lijn 2014/53/EU en de relevante wettelijke vereisten (voor de UKCA-markt). De volledige tekst van
de conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.candy-group.com
Afstandsbedieningsmodus
Cleaning
Settings
Recipes
Remote control
Wifi
Lamp
On
Remote control
Remote control active
PT 16
Tecnologia Wi-Fi Bluetooth
Standard IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Banda(s) de frequência [MHz] 2401÷2483 2402÷2480
Potência máxima [mW] 100 10
PARÂMETROS WIRELESS
INFORMAÇÃO SOBRE O PRODUTO PARA EQUIPAMENTOS EM REDE
O consumo de potência do produto com a rede em standby, se todas as portas de rede estiver-
em ligadas e todas as portas de rede wireless estiverem ativadas: 2,0 W
Como ativar a porta de rede wireless:
Navegue até congurações > WiFi
Se o forno não estiver registado, o visor mostra 2 formas possíveis de registar o forno: padrão
e fácil.
1. Prima o botão mais ou menos para selecionar um deles e prima o botão de conrmão para
iniciar o registo.
2. O módulo WiFi está ativado, a UI mostra a mensagem “Inscrição em curso” e o ícone WiFi 0,5s
pisca aceso, 0,5s apagado, 0,5s aceso, 1s apagado.
3. Quando o registo estiver concldo, o visor mostra o ecrã de conguração e o ícone WiFi está
sempre ligado.
Se o forno estiver inscrito, mas o módulo WiFi estiver desligado, o visor mostra WiFi O.
1. Prima o botão mais ou menos para alternar para WiFi On e prima o botão de conrmão.
2. O módulo WiFi está ligado e o ícone WiFi está sempre aceso.
Como desativar a porta de rede wireless:
Navegue até congurações > WiFi
Se o forno estiver registado e o módulo WiFi estiver ligado, o visor exibe WiFi On.
1. Prima o botão mais ou menos para alternar para WiFi O e prima o botão de conrmação.
2. O módulo WiFi está desligado e o ícone WiFi está sempre desligado.
Se o forno não estiver registado, o módulo WiFi está desligado e o ícone WiFi está apagado.
Conetividade
PT 17
Inscrição do forno na aplicação
NO SMARTPHONE
Passo 1
Descarregar a aplicão hOn
Passo 2
Faça login ou registe-se.
Passo 3
Adicione um novo eletrodoméstico
Passo 4
Digitalize o código QR ou insira o número de
série
Escreva aqui o seu número de série para referência futura.
PT 18
NO ELETRODOMÉSTICO
Passo 5
Percorra o menu e selecione a opção
DEFINIÇÕES com o botão
Passo 6
Da mesma forma, selecione a opção WiFi
com o botão
Passo 7
Para navegar dentro das opções REGISTO
FÁCIL ou PADRÃO, clique no botão .
Opção 1: Selecione REGISTO FÁCIL e
conrme premindo o botão .
(o forno apita)
Opção 2: Selecione REGISTO PADRÃO e
conrme premindo o botão .
(o forno apita)
Passo 8
O ícone WIFI piscará
NOTA:
Certique-se de que tem, no mínimo, uma rede Wi-Fi doméstica de 2.4GHz.
Certique-se de que tem a sua palavra-passe e o nome do Wi-Fi doméstico. Você vai precisar
deles mais tarde.
Certique-se de que seu eletrodostico está num lugar onde haja um excelente sinal Wi-Fi
doméstico.
E sim, mantenha-se perto do seu eletrodoméstico.
Cleaning
Settings
Recipes
Wifi
Sounds
Lamp
Easy
Enrollment
Standard
Enrollment
Enrollment in progress
PT 19
NOTA:
Para ativar, desativar ou redenir o WiFi consulte informações na página PT 16 deste documento.
Passo 1
Percorra o menu e selecione a opção
DEFINIÇÕES com o botão
Passo 2
No menu de congurações, selecione a
opção Controlo Remoto com o botão
Passo 3
Coloque o forno no Controlo Remoto ON
com o botão
Passo 4
conrme a seleção com
A Candy Hoover Group Srl declara por este meio que o equipamento rádio está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE e com os Regulamentos Legais relevantes (para o mercado UKCA). O
texto completo da declaração de conformidade está dispovel no seguinte endereço de internet:
www.candy-group.com
Modo de controlo remoto
Cleaning
Settings
Recipes
Remote control
Wifi
Lamp
On
Remote control
Remote control active
GR 20
Τεχνολογία Wi-Fi Bluetooth
Βασική IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Ζώνη συχνοτήτων [MHz] 2401÷2483 2402÷2480
Μέγιστη ισχύς [mW] 100 10
ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΓΙΑ ΔΙΚΤΥΩΜΕΝΟ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ
Κατανάλωση ενέργειας του προϊόντος σε κατάσταση αναμονής μέσω δικτύου εάν είναι
συνδεδεμένες όλες οι θύρες ενσύρματου δικτύου και όλες οι θύρες ασύρματου δικτύου είναι
ενεργοποιημένες: 2,0 W.
Τρόπος ενεργοποίησης της θύρας ασύρματου δικτύου:
Μεταβείτε στις ρυθμίσεις > WiFi
Εάν ο φούρνος δεν είναι εγγεγραμμένος, η οθόνη εμφανίζει 2 πιθανούς τρόπους εγγραφής του
φούρνου: τυπικός και εύκολος.
1. Πατήστε το κουμπί συν ή πλην για να επιλέξετε ένα από αυτά και πατήστε το κουμπ
επιβεβαίωσης για να ξεκινήσει η εγγραφή.
2. Η μονάδα WiFi είναι ενεργοποιημένη, η διεπαφή χρήστη εμφανίζει το μήνυμα “Εγγραφή σε
εξέλιξη” και το εικονίδιο WiFi αναβοσβήνει 0,5s on, 0,5s o, 0,5s on, 1s o.
3. Όταν ολοκληρωθεί η εγγραφή στην οθόνη εμφανίζεται η οθόνη ρυθμίσεων και το εικονίδιο
WiFi είναι πάντα ενεργοποιημένο.
Εάν ο φούρνος είναι εγγεγραμμένος αλλά η μονάδα WiFi είναι απενεργοποιημένη, στην οθόνη
εμφανίζεται το WiFi O.
1. Πατήστε το κ ουμπί σ υν ή πλην γ ια ε ναλλαγή σ το W iFi On κ αι π ατήστε τ ο κ ουμπί
επιβεβαίωσης.
2. Η μονάδα WiFi είναι ενεργοποιημένη και το εικονίδιο WiFi είναι πάντα ενεργοποιημένο.
Τρόπος απενεργοποίησης της θύρας ασύρματου δικτύου:
Μεταβείτε στις ρυθμίσεις > WiFi
Εάν ο φούρνος είναι εγγεγραμμένος και η μονάδα WiFi είναι ενεργοποιημένη, η οθόνη δείχνει το
WiFi On.
1. Πατήστε το κουμπί συν ή πλην για εναλλαγή στο WiFi O και πατήστε το κουμπί επιβεβαίωσης.
2. Η μονάδα WiFi είναι απενεργοποιημένη και το εικονίδιο WiFi είναι πάντα απενεργο- ποιημένο.
Εάν ο φούρνος δεν είναι εγγεγραμμένος, η μονάδα WiFi είναι απενεργοποιημένη και το εικονίδιο
WiFi είναι απενεργοποιημένο.
Συνδεσιμότητα
GR 21
Εγγραφή φούρνου στην εφαρμογή
ΣΤΟ SMARTPHONE
Βήμα 1
Λήψη της εφαρμογής hOn
Βήμα 2
Συνδεθείτε ή εγγραφείτε.
Βήμα 3
Προσθέστε μια νέα συσκευή
Βήμα 4
Σαρώστε τον κωδικό QR ή εισαγάγετε τον
σειριακό αριθμό
Γράψτε εδώ τον σειριακό αριθμό σας για μελλοντική αναφορά.
GR 22
ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ
Βήμα 5
Κάντε κύλιση στο μενού και επιλέξτε
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ με το κουμπί
Βήμα 6
Με τον ίδιο τρόπο επιλέξτε την επιλογή WIFI
με το κουμπί
Βήμα 7
ΕΠΙΛΟΓΗ 1: Ρυθμίστε το φούρνο στο
ENROLLMENT EASY (Εύκολη Εγγραφή) με το
κουμπί και επιβεβαιώστε την επιλογή με
το (ο φούρνος θα ηχήσει)
ΕΠΙΛΟΓΗ 2: Ρυθμίστε το φούρνο στο
ENROLLMENT STANDARD (Τυπική Εγγραφή)
με το κουμπί και επιβεβαιώστε την επιλογή
με το (ο φούρνος θα ηχήσει)
Βήμα 8
Το εικονίδιο WIFI θα αναβοσβήνει
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Βεβαιωθείτε ότι έχετε οικιακό δίκτυο Wi-Fi τουλάχιστον 2,4 GHz.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε έτοιμο τον κωδικό πρόσβασης και το όνομά σας για το οικιακό δίκτυο
Wi-Fi. Θα τα χρειαστείτε αργότερα.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας βρίσκεται σε σημείο όπου υπάρχει εξαιρετικό σήμα οικιακού
δικτύου Wi-Fi.
Και ναι, μείνετε κοντά στη συσκευή σας.
Cleaning
Settings
Recipes
Wifi
Sounds
Lamp
Easy
Enrollment
Standard
Enrollment
Enrollment in progress
GR 23
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για ενεργοποίηση, απενεργοποίηση ή επαναφορά του WiFi, ανατρέξτε στις πληροφορίες στη
σελίδα GR 20 του παρόντος εγγράφου.
Βήμα 1
Κάντε κύλιση στο μενού και επιλέξτε
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ με το κουμπί
Βήμα 2
Από το μενού ρυθμίσεων, επιλέξτε την
επιλογή Τηλεχειριστήριο με το κουμπί
Βήμα 3
Ρυθμίστε το φούρνο στο τηλεχειριστήριο
ON με το κουμπί
Βήμα 4
επιβεβαιώστε την επιλογή με
Με το παρόν, ο Όμιλος Candy Hoover Group Srl δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός συμμορφώνεται
με την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στο
διαδίκτυο στην ακόλουθη διεύθυνση: www.candy-group.com
Λειτουργία τηλεχειρισμού
Cleaning
Settings
Recipes
Remote control
Wifi
Lamp
On
Remote control
Remote control active
DE Dieses Merkblatt ist ein wichtiger Bestandteil der Bedienungsanleitung des Geräts
und muss mit ihr zusammen aufbewahrt werden.
ES Este folleto es una parte integrante del manual de usuario del electrodoméstico,
consérvelo junto con el manual de usuario.
NL Deze folder is een aanvulling op de gebruikershandleiding van het apparaat, bewaar
deze samen met de gebruikershandleiding.
PT Este folheto faz parte integrante do manual do utilizador do aparelho pelo que deve
ser guardado junto do manual do utilizador.
EL Το παρόν φυλλάδιο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του εγχειριδίου χρήσης της
συσκευής, φυλάξτε το μαζί με το εγχειρίδιο χρήσης.
70013890
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Haier HWO60SM6S5BH Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para