COOKE LEWIS CLPYSTa Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario
V31018
CLPYSTa 3663602429586
CLPYBLa 3663602429579
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 2 of 82 pages
2
Checking instructions
These instructions are for your safety. Please read the following
instructions carefully before proceeding with the installation
and use of this appliance. Keep the instruction manuals for
future reference.
WARNING: All installation work must be carried out by a suitably
qualied person, strictly following local building regulations and
these instructions.
To avoid the risks that are always present when you use an electrical
appliance it is important that this oven is installed correctly and
that you read the safety instructions carefully to avoid misuse
and hazards. After unpacking the oven please check that it is not
damaged. If in doubt, do not use the appliance but contact Customer
Services on 0800 324 7818 (UK) and 1-800 932 230 (Eire).
Check the package and make sure you have all of the parts listed
and decide upon the appropriate location for your product. If this
product contains glass please take care with tting or handing to
prevent personal injury or damage to the product. The specication
plate shown on this appliance displays all the necessary identication
information for ordering replacement parts. If you sell the appliance,
give it away, or leave it behind when you move house, please ensure
that you pass on this manual so that the new owner can become
familiar with the appliance and its safety warnings.
Safety
All installation work must be carried out by a suitably qualied
person, strictly following local building regulations and
these instructions.
5WARNING: Ensure that the appliance is switched off at the
fused spur before replacing the lamp to avoid the possibility of
electric shock.
5WARNING: Accessible parts may become hot during use.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 3 of 82 pages
3
Children should be kept away.
5WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must
not be operated until it has been repaired. Contact Customer
Services for advice.
5During installation do not allow the supply cord to touch the hot
parts of the appliance.
5Make sure that the supply cord is not caught under or in the
appliance and avoid damage to the supply cord.
5Do not install the appliance outdoors in a damp place or in an
area which may be prone to water leaks such as under or near
a sink unit. In the event of a water leak allow the machine to dry
naturally. Do not use and contact Customer Services for advice.
5Please dispose of the packing material carefully.
5Do not use ammable sprays in close vicinity to the appliance.
5WARNING: This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
5Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision. Keep the appliance and its supply cord out of
the reach of children less than 8 years old.
5If the supply cord becomes damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in
order to avoid a danger or injury.
5The appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separated remote control system.
5The appliance is for domestic use only and only for cooking food.
Do not use this appliance as a source of heat.
5The manufacturer declines all liability for personal or material
damage as a result of misuse or incorrect installation of
this appliance.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 4 of 82 pages
4
5Danger of burns! During use the appliance becomes hot. Care
should be taken to avoid touching heating elements inside
the oven.
5Do not lean on the door or place any objects on the door of the
appliance. This can damage the door hinges.
5The oven must be installed in accordance with installation
instructions and all dimensions must be followed.
5Before connecting the appliance to the power supply, check that
the power supply voltage and current rating corresponds with the
power supply details shown on the appliance rating label.
5Never use a damaged appliance! Disconnect the appliance from
the electrical outlet and contact your retailer if it is damaged.
5Danger of electric shock! Do not attempt to repair the appliance
yourself. In case of malfunction, repairs are to be conducted by
qualied personnel only.
5To avoid damaging the cord, do not squeeze, bend or chafe it on
sharp edges. Keep it away from hot surfaces and open ames.
5Lay out the cord in such a way that no unintentional pulling or
tripping over it is possible. Keep the appliance and its cord out of
reach of children.
5Do not operate the appliance with wet hands or while standing on
a wet oor.
5Always turn the appliance off before disconnecting it from the
power supply.
5Disconnect the oven from the power supply when not in use and
before cleaning.
5WARNING: This appliance is supplied with a three core supply
cord and must be connected direct to the mains electricity supply
via a omni-polar or double pole switch having a 3mm minimum
contact gap on each connector.
5The fused spur should be installed in an easily reachable place
so that in case of emergency the appliance can be disconnected
from power immediately.
5The xed wiring must be protected against heat surfaces.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 5 of 82 pages
5
5Do not hang any objects on the handle of the oven door.
5CAUTION: Do not cover the bottom of the oven with aluminium
foil or other objects. There is a risk of re and damage to the
enamel in the oven!
5Do not allow aluminium foil, plastic, paper or fabric contact with
heating elements. Never leave the appliance unattended during
use, especially when cooking with ammable substances (e.g. hot
oil, fat, etc.).
5Do not store or never use harsh chemicals, sprays, ammable or
non-food in or near the oven. This oven is designed specically
for heating or cooking food. The use of corrosive chemicals in
heating or cleaning will damage the unit and may cause injury.
5Should any food inside the oven catch re, keep the door closed.
Switch the oven off and disconnect the power supply. Always
exercise caution when opening the door.
5Move to the side, and open the door slowly to vent the hot air
and/or steam. Make sure your face is away from the opening and
make sure there are no children or pets near the oven.
5Only use utensils that are suitable for use in this type of oven.
5The oven should be cleaned regularly and any food
deposits removed.
5Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to
clean the oven door glass. They can scratch the surface, which
may result in shattering of the glass.
5A steam cleaner is not to be used.
5WARNING: The appliance and its accessible parts become
hot during use. Care should be taken to avoid touching
heating elements.
5Children less than 8 years of age shall be kept away unless
continuously supervised.
5The appliance must not be installed behind a decorative door in
order to avoid overheating.
5Before using the pyrolytic function for cleaning, ensure you
remove the excess spillage and all accessories from the oven
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 6 of 82 pages
6
including the grill, trivet, shelf and side ladders.
5While using pyrolytic function for cleaning, the surfaces of the
appliance get hotter than usual and children should be kept away.
Installation
All installation must be carried out by a competent person or qualied electrician. Before connecting
the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate.
Direct Connection
This appliance must be connected directly to the mains using an omnipolar circuit breaker with a
minimum opening of 3 mm between contacts.
The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it complies
with the wiring diagram.
The cable must not be bent or compressed.
Regularly check the power cord for damage.
WARNING: This is a Class I appliance and MUST be earthed.
This appliance is supplied with a 3 core mains cable coloured as follows:
Brown = L or Live
Blue = N or Neutral
Green and Yellow = E or Earth
USE A 16AMP FUSE
DOUBLE POLE SWITCHED
FUSED SPUR OUTLET
EUR UK
(Blue)
(Brown)
(Green/Yellow)
N
L
N
L
N
L
FUSE ON
The fuse must be rated at 16 Amps.
To avoid the risks that are always present when you use an electrical appliance it is important that
this appliance is installed correctly and that you read the safety instructions carefully to avoid misuse
and hazards. Please keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 7 of 82 pages
7
owners. After unpacking the appliance please check that it is not damaged. If in doubt, do not use the
appliance but contact Customer Services.
The manufacturer declines all liability for damage caused to persons and objects due to incorrect
or improper installation of the appliance. Any permanent electrical installation must comply with the
latest wiring regulations applicable to your country and for your own safety a qualied electrician or
contractor should undertake the electrical installation.
Technical data
The manufacturer declines all liability for damage caused to persons and objects due to incorrect or
improper installation of the appliance.
Supply voltage 220-240 V~ 50 Hz
Maximum Power 3200 W
Item Symbol Value Declared Unit
Model identication CLPYSTa / CLPYBLa
Type of oven Pyro oven
Mass of the appliance M 41.6 kg
Number of cavities 1
Heat source per cavity (electricity or gas) Electricity
Volume per cavity V 70 L
Energy consumption (electricity)
required to heat a standardised load in a
cavity of an electric heated oven during
a cycle in conventional mode per cavity
(electric nal energy)
EC
electric cavity
1.04 kWh/cycle
Energy consumption required to heat
a standardised load in a cavity of an
electric heated oven during a cycle in
fan-forced mode per cavity (electric
nal energy)
EC
electric cavity
0.79 kWh/cycle
Energy Efciency Index per cavity EEI
cavity
94
The measurement and calculation method of the above table was done in accordance with
commission regulation (EU) No 65/2014 & 66/2014.
Trouble shooting
FAQ Solution
What should I do if the oven does
not heat up?
Check to see if one of the following actions resolves the issue:
The oven may not be switched on. Switch on the oven.
(→ Switching On/Off).
Check to see if the required settings have been applied.
A household fuse may have blown or a circuit breaker may
have tripped.
Replace the fuses or reset the circuit. If this happens repeatedly,
call the Service Centre.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 8 of 82 pages
8
FAQ Solution
What should I do if, even
though the oven function and
temperature have been set, the
oven does not heat up?
There may be problems with the internal electrical components.
Call the Service Centre.
What should I do if I cannot
change the set temperature?
Make sure to have used the temperature knob
(→ Control elements).
What should I do if the oven light
does not illuminate?
The oven light is faulty. Replace the oven light bulb
(→ Replacing the oven light bulb).
The grill does not heat
up properly?
The grill power is set too low. Turn the temperature control to a
higher temperature.
What should I do if I cannot
change the timer settings?
Make sure to have used the time buttons correctly
(→ Control elements).
What should I do if the time
display is changed to 00?
There was a power failure. Set the time again
(→ Setting the clock).
Commercial Guarantee
At Cooke and Lewis we take special care to select high quality materials and use manufacturing
techniques that allow us to create ranges of products incorporating design and durability. That’s why
we offer a 24 months’ guarantee against manufacturing defects on our pyrolytic oven.
This pyrolytic oven is guaranteed for 24 months from the date of purchase, if bought in store, or
delivery, if bought online, for normal (non-professional or commercial) household use. You may only
make a claim under this guarantee upon presentation of your sales receipt or purchase invoice.
Please keep your proof of purchase in a safe place.
The guarantee covers all parts and labour costs associated with the repair of the pyrolytic oven if it
is found to be defective due to faulty materials or workmanship within 24 months from the date of
purchase or delivery subject to the exclusions set out below and provided it was used for the purpose
for which it is intended and subject to installation, cleaning, care and maintenance in accordance
with the information contained in the user manual. This guarantee does not cover defects and
damage caused by normal wear and tear of pyrolytic oven and damage that could be the result of
improper use, faulty installation, storage or assembly, neglect, accident, modication of the product,
consumable items such as carbon lters and bulbs.
If the pyrolytic oven is defective, we will repair it. However, if, during the guarantee period, the
pyrolytic oven becomes irreparable as agreed by an engineer approved by our authorised agent then
we reserve the right, at our discretion, to exchange the defective pyrolytic oven with a replacement
pyrolytic oven. If the same pyrolytic oven is no longer available an alternative pyrolytic oven will be
offered with the equivalent functions and specications.
During the service work carried out it may be necessary to remove the built in pyrolytic oven from
its tted position. If the pyrolytic oven is glued, grouted or tiled in such a manner that it cannot be
removed, it is the responsibility of the customer/installer to remove and reinstall the pyrolytic oven to
facilitate the repair or replacement.
After the pyrolytic oven has been repaired or replaced any remaining balance of the guarantee period
will apply to the repaired or replaced pyrolytic oven.
Should any person other than an engineer approved by our authorised agent modify or attempt
to repair the pyrolytic oven then the guarantee will be invalid. This guarantee only applies to the
country of purchase or delivery and is not transferrable to any other countries. This guarantee is
non-transferrable to any other person or product. Relevant local law will apply to this guarantee.
This guarantee is in addition to and does not affect your statutory rights relating to faulty goods as
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 9 of 82 pages
9
a consumer.
Guarantee related queries should be addressed to a store afliated with the distributor you purchased
the pyrolytic oven from.
To arrange a service call, please contact our customer services on one of the following Toll Free
numbers, you must contact the number in the country in which you purchased the pyrolytic oven:
UK 0800 324 7818 uk@kingsherservice.com
Eire 1-800 932 230 eire@kingsherservice.com
Distributor: B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE United Kingdom www.diy.com
SFD Limited, Trade House, Mead Avenue, Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom, www.screwx.com
Recycling & disposal
Waste electrical products (WEEE) should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your local governmental authority, domestic waste
disposal services or the retailer where the product was bought for recycling advice.
The wheelie bin symbol on the product or its packaging indicates that this product cannot be
treated as normal household waste. This product must be handed over to an electric and electronic
equipment collection point for recycling. On ensuring that this product is disposed of correctly, you
will help to avoid possible negative consequences for the environment and public health, which could
occur if this product is not handled correctly.
Instructions de contrôle
Ces instructions sont données pour votre sécurité. Lire
attentivement les instructions suivantes avant de procéder à
l'installation et d'utiliser cet appareil. Conserver les manuels
d'instructions pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT : toutes les installations doivent être effectuées
par une personne dûment qualiée, en suivant rigoureusement les
instructions du fabricant.
An de prévenir les risques, toujours présents lors de l'utilisation d'un
appareil électrique, il est important que ce four soit correctement
installé et de lire les instructions de sécurité soigneusement en vue
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 10 of 82 pages
10
d'empêcher tout danger ou mauvaise utilisation. Après avoir retiré
l'emballage du four, vérier qu'il n'est pas endommagé. En cas de
doute, ne pas utiliser l'appareil, contacter le service client au 0805
114 951.
Contrôler l'emballage et s'assurer que vous disposez de toutes
les pièces répertoriées, puis décider du bon emplacement de
votre produit. Si ce produit comporte du verre, rester prudent lors
du montage ou de la manipulation pour éviter toute blessure ou
dommage du produit. Cette plaque signalétique, placée sur l'appareil,
afche toutes les informations d'identication nécessaires pour
commander des pièces de rechange. Si vous vendez l'appareil, si
vous le donnez ou si vous le laissez lors de votre déménagement,
s'assurer de transmettre ce manuel de façon à ce que le
nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l'appareil et les
avertissements de sécurité.
Sécurité
Toutes les installations doivent être effectuées par une personne
dûment qualiée, en suivant rigoureusement les instructions
du fabricant.
5AVERTISSEMENT : S'assurer que l'appareil est éteint sur le
boîtier de dérivation avec fusibles avant de remplacer la lampe,
pour éviter les risques de chocs électriques ou de brûlures.
5AVERTISSEMENT : Des parties accessibles peuvent
devenir chaudes lors de l'utilisation. Il convient d'éloigner les
jeunes enfants.
5AVERTISSEMENT : il convient de ne pas mettre en marche
le four si la porte ou des joints de porte sont endommagés,
jusqu'à leur réparation. Contacter le service client pour obtenir
des conseils.
5Lors de l'installation, le câble d'alimentation ne doit pas toucher
les parties chaudes de l'appareil.
5S'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincé
sous l'appareil ou dans celui-ci et éviter d'endommager le
cordon d'alimentation.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 11 of 82 pages
11
5Ne pas installer l'appareil à l'extérieur, dans un endroit humide ou
dans une zone pouvant présenter des fuites d'eau, par exemple,
sous ou près d'un évier. En cas de fuite d'eau, laisser l'appareil
sécher naturellement. Ne pas utiliser l'appareil et contacter le
service client pour obtenir des conseils.
5Jeter l'emballage avec soin.
5Ne pas utiliser d'aérosols à proximité de l'appareil.
5AVERTISSEMENT : cet appareil peut être utilisé par un enfant
de 8 ans ou plus et par des personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou avec un manque
d'expérience ou de connaissances, s'ils sont sous surveillance
ou si des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité leur
ont été données et qu'ils ont compris les risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
5Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance. Garder l'appareil et son câble
d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
5Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son prestataire de service ou une personne
qualiée, an d'éviter tout danger ou blessure.
5Cet appareil n'est pas prévu pour être mis en marche au
moyen d'une minuterie externe ou d'un système de contrôle à
distance autonome.
5L'appareil est conçu pour cuire des aliments et il est destiné à une
utilisation domestique uniquement. Ne pas utiliser cet appareil
comme source de chaleur.
5Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
personnels ou matériels en cas de mauvaise utilisation ou de
mauvaise installation de cet appareil.
5Risque de brûlures ! Au cours de l'utilisation, l'appareil devient
chaud. Veiller à éviter tout contact avec les éléments de chauffage
à l'intérieur du four.
5Ne pas s'appuyer sur la porte ni placer d'objets sur la porte de
l'appareil. Ceci pourrait endommager les charnières de la porte.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 12 of 82 pages
12
5Le four doit être installé conformément aux instructions
d'installation et toutes les dimensions doivent être respectées.
5Avant de connecter l'appareil à l'alimentation électrique, vérier
que la tension d'alimentation électrique et que l'intensité nominale
correspondent aux détails d'alimentation électrique présentés sur
l'étiquette signalétique de l'appareil.
5Ne jamais utiliser d'appareil endommagé ! Débrancher
l'appareil de la prise électrique et contacter le revendeur s'il
est endommagé.
5Risque de choc électrique ! Ne pas tenter de réparer l'appareil
soi-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent
être effectuées par un personnel qualié uniquement.
5An de ne pas endommager le cordon, ne pas le coincer, plier ou
frotter sur des bords coupants. L'éloigner des surfaces chaudes
ou des ammes nues.
5Placer le cordon de manière à ce qu'il soit impossible de le
tirer involontairement ou an qu’il ne puisse pas provoquer de
trébuchement. Garder l'appareil et son cordon hors de la portée
des enfants.
5Ne pas mettre en marche l'appareil avec des mains mouillées ou
en se tenant sur un sol mouillé.
5Toujours éteindre l'appareil avant de le débrancher.
5Débrancher l'alimentation du four lorsqu'il n'est pas utilisé ou
avant de le nettoyer.
5AVERTISSEMENT : cet appareil est livré avec un cordon
d'alimentation à trois conducteurs, il doit être relié directement
à l'alimentation électrique via un interrupteur omnipolaire
ou bipolaire présentant un écart minimal de 3 mm entre
chaque raccord.
5Il convient d'installer le boîtier de dérivation avec fusibles dans un
endroit facilement accessible si l'appareil doit immédiatement être
débranché de la source d'alimentation, en cas d'urgence.
5Le câblage xe doit être protégé des surfaces chaudes.
5Ne pas accrocher d'objets sur la poignée de la porte du four.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 13 of 82 pages
13
5ATTENTION : ne pas couvrir le bas du four du papier aluminium
ou d'autres objets. Cela pourrait provoquer un risque d'incendie et
endommager l'émail du four !
5Les éléments chauffants ne doivent pas entrer en contact
avec du papier aluminium, du plastique, du papier ou du
tissu. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant
utilisation, spécialement lors d'une cuisson avec des substances
inammables (par exemple, de l'huile chaude, de la graisse, etc.).
5Ne jamais conserver ou utiliser de produits chimiques agressifs,
d'aérosol, de produits inammables ou de produits non
alimentaires dans ou près du four. Le four est spécialement conçu
pour chauffer ou cuire des aliments. L'utilisation de produits
chimiques corrosifs lors du chauffage ou du nettoyage peut
endommager l'appareil et causer des dommages.
5Si des aliments prennent feu dans le four, maintenir la porte
fermée. Éteindre le four et le débrancher de l'alimentation
électrique. Toujours faire attention lors de l'ouverture de la porte.
5Se déplacer sur le côté et ouvrir doucement la porte an que
l'air chaud/la vapeur puisse s'échapper. S'assurer d'éloigner
votre visage lors de l'ouverture et qu'aucun enfant ou animaux
domestiques n'est près du four.
5N'utiliser que des ustensiles pouvant être utilisés pour ce type
de four.
5Il convient que le four soit nettoyé régulièrement et que tout résidu
alimentaire soit éliminé.
5Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs métalliques
pour nettoyer la vitre de la porte du four. Ils peuvent rayer la
surface, et par conséquent briser la vitre.
5Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.
5AVERTISSEMENT : l'appareil et ses parties accessibles peuvent
devenir chauds pendant l'utilisation. Veiller à éviter tout contact
avec les éléments de chauffe.
5Garder les enfants de moins de 8 ans à l’écart de l’appareil à
moins qu’ils ne soient surveillés en permanence.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 14 of 82 pages
14
5L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative
an d’éviter toute surchauffe.
5Avant d’utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse, veiller
à retirer l’excès de déversement et tous les accessoires
du four, y compris le gril, le dessous de plat, la grille et les
étagères latérales.
5Lors de l’utilisation de la fonction de nettoyage par pyrolyse, les
surfaces de l’appareil deviennent plus chaudes que d’habitude et
les enfants doivent rester à l’écart de celui-ci.
Installation
Toute l'installation doit être effectuée par une personne compétente ou un électricien qualié. Avant
de raccorder le câble d'alimentation, s'assurer que la tension de secteur correspond à la tension
indiquée sur la plaque signalétique.
Raccordement direct
L'appareil doit être raccordé directement au secteur à l'aide d'un disjoncteur omnipolaire avec une
ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
L'installateur doit s'assurer que le bon raccordement électrique a été effectué et qu'il respecte le
schéma de câblage.
Le câble ne doit pas être tordu ou comprimé.
Vérier régulièrement l’absence d’endommagement au niveau du cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT : il s'agit d'un appareil de Classe 1. Il DOIT être raccordé à la terre.
Cet appareil est livré avec un câble secteur à 3 conducteurs, présentant les couleurs suivantes :
Marron = L ou Phase
Bleu = N ou neutre
Vert et jaune = E ou Terre
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 15 of 82 pages
15
UTILISER UN FUSIBLE DE 16 A
BOÎTIER DE DÉRIVATION AVEC FUSIBLES
AVEC INTERRUPTEUR BIPOLAIRE
EUR UK
(Bleu)
(Marron)
(Vert/Jaune)
N
L
N
L
N
L
FUSE ON
Le fusible doit être de 16 A.
An de prévenir les risques, toujours présents lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il
est important que cet appareil soit correctement installé et de lire les instructions de sécurité
soigneusement en vue d'empêcher tout danger ou mauvaise utilisation. Veiller à conserver ce
manuel d'instructions pour référence ultérieure et à le transmettre à tout futur propriétaire. Après avoir
retiré l'emballage de l'appareil, vérier qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne pas utiliser
l'appareil, contacter le service client par téléphone.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages personnels ou matériels causés
par une mauvaise utilisation ou installation de cet appareil. Toute installation permanente
doit être conforme aux dernières réglementations de câblage applicables dans votre pays
et, pour votre propre sécurité, il convient qu'un électricien qualié ou un entrepreneur effectue
l'installation électrique.
Données techniques
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages personnels ou matériels causés par
une mauvaise utilisation ou installation de cet appareil.
Tension d'alimentation 220-240 V~ 50 Hz
Puissance maximale 3200 W
Élément Symbole Valeur déclarée Unité
Identication de modèle CLPYSTa / CLPYBLa
Type of oven Four avec pyrolyse
Masse de l'appareil M 41,6 kg
Nombre de cavités 1
Source de chaleur par cavité (électrique
ou gaz)
Électricité
Volume par cavité V 70 L
Consommation d'énergie (électricité)
nécessaire pour chauffer une charge
standardisée dans une cavité du four
chauffé électriquement, durant un cycle
en mode conventionnel par cavité
(énergie nale électrique)
EC
cavité électrique
1,04 kWh/cycle
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 16 of 82 pages
16
Élément Symbole Valeur déclarée Unité
Consommation d'énergie nécessaire
pour chauffer une charge standardisée
dans une cavité du four chauffé
électriquement, durant un cycle en mode
forcé avec ventilateur par cavité (énergie
nale électrique)
EC
cavité électrique
0,79 kWh/cycle
Indice d'efcacité énergétique par cavité EEI
cavité
94
Les méthodes de mesures et de calcul du tableau ci-dessus ont été données conformément au
règlement (UE) N° 65/2014 et N° 66/2014 de la Commission.
Résolutions des pannes
FAQ Cause possible
Que dois-je faire si le four ne
chauffe pas ?
Vérier si l'une des actions suivantes résout le problème :
le four n'est peut être pas allumé. Allumer le four.
(→Marche/Arrêt).
Vérier si les paramètres nécessaires ont été appliqués.
Un fusible a peut être grillé ou le disjoncteur s'est déclenché.
Remplacer les fusibles ou réactiver le disjoncteur. Si cela arrive
souvent, appeler le centre de service.
Que dois-je faire si,
alors que le four fonctionne et
que la température a été réglée,
le four ne chauffe toujours pas ?
Il y a peut être un problème au niveau des composants
électriques internes. Appeler le centre de service.
Que dois-je faire si je ne peux
pas changer la température
réglée ?
S'assurer d'avoir utilisé le bouton de température
(→ Éléments de commande)
Que dois-je faire si l'ampoule du
four ne s'allume pas ?
L'ampoule est défectueuse. Remplacer l'ampoule du four
(→ Remplacement de l'ampoule du four).
Le grill ne chauffe pas
correctement ?
Le réglage de la puissance du grill est trop bas. Tourner la
commande de température pour augmenter la température.
Que dois-je faire si je ne peux
pas modier les paramètres de la
minuterie ?
S'assurer d'avoir utilisé les boutons de réglage de l'heure
(→ Éléments de commande).
Que dois-je faire si l'afchage
de l'heure est passé sur 00 ?
Il y a eu une coupure de courant. Régler l'heure à nouveau
(→ Réglage de l'heure).
Garantie commerciale
Chez Cooke and Lewis, nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute
qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des gammes de
produits à la fois design et durables. Pour cette raison, nous offrons une garantie de 24 mois contre
les défauts de fabrication de notre article, Four à pyrolyse.
Cet article, Four à pyrolyse, est garanti pendant 24 mois à compter de la date d'achat, en cas d'achat
en magasin, en cas de livraison, en cas d'achat sur Internet, pour une utilisation domestique normale
(non commerciale, ni professionnelle). Toute réclamation dans le cadre de cette garantie se fera sur
présentation du ticket de caisse ou de la facture d'achat. Veuillez conserver votre preuve d'achat
dans un lieu sûr.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 17 of 82 pages
17
La garantie couvre la totalité des pièces et des frais de main-d'œuvre associés à la réparation de
l'article, Four à pyrolyse, s'il s'avère défectueux en raison de matériaux défaillants ou d'une malfaçon
dans les 24 mois à partir de la date d'achat ou de livraison, sous réserve des exclusions exposées ci-
après, d'une utilisation conforme à l'usage prévu et d'une installation, d'un nettoyage et d'un entretien
conformes aux informations contenues dans le manuel d'utilisation. Cette garantie ne couvre pas les
défauts et les dommages causés par l'usure et la détérioration normales de l'article, Four à pyrolyse,
les dommages pouvant résulter d'une utilisation inappropriée, d'une installation, d'un stockage ou
d'un montage inadéquat(e), d'une négligence, d'un accident ou d'une modication du produit ou des
articles consommables, tels que les ltres à charbon et les ampoules. La garantie est limitée aux
pièces reconnues défectueuses.
Si l'article, Four à pyrolyse, est défectueux, nous le réparerons. Cependant, si pendant la durée
de la garantie, un technicien approuvé par notre agent agréé estime que l'article, Four à pyrolyse,
n'est pas réparable, nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion, d'échanger l'article,
Four à pyrolyse, défectueux par un article, Four à pyrolyse, de remplacement. Si le même article,
Four à pyrolyse, n'est plus disponible, un autre article, Four à pyrolyse, avec des fonctions et des
spécications équivalentes, sera proposé.
Lors de l'intervention, il peut s'avérer nécessaire de retirer l'article, Four à pyrolyse, de sa position
de xation. Si l'article, Four à pyrolyse, ne peut être retiré en raison de la présence de colle, de joints
ou de carrelage, il est alors de la responsabilité du client/de l'installateur de retirer et de réinstaller
l'article, Four à pyrolyse, an de permettre la réparation ou le remplacement.
Une fois que l'article, Four à pyrolyse, a été réparé ou remplacé, la durée restant à courir de la
garantie s'applique à l'article, Four à pyrolyse, réparé ou remplacé.
Si une personne autre que le technicien approuvé par notre agent agréé modie ou tente de réparer
l'article, Four à pyrolyse, la garantie perd sa validité. La garantie ne s'applique qu'au pays dans
lequel l'achat ou la livraison a été effectué(e) et n'est pas transférable à d'autres pays. La garantie
n'est pas transférable à une autre personne ou à un autre produit. Cette garantie est soumise à la
législation locale applicable. Cette garantie s'ajoute à vos droits statutaires concernant les biens de
consommation défectueux, sans les affecter.
Toute demande au titre de la garantie doit être adressée à un magasin aflié au distributeur auprès
duquel vous avez acheté l'article, Four à pyrolyse.
Pour organiser une intervention, contactez le service client à l'aide de l'un des numéros d'appel
gratuits suivants. Vous devez saisir le numéro qui correspond au pays dans lequel vous avez acheté
l'article, Four à pyrolyse :
France 0805 114 951 france@kingsherservice.com
[Le distributeur auprès duquel vous avez acheté l'article, Four à pyrolyse, répond de tout défaut de
conformité ou vice caché de l'article, Four à pyrolyse, conformément aux clauses suivantes :
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur doit livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors
de la livraison.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage
ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous
sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1. S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a
présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 18 of 82 pages
18
publiques faites par le vendeur, par le fabricant ou par son représentant, notamment dans la publicité
ou sur l'étiquetage ;
2. Ou s'il présente les caractéristiques dénies d'un commun accord par les parties ou est propre à
tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier
a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
Toute réclamation suite à un défaut de conformité est limitée à deux ans à compter de la livraison
du bien.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été
consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte
par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la
garantie qui reste à courir.
Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à
disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d'intervention.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie en cas de défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne
l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 du Code civil
Toute réclamation résultant des vices cachés doit être faite par l'acheteur dans un délai de deux ans
à compter de la découverte du vice.
Distributeur : Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr ; BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge
France www.bricodepot.com
Recyclage et mise au rebut
Les produits électriques usagés (WEEE) ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers.
Recycler si des installations sont disponibles. Consulter vos autorités gouvernementales locales, les
services d'enlèvement des ordures ménagères ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit,
pour obtenir des conseils de recyclage.
Le symbole de la poubelle sur roues, sur le produit ou son emballage, indique que ce produit ne
peut pas être traité comme un déchet ménager normal. Ce produit doit être remis à un point de
collecte d'équipements électriques et électroniques pour être recyclé. En vous assurant que ce
produit est éliminé correctement, vous permettrez d'éviter de possibles conséquences négatives sur
l'environnement et la santé publique pouvant survenir si ce produit n'était pas manipulé correctement.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 19 of 82 pages
19
Instrukcje dotyczące kontroli
Te instrukcje mają służyć Twojemu bezpieczeństwu.
Należy dokładnie przeczytać następujące instrukcje przed
rozpoczęciem montażu i użytkowania niniejszego urządzenia.
Należy zachować niniejszą instrukcję w celu przyszłego użycia.
OSTRZEŻENIE: Montaż musi zostać wykonany przez osobę
posiadającą odpowiednie kwalikacje, z zachowaniem pełnej
zgodności z lokalnymi przepisami budowlanymi i informacjami
zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Aby zminimalizować ryzyko, które jest związane z używaniem
urządzenia elektrycznego, niezwykle ważne jest, aby piekarnik
został prawidłowo zamontowany oraz aby użytkownik dokładnie
zapoznał się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i uniknął
nieprawidłowego użytkowania oraz zagrożeń. Po rozpakowaniu
piekarnika upewnić się, że nie jest on uszkodzony. W razie
wątpliwości, nie należy używać urządzenia, ale skontaktować się z
infolinią obsługi klienta pod numerem 800 121 2222.
Sprawdzić zawartość opakowania i upewnić się, że zawiera części
wymienione w specykacji oraz wybrać odpowiednie miejsce
montażu produktu. Jeśli ten produkt zawiera szkło, podczas montażu
i obsługi należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń ciała
lub uszkodzeń produktu. Tabliczka znamionowa, znajdująca
się na urządzeniu, przedstawia wszystkie informacje dotyczące
specykacji potrzebne do zamówienia części zamiennych. W
przypadku sprzedaży urządzenia, przekazania innym osobom
lub pozostawienia w domu po wyprowadzeniu się, nowemu
właścicielowi należy przekazać niniejszą instrukcję obsługi, aby
umożliwić mu zaznajomienie się z urządzeniem i ostrzeżeniami
dotyczącymi bezpieczeństwa.
Bezpieczeństwo
Montaż musi zostać wykonany przez osobę posiadającą
odpowiednie kwalikacje, z zachowaniem pełnej zgodności z
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 20 of 82 pages
20
lokalnymi przepisami budowlanymi i informacjami zawartymi w
niniejszej instrukcji obsługi.
5OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć porażenia prądem, przed wymianą
lampki należy upewnić się, że urządzenie jest całkowicie
wyłączone przy wyłączniku zaopatrzonym w bezpiecznik.
5OSTRZEŻENIE: Dostępne części mogą się nagrzewać podczas
użytkowania. Dzieci nie powinny zbliżać się do urządzenia.
5OSTRZEŻENIE: Jeśli drzwiczki lub uszczelki drzwiczek są
uszkodzone, piekarnika nie należy uruchamiać, aż do momentu
zakończenia jego naprawy. Skontaktować się z działem obsługi
klienta w celu uzyskania pomocy.
5Podczas montażu należy upewnić się, że przewód zasilania nie
dotyka żadnych nagrzewających się części urządzenia.
5Sprawdzić, czy przewód zasilania nie znajduje
się pod urządzeniem lub w jego wnętrzu w celu
zapobiegnięcia uszkodzeniu.
5Nie wolno montować urządzenia na zewnątrz w wilgotnym
miejscu lub obszarze, który może być podatny na wycieki
wody, np. pod lub w pobliżu zlewozmywaka. W przypadku
wycieku wody poczekać na wyschnięcie urządzenia. Nie używać
produktu i skontaktować się z działem obsługi klienta w celu
uzyskania pomocy.
5Należy odpowiednio zutylizować opakowanie.
5Nie używać sprayów łatwopalnych w pobliżu urządzenia.
5OSTRZEŻENIE: To urządzenie może być użytkowane przez
dzieci w wieku powyżej 8 lat, osoby o obniżonej sprawności
zycznej, sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające
wystarczającego doświadczenia albo wiedzy, pod warunkiem,
że są one nadzorowane lub zostały poinstruowane o
zasadach użytkowania urządzania w bezpieczny sposób oraz
rozumieją potencjalne zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić
się urządzeniem.
5Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją nie powinny
być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Urządzenie i przewód
zasilania należy trzymać poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 21 of 82 pages
21
8 lat.
5Jeśli dojdzie do uszkodzenia przewodu zasilającego, powinien
on zostać wymieniony przez producenta, przedstawiciela
serwisowego lub inną osobę o podobnych kwalikacjach, aby
uniknąć uszkodzenia mienia lub odniesienia obrażeń.
5Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą
zewnętrznego regulatora czasowego lub systemu
zdalnego sterowania.
5Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w
gospodarstwie domowym i gotowania potraw. Nie używać
urządzenia jako źródła ciepła.
5Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia
ciała lub uszkodzenia mienia powstałe na skutek nieprawidłowego
użytkowania lub montażu niniejszego urządzenia.
5Zagrożenie poparzeniami! W trakcie użytkowania urządzenie
rozgrzewa się. Należy zachować ostrożność, aby nie dotykać
elementów grzejnych wewnątrz piekarnika.
5Nie opierać się o drzwiczki urządzenia ani nie umieszczać na
nich żadnych przedmiotów. Może to spowodować uszkodzenie
zawiasów drzwiczek.
5Piekarnik należy zamontować zgodnie z instrukcjami montażu
oraz wszystkimi podanymi wymiarami.
5Przed podłączeniem urządzenia do zasilania sprawdzić, czy
napięcie zasilania oraz natężenie prądu odpowiada parametrom,
znajdującym się na tabliczce znamionowej urządzenia.
5Nigdy nie używać uszkodzonego urządzenia! Jeśli urządzenie jest
uszkodzone, odłączyć je od gniazda elektrycznego i skontaktować
się ze sprzedawcą.
5Ryzyko porażenia prądem! Nie należy próbować dokonywać
naprawy urządzenia na własną rękę. W przypadku usterki
naprawę należy zlecić wyłącznie wykwalikowanemu personelowi.
5Aby uniknąć uszkodzenia przewodu, nie wolno go ściskać, zginać
lub ocierać o ostre krawędzie. Nie wolno narażać na przebywanie
w pobliżu nagrzanych powierzchni i otwartego ognia.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 22 of 82 pages
22
5Ułożyć przewód w taki sposób, aby nie dopuścić do jego
przypadkowego pociągnięcia lub potknięcia się o niego. Trzymać
urządzenie i przewód poza zasięgiem dzieci.
5Nie włączać urządzenia mokrymi rękoma lub podczas stania na
mokrej podłodze.
5Nalezy zawsze wyłączyć urządzenie przed odłączeniem go od
źródła zasilania.
5W przypadku nieużywania lub czyszczenia piekarnika należy
odłączyć go od źródła zasilania.
5OSTRZEŻENIE: To urządzenie jest wyposażone w 3-żyłowy
przewód zasilania, który należy podłączyć bezpośrednio do
sieci zasilającej za pomocą przełącznika dwubiegunowego lub
wielobiegunowego z odstępem między stykami każdego bieguna
wynoszącym co najmniej 3 mm.
5Wyłącznik zaopatrzony w bezpiecznik należy zamontować
w łatwodostępnym miejscu, aby w razie awarii urządzenia
natychmiast odłączyć je od źródła zasilania.
5Stałe okablowanie należy chronić przed
nagrzanymi powierzchniami.
5Nie wolno wieszać żadnych przedmiotów na uchwycie
drzwiczek piekarnika.
5PRZESTROGA: Nie zakrywać dna piekarnika folią aluminiową
lub innymi przedmiotami. Istnieje ryzyko wystąpienia pożaru i
uszkodzenia warstwy emalii piekarnika!
5Nie dopuścić do kontaktu folii aluminiowej, plastiku, papieru lub
materiału z elementami grzewczymi. Nigdy nie pozostawiać
urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania, zwłaszcza w
przypadku gotowania z użyciem łatwopalnych substancji (np.
gorący olej, tłuszcz, etc.).
5Nie należy przechowywać ani używać żrących środków
chemicznych, sprayów, materiałów łatwopalnych i artykułów
niespożywczych w pobliżu piekarnika lub w jego wnętrzu. Ten
piekarnik został specjalnie zaprojektowany do podgrzewania
lub gotowania żywności. Używanie środków chemicznych
powodujących powstawanie korozji przy nagrzewaniu lub
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 23 of 82 pages
23
do czyszczenia może spowodować uszkodzenie jednostki i
spowodować obrażenia ciała.
5Jeśli jakakolwiek żywność spowoduje wybuch pożaru wewnątrz
piekarnika, nie należy otwierać drzwiczek. Wyłączyć piekarnik
i odłączyć go od źródła zasilania. Należy zawsze zachować
szczególną ostrożność podczas otwierania drzwiczek.
5Stanąć z boku i powoli otworzyć drzwiczki, aby umożliwić
odprowadzenie ciepłego powietrza i/lub oparów. Należy trzymać
twarz z dala od drzwiczek piekarnika i upewnić się, że w pobliżu
nie znajdują się dzieci lub zwierzęta.
5Używać wyłącznie przyborów kuchennych przeznaczonych do
tego typu piekarnika.
5Piekarnik należy regularnie czyścić, usuwając wszelkie
pozostałości żywności.
5Nie stosować ściernych środków czyszczących lub ostrych
skrobaków metalowych do czyszczenia szyby drzwiczek
piekarnika. Mogą one spowodować zadrapania powierzchni i
doprowadzić do pęknięcia szyby.
5Nie należy stosować środków czyszczących aplikowanych pod
wysokim ciśnieniem lub stosowanych przy użyciu myjki parowej.
5OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego dostępne części nagrzewają
się podczas użytkowania. Należy zachować ostrożność, aby nie
dotykać elementów grzewczych.
5Dzieci poniżej 8. roku życia nie powinny zbliżać się do urządzenia
bez nadzoru.
5Nie wolno instalować urządzenia za drzwiami dekoracyjnymi,
może to powodować przegrzanie.
5Przed wykorzystaniem funkcji pirolitycznej do czyszczenia należy
usunąć z piekarnika nadmierne pozostałości wycieków i wszystkie
akcesoria (w tym grill, podstawkę, półkę i drabinki boczne).
5Funkcja pirolityczna podczas czyszczenia powoduje większe niż
zwykle nagrzewanie powierzchni urządzenia. Należy dopilnować,
by dzieci nie zbliżały się do urządzenia.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 24 of 82 pages
24
Montaż
Montaż musi zostać wykonany przez osobę kompetentną lub wykwalikowanego elektryka. Przed
podłączeniem do sieci upewnić się, czy parametry zasilania odpowiadają napięciu podanym na
tabliczce znamionowej.
Bezpośrednie podłączenie
Urządzenie należy bezpośrednio podłączyć do zasilania, korzystając z wyłącznika wielobiegunowego
z minimalnym rozwarciem między stykami wynoszącym 3 mm.
Monter musi upewnić się, czy zapewnił prawidłowe połączenie elektryczne oraz czy jest ono zgodne
ze schematem połączeń.
Przewód nie może być zgięty lub ściśnięty.
Należy regularnie sprawdzać przewód zasilania pod kątem uszkodzeń.
OSTRZEŻENIE: Jest to urządzenie klasy I i MUSI być uziemione
To urządzenie jest dostarczane z 3-żyłowym przewodem zasilania oznaczonym
następującymi kolorami:
Brązowy = L lub Pod napięciem
Niebieski = N lub Neutralny
Zielony i żółty = E lub Uziemienie
NALEŻY UŻYĆ BEZPIECZNIKA 16 A
ŁĄCZNIK DWUBIEGUNOWY
Z BEZPIECZNIKIEM
EUR UK
(Niebieski)
(Brązowy)
(Zielony/żółty)
N
L
N
L
N
L
FUSE ON
Należy zastosować bezpiecznik 16 A.
Aby zminimalizować ryzyko, które jest związane z używaniem urządzenia elektrycznego, niezwykle
ważne jest, aby produkt został prawidłowo zamontowany oraz aby użytkownik dokładnie zapoznał się
z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i uniknął nieprawidłowego użytkowania oraz zagrożeń.
Należy zachować instrukcję obsługi w celu wykorzystania w przyszłości i przekazania jej kolejnym
właścicielom. Po rozpakowaniu urządzenia upewnić się, że nie jest ono uszkodzone. W razie
wątpliwości nie należy używać urządzenia, lecz skontaktować się z działem obsługi klienta.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 25 of 82 pages
25
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia ciała lub uszkodzenia mienia powstałe
na skutek nieprawidłowego lub nieodpowiedniego montażu urządzenia. Wszelkie stałe instalacje
elektryczne muszą być zgodne z najnowszymi przepisami dotyczącymi okablowania, obowiązującymi
w danym kraju. Dla własnego bezpieczeństwa należy zlecić montaż instalacji elektrycznej
wykwalikowanemu elektrykowi lub wykonawcy.
Dane techniczne
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia ciała lub uszkodzenia mienia powstałe
na skutek nieprawidłowego lub nieodpowiedniego montażu urządzenia.
Napięcie zasilania 220-240 V~ 50 Hz
Maksymalna moc 3200 W
Pozycja Symbol Deklarowana
wartość
Jednostka
Identykacja modelu CLPYSTa / CLPYBLa
Typ piekarnika Piekarnik z funkcją pirolizy
Waga urządzenia M 41,6 kg
Liczba komór 1
Źródło ciepła w komorze (elektryczność
lub gaz)
Elektryczność
Objętość na komorę V 70 L
Zużycie energii (elektrycznej)
wymagane do ogrzania określonego
wsadu w komorze elektrycznie
nagrzewanego piekarnika podczas
cyklu w trybie standardowym
przypadające na komorę (końcowa
energia elektryczna)
EC
komora elektryczna
1,04 kWh/cykl
Zużycie energii wymagane do ogrzania
określonego wsadu w komorze
elektrycznie nagrzewanego piekarnika
podczas cyklu w trybie termoobiegu
przypadające na komorę (końcowa
energia elektryczna)
EC
komora elektryczna
0,79 kWh/cykl
Wskaźnik efektywności energetycznej
na komorę
EEI
komora
94
Metoda obliczania i pomiaru danych zamieszczonych w powyższej tabeli jest zgodna z
postanowieniami rozporządzenia Komisji (UE), nr 65/2014 i 66/2014.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 26 of 82 pages
26
Rozwiązywanie problemów
Często zadawane pytania (FAQ) Możliwa przyczyna
Co należy zrobić, jeśli piekarnik
się nie nagrzewa?
Sprawdzić, czy jedna z następujących czynności umożliwi
rozwiązanie problemu:
Piekarnik może nie być włączony. Włączyć piekarnik.
(→ Włączanie/wyłączanie).
Sprawdzić, czy zastosowano odpowiednie ustawienia.
Bezpiecznik w gospodarstwie domowym przepalił się lub
wyłącznik odłączający został aktywowany.
Wymienić bezpieczniki lub zresetować wyłącznik. Jeśli usterka
wystąpi ponownie, skontaktować się z centrum serwisowym.
Co należy zrobić, jeśli po
wybraniu funkcji piekarnika
i ustawieniu temperatury,
urządzenie nie nagrzewa się?
Istnieje możliwość wystąpienia problemów związanych z
wewnętrznymi podzespołami elektrycznymi.
Skontaktować się z centrum serwisowym.
Co należy zrobić, jeśli nie można
zmienić temperatury?
Upewnić się, że skorzystano z pokrętła regulacji temperatury
(→ Elementy sterujące).
Co należy zrobić, jeśli lampka w
piekarniku się nie zaświeci?
Lampka w piekarniku jest uszkodzona. Wymienić żarówkę
lampki w piekarniku
(→ Wymiana żarówki w piekarniku).
Funkcja grilla
uniemożliwia odpowiednie
nagrzanie piekarnika.
Moc grilla jest zbyt niska. Zwiększyć temperaturę na większą za
pomocą pokrętła regulacji temperatury.
Co należy zrobić, jeśli nie
można zmienić ustawień
regulatora czasowego?
Upewnić się, że prawidłowo skorzystano z przycisków
odpowiadających za ustawianie czasu (→ Elementy sterujące).
Co należy zrobić, jeśli
wartość godziny widoczna na
wyświetlaczu wynosi 00?
Wystąpiła awaria zasilania. Ustawić ponownie godzinę
(→ Nastawianie zegara).
Gwarancja handlowa
Firma Cooke and Lewis przykłada szczególną wagę do tego, aby wybierać materiały wysokiej jakości
i stosować techniki produkcyjne, które umożliwiają tworzenie wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych
produktów. Dlatego też oferujemy 24-miesięczną gwarancję obejmującą wady produkcyjne na
produkt Piekarnik z pyrolizą.
Piekarnik z pyrolizą jest objęty gwarancją przez 24 miesiące od daty zakupu (zakup w sklepie) lub
dostawy (zakup przez internet) w przypadku normalnego (nieprofesjonalnego lub komercyjnego)
użytku domowego. W ramach tej gwarancji użytkownik może dokonać zgłoszenia reklamacyjnego
wyłącznie po przedstawieniu paragonu lub faktury. Dowód zakupu należy przechowywać w
bezpiecznym miejscu.
Gwarancja obejmuje wszystkie koszty części oraz robocizny związane z naprawą Piekarnik z pyrolizą
w przypadku, gdy w ciągu 24 miesięcy od daty zakupu lub dostawy w urządzeniu wykryto wadę
materiałową lub produkcyjną, z zastrzeżeniem wyłączeń opisanych poniżej oraz pod warunkiem że
urządzenie było wykorzystywane zgodnie z przeznaczeniem oraz że było zamontowane, czyszczone,
utrzymywane w dobrym stanie technicznym i konserwowane zgodnie z informacjami zawartymi w
instrukcji obsługi. Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń wynikających z normalnego
zużycia Piekarnik z pyrolizą, uszkodzeń będących skutkiem niewłaściwego stosowania, montażu,
przechowywania lub złożenia, a także zaniedbania, wypadku i modykacji produktu. Gwarancja
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 27 of 82 pages
27
nie obejmuje również materiałów eksploatacyjnych, takich jak ltry węglowe i żarówki. Gwarancja
obejmuje tylko wadliwe części.
W przypadku wykrycia wady Piekarnik z pyrolizą zostanie ona przez nas usunięta. Jednak jeśli
w trakcie obowiązywania okresu gwarancyjnego inżynier wyznaczony przez autoryzowanego
przedstawiciela uzna, że Piekarnik z pyrolizą nie można naprawić, zastrzegamy sobie prawo, według
własnego uznania, do wymiany wadliwego Piekarnik z pyrolizą na inny Piekarnik z pyrolizą. W
przypadku braku takiego samego Piekarnik z pyrolizą klientowi zostanie zaoferowany zastępczy
produkt Piekarnik z pyrolizą, o takich samych funkcjach i specykacjach.
Podczas wykonywania prac serwisowych może zaistnieć konieczność usunięcia wbudowanego
Piekarnik z pyrolizą z miejsca zamontowania. Jeśli produkt Piekarnik z pyrolizą jest przyklejony,
obudowany kafelkami lub zabezpieczony fugami, przez co zdemontowanie jest niemożliwe,
obowiązkiem klienta/montera jest demontaż i ponowny montaż Piekarnik z pyrolizą w celu wykonania
naprawy lub wymiany urządzenia.
Po naprawie lub wymianie Piekarnik z pyrolizą pozostały okres gwarancyjny będzie obowiązywał dla
naprawionego lub wymienionego Piekarnik z pyrolizą.
Jeśli jakakolwiek osoba inna niż inżynier wyznaczony przez autoryzowanego przedstawiciela dokona
modykacji lub podejmie próbę naprawy Piekarnik z pyrolizą, gwarancja zostanie unieważniona.
Niniejsza gwarancja obowiązuje wyłącznie w kraju zakupu lub dostawy i nie podlega przeniesieniu do
żadnego innego kraju. Niniejsza gwarancja nie podlega przeniesieniu na jakąkolwiek inną osobę lub
produkt. W przypadku niniejszej gwarancji zastosowanie ma odpowiednie prawo lokalne. Niniejsza
gwarancja jest dokumentem dodatkowym, który nie ma wpływu na ustawowe prawa konsumenta w
zakresie uszkodzonych towarów.
Pytania związane z gwarancją należy kierować do sklepu współpracującego z dystrybutorem, w
którym zakupiono Piekarnik z pyrolizą.
Aby ustalić termin wizyty serwisowej, należy skontaktować się z działem obsługi klienta, korzystając
z jednego z poniższych bezpłatnych numerów. Należy wybrać numer odpowiedni dla kraju, w którym
zakupiono Piekarnik z pyrolizą:
Polska 800 121 2222 poland@kingsherservice.com
Dystrybutor: Castorama Polska Sp. z o.o. ul. Krakowiaków 78, 02-255 Warszawa www.castorama.pl
Recykling i utylizacja
Zużyte produkty elektryczne (WEEE) nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi.
Powinny być utylizowane w przeznaczonych do tego miejscach. Aby uzyskać poradę w zakresie
recyklingu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami, rmą zajmującą się utylizacją odpadów
lub sprzedawcą, u którego został zakupiony produkt.
Symbol kosza na śmieci na produkcie lub jego opakowaniu informuje o tym, że urządzenie nie
może zostać wyrzucone wraz z odpadami komunalnymi. Niniejszy produkt musi zostać przekazany
do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Utylizując niniejszy
produkt w odpowiedni sposób, użytkownik zapobiega negatywnym skutkom wpływającym na
środowisko i zdrowie publiczne, które mogłyby zostać wywołane poprzez niewłaściwe obchodzenie
się z urządzeniem.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 28 of 82 pages
28
Anweisungen überprüfen
Diese Anweisungen dienen Ihrer Sicherheit. Bitte lesen Sie die
folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der
Installation und Verwendung dieses Geräts fortfahren. Bewahren
Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, damit
Sie bei Bedarf immer darauf zurückgreifen können.
WARNUNG: Alle Installationsarbeiten müssen von einer
entsprechend qualizierten Person, streng nach den örtlichen
Gebäudevorschriften und gemäß diesen Anweisungen
durchgeführt werden.
m die Risiken zu vermeiden, die sich aus der Verwendung eines
elektrischen Geräts zwangsläug ergeben, muss der Backofen
unbedingt korrekt installiert werden. Außerdem müssen die
Sicherheitshinweise aufmerksam gelesen werden, um eine
unsachgemäße Verwendung und die Entstehung von Gefahren zu
verhindern. Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Geräts, ob es
beschädigt ist. Verwenden Sie das Gerät im Zweifel nicht, sondern
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Überprüfen Sie die Verpackung und stellen Sie sicher, dass alle
aufgeführten Teile vorhanden sind. Entscheiden Sie dann, welche
Position für das Produkt geeignet ist. Wenn dieses Produkt Glas
enthält, gehen Sie beim Montieren und Handhaben bitte umsichtig
vor, um Verletzungen oder eine Beschädigung des Produkts zu
vermeiden. Auf dem Typenschild auf diesem Gerät benden sich
alle für die Bestellung von Ersatzteilen erforderlichen Informationen.
Wenn Sie das Gerät bei einem Umzug verkaufen, verschenken oder
zurücklassen, achten Sie bitte darauf, dass Sie dieses Handbuch
weitergeben, sodass sich der neue Besitzer mit dem Gerät und
seinen Sicherheitshinweisen vertraut machen kann.
Sicherheit
Alle Installationsarbeiten müssen von einer entsprechend
qualizierten Person, streng nach den örtlichen
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 29 of 82 pages
29
Gebäudevorschriften und gemäß diesen Anweisungen
durchgeführt werden.
5WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gerät am Schutzschalter
abgeschaltet wurde, bevor Sie die Lampe austauschen.
Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.
5WARNUNG: Zugängliche Teile können während des Einsatzes
heiß werden. Kinder sollten ferngehalten werden.
5WARNUNG: Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt
sind, darf der Backofen so lange nicht in Betrieb genommen
werden, bis er repariert wurde. Wenden Sie sich an den
Kundendienst, wenn Sie Hilfe benötigen.
5Achten Sie während der Installation darauf, dass das Netzkabel
nicht mit heißen Teilen des Geräts in Berührung kommt.
5Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht unter oder in dem
Gerät eingeklemmt ist und vermeiden Sie, dass das Netzkabel
beschädigt wird.
5Installieren Sie das Gerät nicht im Freien an einem feuchten
Ort oder an einem Ort, an dem Wasser eindringen kann, wie
unter einem Spülbecken oder in der Nähe eines Spülbeckens.
Lassen Sie das Gerät an der Luft trocknen, wenn Wasser austritt.
Wenden Sie sich deshalb nicht an den Kundendienst.
5Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sorgfältig.
5Verwenden Sie keine entammbaren Sprays in der Nähe
des Geräts.
5WARNUNG: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit eingeschränkten körperlichen und sensorischen
bzw. mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
mangelnden Kenntnissen verwendet werden, wenn sie eine
Einweisung erhalten haben oder entsprechend der sicheren
Anwendung des Geräts angewiesen wurden und sie die
möglichen Gefahren in diesem Zusammenhang verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
5Reinigungs- und vom Benutzer auszuführende Wartungsarbeiten
dürfen nicht ohne Beaufsichtigung von Kindern durchgeführt
werden. Halten Sie das Gerät und sein Netzkabel außerhalb der
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 30 of 82 pages
30
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
5Wenn das Netzkabel beschädigt wird, muss es durch den
Hersteller, einen seiner Kundendienstvertreter oder eine ähnlich
qualizierte Person ersetzt werden, um das Entstehen einer
Gefahrensituation bzw. von Verletzungen zu vermeiden.
5Das Gerät ist nicht für den gemeinsamen Betrieb mit einem
externen Timer oder einer separaten Fernbedienung konzipiert.
5Das Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch und
zur Nahrungszubereitung konzipiert. Verwenden Sie dieses Gerät
nicht als Heizung.
5Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Personen- oder
Sachschäden als Folge von unsachgemäßer Verwendung oder
einer falschen Installation dieses Geräts.
5Verbrennungsgefahr! Während der Verwendung wird das
Gerät heiß. Die Heizelemente innerhalb des Ofens sollten nicht
angefasst werden.
5Lehnen Sie sich nicht auf die Tür und legen Sie keine
Gegenstände auf die Tür des Geräts. Dies kann zu einer
Beschädigung der Türscharniere führen.
5Der Backofen muss gemäß den Installationsanweisungen
installiert und alle Maßangaben müssen befolgt werden.
5Prüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts an die
Stromversorgung, ob Spannung und Stromstärke den
Angaben zur Stromversorgung auf dem Typenschild des
Geräts entsprechen.
5Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät! Trennen Sie das
Gerät von der Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler, wenn es beschädigt ist.
5Stromschlaggefahr! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu
reparieren. Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Reparaturen nur von
qualizierten Mitarbeitern durchgeführt werden.
5Um das Kabel nicht zu beschädigen, vermeiden Sie, dass es
gequetscht oder durchgebogen wird oder an einer scharfen Kante
scheuert. Halten Sie es von heißen Oberächen und offenen
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 31 of 82 pages
31
Flammen fern.
5Verlegen Sie das Netzkabel so, dass man nicht unbeabsichtigt
daran ziehen oder darüber stolpern kann. Halten Sie das Gerät
und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern.
5Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Sie nasse Hände
haben, oder wenn der Boden, auf dem Sie stehen, nass ist.
5Schalten Sie das Gerät stets aus, bevor Sie es von der
Stromversorgung trennen.
5DTrennen Sie den Backofen von der Stromversorgung, wenn er
nicht in Gebrauch ist und bevor Sie ihn reinigen.
5WARNUNG: Das Gerät wird mit einem 3-adrigen Netzkabel
ausgeliefert und muss über einen mehr- oder zweipoligen
Schalter mit einem Mindestabstand von 3 mm zwischen den
Kontakten an jedem Stecker direkt an die Stromversorgung
angeschlossen werden.
5Der Schutzschalter ist an einer einfach zugänglichen Stelle zu
installieren, sodass das Gerät im Notfall sofort vom Stromnetz
getrennt werden kann.
5Die feste Verkabelung muss vor heißen Oberächen
geschützt werden.
5Hängen Sie keine Gegenstände an den Griff der Ofentür.
5ACHTUNG: Verdecken Sie den Boden des Backofens nicht mit
Aluminiumfolie oder anderen Gegenständen. Es besteht die
Gefahr eines Brands und von Schäden an der Emaille-Oberäche
des Ofens!
5Es darf zu keinem Kontakt von Aluminiumfolie, Kunststoff, Papier
oder Stoff mit den Heizelementen kommen. Lassen Sie das Gerät
während Sie es verwenden niemals unbeaufsichtigt, insbesondere
beim Kochen mit brennbaren Stoffen (z. B. heißes Öl, Fett usw.).
5Lagern und verwenden Sie niemals aggressive Chemikalien,
Sprays, brennbare Materialien oder Non-Food-Produkte im
Backofen oder in der Nähe des Backofens. Dieser Backofen
ist speziell zum Aufwärmen oder Zubereiten von Lebensmitteln
konzipiert. Das Verwenden von ätzenden Chemikalien beim
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 32 of 82 pages
32
Aufwärmen oder Reinigen kann das Gerät beschädigen und zu
Verletzungen führen.
5Sollten Nahrungsmittel innerhalb des Backofens Feuer fangen,
halten Sie die Tür geschlossen. Schalten Sie den Backofen aus
und trennen Sie ihn von der Stromversorgung. Gehen Sie beim
Öffnen der Tür stets vorsichtig vor.
5Stellen Sie sich auf die Seite und öffnen Sie die Tür langsam,
um heiße Luft bzw. Dampf austreten zu lassen. Drehen
Sie Ihr Gesicht weg von der Öffnung und vergewissern Sie
sich, dass sich keine Kinder oder Haustiere in der Nähe des
Backofens aufhalten.
5Verwenden Sie nur Gegenstände, die sich für den Einsatz in
dieser Art Backofen eignen.
5Der Backofen muss regelmäßig gereinigt und Ablagerungen von
Nahrungsmitteln müssen entfernt werden.
5Verwenden Sie keine aggressiven Scheuermittel oder scharfen
Metallabstreifer, um das Glas der Ofentür zu reinigen. Sie können
die Oberäche zerkratzen, was zum Zersplittern des Glases
führen kann.
5Ein Dampfstrahlgerät darf nicht verwendet werden.
5WARNUNG: Das Gerät und dessen zugängliche Teile werden
während des Gebrauchs heiß. Die Heizelemente sollten nicht
angefasst werden.
5Kinder unter 8 Jahren müssen vom Gerät ferngehalten werden,
es sei denn sie werden streng beaufsichtigt.
5Dieses Gerät darf nicht hinter einer Schranktür installiert werden,
um Überhitzung zu vermeiden.
5Vor der pyrolytischen Selbstreinigung stellen Sie sicher, dass
irgendwelche Verschüttungen und alle Zubehörteile aus dem
Ofen entfernt werden, einschließlich Grill, Untersetzer, Regal
und Seitenschienen.
5Während der Pyrolyse werden die Flächen des Geräts
heißer als normalerweise der Fall ist und Kinder müssen fern
gehalten werden.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 33 of 82 pages
33
Installation
Die gesamte Installation muss von einer fachkundigen Person oder einem ausgebildeten Elektriker
durchgeführt werden. Stellen Sie vor dem Anschließen an die Stromversorgung sicher, dass die
Netzspannung zur Spannungsangabe auf dem Typenschild passt.
Direkter Anschluss
Das Gerät muss mithilfe eines mehrpoligen Leistungsschalters mit einem Mindestabstand zwischen
den Kontakten von 3 mm direkt an das Netz angeschlossen werden.
Der Installateur muss sicherstellen, dass der elektrische Anschluss korrekt vorgenommen und der
Schaltplan berücksichtigt wird.
Das Kabel darf weder verbogen noch eingedrückt sein.
Prüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigung.
WARNUNG: Dies ist ein Klasse I-Gerät, es MUSS geerdet werden.
Dieses Gerät wird mit einem 3-adrigen Netzkabel mit der folgenden Farbcodierung ausgeliefert:
Braun = L bzw. stromführend
Blau = N bzw. neutral
Grün und Gelb = E bzw. gegen Erde ableitend
16-A-SICHERUNG VERWENDEN
ZWEIPOLIGER, GESCHALTETER
SCHUTZSCHALTER-AUSGANG
EUR UK
(Blau)
(Braun)
(Grün/Gelb)
N
L
N
L
N
L
FUSE ON
Die Sicherung muss auf 16 A ausgelegt sein.
Um die Risiken zu vermeiden, die sich aus der Verwendung eines elektrischen Geräts
zwangsläug ergeben, muss das Gerät unbedingt korrekt installiert werden. Außerdem müssen
die Sicherheitshinweise aufmerksam gelesen werden, um eine missbräuchliche Verwendung und
die Entstehung von Gefahren zu verhindern. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum
Nachschlagen auf und geben Sie sie an zukünftige Besitzer weiter. Überprüfen Sie nach dem
Auspacken des Geräts, ob es beschädigt ist. Verwenden Sie das Gerät im Zweifel nicht, sondern
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 34 of 82 pages
34
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden aufgrund falscher oder
unsachgemäßer Installation des Geräts. Jede festverlegte elektrische Installation muss den neuesten
Verkabelungsvorschriften entsprechen, die in Ihrem Land gelten und zu Ihrer eigenen Sicherheit
sollte ein qualizierter Elektriker oder Vertragspartner die elektrische Installation vornehmen.
Technische Daten
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Personen- oder Sachschäden aufgrund falscher oder
unsachgemäßer Installation des Geräts.
Netzspannung 220-240 V~ 50 Hz
Maximale Leistung 3200 W
Artikel Symbol Angegebener
Wert
Einheit
Modellkennzeichnung CLPYSTa / CLPYBLa
Backofentyp Pyrolyse-Backofen
Gewicht des Geräts M 41,6 kg
Anzahl der Garräume 1
Wärmequelle pro Garraum (Strom
oder Gas)
Elektrizität
Volumen pro Garraum V 70 L
Energieverbrauch (Stromverbrauch) für
das Erwärmen eines standardmäßig
beladenen Garraums eines
Backofens während eines Zyklus im
konventionellen Modus pro Garraum
(endgültiger Stromverbrauch)
EC
electric cavity
1,04 kWh/Zyklus
Energieverbrauch für das
Erwärmen eines standardmäßig
beladenen Garraums eines
Backofens während eines Zyklus im
lüfterunterstützten Modus pro Garraum
(endgültiger Stromverbrauch)
EC
electric cavity
0,79 kWh/Zyklus
Energieefzienzindex pro Garraum EEI
Garraum
94
Die Mess- und Berechnungsmethode in der obigen Tabelle wurde in Übereinstimmung mit der
Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und 66/2014 der Kommission durchgeführt.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 35 of 82 pages
35
Fehlerbehebung
Häug gestellte Fragen Mögliche Ursache
Was soll ich tun, wenn sich der
Backofen nicht erwärmt?
Überprüfen Sie, ob mit einer der folgenden Maßnahmen das
Problem behoben werden kann:
Der Backofen kann nicht eingeschaltet werden. Schalten Sie
den Backofen ein.
(→ Ein-/Ausschalten).
Überprüfen Sie, ob die erforderlichen Einstellungen
angewendet wurden.
Möglicherweise ist eine Sicherung durchgebrannt oder ein
Leistungsschalter wurde ausgelöst.
Ersetzen Sie die Sicherungen oder setzen Sie den
Leistungsschalter zurück. Wenn dies wiederholt auftritt, rufen
Sie den Kundendienst an.
Was soll ich tun, wenn
der Backofen nicht warm wird,
obwohl Backofenfunktion und
Temperatur eingestellt wurden?
Möglicherweise gibt es Probleme mit internen
elektrischen Komponenten.
Rufen Sie im Kundendienstzentrum an.
Was muss ich tun, wenn ich
die eingestellte Temperatur nicht
ändern kann?
Stellen Sie sicher, dass Sie den Temperaturregler
verwendet haben
(→ Bedienelemente).
Was soll ich tun, wenn das
Backofenlicht nicht funktioniert?
Das Backofenlicht ist defekt. Ersetzen Sie
die Backofen-Glühlampe
(→ Auswechseln der Backofen-Glühlampe).
Der Grill heizt nicht richtig auf. Die Grilltemperatur ist zu niedrig eingestellt. Drehen Sie den
Temperaturregler auf eine höhere Temperatur.
Was muss ich tun, wenn ich
die Timer-Einstellungen nicht
ändern kann?
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Tasten für die
Zeiteinstellung korrekt verwendet haben (→ Bedienelemente).
Was sollte ich tun, wenn die
Uhrzeit- Anzeige auf 00 wechselt?
Es gab einem Stromausfall. Stellen Sie die Uhrzeit erneut ein
(→ Einstellen der Uhr).
Kommerzielle Garantie
Bei Cooke and Lewis legen wir besonderen Wert auf qualitativ hochwertige Materialien und
Herstellungsmethoden, mit denen wir Produktreihen erstellen können, die durch Design und
Haltbarkeit hervorstechen. Daher gewähren wir 24 Monate Garantie auf Fertigungsmängel an
unseren Pyrolyseofen.
Pyrolyseofen verfügt über eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum, wenn es im Laden gekauft
wurde, oder ab Lieferdatum, wenn es online gekauft wurde und für den normalen (nicht
gewerbsmäßigen oder kommerziellen) Hausgebrauch verwendet wird. Sie können
Garantieansprüche nur gegen Vorlage des Kaufbelegs oder der Rechnung geltend machen.
Bewahren Sie den Kaufbeleg bitte an einem sicheren Ort auf.
Die Garantie deckt alle Teile und mit der Reparatur zusammenhängenden Arbeitskosten von
Pyrolyseofen ab, wenn der Defekt auf Material- oder Fertigungsmängel zurückzuführen ist und
innerhalb von 24 Monaten ab Kauf- oder Lieferdatum gemeldet wird. Die Garantie unterliegt den
nachstehend aufgeführten Ausnahmen und greift nur, wenn das Produkt für seinen vorgesehen
Zweck verwendet wurde. Zudem unterliegt sie den im Benutzerhandbuch angegebenen
Informationen zu Installation, Reinigung, Pege und Wartung. Diese Garantie gilt nicht für Defekte
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 36 of 82 pages
36
und Schäden, die durch normalen Verschleiß von Pyrolyseofen entstanden sind und nicht für
Schäden, die aus unsachgemäßer Verwendung, inkorrekter Installation, Lagerung oder Montage,
Nachlässigkeit, Unfällen, Produktmodikationen, Verbrauchsmaterialien, wie z. B. Aktivkohlelter
und Glühbirnen.
Wenn Pyrolyseofen defekt ist, werden wir es reparieren. Wenn Pyrolyseofen allerdings während
der Garantiezeit nicht mehr repariert werden kann und dieses von einem Techniker eines von uns
autorisierten Vertreters bestätigt wird, behalten wir uns das Recht vor, nach eigenem Ermessen das
defekte Pyrolyseofen gegen ein neues Pyrolyseofen auszutauschen. Wenn das gleiche Pyrolyseofen
nicht mehr verfügbar ist, wird ein alternatives Pyrolyseofen mit gleichwertigen Funktionen und
technischen Daten angeboten.
Während der durchzuführenden Kundendienstarbeiten kann es erforderlich sein, das eingebaute
Pyrolyseofen aus seiner Einbaulage zu entfernen. Wenn Pyrolyseofen so verklebt, vergossen
oder geiest ist, dass es nicht entfernt werden kann, liegt es in der Verantwortung des Kunden/des
Installateurs, das Gerät zu entfernen und anschließend wieder zu installieren, um die Reparatur
zu erleichtern.
Nachdem Pyrolyseofen repariert oder ausgetauscht wurde, bleibt der restliche Garantiezeitraum für
das reparierte bzw. ausgetauschte Pyrolyseofen gültig.
Wenn eine andere Person als ein von unserem Vertreter autorisierter Techniker an Pyrolyseofen
Veränderungen vornimmt oder versucht, dieses zu reparieren, verliert die Garantie ihre Gültigkeit.
Diese Garantie gilt nur für das Land, in dem der Einkauf oder die Lieferung stattgefunden hat und ist
nicht auf andere Länder übertragbar. Diese Garantie ist nicht auf andere Personen oder Produkte
übertragbar. Für diese Garantie gelten die entsprechenden örtlichen Gesetze. Diese Garantie ist
eine Ergänzung der gesetzlichen Rechte, die Sie als Verbraucher in Bezug auf fehlerhafte Produkte
haben und beeinträchtigt sie in keiner Weise.
Fragen im Zusammenhang mit der Garantie sollten an ein an den Händler angegliedertes Geschäft
gestellt werden, bei dem Sie Pyrolyseofen gekauft haben.
Um einen Kundendienstanruf zu veranlassen, wenden Sie sich bitte unter den folgenden
gebührenfreien Nummern an unseren Kundendienst. Sie müssen die Nummer des Kundendienstes
für das Land anrufen, in dem Sie Pyrolyseofen gekauft haben:
Deutschland Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler
Haben Sie Pyrolyseofen im Geschäft gekauft, ist der Händler haftbar, wenn das Produkt gemäß
(§ 312a (2) Absatz 1, 3 BGB, Art. 246 (1) (5) Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuche
– „EGBGB“) defekt ist. Haben Sie Pyrolyseofen online gekauft, ist der Händler haftbar, wenn das
Produkt gemäß (Art. 246a 1 (1) Absatz 1 (8) Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuche –
„EGBGB“) defekt ist.
Händler: Screwx Direct Limited Mühlheimer Straße 153 63075 Offenbach/Main www.screwx.de
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 37 of 82 pages
37
Recycling und Entsorgung
Elektrische Abfallprodukte (WEEE) dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Bitte recyceln Sie, sofern entsprechende Einrichtungen vorhanden sind. Erkundigen Sie sich bei
Ihrer lokalen Regierungsbehörde, der zuständigen Stelle für Entsorgung von Hausmüll oder dem
Einzelhändler, bei dem das Produkt erworben wurde, nach Recycling-Empfehlungen.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt bzw. dessen Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt darf nur
an einer Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte abgegeben werden.
Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, leisten Sie Ihren Beitrag
zur Vermeidung negativer Konsequenzen für die Umwelt und die öffentliche Gesundheit. Diese sind
in Gefahr, wenn das Produkt nicht korrekt gehandhabt wird.
Инструкции по проверке
Данные инструкции приводятся в целях обеспечения
Вашей безопасности. Перед установкой и началом
эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с
данными инструкциями. Сохраните данное руководство для
дальнейшего использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Установка должна выполняться
специалистом с соответствующей квалификацией со строгим
соблюдением местного законодательства по вопросам
строительства и настоящих инструкций.
Убедитесь, что духовой шкаф установлен правильно, и
внимательно ознакомьтесь с инструкциями по технике
безопасности во избежание рисков, связанных с использованием
электроприборов, а также чтобы исключить возможность
ненадлежащего использования. После распаковки духового
шкафа убедитесь, что он не поврежден. Если у вас возникли
какие-либо сомнения, не используйте прибор и обратитесь
Обратитесь к своему продавцу.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 38 of 82 pages
38
Проверьте комплект поставки и убедитесь в наличии всех
перечисленных деталей. Выберите подходящее место для
установки прибора. Если прибор содержит элементы из
стекла, соблюдайте необходимые меры предосторожности
при установке и эксплуатации, чтобы избежать травм и
повреждения самого прибора. В табличке с техническими
характеристиками, расположенной на приборе, содержится вся
информация, необходимая для заказа запасных деталей. Если
вы собираетесь продать прибор, отдать его или оставить новым
жильцам при переезде, передайте данное руководство новому
владельцу прибора, чтобы он мог ознакомиться с ним, а также
соответствующими правилами техники безопасности.
Безопасность
Установка должна выполняться специалистом с
соответствующей квалификацией со строгим соблюдением
местных законодательных постановлений по вопросам
строительства и настоящих инструкций.
5ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед заменой лампочки убедитесь,
что электропитание прибора на розетке с предохранителем
отключено, чтобы избежать опасности поражения
электрическим током.
5ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Доступные для прикосновения детали
могут сильно нагреваться во время эксплуатации. Не
оставляйте детей без присмотра рядом с прибором.
5ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В случае повреждения дверцы или
уплотнителя на ней не следует пользоваться духовым
шкафом до устранения неисправности. Обратитесь за
помощью в Центр обслуживания клиентов.
5Во время установки необходимо проложить шнур питания
таким образом, чтобы он не соприкасался с нагревающимися
деталями прибора.
5Убедитесь, что шнур питания не зажат под прибором или
дверцей прибора во избежание его повреждения.
5Не устанавливайте прибор вне помещения в условиях
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 39 of 82 pages
39
высокой влажности или в местах, подверженных протечкам
воды, например под раковиной или рядом с ней. Если
произошла протечка, отключите питание и дайте прибору
просохнуть естественным путем. Не пользуйтесь прибором.
Обратитесь за помощью в Центр обслуживания клиентов.
5Упаковочный материал следует утилизировать с соблюдением
соответствующих мер безопасности.
5Не пользуйтесь легковоспламеняющимися аэрозолями
вблизи прибора.
5ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данный прибор может использоваться
детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, а также с
недостаточным опытом или знаниями только в том случае,
если они находятся под присмотром лица, отвечающего за
их безопасность, или получили соответствующие инструкции,
позволяющие им безопасно эксплуатировать прибор и
дающие им представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией. Не разрешайте детям играть с прибором.
5Дети могут осуществлять очистку и обслуживание прибора
только под присмотром взрослых. Прибор и его сетевой
шнур должны располагаться в месте, недоступном для детей
младше 8 лет.
5В случае повреждения шнура питания следует обратиться
к изготовителю, сотруднику сервисной службы или другому
квалифицированному специалисту для его замены
во избежание возникновения опасных ситуаций или
получения травм.
5Для данного прибора не предусмотрено управление с
помощью внешнего таймера или отдельной системы
дистанционного управления.
5Данный прибор предназначен только для бытового
использования и только для приготовления пищи.
Не используйте данное устройство в качестве
нагревательного прибора.
5Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 40 of 82 pages
40
травмы или порчу имущества, вызванные неправильным
использованием или неправильной установкой
данного прибора.
5Опасность получения ожогов! Во время эксплуатации
прибор нагревается. Будьте осторожнее, чтобы избежать
касаний элементов во внутреннем пространстве
духового шкафа.
5Не опирайтесь на дверцу прибора, а также не кладите и не
вешайте на нее какие-либо предметы. Это может привести к
повреждению петель дверцы.
5Духовой шкаф должен быть установлен в соответствии
с инструкциями по установке с соблюдением всех
монтажных размеров.
5Перед подключением прибора к сети электропитания
убедитесь, что номинальное напряжение и ток в ней
соответствуют данным об источнике питания, указанным на
паспортной табличке прибора.
5Использование поврежденного прибора запрещено! Если
прибор поврежден, отключите его от сети электропитания и
обратитесь в торговую организацию.
5Риск поражения электрическим током! Не пытайтесь
ремонтировать прибор самостоятельно. В случае
неисправности все ремонтные работы должны выполняться
только квалифицированным персоналом.
5Во избежание повреждения шнура питания, не пережимайте
его, не сгибайте и следите за тем, чтобы шнур не
соприкасался с острыми краями предметов. Расположите
его на достаточном расстоянии от горячих поверхностей и
источников открытого огня.
5Шнур необходимо проложить таким образом, чтобы
предотвратить возможность его случайного выдергивания
или спотыкания о него. Прибор и его сетевой шнур должны
находиться в недоступном для детей месте.
5Не прикасайтесь к работающему прибору, если у вас мокрые
руки или вы стоите на мокром полу.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 41 of 82 pages
41
5Всегда выключайте прибор перед отключением от
сети электропитания.
5Отключайте духовой шкаф от сети электропитания, когда он
не используется, а также перед очисткой.
5ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прибор поставляется с трехжильным
шнуром питания, который необходимо подключать к сети
электропитания через автоматический или двухполюсный
переключатель с расстоянием между разомкнутыми
контактами каждого разъема не менее 3 мм.
5Розетку с предохранителем следует разместить в
легкодоступном месте, чтобы в случае чрезвычайной
ситуации прибор можно было незамедлительно отключить от
сети электропитания.
5Стационарная проводка должна быть защищена от
соприкосновения с нагревающимися поверхностями.
5Не вешайте какие-либо предметы на ручку дверцы
духового шкафа.
5ВНИМАНИЕ! Не покрывайте дно духового шкафа
алюминиевой фольгой или другими материалами. Это
может привести к возгоранию или повреждению внутренней
эмалированной поверхности духового шкафа!
5Не допускайте соприкосновения алюминиевой фольги,
пластика, бумаги или ткани с нагревательными элементами.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра,
особенно во время приготовления пищи с использованием
легковоспламеняющихся продуктов (например, горячего
масла, жира и т. д.).
5Не храните и не используйте сильнодействующие
химикаты, аэрозоли, легковоспламеняющиеся материалы
или непищевые продукты в духовом шкафе или рядом с
ним. Этот духовой шкаф предназначен исключительно для
разогревания или приготовления пищи. Использование
химических веществ, вызывающих коррозию, при нагреве
или очистке прибора может привести к его повреждению или
получению травмы.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 42 of 82 pages
42
5В случае возгорания продуктов питания внутри духового
шкафа не открывайте дверцу. Выключите духовой шкаф
и отключите его от сети электропитания. Соблюдайте
осторожность при открывании дверцы прибора.
5Отойдите в сторону и медленно откройте дверцу, чтобы
выпустить горячий воздух и/или пар. Следите за тем, чтобы
ваше лицо находилось на достаточном расстоянии от
открытой дверцы, и убедитесь, что рядом с прибором нет
детей и домашних животных.
5Используйте только ту посуду, которая подходит для данного
типа духового шкафа.
5Духовой шкаф следует регулярно чистить, а также удалять из
него остатки продуктов.
5Не используйте агрессивные абразивные чистящие средства
или металлические скребки для очистки стеклянной дверцы
духового шкафа. Они могут поцарапать поверхность, в
результате чего стекло может треснуть или лопнуть.
5Не используйте пароочиститель.
5ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прибор и доступные для прикосновения
части могут сильно нагреваться во время эксплуатации.
Соблюдайте осторожность, чтобы не прикасаться к
нагревательным элементам.
5Запрещено подпускать к варочной панели детей младше 8 лет,
если они не находятся под постоянным присмотром.
5Во избежание перегрева запрещается устанавливать прибор
за декоративной дверцей.
5Прежде чем использовать функцию пиролитической очистки,
удалите лишнюю влагу и извлеките все принадлежности,
включая гриль, подставку, полку и боковые стойки.
5Во время использования функции пиролитической очистки
запрещено подпускать детей к прибору, так как его
поверхности нагреваются до более высокой температуры,
чем при обычной работе.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 43 of 82 pages
43
Установка
Установка должна выполняться компетентным лицом или квалифицированным электриком.
Перед подключением прибора к сети удостоверьтесь, что напряжение сети соответствует
напряжению, указанному в паспортной табличке прибора.
Прямое подключение
Прибор должен быть подключен напрямую к сети электропитания через автоматический
выключатель с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
Специалист по монтажу должен обеспечить правильность электрического подключения и его
соответствие электромонтажной схеме.
Кабель не должен быть согнут или сдавлен.
Регулярно проверяйте шнур питания на предмет повреждений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данный прибор класса I ТРЕБУЕТ заземления.
Прибор поставляется с трехжильным кабелем питания, помеченным следующим образом:
Коричневый = Фаза (L)
Синий = Ноль (N)
Зеленый и желтый = Заземление
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
НА 16 АМПЕР
ДВУХПОЛЮСНАЯ КОММУТАЦИОННАЯ
КОРОБКА С ПРЕДОХРАНИТЕЛЕМ
EUR UK
(Синий)
(Коричневый)
(Зеленый/Желтый)
N
L
N
L
N
L
FUSE ON
Требуется предохранитель с номинальным током 16 А.
Убедитесь, что прибор установлен правильно, и внимательно ознакомьтесь с инструкциями
по технике безопасности во избежание рисков, связанных с использованием электроприборов,
а также чтобы исключить возможность ненадлежащего использования. Сохраните данное
руководство для дальнейшего использования и передайте его любым новым владельцам
прибора. После распаковки прибора убедитесь, что он не поврежден. Если у вас возникли
какие-либо сомнения, не используйте прибор и обратитесь Обратитесь к своему продавцу.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за любой ущерб, нанесенный любому
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 44 of 82 pages
44
лицу и имуществу в результате неправильной или ненадлежащей установки прибора. В
целях обеспечения личной безопасности постоянное подключение прибора к электросети
должно выполняться в соответствии с последней версией правил монтажа электропроводки,
действующих в вашей стране, квалифицированным электриком или подрядчиком.
Технические характеристики
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за любой ущерб, нанесенный любому
лицу и имуществу в результате неправильной или ненадлежащей установки прибора.
Сетевое напряжение 220-240 B~ 50 Гц
Максимальная мощность 3200 Вт
Штука Символ Заявленное
значение
Единица
Идентификационный номер модели CLPYSTa / CLPYBLa
Тип духового шкафа Духовой шкаф с функцией пиролитической очистки
Вес прибора M 41,6 kg
Количество камер 1
Источник тепла каждой камеры
лектричество или газ)
Электричество
Объем каждой камеры V 70 L
Расход энергии (электричества) для
нагрева стандартной порции в камере
электрического духового шкафа в
рамках одного цикла в обычном
режиме из расчета на одну камеру
(конечная электроэнергия)
ЭП
электрической камеры
1,04 кВт·ч/цикл
Расход энергии для нагрева
стандартной порции в камере
электрического духового шкафа
в рамках одного цикла в режиме
принудительного наддува с помощью
вентилятора из расчета на одну
камеру (конечная электроэнергия)
ЭП
электрической камеры
0,79 кВт·ч/цикл
Индекс энергоэффективности камеры ИЭЭ
камеры
94
Метод измерения и расчета, использовавшийся для получения данных, которые приведены
в указанной выше таблице, соответствует требованиям регламента Совета (ЕС) № 65/2014 и
№ 66/2014.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 45 of 82 pages
45
Устранение неисправностей
Часто задаваемые вопросы Возможная причина
Что делать, если духовой шкаф
не осуществляет нагрев?
Попробуйте воспользоваться одним из следующих способов
для решения данной проблемы:
Возможно, духовой шкаф не включен. Включите духовой
шкаф. (→ Включение/выключение)
Проверьте установку требуемых настроек.
Возможно, перегорел плавкий предохранитель или
сработал автоматический выключатель.
Замените плавкие предохранители или включите
аварийный выключатель. В случае повторного
возникновения проблемы обратитесь в Центр
обслуживания клиентов.
Что делать, если требуемая
функция духового
шкафа и температура
установлены, но прибор не
осуществляет нагрев?
Возможно, внутренние электрические компоненты прибора
неисправны. Обратитесь в Центр обслуживания клиентов.
Что делать, если не
удается изменить
установленную температуру?
Убедитесь, что вы используете ручку регулировки
температуры (→ Элементы управления).
Что делать, если подсветка
духового шкафа не работает?
Перегорела лампа освещения духового шкафа.
Замените лампу освещения духового шк афа
(→ Замена лампы духового шкафа).
Нагрев гриля не
осуществляется
должным образом?
Для гриля установлено слишком низкое значение мощности.
Поворотом ручки регулировки температуры установите
более высокую температуру.
Что делать, если не удается
изменить настройки таймера?
Убедитесь, что вы правильно используйте кнопки для
установки времени (→ Элементы управления).
Что делать, если вместо
установленного времени
на дисплее отображается 00?
Произошел сбой электропитания. Установите время
повторно (→ Настройка часов).
Коммерческая гарантия
В Cooke and Lewis мы уделяем особое внимание выбору материалов высшего качества и
используем технологии изготовления, которые позволяют нам создавать одинаково стильные
и надежные товары. Поэтому Духовой шкаф с пиролитической очисткой поставляется с
24-месячной гарантией на производственный брак.
24-месячная гарантия на Духовой шкаф с пиролитической очисткой действует со дня
приобретения при покупке в магазине, доставке или покупке онлайн для обычного (не
профессионального или коммерческого) бытового использования. Заявление гарантийных
требований возможно только при предъявлении чека или счета-фактуры. Храните документы,
подтверждающие совершение покупки, в безопасном месте.
Настоящая гарантия покрывает все расходы на запчасти и ремонтные работы Духовой шкаф
с пиролитической очисткой в случае обнаружения производственных дефектов или дефектов
материалов в течение 24 месяцев с даты приобретения или доставки изделия, помимо
указанных ниже исключений, а также при условии, что продукт использовался по назначению
и его установка, очистка и техническое обслуживание соответствуют принятым нормам и
информации, которая содержится в руководстве пользователя. Гарантийное обслуживание
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 46 of 82 pages
46
не распространяется на дефекты и повреждения, вызванные естественным износом
Духовой шкаф с пиролитической очисткой, и на повреждения, которые могли возникнуть
по причине ненадлежащего использования, неправильной установки, хранения или сборки,
неосторожности, аварийной ситуации, модификации продукта. Гарантийное обслуживание
также не распространяется на расходные материалы, такие как угольные фильтры.
Если в Духовой шкаф с пиролитической очисткой будет обнаружен дефект, мы отремонтируем
продукт. Однако, если в течение гарантийного срока Духовой шкаф с пиролитической
очисткой признается не подлежащим ремонту согласно заключению инженера, являющегося
специалистом нашего авторизованного сервисного центра, тогда мы оставляем за собой право
заменить неисправный Духовой шкаф с пиролитической очисткой аналогичным исправным
Духовой шкаф с пиролитической очисткой по своему усмотрению. Если аналогичный Духовой
шкаф с пиролитической очисткой больше не выпускается, на замену будет предложен
альтернативный вариант Духовой шкаф с пиролитической очисткой, т. е. изделие с такими же
функциями и техническими характеристиками.
В ходе проведения ремонтных работ может потребоваться демонтаж встроенного Духовой
шкаф с пиролитической очисткой. Если Духовой шкаф с пиролитической очисткой
зафиксирован на клей, цемент или облицован плиткой таким образом, что демонтаж
невозможен, клиент/специалист по установке несет ответственность за демонтаж и повторную
установку Духовой шкаф с пиролитической очисткой для выполнения ремонтных работ.
После проведения ремонта или замены Духовой шкаф с пиролитической очисткой
гарантия на дефектный продукт будет действовать в отношении отремонтированного или
заменяющего его Духовой шкаф с пиролитической очисткой на протяжении всего оставшегося
гарантийного периода.
Любые изменения или ремонтные работы Духовой шкаф с пиролитической очисткой должны
выполняться только инженером, являющимся специалистом нашего авторизованного
сервисного центра. В случае нарушения данного правила, гарантийные обязательства
утрачивают свою силу. Настоящая гарантия действует только в стране приобретения или
доставки изделия и не может быть передана в любую другую страну. Настоящая гарантия
не может быть передана другому лицу или покрывать другое изделие. В отношении
настоящей гарантии действует применимое местное законодательство. Настоящая гарантия
дополняет и не влияет на ваши предусмотренные законом права потребителя в отношении
неисправных продуктов.
С любыми вопросами по гарантии необходимо обращаться в магазин дистрибьютора, у
которого вы приобрели Духовой шкаф с пиролитической очисткой.
Чтобы подать заявку на выполнение технического обслуживания или ремонта, обратитесь
в Центр обслуживания клиентов по одному из следующих бесплатных номеров телефона.
Необходимо использовать номер телефона страны, в которой вы приобрели Духовой шкаф с
пиролитической очисткой:
Россия Обратитесь в торговую организацию
Импортер: ООО "Касторама РУС" Дербеневская наб., дом 7, стр 8 Россия, Москва,
115114 www.castorama.ru
Импортер: ООО “Кингфишер Интернейшнл Продактс РУС” Дербеневская наб., дом 7, стр 8
Россия, Москва, 115114
Изготовитель для России: Гуандонг Мидеа Китчен Эпплаэнс Мануфекчуринг Ко., Лтд
Адрес: № 6 Юнъань роуд, городской округ Бэйцзяо, район Шуньдэ, город Фошань, провинция
Гуандун, Китай
Переработка и утилизация
Использованные электрические изделия (WEEE) не следует выбрасывать вместе с
бытовыми отходами.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 47 of 82 pages
47
Выполняйте утилизацию в специально предназначенных для этого местах. Для получения
информации об утилизации обратитесь в местные органы управления, хозяйственную службу,
ответственную за вывоз и утилизацию отходов, или к продавцу, у которого было приобретено
данное изделие.
Символ мусорного бака на самом изделии или его упаковке указывает на то, что данный
прибор или его упаковку нельзя утилизировать, как обычные бытовые отходы. Данное изделие
следует сдать в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования
для последующей утилизации. Соблюдение правил утилизации данного изделия поможет
предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья
людей, которые могли бы иметь место в случае неправильной утилизации.
Производитель \ продавец товара не несет ответственности за причинение ущерба здоровью
или имуществу вследствие эксплуатации товара по истечению срока службы
Дата изготовления (месяц.год) см. на упаковке
Данный прибор не предназначен для использования детьми, а так же лицами, имеющими
физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за
исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их
инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их
безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр
с прибором
Критерием предельного состояния изделия является истечение его срока службы.
Instrucţiuni de vericare
Aceste instrucţiuni sunt pentru siguranţa dvs. Citiţi cu
atenţie următoarele instrucţiuni înainte de instalarea şi
utilizarea aparatului. Păstrați manualul de utilizare pentru
folosire ulterioară.
AVERTISMENT: Toate lucrările de instalare trebuie realizate
de o persoană calicată corespunzător, respectând cu stricteţe
reglementările locale privind construcţiile şi prezentele instrucţiuni.
Pentru a evita riscurile aferente utilizării unui echipament electric,
este important ca acest cuptor să e instalat corect şi să citiţi cu
atenţie instrucţiunile de siguranţă în vederea evitării utilizării greşite
şi a pericolelor. După despachetarea cuptorului, vericaţi să nu
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 48 of 82 pages
48
e deteriorat. Dacă aveţi îndoieli, nu folosiţi aparatul şi contactaţi
serviciul de asistenţă clienţi la 0800 895 099.
Vericaţi ambalajul şi asiguraţi-vă că aveţi toate piesele din listă,
apoi stabiliţi locul adecvat de amplasare a produsului. Dacă acest
produs conţine sticlă, aveţi grijă la montare sau manipulare pentru a
preveni vătămările corporale sau deteriorarea produsului. Pe plăcuţa
cu specicaţii sunt aşate toate informaţiile de identicare necesare
pentru comandarea pieselor de schimb. Dacă vindeţi, donaţi sau
nu luaţi cu dumneavoastră aparatul când vă mutaţi, predaţi şi acest
manual noului proprietar, pentru ca acesta să se familiarizeze cu
aparatul şi avertismentele de siguranţă.
Siguranţă
Toate lucrările de instalare trebuie realizate de o persoană
calicată corespunzător, respectând cu stricteţe reglementările
locale privind construcţiile şi prezentele instrucţiuni.
5AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că aparatul este oprit din
întrerupătorul cu siguranţă înainte de înlocuirea becului pentru a
evita electrocutarea.
5AVERTISMENT: Componentele accesibile se pot încinge în timpul
utilizării. A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
5AVERTISMENT: Dacă uşa sau garniturile uşii sunt deteriorate,
cuptorul nu trebuie folosit până nu este reparat. Contactaţi
serviciul de asistenţă clienţi pentru îndrumări.
5În timpul instalării, nu permiteţi cablului de alimentare să atingă
componentele erbinţi ale aparatului.
5Cablul de alimentare nu trebuie prins sub sau în aparat. Evitaţi
deteriorarea cablului de alimentare.
5Nu instalaţi aparatul în exterior, în locuri umede sau în zone
expuse scurgerilor de apă, ca de exemplu sub sau lângă o
chiuvetă. În cazul scurgerilor de apă, lăsaţi aparatul să se usuce.
Nu folosiţi aparatul şi contactaţi serviciul de asistenţă clienţi
pentru îndrumări.
5Eliminaţi ambalajul la deşeuri cu grijă.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 49 of 82 pages
49
5Nu folosiţi sprayuri inamabile în apropierea aparatului.
5AVERTISMENT: Acest aparat poate  folosit de către copii
începând cu vârsta de 8 ani şi de persoane cu capacităţi zice,
senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe
numai sub supraveghere sau dacă au beneciat de instruire
cu privire la utilizarea aparatului în siguranţă şi dacă înţeleg
pericolele aferente. Copiii nu se vor juca cu acest aparat.
5Curăţarea şi întreţinerea care intră în responsabilitatea
utilizatorului nu se vor face de către copii nesupravegheaţi. Nu
lăsaţi aparatul şi cablul de alimentare la îndemâna copiilor mai
mici de 8 ani.
5În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie
înlocuit de către producător, agentul de service autorizat sau
persoane cu un nivel de calicare similar pentru a evita o situaţie
periculoasă sau riscul de rănire.
5Aparatul nu este destinat funcţionării printr-un temporizator extern
sau sistem de comandă la distanţă separat.
5Aparatul este destinat numai pentru utilizare casnică şi numai
pentru prepararea mâncărurilor. Nu folosiţi aparatul ca sursă
de încălzire.
5Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru vătămări corporale
sau daune materiale rezultate din utilizarea sau instalarea
incorectă a acestui aparat.
5Pericol de arsuri! În timpul utilizării, aparatul poate deveni
erbinte. Procedaţi cu grijă pentru a evita atingerea elementelor
de încălzire din interiorul cuptorului.
5Nu vă sprijiniţi pe uşă şi nu aşezaţi obiecte pe uşa aparatului.
Balamalele pot  deteriorate.
5Cuptorul trebuie instalat conform instrucţiunilor de instalare şi
toate dimensiunile trebuie respectate.
5Înainte de conectarea aparatului la reţeaua electrică, vericaţi ca
tensiunea şi curentul să corespundă detaliilor privind alimentarea
aşate pe eticheta produsului.
5Nu folosiţi un aparat defect! În caz de defecţiune, deconectaţi
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 50 of 82 pages
50
aparatul de la priză şi contactaţi distribuitorul.
5Pericol de electrocutare! Nu încercaţi să reparaţi singuri
aparatul. În caz de defecţiune, reparaţiile trebuie efectuate numai
de personal calicat.
5Pentru a evita deteriorarea cablului de alimentare, nu îl
comprimaţi, îndoiţi sau frecaţi de muchii ascuţite. Ţineţi-l departe
de suprafeţe erbinţi sau foc deschis.
5Amplasaţi cablul astfel încât să nu e posibilă tragerea
neintenţionată sau împiedicarea peste acesta. Nu lăsaţi aparatul
sau cablul la îndemâna copiilor.
5Nu operaţi aparatul cu mâinile ude sau în timp ce staţi pe o
podea umedă.
5Opriţi întotdeauna aparatul înainte de a-l deconecta de la
alimentarea cu energie electrică.
5Deconectaţi cuptorul din priză când nu îl folosiţi şi înainte
de curăţare.
5AVERTISMENT: Aparatul este furnizat cu un cablu de alimentare
cu trei re şi trebuie conectat direct la reţeaua principală printr-un
disjunctor monopolar sau bipolar cu o distanţă de minim 3 mm
între contacte pe ecare conector.
5Priza cu siguranţă trebuie instalată într-un loc uşor accesibil, astfel
încât în caz de urgenţă aparatul să poată  deconectat imediat.
5Cablurile reţelei electrice xe trebuie protejate de
suprafeţele erbinţi.
5Nu agăţaţi obiecte pe mânerul uşii cuptorului.
5ATENŢIE: Nu acoperiţi baza cuptorului cu folie de aluminiu sau
alte obiecte. Există riscul de incendiu şi deteriorarea emailului din
interiorul cuptorului!
5Nu lăsaţi ca folia de aluminiu, plastic, hârtie sau pânză să
intre în contact cu elementele de încălzire. Nu lăsaţi aparatul
nesupravegheat în timpul utilizării, în special când gătiţi cu lichide
inamabile (de exemplu, ulei, grăsimi erbinţi etc.).
5Nu depozitaţi şi nu folosiţi niciodată în sau lângă cuptor substanţe
chimice, sprayuri agresive şi inamabile sau alte materiale decât
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 51 of 82 pages
51
alimente. Acest cuptor este proiectat special pentru încălzirea sau
gătirea mâncărurilor. Utilizarea de substanţe chimice corozive
în cursul încălzirii sau curăţării va deteriora aparatul şi poate
cauza răniri.
5În cazul în care alimentele din cuptor iau foc, ţineţi uşa închisă.
Opriţi cuptorul şi deconectaţi-l de la sursa de alimentare cu
energie electrică. Aveţi întotdeauna grijă când deschideţi uşa.
5Deplasaţi-vă într-o parte şi deschideţi uşa încet pentru a permite
eliminarea aerului şi/sau a aburilor erbinţi. Asiguraţi-vă că nu
aveţi faţa în dreptul deschiderii şi că nu sunt copii sau animale de
companie lângă cuptor.
5Folosiţi numai ustensile adecvate acestui tip de cuptor.
5Cuptorul trebuie curăţat periodic, iar resturile alimentare
trebuie îndepărtate.
5Nu folosiţi substanţe de curăţat abrazive sau raclete metalice
ascuţite pentru curăţarea sticlei din uşa cuptorului. Acestea pot
zgâria suprafaţa, ceea ce poate duce la spargerea sticlei.
5A nu se folosi un aparat de curăţat cu aburi.
5AVERTISMENT: Aparatul şi piesele componente accesibile ale
acestuia se încălzesc în timpul utilizării. Trebuie luate măsuri
pentru a nu permite atingerea elementelor de încălzire.
5Copiii mai mici de 8 ani pot sta în preajma plitei doar dacă sunt
permanent supravegheați.
5Dispozitivul nu trebuie instalat în spatele unei uși decorative,
pentru a evita supraîncălzirea.
5Înainte de folosirea funcției pirolitice pentru curățare, asigurați-
vă că ați îndepărtat scurgerile excesive și toate accesoriile
din interiorul plitei, inclusiv grătarul, pirostriile, tava metalică și
suporturile laterale.
5Când folosiți funcția pirolitică pentru curățare, suprafețele
dispozitivului devin mai erbinți decât de obicei și copiii trebuie
ținuți cât mai departe de ele.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 52 of 82 pages
52
Instalarea
Instalarea trebuie să e realizată în totalitate de o persoană competentă sau un electrician calicat.
Înainte de conectarea la reţeaua electrică, asiguraţi-vă că tensiunea reţelei corespunde tensiunii
specicate pe plăcuţa de identicare.
Legătură directă
Aparatul trebuie conectat direct la reţea cu ajutorul unui disjunctor monopolar cu o deschidere minimă
între contacte de 3 mm.
Instalatorul trebuie să se asigure că a realizat corect legăturile electrice şi că a respectat
schema electrică.
Cablul nu trebuie să e îndoit sau comprimat.
Vericați periodic cablul de alimentare, pentru a depista eventualele avarii.
AVERTISMENT: Acesta este un aparat Clasa I şi TREBUIE împământat.
Aparatul este echipat cu un cablu de alimentare de la reţea cu 3 re, colorate după cum urmează:
Maro = L sau sub tensiune
Albastru = N sau Neutru
Verde sau galben = E sau Împământare
FOLOSIŢI O SIGURANŢĂ DE 16 AMPERI
PRIZĂ CU COMUTATOR BIPOLAR
DE SIGURANŢĂ
EUR UK
(Albastru)
(Maro)
(Verde/Galben)
N
L
N
L
N
L
FUSE ON
Siguranţa trebuie să aibă 16 Amperi.
Pentru a evita riscurile aferente utilizării unui echipament electric, este important ca acest aparat
să e instalat corect şi să citiţi cu atenţie instrucţiunile de siguranţă în vederea evitării utilizării
greşite şi a pericolelor. Păstraţi această broşură cu instrucţiuni pentru referinţe ulterioare şi predaţi-o
proprietarilor viitori. După despachetarea aparatului, vericaţi să nu e deteriorat. Dacă aveţi îndoieli,
nu folosiţi aparatul şi contactaţi serviciul de asistenţă clienţi.
Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru vătămări sau daune cauzate persoanelor sau
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 53 of 82 pages
53
obiectelor din cauza instalării necorespunzătoare sau incorecte a aparatului. Toate instalaţiile
electrice permanente trebuie să e conforme cu cele mai recente reglementări de cablare aplicabile
la nivel naţional, iar pentru siguranţa dumneavoastră instalaţia electrică trebuie să e realizată de un
electrician sau contractant calicat.
Date tehnice
Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru vătămări sau daune cauzate persoanelor sau
obiectelor din cauza instalării necorespunzătoare sau incorecte a aparatului.
Tensiune de alimentare 220-240 V~ 50 Hz
Putere maximă 3200 W
Articol Simbol Valoare
declarată
Unitate
Identicare model CLPYSTa / CLPYBLa
Tip cuptor Cuptor pirolitic
Greutatea aparatului M 41,6 kg
Numărul de incinte 1
Surse de încălzire per incintă (electrice
sau pe gaz)
Electricitate
Volum per incintă V 70 L
Consum de energie (electrică)
necesar pentru încălzirea unei sarcini
standardizate într-o incintă a unui cuptor
încălzit electric în timpul unui ciclu în
modul convenţional, per incintă (energie
electrică nală)
EC
incintă electrică
1,04 kWh/ciclu
Consum de energie necesar pentru
încălzirea unei sarcini standardizate
într-o incintă a unui cuptor încălzit
electric în timpul unui ciclu în modul
ventilator forţat, per incintă (energie
electrică nală)
EC
incintă electrică
0,79 kWh/ciclu
Indice de ecienţă energetică per incintă EEI
incintă
94
Metoda de măsurare şi calcul folosită în tabelul de mai sus a fost realizată în conformitate cu
Regulamentele (UE) Nr. 65/2014 şi 66/2014 ale Comisiei.
Depanare
Întrebări frecvente Cauză posibilă
Ce să fac dacă cuptorul nu
se încălzeşte?
Vericaţi dacă una dintre următoarele acţiuni rezolvă problema:
Este posibil ca cuptorul să nu e pornit. Porniţi cuptorul.
(→ Pornire/Oprire).
Vericaţi dacă au fost aplicate setările necesare.
Este posibil să  sărit o siguranţă sau să se  deconectat
vreun disjunctor.
Înlocuiţi siguranţa sau resetaţi circuitul. Dacă acest lucru se
întâmplă în mod repetat, sunaţi la Centrul de service.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 54 of 82 pages
54
Întrebări frecvente Cauză posibilă
Ce să fac dacă, în ciuda faptului
că cuptorul funcţionează şi
temperatura a fost setată,
cuptorul nu se încălzeşte?
Pot exista probleme cu componentele electrice interne. Sunaţi
la Centrul de service.
Ce să fac dacă nu pot schimba
setarea de temperatură?
Asiguraţi-vă că aţi folosit butonul pentru temperatură
(→ Elemente de comandă).
Ce să fac dacă lumina cuptorului
nu se aprinde?
Lumina cuptorului este defectă. Înlocuiţi becul cuptorului
(→ Înlocuirea becului cuptorului).
Grătarul nu se
încălzeşte corespunzător?
Puterea grătarului este setată la o valoare prea mică. Rotiţi
comanda temperaturii la o temperatură mai mare.
Ce să fac dacă nu pot schimba
setările temporizatorului?
Asiguraţi-vă că aţi folosit butoanele de temporizare corect
(→ Elemente de comandă).
Ce să fac dacă aşarea timpului
se modică la 00?
A fost o pană de curent. Setaţi din nou ora
(→ Setarea ceasului).
Garanţie comercială
În cadrul Cooke and Lewis avem mare grijă să selectăm materiale de înaltă calitate şi să utilizăm
tehnici de fabricare care ne permit să creăm game de produse care încorporează design şi
durabilitate. Din acest motiv oferim o garanţie de 24 de luni pentru defectele de fabricaţie ale
Cuptor pirolitic.
Acest Cuptor pirolitic are garanţie 24 de luni de la data achiziţiei, dacă este cumpărat din magazin,
sau livrat, dacă este cumpărat online, pentru uz casnic normal (neprofesional sau comercial). Puteţi
să faceţi o solicitare sub acoperirea acestei garanţii numai dacă prezentaţi chitanţa de vânzare sau
factura de achiziţie. Păstraţi dovada achiziţiei într-un loc sigur.
Această garanţie acoperă toate costurile privind piesele şi manopera asociate reparaţiei Cuptor
pirolitic în cazul în care se constată că este defect din cauza materialelor sau execuţiei defectuoase,
în termen de 24 de luni de la data achiziţiei sau livrării, sub rezerva excepţiilor expuse mai jos
şi cu condiţia să  fost utilizat conform destinaţiei sale şi sub rezerva instalării, curăţării, îngrijirii
şi întreţinerii în concordanţă cu informaţiile cuprinse în manualul de utilizare. Această garanţie
nu acoperă defectele şi daunele cauzate de uzura normală a Cuptor pirolitic şi daune ce pot 
rezultatul utilizării necorespunzătoare, instalării, depozitării sau asamblării defectuoase, neglijenţei,
accidentelor, modicărilor aduse produsului, consumabilelor precum ltre de carbon şi becuri.
Garanţie este limitată la piesele recunoscute ca ind defecte.
Dacă Cuptor pirolitic este defect, îl vom repara. Totuşi, dacă, pe perioada garanţiei, Cuptor pirolitic
devine ireparabil conform cu expertiza unui inginer aprobat de către agentul nostru autorizat, atunci
ne rezervăm dreptul, la discreţia noastră, de a schimba Cuptor pirolitic defect cu un Cuptor pirolitic
înlocuitor. Dacă acelaşi Cuptor pirolitic nu mai este disponibil, un Cuptor pirolitic alternativ va  oferit,
cu funcţiile şi specicaţiile echivalente.
În timpul lucrărilor de service efectuate poate  necesară scoaterea Cuptor pirolitic încorporat din
poziţia în care a fost instalat. Dacă Cuptor pirolitic este lipit, rostuit sau încastrat între plăci ceramice
în aşa fel încât nu poate  scos, este responsabilitatea clientului sau persoanei care a efectuat
instalarea să scoată şi să reinstaleze Cuptor pirolitic pentru a facilita reparaţia sau înlocuirea.
După ce Cuptor pirolitic a fost reparat sau înlocuit, orice interval rămas din perioada de garanţie se
va aplica Cuptor pirolitic reparat sau înlocuit.
În cazul în care orice persoană alta decât un inginer aprobat de către agentul nostru autorizat
modică sau încearcă să repare Cuptor pirolitic atunci garanţia îşi pierde valabilitatea. Această
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 55 of 82 pages
55
garanţie se aplică numai în ţara de achiziţie sau de livrare şi nu este transferabilă către nicio altă ţară.
Această garanţie nu se poate transfera altor persoane sau produse. Această garanţie este supusă
legislaţiei locale pertinente. Această garanţie este suplimentară şi nu vă afectează drepturile privind
bunurile defecte în calitate de client.
Întrebările legate de garanţie trebuie adresate unui magazin aliat distribuitorului de la care aţi
achiziţionat Cuptor pirolitic.
Pentru a programa o vizită de service, contactaţi serviciul clienţi la unul dintre următoarele numere
fără taxă suplimentară; trebuie să apelaţi un număr din ţara în care aţi achiziţionat Cuptor pirolitic:
România 0800 895 099 romania@kingsherservice.com
Un certicat de garanţie suplimentar vă va  înmânat în magazin, la cumpărarea Cuptor pirolitic.
Distribuitor: SC Bricostore România SA Calea Giuleşti 1-3, Sector 6, Bucureşti România
www.bricodepot.ro
Distribuitor: Praktiker Romania S.A. Splaiul Independenței, nr 319 L și M, Clâdirea Bruxelles,
etaj 1, Sector 6, RO-060044, București, România, Tel: +40 021 204 71 00, www.praktiker.ro
Reciclare şi eliminare
Produsele electrice uzate (WEEE) nu trebuie eliminate împreună cu gunoiul menajer.
Acolo unde există facilităţile necesare, vă rugăm să reciclaţi. Consultaţi autorităţile locale, serviciile
de eliminare a deşeurilor menajere sau distribuitorul de unde aţi cumpărat aparatul pentru sfaturi
privind reciclarea.
Acest produs este marcat cu simbolul de colectare selectivă pentru deșeurile electrice și electronice.
Acest lucru înseamnă că acest produs nu trebuie aruncat împreună cu deșeurile menajere, ci trebuie
să e preluat de un sistem de colectare, în conformitate cu Directiva 2012/19/UE. Acesta va  reciclat,
pentru a minimiza impactul asupra mediului. Produsele electrice și electronice sunt periculoase
pentru mediul înconjurător și pentru sănătatea umană, ca urmare a prezenței unor substanțe
periculoase. Depozitarea adecvată și colectarea aparatului dvs. uzat , contribuie la protejarea
mediului înconjurător şi a sănătăţii publice şi sunt condiţii de bază ale reciclării echipamentelor
electrice şi electronice uzate. Cooperarea dvs. este vitală pentru a asigura succesul acestui demers.
Pentru informaţii suplimentare privind depozitarea echipamentelor electrice și electronice uzate,
vă rugăm să contactaţi autorităţile locale, centrul de colectare a unor astfel de aparate sau
reprezentantul de vânzări de la care aţi achiziţionat aparatu.
Comprobación de instrucciones
Estas instrucciones son para su propia seguridad. Lea las
instrucciones con atención antes de continuar con la instalación
y uso de este aparato. Guarde el manual de instrucciones para
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 56 of 82 pages
56
poder consultarlo en el futuro.
ADVERTENCIA: Todo el trabajo de instalación debe llevarse a
cabo por una persona bien calicada que siga estrictamente las
normativas de construcción locales y estas instrucciones.
Para evitar los riesgos que están siempre presentes al utilizar
un aparato eléctrico, es importante que este horno se instale
correctamente y lea las instrucciones de seguridad cuidadosamente
para evitar un mal uso y riesgos. Después de desembalar el horno,
compruebe que no está dañado. En caso de duda, no utilice el
aparato y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
en 800 098 794.
Compruebe el paquete, asegúrese de que tiene todas las piezas que
incluye y decida el lugar apropiado para instalarlo. Si este producto
contiene cristal, tenga cuidado durante el montaje o la manipulación
para evitar lesiones personales o daños en el producto. La placa
de especicaciones de este aparato muestra toda la información de
identicación necesaria para realizar pedidos de piezas de recambio.
Si vende, regala o deja instalado el aparato al mudarse de casa,
asegúrese de pasar este manual, de modo que el nuevo propietario
pueda familiarizarse con el aparato y las advertencias de seguridad.
Seguridad
Todo el trabajo de instalación debe llevarse a cabo por una
persona bien calicada que siga estrictamente las normativas
de construcción locales y estas instrucciones.
5ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado al
interruptor con fusible antes de reemplazar la lámpara para evitar
la posibilidad de descargas eléctricas.
5ADVERTENCIA: Las piezas accesibles pueden calentarse
durante el uso. Mantenga a los niños alejados.
5ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas estuvieran dañadas,
el horno podría dejar de funcionar hasta que se haya reparado.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para
obtener ayuda.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 57 of 82 pages
57
5Durante la instalación no permita que el cable de alimentación
entre en contacto con las piezas calientes del aparato.
5Asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado
debajo o dentro del aparato y evite que se dañe.
5No instale el aparato al aire libre, en un lugar húmedo o en una
supercie que pueda ser propensa a fugas de agua como debajo
o cerca de un fregadero. En el caso de que haya una fuga de
agua deje que la máquina se seque de forma natural. No la use
y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para
obtener ayuda.
5Deseche el material de embalaje cuidadosamente.
5No utilice pulverizadores inamables cerca del aparato.
5ADVERTENCIA: Este aparato lo pueden usar niños a partir de 8
años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o sin experiencia ni conocimientos, si se les ha
supervisado o instruido acerca del uso del aparato de una forma
segura y comprenden los riesgos a los que están expuestos. Los
niños no deben jugar con el aparato.
5Los niños no pueden realizar la limpieza ni el mantenimiento
del aparato sin estar supervisados. Mantenga el aparato y su
cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de
8 años.
5Si el cable de alimentación se daña, debe sustituirlo el fabricante,
su distribuidor local u otro personal cualicado para evitar daños
o lesiones.
5El aparato no está diseñado para funcionar a través de un
temporizador ni de un sistema de control remoto externo.
5Este aparato es solo para uso doméstico y solo sirve para
preparar comida. No utilice este aparato como una fuente
de calor.
5El fabricante se exime de toda responsabilidad por daños
personales o materiales que se puedan causar como resultado
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 58 of 82 pages
58
del uso inadecuado o la instalación incorrecta de este aparato.
5Peligro de quemaduras Cuando está en uso, el aparato se
calienta. Debe tenerse cuidado para no tocar los elementos de
calor del interior del horno.
5No se apoye ni coloque ningún objeto en la puerta del aparato.
Puede dañar las bisagras.
5El horno se debe instalar de acuerdo con las instrucciones de
instalación y se deben seguir todas las dimensiones.
5Antes de conectar el aparato a la fuente de alimentación,
compruebe que el voltaje de alimentación y corriente nominal
corresponde con la fuente de alimentación que se muestra en la
etiqueta del aparato.
5No utilice nunca un aparato averiado. Si está dañado, desconecte
el aparato de la toma de corriente eléctrica y póngase en contacto
con su distribuidor.
5Peligro de descarga eléctrica. No intente reparar el
aparato usted mismo. En caso de funcionamiento incorrecto,
las reparaciones se deben llevar a cabo únicamente por
personal cualicado.
5Para evitar dañar el cable, no lo apriete, doble ni raspe con
bordes alados. Manténgalo alejado de supercies calientes
y llamas.
5Disponga el cable de alimentación de tal forma que no se pueda
extraer o tropezar con él. Mantenga el aparato y su cable fuera
del alcance de los niños.
5No utilice el aparato con las manos mojadas o si está sobre
suelo mojado.
5Apague el producto siempre antes de desconectarlo de la
alimentación eléctrica.
5Desconecte el horno de la fuente de alimentación cuando no lo
utilice y antes de limpiarlo.
5ADVERTENCIA: Este aparato se suministra con un cable de
alimentación de tres núcleos y debe conectarse directamente a la
red mediante una toma omnipolar o bipolar con una separación
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 59 of 82 pages
59
mínima de 3 mm entre los contactos de cada conector.
5El fusible debería estar instalado en un lugar donde se pueda
acceder fácilmente para que se pueda desconectar el aparato
inmediatamente en caso de emergencia.
5El cableado jo debe estar protegido contra supercies calientes.
5No cuelgue ningún objeto en el asa de la puerta del horno.
5PRECAUCIÓN: No cubra el fondo del horno con papel de
aluminio u otros objetos. Existe riesgo de incendio y daños en el
esmalte del horno.
5No ponga papel de aluminio, plástico, papel o tela en contacto
con los elementos de calor. Nunca deje el aparato desatendido
mientras lo está usando, especialmente cuando cocine con
sustancias inamables (p. ej. aceite caliente, grasa, etc.).
5No guarde, ni utilice nunca productos químicos abrasivos,
aerosoles, inamables o alimentos dentro o cerca del horno.
Este horno ha sido diseñado especícamente para calentar o
cocinar alimentos. El uso de productos químicos corrosivos
en el calentamiento o la limpieza pueden dañar la unidad y
causarle lesiones.
5Si se prende fuego en alguno de los alimentos del horno,
mantenga la puerta cerrada. Apague el horno y desconéctelo de
la alimentación eléctrica. Actúe con precaución al abrir la puerta.
5Póngase a un lado, y abra la puerta lentamente para ventilar
el aire caliente o vapor. No ponga la cara al abrir la puerta y
asegúrese de que no hay niños o mascotas cerca del horno.
5Utilice solamente utensilios adecuados para este tipo de horno.
5El horno se debe limpiar periódicamente y se deben eliminar los
restos de alimentos.
5No utilice limpiadores abrasivos ni rascadores de metal para
limpiar el cristal de la puerta. Pueden arañar la supercie y
quebrar el cristal.
5No utilice un limpiador de vapor.
5ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan
durante el uso. Se debe tener cuidado para no tocar los
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 60 of 82 pages
60
elementos de calor.
5No deje el producto al alcance de niños menores de 8 años, a no
ser que estén supervisados continuamente.
5No instale el electrodoméstico tras una puerta decorativa, para
evitar el sobrecalentamiento.
5Antes de emplear la función pirolítica para limpiar el horno,
asegúrese de eliminar el exceso de restos y todos los accesorios
del mismo, incluidos la parrilla, el trípode, la bandeja y las
escalas laterales.
5Al emplear la función pirolítica para la limpieza, las supercies
del electrodoméstico se calientan más de lo habitual, y los niños
deben mantenerse alejados del mismo.
Instalación
Toda la instalación deberá ser realizada por una persona competente o un electricista cualicado.
Antes de conectar la corriente eléctrica asegúrese de que la tensión de la red se corresponde con la
indicada en la placa de características técnicas.
Conexión directa
El aparato debe conectarse directamente a la red eléctrica mediante un disyuntor omnipolar con una
apertura mínima de tres mm entre los contactos.
El instalador debe garantizar una conexión eléctrica correcta y que cumpla con el esquema
de cableado.
El cable no debe quedar doblado ni comprimido.
Compruebe regularmente el cable de alimentación en busca de daños.
ADVERTENCIA: Este es un dispositivo de Clase I y DEBE conectarse a tierra.
Este aparato se suministra con un cable de alimentación de tres núcleos coloreados como sigue:
Marrón = L o positivo
Azul = N o negativo
Verde y amarillo = E o tierra
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 61 of 82 pages
61
EMPLEE FUSIBLES DE 16 A
TOMA CON FUSIBLE
BIPOLAR CONMUTADA
EUR UK
(Azul)
(Marrón)
(Verde/Amarillo)
N
L
N
L
N
L
FUSE ON
El fusible debe ser de 16 amperios.
Para evitar los riesgos que están siempre presentes al utilizar un aparato eléctrico, es importante
que este dispositivo se instale correctamente y lea las instrucciones de seguridad cuidadosamente
para evitar un mal uso y riesgos. Conserve este manual para una futura referencia y páselo a
cualquier futuro propietario. Después de desembalar el aparato, compruebe que no está dañado. En
caso de duda, no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
El fabricante se exime de toda responsabilidad por daños personales o materiales que se puedan
causar como resultado de la instalación inadecuada o incorrecta del aparato. Las instalaciones
eléctricas permanentes deben cumplir con las últimas normas de instalación de su país y para su
propia seguridad, deberían realizarlas electricistas o contratistas cualicados.
Datos técnicos
El fabricante se exime de toda responsabilidad por daños personales o materiales que se puedan
causar como resultado de la instalación inadecuada o incorrecta del aparato.
Tensión de alimentación 220-240 V~ 50 Hz
Máxima potencia 3200 W
Artículo Símbolo Valor declarado Unidad
Identicación del modelo CLPYSTa / CLPYBLa
Tipo de horno Horno pirolítico
Masa del aparato M 41,6 kg
Número de cavidades 1
Fuente de calor por cavidad (electricidad
o gas)
Electricidad
Volumen por cavidad V 70 L
Consumo de energía (electricidad)
necesario para calentar una carga
estandarizada en una cavidad de un
horno eléctrico durante un ciclo en el
modo convencional por cavidad (energía
nal eléctrica)
Cavidad eléctrica
EC 1,04 kWh/ciclo
Consumo de energía necesario para
calentar una carga estandarizada en
una cavidad de un horno eléctrico
durante un ciclo en el modo de
ventilación forzado por cavidad (energía
nal eléctrica)
Cavidad eléctrica
EC 0,79 kWh/ciclo
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 62 of 82 pages
62
Artículo Símbolo Valor declarado Unidad
Índice de eciencia energética
por cavidad
Cavidad
EEI 94
La medición y método de cálculo de la tabla anterior se ha realizado de acuerdo con el reglamento
de la comisión(EN) N.º 65/2014 y 66/2014.
Solución de problemas
Preguntas frecuentes Posible causa
¿Qué debo hacer si el horno no
se calienta?
Compruebe si una de las acciones siguientes le soluciona
el problema:
Puede que el horno no esté encendido. Encienda el horno.
(→ Encendido/apagado).
Compruebe si se han aplicado los ajustes necesarios.
Es posible que se haya fundido un fusible de su casa o que un
disyuntor se haya disparado.
Cambie los fusibles o reajuste el circuito. Si le ocurre varias
veces, llame al servicio técnico.
¿Qué debo hacer si, incluso
funcionando y habiendo
establecido la temperatura, el
horno no se calienta?
Es posible que haya problemas con los componentes eléctricos
internos. Llame al servicio técnico.
¿Qué debo hacer si
no puedo cambiar la
temperatura establecida?
Asegúrese de que ha utilizado el botón de temperatura
(→ Elementos de control).
¿Qué debo hacer si la luz del
horno no se enciende?
Puede que esté defectuosa. Sustituya la bombilla del horno
(→ Sustituir la bombilla del horno).
¿Qué hago si el grill no se
calienta correctamente?
Puede que esté demasiado bajo. Gire el control de temperatura
a una temperatura más alta.
¿Qué debo hacer si no puedo
cambiar la conguración
del temporizador?
Asegúrese de que ha utilizado los botones de temporización
correctamente (→ Elementos de control).
¿Qué debo hacer si la hora
de la pantalla cambia a 00?
Puede que se haya producido un fallo en la alimentación.
Establezca la hora de nuevo (→ Ajustes del reloj).
Garantía comercial
En Cooke and Lewis nos preocupamos por seleccionar materiales de alta calidad y usar técnicas
de fabricación que nos permiten crear gamas de productos que aportan diseño y durabilidad. Es por
ello, que ofrecemos 24 meses de garantía contra defectos de fabricación en nuestro Horno pirolítico.
Este Horno pirolítico está garantizado durante 24 meses a partir de la fecha de compra, si se compra
en la tienda, o de la fecha de entrega, si se compra por Internet, para uso normal doméstico (no
profesional ni comercial). Conforme a esta garantía, solo puede hacer una reclamación previa
presentación de su recibo o factura de compra. Conserve su comprobante de compra en un
lugar seguro.
La garantía cubre todas las piezas y mano de obra asociadas con la reparación del Horno pirolítico
si se determina que el defecto se debe a los materiales o la mano de obra en un plazo de 24 meses
a partir de la fecha de venta o entrega, sin perjuicio de las exclusiones que se indican a continuación,
y siempre que se utilice para los nes para los que se destina y sujeto a la instalación, limpieza,
cuidados y mantenimiento conformes con la información contenida en el manual del usuario. Esta
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 63 of 82 pages
63
garantía no cubre defectos ni daños causados por el desgaste normal del Horno pirolítico ni daños
que puedan derivarse de un uso indebido, instalación, almacenamiento o montaje defectuosos,
negligencia, accidente, modicación del producto, artículos consumibles tales como ltros de
carbono y lámparas. La garantía se limita a las piezas reconocidas como defectuosas.
Si el Horno pirolítico es defectuoso, lo repararemos. No obstante, si durante el período de garantía,
el Horno pirolítico sufre un daño irreparable según lo indique un ingeniero aprobado por nuestro
agente autorizado, nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, a cambiar el Horno
pirolítico por un Horno pirolítico de recambio. Si ya no está disponible un Horno pirolítico igual, se
ofrecerá un Horno pirolítico con funciones y especicaciones equivalentes.
Durante la labor de servicio que se lleve a cabo, es posible que debamos retirar el Horno pirolítico
encastrado de su ubicación. Si el Horno pirolítico está pegado, encastrado o alicatado de tal manera
que no se pueda extraer, será responsabilidad del cliente o instalador sacar y volver a instalar el
Horno pirolítico para facilitar la reparación.
Después de haber reparado o sustituido el Horno pirolítico, el tiempo restante del periodo de
garantía se aplicará al Horno pirolítico reparado o sustituido.
Si cualquier persona que no sea el técnico aprobado por nuestro agente autorizado modica o
intenta repara el Horno pirolítico, la garantía quedará anulada. Esta garantía solo se aplica en el
país de compra o entrega y no es transferible a otros países. Esta garantía no es transferible a
otros productos ni personas. La ley local pertinente será aplicable a esta garantía. Esta garantía
es complementaria y no afecta a sus derechos legales relacionados con los productos defectuosos
como consumidor.
Las consultas relacionadas con la garantía deberán dirigirse a una tienda aliada con el distribuidor
en el que adquirió el Horno pirolítico. Todos los gastos relacionados (transporte, instalación
incorrecta), así como cualquier daño directo o indirecto quedan excluidos de la garantía.
Para concertar una llamada de servicio, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al
cliente en uno de los siguientes números de teléfono gratuitos. Debe llamar al número del país en el
que adquirió el Horno pirolítico:
España 800 098 794 spain@kingsherservice.com
El Distribuidor será responsable de los defectos de conformidad del Horno pirolítico según las
disposiciones establecidas en los artículos 114 a 124 del Real Decreto Legislativo 1/2007, de fecha
16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General de Protección de los
Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias.
Distribuidor: Euro Depot España, S.A.U. c/ La Selva, 10 - Edicio Inblau A 1a Planta 08820-El Prat
de Llobregat www.bricodepot.es
Reciclaje y desechos
Los residuos procedentes de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) no deben desecharse con la
basura doméstica.
Por favor recicle cuando existan instalaciones para ello. Consulte con la autoridad gubernamental
local, con los servicios de desechos domésticos o con el distribuidor que le vendió el producto para
obtener información sobre su reciclaje.
El símbolo de una papelera tachada en el producto o en su embalaje indica que no se puede tratar
como basura doméstica normal. Este producto se debe entregar a un punto de reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos. Asegurarse de que este producto se desecha correctamente, ayudará
a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública que pueden
ocurrir si no se recicla de forma adecuada.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 64 of 82 pages
64
Instruções de vericação
Estas instruções são para sua segurança. Leia as seguintes
instruções cuidadosamente antes de avançar com a instalação
e a utilização deste aparelho. Guarde o manual de instruções
para referência futura.
AVISO: Todo o trabalho de instalação deve ser efetuado por uma
pessoa devidamente qualicada, seguindo rigorosamente os
regulamentos locais de construção e estas instruções.
Para evitar os riscos que estão sempre presentes quando utiliza
um aparelho elétrico, é importante que este forno esteja instalado
corretamente e que leia as instruções de segurança cuidadosamente
para evitar usos indevidos e perigos. Depois de desembalar o
forno, verique se não está danicado. Em caso de dúvida, não use
o aparelho e entre em contacto com o serviço de atendimento ao
cliente através do 800 814 566.
Vericar a embalagem, conrme se tem todas as peças listadas e
decida qual a localização adequada para o seu produto. Se este
produto tiver vidro, tenha cuidado durante a instalação ou utilização
para evitar ferimentos pessoais ou danos no produto. Esta placa
de especicações, exibida neste aparelho, apresenta todas as
informações de identicação necessárias para encomendar peças
de substituição. Se vender o aparelho, oferecê-lo ou deixá-lo ao
próximo morador quando mudar de casa. Certique-se de que
entrega este manual, para que o novo proprietário possa familiarizar-
se com o aparelho e os respetivos avisos de segurança.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 65 of 82 pages
65
Proteção
Todo o trabalho de instalação deve ser efetuado por uma
pessoa devidamente qualicada, seguindo rigorosamente os
regulamentos locais de construção e estas instruções.
5AVISO: Certique-se de que o aparelho está desligado da
tomada derivada com fusível antes de substituir a lâmpada, de
forma a evitar possíveis choques elétricos.
5AVISO: As peças acessíveis podem car muito quentes durante a
utilização. Devem car longe do alcance das crianças.
5AVISO: Se a porta ou o vedante da porta estiverem danicados,
o forno não pode ser utilizado até ter sido reparado. Entre
em contato com o serviço de atendimento ao cliente para
receber aconselhamento.
5Durante a instalação, não permita que o cabo de alimentação
entre em contacto com as partes quentes do aparelho.
5Certique-se de que o cabo de alimentação não ca preso
debaixo ou no aparelho e evite danicar o cabo de alimentação.
5Não instale o equipamento no exterior, numa zona húmida ou
numa área propícia a fugas de água, tal como por baixo ou perto
de uma unidade de lava-loiça. Na eventualidade de ocorrer uma
fuga de água, deixe a unidade secar naturalmente. Não utilize o
aparelho e entre em contacto com o serviço de atendimento ao
cliente para receber aconselhamento.xxxx
5Descarte o material da embalagem cuidadosamente.
5Não utilize sprays inamáveis nas proximidades do aparelho.
5AVISO: Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos
8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais
reduzidas ou que não tenham experiência e conhecimentos, caso
tenham supervisão ou recebido instruções sobre a utilização do
aparelho em segurança e compreendam os riscos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho.
5A limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças
sem supervisão. Mantenha o aparelho e o o de alimentação fora
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 66 of 82 pages
66
do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
5Se o cabo de alimentação se danicar, este tem de ser
substituído pelo fabricante, o seu fornecedor de serviços ou por
uma pessoa qualicada de modo a evitar perigos ou lesões.
5O aparelho não se destina a ser operado por meio de
um temporizador externo ou sistema de controlo remoto
em separado.
5O aparelho destina-se apenas para uso doméstico e apenas para
confeção de alimentos. Não utilize este aparelho como fonte
de calor.
5O fabricante está isento de qualquer responsabilidade por danos
pessoais ou materiais resultantes da utilização indevida ou
instalação incorreta deste aparelho.
5Perigo de queimaduras! Durante a utilização o aparelho aquece.
Tenha cuidado para não tocar nos elementos quentes no interior
do forno.
5Não se encoste à porta ou coloque objetos na porta do aparelho.
Isso pode danicar as dobradiças da porta.
5O forno deve ser instalado de acordo com as instruções de
instalação e todas as dimensões devem ser respeitadas.
5Antes de ligar o aparelho à fonte de alimentação, verique
se a voltagem da fonte de alimentação e de corrente nominal
correspondem aos valores de alimentação detalhados no rótulo
de classicação do aparelho.
5Nunca utilize um aparelho danicado! Desligue o aparelho da
tomada elétrica e entre em contacto com o seu revendedor se
este estiver danicado.
5Perigo de choque elétrico! Não tente reparar o aparelho
sozinho. Em caso de avaria, as reparações devem ser efetuadas
apenas por pessoal qualicado.
5Para evitar danicar o cabo, não o aperte, dobre ou coloque
sob fricção com extremidades aadas. Mantenha-o afastado de
superfícies quentes e chamas.
5Coloque o cabo de forma a que seja impossível puxá-lo de forma
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 67 of 82 pages
67
não intencional ou tropeçar no mesmo. Mantenha o aparelho e o
respetivo cabo fora do alcance das crianças.
5Não opere o aparelho com as mãos molhadas ou enquanto
estiver sobre um piso molhado.
5Desligue sempre o aparelho antes de o retirar da fonte
de alimentação.
5Desligue o forno da fonte de alimentação quando não estiver a
ser utilizado e antes da limpeza.
5AVISO: O aparelho é fornecido com um cabo de alimentação
de três núcleos e tem de ser ligado diretamente à alimentação
elétrica através de um interruptor omnipolar ou de dois polos que
tenha um intervalo mínimo de 3 mm entre cada conector.
5A tomada derivada com fusível deve ser instalada num local
acessível, para que em caso de emergência o aparelho possa ser
desligado da alimentação de forma imediata.
5A cablagem xa tem de ser protegida contra superfícies de calor.
5Não pendure quaisquer objetos na pega da porta do forno.
5CUIDADO: Não cubra a parte inferior do forno com papel de
alumínio ou outros objetos. Existe um risco de incêndio e danos
no esmalte no forno!
5Não permita que papel de alumínio, plástico, papel ou tecido
entrem em contacto com os elementos de aquecimento. Nunca
deixe o aparelho sem vigilância durante a sua utilização,
especialmente quando cozinhar com substâncias inamáveis (por
exemplo óleo quente, gordura, etc.).
5Não guarde ou utilize produtos químicos agressivos, sprays,
inamáveis ou não alimentares dentro ou perto do forno. Este
forno foi concebido especicamente para aquecer ou cozinhar
alimentos. A utilização de produtos químicos corrosivos
durante o aquecimento ou limpeza danica a unidade e pode
causar ferimentos.
5Caso a comida dentro do forno se incendeie, mantenha a porta
fechada. Desligue o forno e desligue-o da fonte de alimentação.
Tenha sempre cuidado ao abrir a porta.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 68 of 82 pages
68
5Desloque-se para um dos lados e abra a porta lentamente para
ventilar o ar quente e/ou vapor. Certique-se de que o seu rosto
está afastado da abertura e certique-se de que as crianças ou
animais de estimação se mantêm afastados do forno.
5Utilize apenas utensílios que sejam adequados para utilização
neste tipo de forno.
5O forno deve ser limpo regularmente e os resíduos
alimentares eliminados.
5Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de
metal aados para limpar o vidro da porta do forno. Estes podem
arranhar a superfície, o que pode resultar em fragmentos de vidro.
5Não utilize um dispositivo de limpeza a vapor.
5AVISO: O aparelho e as respetivas peças acessíveis cam
quentes durante a utilização. Tenha cuidado para não tocar nos
elementos quentes.
5As crianças com idade inferior a 8 anos devem manter-se
afastadas, exceto se receberem supervisão contínua.
5Para evitar sobreaquecimento, o aparelho não deve ser instalado
atrás de uma porta decorativa.
5Antes de utilizar a função pirolítica para limpeza, certique-se de
que elimina o excesso de derrames e retira todos os acessórios
do forno, incluindo o grelhador, a base, a prateleira e as
barras laterais.
5Durante a utilização da função pirolítica para limpeza, as
superfícies do aparelho cam mais quentes do que o habitual e
as crianças devem manter-se afastadas.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 69 of 82 pages
69
Instalação
A instalação tem de ser efetuada por uma pessoa competente ou por um eletricista qualicado.
Antes de ligar a rede elétrica, certique-se de que a tensão da rede corresponde à tensão na placa
de classicação.
Ligação direta
O aparelho tem de ser ligado diretamente à rede elétrica através de um disjuntor omnipolar com uma
abertura mínima de 3 mm entre os contactos.
O responsável pela instalação tem de garantir que foi realizada a ligação elétrica correta e que esta
está em conformidade com o diagrama da cablagem.
O cabo não pode ser dobrado nem comprimido.
Verique regularmente se existem danos no cabo de alimentação.
AVISO: este é um aparelho de Classe I e TEM DE estar ligado à terra.
Este aparelho é fornecido com um cabo de 3 núcleos colorido da seguinte forma:
Castanho = L ou ativo
Azul = N ou neutro
Verde e amarelo = E ou terra
USAR UM FUSÍVEL DE 16 A
TOMADA DERIVADA COM FUSÍVEL
E INTERRUPTOR DE DOIS POLOS
EUR UK
(Azul)
(Castanho)
(Verde/Amarelo)
N
L
N
L
N
L
FUSE ON
o Fusível tem de estar classicado como 16 A.
Para evitar os riscos que estão sempre presentes quando utiliza um aparelho elétrico, é
importante que este aparelho esteja instalado corretamente e que leia as instruções de segurança
cuidadosamente para evitar usos indevidos e perigos. Guarde este manual de instruções para
consulta futura e entregue-o a futuros proprietários. Depois de desembalar o aparelho, verique se
não está danicado. Em caso de dúvida, não use o aparelho e entre em contacto com o serviço de
atendimento ao cliente.
O fabricante está isento de qualquer responsabilidade por danos pessoais ou materiais resultantes
de uma instalação incorreta ou inadequada do aparelho. Qualquer instalação elétrica permanente
deve estar em conformidade com a mais recente regulamentação aplicável a cablagem para o seu
país e, para a sua própria segurança, a instalação elétrica deve ser efetuada por um eletricista
qualicado ou um empreiteiro.
Dados técnicos
O fabricante está isento de qualquer responsabilidade por danos pessoais ou materiais resultantes
de uma instalação incorreta ou inadequada do aparelho.
Tensão elétrica 220-240 V~ 50 Hz
Potência Máxima 3200 W
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 70 of 82 pages
70
Item Símbolo Valor declarado Unidade
Identicação do modelo CLPYSTa / CLPYBLa
Tipo de forno Forno pirolítico
Massa do aparelho M 41,6 kg
Número de cavidades 1
Fonte de calor por cavidade (eletricidade
ou gás)
Eletricidade
Volume por cavidade V 70 L
Consumo de energia (eletricidade)
necessário para aquecer uma carga
padrão numacavidade de um forno
elétrico durante um ciclo num modo
convencional por cavidade (energia
nal elétrica)
CE
da cavidade elétrica
1,04 kWh/ciclo
Consumo de energia necessário para
aquecer uma carga padrão numa
cavidade de um forno elétrico durante
um ciclo no modo com ventilador, por
cavidade (energia nal elétrica)
CE
da cavidade elétrica
0,79 kWh/ciclo
Índice de eciência energética
por cavidade
EEI
por cavidade
94
A medição e o método de cálculo da tabela acima foram feitos em conformidade com os
regulamentos (UE) n.º 65/2014 e 66/2014.
Resolução de problemas
Perguntas mais frequentes Causa possível
O que devo fazer se o forno
não aquecer?
Verique se alguma das seguintes ações resolve o problema:
O forno pode não estar ligado. Ligue o forno.
(→ Ligar/desligar).
Conrme se as congurações necessárias foram aplicadas.
Pode ter queimado um fusível doméstico ou disparado
um disjuntor.
Substitua os fusíveis ou reponha o circuito. Se isto ocorrer
repetidamente, contacte o centro de assistência técnica.
O que devo fazer se, mesmo
apesar de a função de
forno e temperatura terem
sido conguradas, o forno
não aquecer?
Os componentes elétricos interiores podem ter problemas.
Ligue para o centro de assistência técnica.
O que devo fazer se
não conseguir alterar a
temperatura denida?
Certique-se de que utilizou o botão de temperatura
(→ Elementos de controlo).
O que devo fazer se a luz do
forno não acender?
A luz do forno está avariada. Substitua a lâmpada da luz
de forno
(→ Substituição da lâmpada da luz de forno).
O grelhador não
aquece devidamente?
A potência denida do grelhador é demasiado baixa. Rode o
controlo da temperatura para uma temperatura mais elevada.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 71 of 82 pages
71
Perguntas mais frequentes Causa possível
O que devo fazer se não
conseguir alterar as denições
do temporizador?
Certique-se de que utilizou os botões de tempo corretos
(→ Elementos de controlo).
O que devo fazer se o tempo
exibido for alterado para 00?
Houve uma falha de energia. Congure a hora novamente
(→ Congurar o relógio).
Garantia comercial
Na Cooke and Lewis empenhamo-nos especialmente na seleção cuidada de materiais de elevada
qualidade e utilizamos técnicas de fabrico que nos permitem criar gamas de produtos que
incorporam design e durabilidade. Este é o motivo pelo qual disponibilizamos uma garantia de 24
meses que abrange defeitos de fabrico do seu Forno Pirolítico.
Este Forno Pirolítico dispõe de garantia de 24 meses a partir da data de aquisição, se comprado
em loja, ou de entrega, se comprado online, para utilização doméstica normal (não prossional ou
comercial). Só pode apresentar uma solicitação ao abrigo desta garantia mediante apresentação do
recibo de venda ou da fatura de compra. Guarde o comprovativo de compra num local seguro.
A garantia cobre todos os custos de peças e mão-de-obra associados à reparação do Forno
Pirolítico, caso sejam detetadas avarias devido a defeitos de material ou de fabrico, dentro de
24 meses após a data de aquisição ou entrega, sujeito às exclusões descritas abaixo e desde
que tenha sido usado para os efeitos a que se destina e sujeito a instalação, limpeza, cuidado
e manutenção em conformidade com as informações constantes do manual do utilizador. Esta
garantia não cobre defeitos e danos causados por desgaste natural do Forno Pirolítico, nem danos
que possam resultar de utilização, instalação, armazenamento ou montagem incorreta, negligência,
acidentes, modicações do produto, itens consumíveis, como ltros de carbono e lâmpadas. A
garantia limita-se às peças identicadas como avariadas.
Se o Forno Pirolítico apresentar defeitos, iremos proceder à respetiva reparação. Contudo, se,
durante o período de garantia, o Forno Pirolítico for considerado irreparável por um engenheiro
aprovado pelo nosso agente autorizado, reservamo-nos o direito de, a nosso critério, substituir
o Forno Pirolítico avariado por um Forno Pirolítico de substituição. Caso o Forno Pirolítico já
não se encontre disponível, será disponibilizado umForno Pirolítico alternativo, com funções e
especicações equivalentes.
No decurso do trabalho de manutenção efetuado, pode ser necessário retirar o Forno Pirolítico
da sua posição de montagem. Caso o Forno Pirolítico esteja colado, encastrado ou tenha azulejo,
condições que impossibilitam a sua remoção, é da responsabilidade do cliente/técnico de instalação
retirar e reinstalar o Forno Pirolítico para facilitar a reparação ou substituição.
Depois de o Forno Pirolítico ter sido reparado ou substituído, qualquer saldo restante do período de
garantia será aplicável ao aparelho reparado ou substituído Forno Pirolítico.
No caso de qualquer outra pessoa que não um técnico aprovado pelo nosso agente autorizado
modicar ou tentar reparar o Forno Pirolítico, a garantia perde a respetiva validade. Esta garantia
aplica-se apenas ao país de aquisição ou entrega e não é transferível para qualquer outro país. Esta
garantia não é transferível para qualquer outra pessoa ou produto. A esta garantia aplicam-se as
leis locais relevantes. Esta garantia complementa e não afeta os seus direitos legais de consumidor
relativamente a bens com defeito.
As questões relativas a garantia devem ser esclarecidas junto de uma loja aliada ao distribuidor
onde adquiriu o Forno Pirolítico.
Para organizar um serviço de manutenção, entre em contacto com os nossos serviços de
atendimento ao cliente através dos seguintes números de ligação gratuita; tem de ligar para o
número correspondente ao país onde adquiriu o Forno Pirolítico:
Portugal 800 814 566 portugal@kingsherservice.co.uk
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 72 of 82 pages
72
O distribuidor é responsável por quaisquer defeitos de conformidade do Forno Pirolítico, de acordo
com os termos da lei relativa a garantias (Decreto-Lei N.º 67/2003), corrigido pelo Decreto-Lei
N.º 84/2008.
Distribuidor: Brico Depot Portugal SA Rua Castilho, 5 - 1.º esquerdo, sala 13 1250-066 Lisboa
www.bricodepot.pt
Reciclagem e eliminação
Os resíduos de produtos elétricos (REEE) não devem ser eliminados com o lixo doméstico.
Recicle nas instalações adequadas, sempre que existentes. Consulte o seu representante local de
autoridade governamental, serviços de eliminação de resíduos domésticos ou o revendedor onde o
produto foi comprado para obter aconselhamento sobre reciclagem.
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima, impresso na embalagem, indica que este
produto não pode ser eliminado com o lixo doméstico. Este produto deve ser entregue a um ponto
de recolha de equipamento elétrico e eletrónico para reciclagem. Ao garantir que este produto é
eliminado corretamente, está a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente
e saúde pública, que poderiam ocorrer caso este produto não fosse tratado devidamente.
Kontrol talimatları
Bu talimatlar sizin güvenliğiniz içindir. Lütfen bu cihazı monte
etmeye veya kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki talimatları
dikkatlice okuyun. Kullanım kılavuzunu ileride başvurmak
üzere saklayın.
UYARI: Tüm montaj işleri, yerel yapı yönetmeliklerine ve
bu talimatlara haryen uymak koşuluyla yetkili bir kişi
tarafından yapılmalıdır.
Elektrikli cihaz kullanırken her zaman mevcut olan risklerden
kaçınmak için bu fırının doğru şekilde monte edilmesi ve yanlış
kullanımdan ve tehlikelerden kaçınmak için güvenlik talimatlarını
dikkatli bir şekilde okumanız önemlidir. Fırının ambalajını açtıktan
sonra lütfen zarar görüp görmediğini kontrol edin. Herhangi bir
şüpheniz varsa cihazı kullanmayın ve 800 446 321 81 üzerinden
Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 73 of 82 pages
73
Ambalaj içeriğini kontrol edin ve listelenen parçaların hepsinin
elinizde bulunduğundan emin olup ürününüzü yerleştireceğiniz
uygun bir yer belirleyin. Bu ürün cam içeriyorsa ziksel yaralanmayı
veya ürünün zarar görmesini engellemek için montaj veya taşıma
sırasında lütfen dikkat edin. Bu cihaz üzerinde gösterilen özellik
plakasında yedek parça siparişi vermek için gerekli tüm tanımlama
bilgileri yer alır. Evden taşınırken bu cihazı satarsanız, birine
verirseniz veya orada bırakırsanız yeni kullanıcının cihazı ve güvenlik
uyarılarını öğrenebilmesi için lütfen bu kullanım kılavuzunu da teslim
ettiğinizden emin olun.
Emniyet
Tüm montaj işleri, yerel yapı yönetmeliklerine ve bu talimatlara
haryen uymak koşuluyla yetkili bir kişi tarafından yapılmalıdır.
5UYARI: Elektrik çarpmasını önlemek için lambayı değiştirmeden
önce cihazın anahtarlı sigortadan kapatıldığından emin olun.
5UYARI: Erişilebilir parçalar kullanım sırasında ısınabilir. Çocuklar
cihazdan uzak tutulmalıdır.
5UYARI: Kapak veya kapak contaları hasarlıysa fırın onarılana
kadar çalıştırılmamalıdır. Tavsiye almak için Müşteri Hizmetleri ile
iletişime geçin.
5Montaj sırasında besleme kablosunun cihazın sıcak parçalarına
temas etmesine izin vermeyin.
5Besleme kablosunun cihazın altına veya içine sıkışmadığından
emin olun ve besleme kablosunun hasar görmesini engelleyin.
5Cihazı, dış mekanda nemli bir yere veya bir lavabo ünitesinin
altı veya yanı gibi su sızıntılarına maruz kalabileceği bir yere
monte etmeyin. Bir su sızıntısı olması durumunda makineyi kendi
kendine kurumaya bırakın. Cihazı kullanmayın ve tavsiye almak
için Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin.
5Lütfen ambalaj malzemesini dikkatli bir şekilde imha edin.
5Yanıcı spreyleri cihazın yakınında kullanmayın.
5UYARI: Bu cihaz, cihazın güvenli bir şekilde kullanılmasına
yönelik denetim sağlanıp ilgili talimatların verilmesi ve söz
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 74 of 82 pages
74
konusu tehlikeleri anlamaları koşuluyla 8 yaş ve üzeri çocuklar ile
ziksel, duyusal veya zihinsel becerileri kısıtlı olan ya da gereken
deneyime ve bilgi birikimine sahip olmayan kişiler tarafından
kullanılabilir. Çocukların cihazla oynamasına izin verilmemelidir.
5Denetim sağlanmadığı takdirde cihazın temizliği ve bakımı
çocuklar tarafından yapılmamalıdır. Cihaza ve cihazın besleme
kablosuna 8 yaşından küçük çocukların erişmesini engelleyin.
5Besleme kablosu zarar görmüşse bir tehlikeyi veya yaralanmayı
önlemek için bu kablo; üretici, servis sorumlusu veya benzeri
yetkili kişiler tarafından değiştirilmelidir.
5Cihaz, harici bir zamanlayıcı veya ayrı uzaktan kumanda sistemi
aracılığıyla çalıştırılmaya uygun değildir.
5Cihaz yalnızca evsel kullanıma yöneliktir ve yalnızca
yemek pişirmek için kullanılmalıdır. Bu cihazı ısı kaynağı
olarak kullanmayın.
5Üretici, bu cihazın yanlış kullanımı veya hatalı montajından
kaynaklanabilecek kişisel yaralanmalar veya maddi hasarlar
konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez.
5Yanma tehlikesi! Kullanım sırasında cihaz ısınır. Fırının iç
kısmındaki ısıtma elemanlarına dokunmamaya dikkat edilmelidir.
5Kapağa yaslanmayın veya cihazın kapağına herhangi bir nesne
koymayın. Aksi takdirde kapağın menteşeleri hasar görebilir.
5Fırın, montaj talimatlarına uygun olarak monte edilmelidir ve tüm
ölçülere uyulmalıdır.
5Cihazı güç kaynağına bağlamadan önce güç kaynağı gerilimi ve
akım anma değerinin, cihaz anma değeri etiketinde gösterilen güç
kaynağı ayrıntılarıyla uyumlu olup olmadığını kontrol edin.
5Hasarlı bir cihazı kesinlikle kullanmayın! Cihaz hasarlıysa cihazın
şini prizden çekin ve bayinizle iletişime geçin.
5Elektrik çarpabilir! Cihazı kendiniz tamir etmeye çalışmayın.
Arıza oluşması durumunda onarım işlemleri yalnızca yetkili
personel tarafından yapılmalıdır.
5Kablonun hasar görmesini engellemek için kabloyu sıkıştırmayın,
bükmeyin veya keskin köşelere sürtmeyin. Kabloyu sıcak
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 75 of 82 pages
75
yüzeylerden ve açık alevlerden uzak tutun.
5Kabloyu, yanlışlıkla çekmenin veya kabloya takılarak düşmenin
mümkün olmayacağı şekilde yerleştirin. Çocukların cihaza ve
cihazın kablosuna erişmesini engelleyin.
5Cihazı ıslak elle veya ıslak bir zeminde dururken çalıştırmayın.
5Cihazı güç kaynağından ayırmadan önce her zaman kapatın.
5Fırını kullanmadığınızda veya temizlemeden önce güç
kaynağından ayırın.
5UYARI: Bu cihaz üç ana besleme kablosu ile tedarik edilir
ve her bir konektörde minimum 3 mm temas boşluğu
olan omnipolar veya çift kutuplu anahtar ile doğrudan güç
kaynağına bağlanmalıdır.
5Acil bir durumda cihazın güç bağlantısını derhal kesebilmek için
anahtarlamalı sigorta, kolayca erişilebilir bir yere monte edilmelidir.
5Sabit kablo tesisatı ısı yüzeylerine karşı korunmalıdır.
5Fırın kapağının sapına herhangi bir nesne asmayın.
5DİKKAT: Fırının alt kısmını alüminyum folyo veya diğer nesnelerle
kapatmayın. Yangın riski ve fırındaki sıra zarar verme riski vardır!
5Alüminyum folyo, plastik, kağıt veya kumaşların ısıtıcı elemanlarla
temas etmesine izin vermeyin. Kullanım sırasında, özellikle yanıcı
maddelerle (sıcak sıvı yağ, katı yağ gibi) pişirme işlemi yaparken
cihazı gözetimsiz bırakmayın.
5Fırının içinde veya yakınında sert kimyasallar, spreyler, yanıcı
maddeler veya gıda dışındaki şeyleri saklamayın veya kesinlikle
kullanmayın. Bu fırın, özellikle yemekleri ısıtmak veya pişirmek
için tasarlanmıştır. Isıtma veya temizleme işleminde aşındırıcı
kimyasalların kullanılması, üniteye zarar verebilir ve yaralanmaya
neden olabilir.
5Fırının içindeki herhangi bir yiyecek alev alırsa kapağı kapalı
tutun. Fırını kapatın ve güç kaynağının bağlantısını kesin. Kapağı
açarken her zaman dikkat edin.
5Kenara çekilin ve sıcak hava ve/veya buharın çıkması için kapağı
yavaşça açın. Yüzünüzün açıklıktan uzak olduğundan ve fırının
yakınında çocuk veya evcil hayvan bulunmadığından emin olun.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 76 of 82 pages
76
5Yalnızca bu tip fırında kullanıma uygun mutfak takımları kullanın.
5Fırın ve yiyecek kalıntıları düzenli olarak temizlenmelidir.
5Fırının cam kapağını temizlemek için sert aşındırıcı temizleyiciler
veya keskin metal kazıyıcılar kullanmayın. Bunlar yüzeyi çizerek
camın çatlamasına neden olabilir.
5Buharlı temizleyici kullanılmamalıdır.
5UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçaları kullanım sırasında ısınabilir.
Isıtıcı elemanlara dokunmamaya dikkat edilmelidir.
5Sürekli gözetim altında değillerse, 8 yaşından küçük çocuklar
cihazdan uzak tutulmalıdır.
5Aşırı ısınmayı önlemek için, cihaz dekoratif kapıların
arkasına kurulmamalıdır.
5Temizleme işlemi için pirolitik fonksiyonu kullanmadan önce aşırı
miktardaki döküntüleri giderdiğinizden ve ızgara, sac ayağı ve
yan basamaklar dahil tüm aksesuarları fırından çıkardığınızdan
emin olun.
5Temizlik için pirolitik fonksiyonu kullanılırken cihazın yüzeyleri
her zamankinden daha fazla ısınır ve çocukların uzak
tutulması gerekir.
Montaj
Montajın tamamı, yetkili bir kişi veya uzman bir elektrik tesisatçısı tarafından yapılmalıdır. Ana güç
kaynağını bağlamadan önce ana voltajın, anma değeri plakasındaki voltajla uyumlu olduğundan
emin olun.
Doğrudan Bağlantı
Cihaz, omnipolar devre kesici kullanılarak kontaklar arasında minimum 3 mm'lik bir açıklıkla
doğrudan ana güç kaynağına bağlanmalıdır.
Montajı yapan kişi, doğru elektrik bağlantısının yapıldığından ve bunun kablo bağlantı şemasına
uygun olduğundan emin olmalıdır.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 77 of 82 pages
77
Kablo bükülmemeli veya sıkıştırılmamalıdır.
Güç kablosunun zarar görüp görmediğini düzenli olarak kontrol edin.
UYARI: Bu bir Sınıf I cihazıdır ve TOPRAKLANMALIDIR.
Bu cihaz aşağıdaki şekilde renkli 3 ana güç kablosu ile tedarik edilir:
Kahverengi = L veya Elektrik Yüklü
Mavi = N veya Yüksüz
Yeşil ve Sarı = E veya Topraklanmış
16 AMPERLİK BİR SİGORTA KULLANIN
ÇİFT KUTUPLU ANAHTARLAMALI
SİGORTALI DESTEK ÇIKIŞI
EUR UK
(Mavi)
(Kahverengi)
(Yeşil/Sarı)
N
L
N
L
N
L
FUSE ON
Sigorta 16 Amper olmalıdır.
Elektrikli cihaz kullanırken her zaman mevcut olan risklerden kaçınmak için bu cihazın doğru şekilde
monte edilmesi ve yanlış kullanımdan ve tehlikelerden kaçınmak için güvenlik talimatlarını dikkatli
bir şekilde okumanız önemlidir. Lütfen gelecekte referans olması açısından bu talimat kılavuzunu
saklayın ve gelecekteki sahiplerine teslim edin. Cihazın ambalajını açtıktan sonra lütfen zarar
görüp görmediğini kontrol edin. Şüphe duyduğunuzda cihazı kullanmayın ve Müşteri Hizmetleri ile
iletişime geçin.
Üretici, cihazın yanlış veya hatalı montaj nedeniyle kişilere ve nesnelere gelebilecek zararlar
konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez. Tüm kalıcı elektrik tesisatı kurulumları, ülkenizde geçerli
olan en son kablo tesisatı yönetmeliklerine uymalıdır ve sizin güvenliğiniz için elektrik tesisatı
kurulumunu yetkili bir elektrik tesisatçısı veya yüklenici taraf yapmalıdır.
Teknik veriler
Üretici, cihazın yanlış veya hatalı montaj nedeniyle kişilere ve nesnelere gelebilecek zararlar
konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Besleme gerilimi 220-240 V~ 50 Hz
Maksimum Güç 3200 W
Ürün Sembol Beyan
edilen değer
Birim
Model tanımlama bilgisi CLPYSTa / CLPYBLa
Fırın tipi Pirolitik fırın
Cihazın kütlesi M 41,6 kg
Boşluk sayısı 1
Boşluk başına ısı kaynağı (elektrik
veya gaz)
Elektrik
Boşluk başına hacim V 70 L
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 78 of 82 pages
78
Ürün Sembol Beyan
edilen değer
Birim
Boşluk başına geleneksel modda bir
döngü sırasında elektrikle ısıtılan bir
fırının boşluğunda standart bir yükü
ısıtmak için gereken enerji tüketimi
(elektrik) (elektriksel nihai enerji)
EC
elektrik boşluğu
1,04 kWh/döngü
Boşluk başına fan destekli modda bir
döngü sırasında elektrikle ısıtılan bir
fırının boşluğunda standart bir yükü
ısıtmak için gereken enerji tüketimi
(elektriksel nihai enerji)
EC
elektrik boşluğu
0,79 kWh/döngü
Boşluk başına Enerji Verimliliği Dizini EEI
boşluğu
94
Yukarıdaki tablonun ölçüm ve hesaplama yöntemi, 65/2014 ve 66/2014 sayılı komisyon tüzüğü (AB)
uyarınca yapılmıştır.
Sorun Giderme
SSS Olası neden
Fırın ısınmazsa ne
yapmalıyım?
Aşağıdaki eylemlerden birinin bu sorunu çözüp çözmediğini
kontrol edin:
Fırın açılmamış olabilir. Fırını açın.
(→ Açma/Kapama).
Gereken ayarların uygulanıp uygulanmadığını kontrol edin.
Evdeki sigorta veya devre kesici atmış olabilir.
Sigortaları değiştirin veya devreyi sıfırlayın. Bu sık sık oluyorsa
Servis Merkezi'ni arayın.
Fırın işlevi ve sıcaklık
ayarlandıktan sonra bile fırın
ısınmazsa ne yapmalıyım?
Dahili elektrik bileşenlerinde sorun olabilir. Servis
Merkezi'ni arayın.
Sıcaklık ayarını değiştiremiyorum,
ne yapmalıyım?
Sıcaklık düğmesini kullandığınızdan emin olun
(→ Kontrol elemanları).
Fırın lambası yanmazsa
ne yapmalıyım?
Fırın lambası arızalıdır. Fırın ampulünü değiştirin
(→ Fırın ampulünü değiştirme).
Izgara düzgün ısınmıyor,
ne yapmalıyım?
Izgara gücü çok düşük bir değere ayarlanmış. Sıcaklık
kontrolünü daha yüksek bir sıcaklığa getirin.
Zamanlayıcı ayarlarını
değiştiremiyorum,
ne yapmalıyım?
Zaman düğmelerini doğru kullandığınızdan emin olun
(→ Kontrol elemanları).
Saat ekranı 00 olarak değişti,
ne yapmalıyım?
Elektrik kesintisi olmuştur. Saati tekrar ayarlayın
(→ Saati ayarlama)..
Ticari Garanti
Cooke and Lewis markası için yüksek kaliteli malzemeler seçmeye ve tasarımı ve dayanıklılığı
bir arada sunan ürün yelpazeleri oluşturmamızı sağlayan üretim tekniklerini kullanmaya özen
gösteririz. Bu nedenle Pirolitik Ankastre Fırın ürününde karşılaşılabilecek üretim kusurları için 24 aylık
garanti sunarız.
Bu Pirolitik Ankastre Fırın ürünü, normal (profesyonel veya ticari olmayan) evsel kullanım amacıyla
mağazadan veya çevrimiçi olarak satın alım tarihinden itibaren 24 ay garanti kapsamındadır. Bu
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 79 of 82 pages
79
garanti kapsamında yalnızca satış makbuzunuzu veya faturanızı sunmanız şartıyla şikayette
bulunabilirsiniz. Lütfen ürünü satın aldığınıza dair kanıtı güvenli bir yerde muhafaza edin.
Bu garanti, aşağıdaki istisnalar hariç olmak üzere ve kullanım kılavuzunda yer alan bilgiler uyarınca
amacına uygun kullanılmış ve montaja, temizliğe ve bakıma tabi tutulmuş olması şartıyla Pirolitik
Ankastre Fırın ürününün satın alma veya teslim tarihinden itibaren 24 ay içinde arızalı malzeme
sebebiyle veya işçilik bakımından kusurlu bulunması halinde onarıma ilişkin tüm parça ve işçilik
maliyetlerini kapsar. Bu garanti, Pirolitik Ankastre Fırın ürününün normal aşınma ve yıpranması
sebebiyle ortaya çıkabilecek kusur ve hasarları, uygunsuz kullanım, yanlış kurulum, depolama veya
montaj, ihmalkarlık, kaza, ürün modikasyonu, karbon ltreler ve ampuller gibi sarf malzemeleri
sebebiyle oluşabilecek hasarları. Garanti, sadece kusurlu olduğu kabul edilen parçalarla sınırlıdır.
Pirolitik Ankastre Fırın ürününün kusurlu olması halinde onarımı tarafımızca gerçekleştirilir. Ancak,
garanti süresi içinde Pirolitik Ankastre Fırın ürününün yetkili bir temsilcimizin onayladığı mühendis
tarafından onarılamaz durumda olduğuna kanaat getirilmesi durumunda kendi takdirimize bağlı
olarak kusurlu Pirolitik Ankastre Fırın ürününü Pirolitik Ankastre Fırın ürünüyle değiştirme hakkımızı
saklı tutarız. Aynı Pirolitik Ankastre Fırın ürünü artık mevcut değilse eşdeğer işlevlere ve teknik
özelliklere sahip alternatif bir Pirolitik Ankastre Fırın ürünü sunulur.
Servis işlemi sırasında ankastre Pirolitik Ankastre Fırın ürününün takıldığı yerden sökülmesi
gerekebilir. Pirolitik Ankastre Fırın ürünü sökülemeyecek şekilde yapıştırılmış, harçla doldurulmuş
veya fayansla kaplanmışsa onarımı veya değişimi kolaylaştırmak için Pirolitik Ankastre Fırın ürününü
sökme ve yeniden monte etme sorumluluğu müşteriye/montaj ustasına aittir.
Pirolitik Ankastre Fırın ürünü onarıldıktan veya değiştirildikten sonra garanti süresinin kalanı, onarılan
veya değiştirilen Pirolitik Ankastre Fırın ürünü için geçerli olur.
Yetkili temsilcimizin onayladığı mühendis dışında herhangi bir kişi Pirolitik Ankastre Fırın ürününü
değiştirir veya onarmaya çalışırsa garanti geçersiz olur. Bu garanti yalnızca ürünün satın alındığı
veya teslim edildiği ülke için geçerlidir ve başka ülkelere aktarılamaz. Bu garanti, başka bir kişiye
veya ürüne aktarılamaz. Bu garanti için ilgili yerel kanunlar geçerlidir. Bu garanti, bir tüketici olarak
arızalı mallara ilişkin temel haklarınıza ilave olarak verilir ve bu temel haklarınızı etkilemez.
Garantiye ilişkin sorular, Pirolitik Ankastre Fırın ürününü satın aldığınız distribütörün ilişkili olduğu
mağazaya yönlendirilmelidir.
Bir servis çağrısı planlamak için lütfen aşağıdaki Ücretsiz numaralardan Pirolitik Ankastre Fırın
ürününü satın aldığınız ülkeye ait olanı bularak müşteri hizmetlerimizle iletişime geçin:
Türkiye 800 446 321 81 turkey@kingsherservice.com
Distribütör: KOÇTAŞ YAPI MARKETLERİ TİC. A.. Taşdelen Mah. Sırrı Çelik Bulvarı No: 5 34788
Taşdelen/Çekmeköy/İSTANBUL Tel: +90 216 4300300 Faks: +90 216 4844313 www.koctas.com.tr
Geri dönüştürme ve imha etme
Atık elektrikli ürünler (WEEE), evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir.
Olanakların mevcut olduğu durumlarda lütfen geri dönüşümden geçirin. Geri dönüştürme tavsiyesi
almak için yerel resmi kuruma, evsel atık imha etme servislerine veya ürünü satın aldığınız
bayiye başvurun.
Ürünün veya ambalajının üzerindeki konteyner sembolü, bu ürünün normal evsel atıklarla aynı
şekilde imha edilemeyeceğini gösterir. Bu ürün, geri dönüştürülmek üzere elektrikli ve elektronik
ekipman toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde imha edilmesini sağlayarak
ürünün yanlış imha edilmesi sonucunda çevrede ve kamu sağlığında oluşabilecek olası olumsuz
etkileri engellemeye yardımcı olacaksınız.
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 80 of 82 pages
80
Manufacturer, Fabricant, Producent,
Hersteller, Producator, Fabricante:
Kingsher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
Distributor:
B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE
United Kingdom www.diy.com
SFD Limited, Trade House, Mead Avenue,
Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom
www.screwx.com
Distributeur:
Castorama France C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge France
www.bricodepot.com
Dystrybutor:
Castorama Polska Sp. z o.o. ul. Krakowiaków 78
02-255 Warszawa
www.castorama.pl
Screwx Direct Limited
Mühlheimer Straße 153
63075 Oenbach/Main
www.screwx.de
Импортер:
ООО “Касторама РУС” Дербеневская наб.,
дом 7, стр 8 Россия, Москва, 115114
www.castorama.ru
Импортер:
ООО “Кингфишер Интернейшнл Продактс РУС”
Дербеневская наб., дом 7, стр 8 Россия, Москва,
115114
Изготовитель для России:
Гуандун Мидэа Китчен Эплаянсез Мануфэкчеринг Ко., Лтд.
Адрес: 6 Юнъань роуд, городской округ Бэйцзяо, район
Шуньдэ, город Фошань, провинция Гуандун, Китай
Дата изготовления (месяц.год) см. на упаковке
Distribuitor:
SC Bricostore România SA Calea Giulesti 1-3,
Sector 6, București, România
www.bricodepot.ro
Distribuitor:
Praktiker Romania S.A.
Splaiul Independenței, nr 319 L și M, Clâdirea Bruxelles,
etaj 1, Sector 6, RO-060044, București, România
Tel: +40 021 204 71 00
www.praktiker.ro
Distribuidor:
Euro Depot España, S.A.U. c/ La Selva,
10 - Edicio Inblau A 1a Planta 08820-El Prat de Llobregat
www.bricodepot.es
Distribuidor:
Brico Depot Portugal SA Rua Castilho,
5 - 1 esquerdo, sala 13 1250-066 Lisboa
www.bricodepot.pt
Ithalatçı Firma:
KOÇTAȘ YAPI MARKETLERİ TİC. A.Ș.
Taşdelen Mah. Sırrı Çelik Bulvarı No: 5
34788 Taşdelen/Çekmeköy/İSTANBUL
Tel: +90 216 4300300
Faks: +90 216 4844313
www.koctas.com.tr
Yetkili servis istasyonları ve yedek parça temini için aşağıda yer
alan Koçtaş Müşteri Hattı ve Koçtaş Genel Müdürlük irtibat bilgile-
rinden faydalanınız.
KOÇTAŞ MÜŞTERİ HİZMETLERİ
0850 209 50 50
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. Made in China
3663602429579-3663602429586-Cooke&Wicke-A4-IM-SAFETY-V03.pdf, Cycle:2, Status:Approved
Printed by Sam Yang, 06/12/2018 07:36:13 page 81 of 82 pages
PN:16171100A27271
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

COOKE LEWIS CLPYSTa Manual de usuario

Categoría
Barbacoas
Tipo
Manual de usuario