CAME PROXINET Guía de instalación

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Guía de instalación

CAME PROXINET:

Amplificador de señal para bus RS485, para tramos o ramales de la Central PXC <--> dispositivos remotos conectados.

  • Expansión/amplificación para bus RS-485, para líneas cables de más de 400 m o en presencia de varias derivaciones. Incluye caja de plástico.
  • Se suministra con caja de plástico.
  • Posee dos LED rojos indicadores. Uno parpadea cuando el módulo comunica con la central, y el otro cuando el módulo comunica con los dispositivos.
  • Voltaje de alimentación: 12 ÷ 15 V DC.
  • Absorción máx.: 40 mA.
  • Grado de protección (IP): 30.
  • Medidas (mm): 90x22x55.
  • Temperatura de funcionamiento: -10 ÷ +40 °C.

CAME PROXINET:

Amplificador de señal para bus RS485, para tramos o ramales de la Central PXC <--> dispositivos remotos conectados.

  • Expansión/amplificación para bus RS-485, para líneas cables de más de 400 m o en presencia de varias derivaciones. Incluye caja de plástico.
  • Se suministra con caja de plástico.
  • Posee dos LED rojos indicadores. Uno parpadea cuando el módulo comunica con la central, y el otro cuando el módulo comunica con los dispositivos.
  • Voltaje de alimentación: 12 ÷ 15 V DC.
  • Absorción máx.: 40 mA.
  • Grado de protección (IP): 30.
  • Medidas (mm): 90x22x55.
  • Temperatura de funcionamiento: -10 ÷ +40 °C.
PXABR
150 Ω
1 2
4
3
A
B
FA00544M4B - ver. 1 - 12/2016
FA00544M4B
DEUTSCH
Allgemeine Hinweise
Wichtige Sicherheitshinweise:
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN!
Die Montage, Programmierung, In-
betriebnahme und Wartung muss von
ausgebildeten Fachtechnikern und ge-
mäß den derzeit geltenden Vorschriften
durchgeführt werden.
Bei Eingrien an der Steuerung, An-
tistatik-Schuhe und -Kleidung anziehen.
Diese Sicherheitshinweise aufbewah-
ren.
Vor Reinigungs- oder Wartungsmaß-
nahmen immer die Stromzufuhr unter-
brechen.
Das Produkt darf nur für den Verwen-
dungszweck für den es entwickelt wur-
de, eingesetzt werden. Andere Verwen-
dungszwecke sind gefährlich.
Der Hersteller haftet nicht für Schä-
den, die durch den unsachgemäßen,
falschen oder unvernünftigen Gebrauch
verursacht werden.
Beschreibung
Signalverstärker für RS485 BUS.
Erweiterungs-/Verstärkungsplatine für
RS485 BUS für Abschnitte oder Verzwei-
gungen von Verbindungsleitungen zwi-
schen Einbruchmeldezentrale PXC <-->
verbundenen (ferngesteuerten) Geräten.
Empfohlen bei über 400 m langem Kabel
oder bei mehreren Verzweigungen. Mit
Kunststogehäuse.
Bestandteile der Platine A
1 Klemmleiste für den Anschluss an die
PXC Einbruchmeldezentrale.
2 Rote LED-Anzeige. Blinkt, wenn das
Modul mit der Einbruchmeldezentrale
kommuniziert.
3 Klemmleiste für den Anschluss fernge-
steuerter Geräte.
4 Rote LED-Anzeige. Blinkt, wenn das
Modul mit den Geräten kommuniziert.
Montage
Siehe Schaltplan.
Die vom RS-485 vorgeschriebenen Stan-
dards einhalten.
Am Ende der Kabelstrecke oder Verzwei-
gung einen Widerstand 150 Ω hinzufügen
(Farbcode: braun, grün, braun, gold).
HINWEIS: Wenn die LED-Anzeigen 2,
3 nicht blinken, die Anschlüsse und die
Spannungsversorgung der ferngesteu-
erten Geräte kontrollieren, ansonsten
können weitere Verstärker hinzugefügt
werden.
Technische Daten
Typ PXABR
Betriebsspannung (V DC) 12 ÷ 15
Max. Stromaufnahme (mA) 40
Schutzart (IP) 30
Abmessungen (mm) 90 x 22 x 55
Betriebstemperatur (° C) -10
EN 50131-3 Grad 2, Umweltklasse II
Das Produkt entspricht den geltenden
Bezugsnormen.
Abbau und Entsorgung. Verpackung
und Gerät am Ende des Lebenszyklus
nicht in die Umwelt gelangen lassen,
sondern entsprechend den im Ver-
wendungsland gültigen Vorschriften
entsorgen. Die wiederverwertbaren
Bestandteile, sind mit einem Symbol
und dem Material-Kürzel gekenn-
zeichnet.
DIE IN DIESER ANLEITUNG ENTHALTENEN AN-
GABEN UND INFORMATIONEN KÖNNEN JEDER-
ZEIT UND OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT
WERDEN. ALLE MASSANGABEN IN MM - SO-
FERN NICHT ANDERS ANGEGEBEN.
FA00544M4B - ver. 1 - 12/2016
PORTUGUÊS
Advertências gerais
Importantes instruções para a segu-
rança das pessoas: LEIA ATENTAMEN-
TE!
A instalação, a programação, a colo-
cação em funcionamento e a manuten-
ção devem ser feitas por pessoal quali-
ficado e especializado, de acordo com
as normas técnicas e legislação vigente.
Use roupas e calçados anti-estáticos
em caso de intervenção na placa ele-
trónica.
Conserve estas instruções.
Desligue sempre a alimentação elétri-
ca durante as operações de limpeza ou
de manutenção.
O produto deve ser destinado somen-
te para o uso ao qual foi expressamente
concebido. Todo e qualquer outro tipo
de uso deve ser considerado perigoso.
O fabricante em todo modo não pode
ser considerado responsável por even-
tuais danos derivados de usos impró-
prios, erróneos e sem razão.
Descrição
Amplificador de sinal para bus RS485.
Placa de expansão/amplificação bus RS-
485, para trechos ou derivações Central
PXC <--> dispositivos remotos ligados.
Indicado nas linhas cabos, além de 400
m ou em caso de várias derivações. Em
conjunto com caixa em plástico.
Partes que constituem a placa A
1 Terminal para ligação à central PXC.
2 Led vermelho de sinalização. Lampeja
quando o módulo comunica com a cen-
tral.
3 Terminal para ligação dos dispositivos
remotos.
4 Led vermelho de sinalização. Lampeja
quando o módulo comunica com os dis-
positivos.
Montagem
Vide esquema de ligação.
Siga as regras indicadas pela RS-485.
No fim do trecho ou derivação, acrescente
uma resistência de 150 Ω (código das co-
res: castano, verde, castanho, dourado).
NOTA: Se os Leds de assinalação 2 4
não lampejarem, verifique a ligação e a
alimentação nos dispositivos remotos,
contrariamente, podem ser acrescenta-
dos outros amplicadores.
Dados técnicos
Tipo PXABR
Alimentação (V DC) 12 ÷ 15
Absorção máx. (mA) 40
Grau de proteção (IP) 30
Dimensões (mm) 90x22x55
Temperatura de funciona-
mento
(° C)
-10 ÷ +40
EN 50131-3, Grau 2, Classe ambiental II
O produto está em conformidade com
as diretivas de referência em vigor.
Eliminação e desmantelamento Não
deixe no ambiente a embalagem e o
dispositivo após seu ciclo de vida, mas
os elimine de acordo com as normas
vigentes no país em que o produto é
utilizado. Os componentes recicláveis
apresentam símbolo e sigla do mate-
rial.
OS DADOS E AS INFORMAÇÕES INDICADAS NESTE
MANUAL DEVEM SER CONSIDERADOS SUSCETÍVEIS
DE ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO E SEM
OBRIGAÇÃO DE PRÉVIO AVISO. SE NÃO INDICADAS
DIVERSAMENTE, AS MEDIDAS ESTÃO EXPRESSAS EM
MILÍMETROS.
NEDERLANDS
Algemene voorschriften
Belangrijke aanwijzingen voor de
veiligheid van personen: AANDACHTIG
LEZEN!
De installatie, programmering, inwer-
kingstelling en het onderhoud mogen
uitsluitend door gekwalificeerd en spe-
ciaal daarvoor opgeleid personeel wor-
den uitgevoerd, met inachtneming van
de geldende normen.
Draag geschikte kleding en ESD-scho-
enen als u de printplaat hanteert.
Bewaar deze voorschriften.
Schakel voor reinings- en onderhoud-
swerkzaamheden altijd de stroom uit.
Dit product mag alleen worden ge-
bruikt voor de doeleinden waarvoor het
expliciet is bestemd. Elk ander gebruik
moet als gevaarlijk worden beschouwd.
De fabrikant kan niet aansprakelijk
worden gesteld voor eventuele schade
die is veroorzaakt door oneigenlijk, ver-
keerd of onverstandig gebruik.
Beschrijving
Signaalversterker voor RS485-bus.
Uitbreidings-/versterkerkaart voor bus RS-
485, voor lijnen of aftakkingen PXC-cen-
trale <--> op afstand aangesloten appa-
ratuur.
Aanbevolen op kabellijnen langer dan 400
m of bij meerdere aftakkingen. Inclusief
kunststof behuizing.
Delen van de kaart A
1 Klemmenbord voor aansluiting aan de
PXC-centrale.
2 Rode signaleringsled. Knippert als de
module met de centrale communiceert.
3 Klemmenbord voor de op afstand aan-
gesloten apparatuur.
4 Rode signaleringsled. Knippert als de
module met de apparatuur communiceert.
Montage
Zie het aansluitschema.
Volg de instructies van RS-485.
Voeg aan het eind van de lijn of aftakking
een weerstand van 150 Ω toe (kleurenco-
de: bruin, groen, bruin, goud).
LET OP: Als de signaleringsleds 2 4
niet knipperen, controleer dan of alles
goed is aangesloten en of de op afstand
aangesloten apparatuur stroom heeft.
Anders kunnen er meer versterkers to-
egevoegd worden.
Technische gegevens
Type PXABR
Voeding (V DC) 12 ÷ 15
Max. stroomopname (mA) 40
IP-Beschermingsgraad 30
Afmetingen (mm) 90x22x55
Bedrijfstemperatuur
(° C) -10 ÷ +40
EN 50131-3 graad 2, Milieuklasse II
Het product is conform de geldende
toepasselijke richtlijnen.
Ontmanteling en afvalverwerking. Ver-
vuil het milieu niet: verwerk de verpakking
en het apparaat aan het einde van zijn le-
vensduur volgens de geldende normen in
het land waarin het product is gebruikt. Op
de recyclebare onderdelen staan het sym-
bool en de code van het materiaal.
DE IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VERMELDE GE-
GEVENS EN INFORMATIE KUNNEN OP ELK OGENBLIK
EN ZONDER VERPLICHTING TOT WAARSCHUWING
VOORAF WORDEN GEWIJZIGD. DE MATEN ZIJN, TEN-
ZIJ ANDERS VERMELD, IN MILLIMETERS.
ESPAÑOL
Advertencias generales
Instrucciones importantes para la
seguridad de las personas: ¡LEER DETE-
NIDAMENTE!
La instalación, la programación, la
puesta en servicio y el mantenimiento
deben ser efectuados por personal cua-
lificado y experto y ajustándose plena-
mente a las normas vigentes.
Utilizar ropa y calzados antiestáticos al
actuar sobre la tarjeta electrónica.
Guardar estas advertencias.
Siempre cortar la alimentación eléctri-
ca al efectuar operaciones de limpieza o
de mantenimiento.
Este producto debe destinarse exclu-
sivamente al uso para el cual ha sido
expresamente diseñado. Cualquier uso
diferente se debe considerar peligroso.
El fabricante no podrá ser considerado
responsable de eventuales daños cau-
sados por usos impropios, erróneos o
irracionales.
Descripción
Amplificador de señal para bus RS485.
Tarjeta de expansión/amplificación para
bus RS-485, para tramos o ramales de
la Central PXC <--> dispositivos remotos
conectados.
Aconsejado para líneas cables de más de
400 m o en presencia de varias derivacio-
nes. Se suministra con caja de plástico.
Partes de la tarjeta A
1 Bornero para conexión a la central
PXC.
2 Led rojo indicador. Parpadea cuando el
módulo comunica con la central.
3 Bornero para conexión de los disposi-
tivos remotos.
4 Led rojo indicador. Parpadea cuando
el módulo comunica con los dispositivos.
Montaje
Ver esquema de conexiones.
Seguir las reglas establecidas por la RS-
485.
Al final del tramo o del ramal, añadir una
resistencia de 150 Ω (código de colores:
marrón, verde, marrón, oro).
NOTA: Si los LED indicadores 2 4 no
parpadean, verificar que la conexión sea
correcta y también la presencia de ali-
mentación en los dispositivos remotos,
de lo contrario es posible agregar otros
amplificadores.
Datos técnicos
Tipo PXABR
Alimentación (V DC) 12 ÷ 15
Absorción máx. (mA) 40
Grado de protección (IP) 30
Medidas (mm) 90x22x55
Temperatura de funciona-
miento
(° C)
-10 ÷ +40
EN 50131-3 Grado 2, Clase Ambiental II
El producto es conforme a las Directi-
vas pertinentes vigentes.
Puesta fuera de servicio y elimi-
nación. No tirar al medio ambiente
el embalaje ni el dispositivo llegado
al final de su vida útil, sino eliminarlos
con arreglo a las normas vigentes en el
país donde se utiliza el producto. Los
componentes reciclables llevan el sím-
bolo y el acrónimo del material.
LOS DATOS Y LAS INFORMACIONES QUE FIGURAN
EN ESTE MANUAL SON SUSCEPTIBLES DE MODIFI-
CACIÓN EN CUALQUIER MOMENTO SIN OBLIGACIÓN
DE PREVIO AVISO. LAS MEDIDAS, SALVO INDICACIÓN
CONTRARIA, SON EN MILÍMETROS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME PROXINET Guía de instalación

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Guía de instalación

CAME PROXINET:

Amplificador de señal para bus RS485, para tramos o ramales de la Central PXC <--> dispositivos remotos conectados.

  • Expansión/amplificación para bus RS-485, para líneas cables de más de 400 m o en presencia de varias derivaciones. Incluye caja de plástico.
  • Se suministra con caja de plástico.
  • Posee dos LED rojos indicadores. Uno parpadea cuando el módulo comunica con la central, y el otro cuando el módulo comunica con los dispositivos.
  • Voltaje de alimentación: 12 ÷ 15 V DC.
  • Absorción máx.: 40 mA.
  • Grado de protección (IP): 30.
  • Medidas (mm): 90x22x55.
  • Temperatura de funcionamiento: -10 ÷ +40 °C.