INSTALLATION TYPIQUE
AVERTISSEMENT : TOUJOURS éteindre le compresseur, le débrancher de la source d’alimentation et
évacuer toute la pression du système avant de procéder à l’entretien.
Remarque : L’alimentation en air doit être sufsamment sèche pour éviter la formation de glace à des
températures inférieures à 2°C (35°F).
Remarque : Ces produits sont conçus spéciquement pour le service d’air comprimé seulement.
Remarque : Utiliser un scellant pour letage ou du ruban Teon® sur tous les letages mâles.
ATTENTION : Ne pas installer le ltre ou le lubricateur sur un système où le compresseur est lubrié
avec un matériau pouvant attaquer les réservoirs en plastique ou que celui-ci soit présent dans l’air ambi-
ant. Certaines huiles pour compresseurs, nettoyants domestiques, produits chimiques, solvants, peintures
ou vapeurs, peuvent causer une défaillance du réservoir en plastique.
FILTRE/RÉGULATEUR/LUBRIFICATEUR
Pression maximum d’entrée: 15 bar (220 psig)
Plage de pression : de 0,3 à 10 bar (5-150 psig)
Température maximum de fonctionnement : 65° C (150° F)
INSTALLATION
1. Installez le plus près possible de l’endroit où l’air régulé est nécessaire. Dans les systèmes à demande
cyclique, assurez-vous d’une installation en amont de l’appareil de succession de cycles. Remarque : Le
débit d’air doit être dans le même sens que la èche, située sur le corps du régulateur.
Remarque : Une installation murale à l’aide des supports de xation inclus, assure une stabilité et une
rigidité accrues à votre système de tuyauterie.
2. La tuyauterie du système doit mesurer au moins 9,5 mm / 3/8 po. Éviter d’utiliser des raccords,
etc., limitant le débit d’air.
3. Installer le manomètre (C) dans l’orice avant du régulateur (FIG. 1).
4. Avant de pressuriser, tournez complètement dans le corps dans le sens des aiguilles d’une montre, le
ltre et les réservoirs des régulateurs (E et H).
FONCTIONNEMENT DU FILTRE/RÉGULATEUR
1. Tirez le bouton de réglage (A) pour le déverrouiller, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre, jusqu’à la butée (position fermée).
2. Assurez-vous que toutes les connexions sont bien serrées. Une petite fuite réduira considérablement
le rendement de votre compresseur. Si vous soupçonnez une fuite, vaporisez une petite quantité d’eau
savonneuse autour de la zone avec un acon pulvérisateur. Si des bulles apparaissent, resserrez ou
scellez à nouveau la connexion. Ne resserrez pas de façon démesurée.
3. Tournez le bouton de réglage du régulateur dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la
pression de sortie souhaitée soit atteinte, telle qu’indiquée sur le manomètre.
Remarque : Pour éviter des réajustements mineurs après un changement de réglage de pression, appro-
chez toujours la pression désirée à partir d’un réglage inférieur. Lors d’une réduction d’un réglage supérieur
à un réglage inférieur, réduisez d’abord à une pression inférieure, puis remontez vers le réglage désiré.
4. Lorsque la pression requise est atteinte, enfoncez le bouton de réglage pour verrouiller le réglage.
Remarque : Vidangez le réservoir du ltre (E), chaque fois en présence d’eau dans le réservoir, en tournant
le levier manuel de vidange.
FONCTIONNEMENT DU LUBRIFICATEUR
Taille du réservoir d’huile : 65 ml
1. Le réservoir du lubricateur (H) ne peut pas être rempli sous pression. Assurez-vous que l’alimentation
d’air est fermée et purgez toute la pression du système. Retirez et remplissez le réservoir d’huile pour
outils pneumatiques. Une huile SAE 10 ou plus légère sera également adéquate.
Remarque : REMPLIR LE RÉSERVOIR D’HUILE. Couper la pression d’entrée et réduire la pression à
zéro dans le réservoir. Retirer le bouchon de remplissage, ajouter de l’huile et réinstaller le bouchon de
remplissage.
AVERTISSEMENT : Ne retirez pas le bouchon de remplissage lorsque le réservoir est sous pression,
car l’huile délogera le bouchon de remplissage.
2. Réinstallez le réservoir du lubricateur (H) fermement (serrage à la main), avant de mettre le système
sous pression.
3. Démarrez le système sous pression.
4. Réglez le taux d’égouttement du lubricateur, uniquement lorsqu’il y a un débit d’air constant dans le
lubricateur. Surveillez le taux d’égouttement à travers le voyant du dôme d’alimentation (F).
5. Tournez le rotateur à rainures dans le voyant du dôme d’alimentation (F) pour obtenir les gouttes
recommandées par minute. (Voir le tableau du taux d’égouttement). Tournez le rotateur dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour augmenter et dans le sens des aiguilles d’une montre, pour
diminuer le taux d’égouttement. (La course totale du rotateur est de 2 tours complets.)
6. Surveillez l’outil lubrié pendant quelques jours et réglez le taux d’égouttement de l’huile.
TABLEAU DU TAUX D’ÉGOUTTEMENT
Débit - dm³/s (scfm) Gouttes par minute
De 0,9 à 2,42 (de 2 à 5) 7
De 2,4 à 14,2 (de 5 à 30) 8
De 14,2 à 18,9 (de 30 à 40) 9
SPÉCIFICATIONS
Pression d’entrée maximale 150 PSI
Température maximale 150°F (65°C)
Entrée/sortie d’air 9,5 mm / 3/8 po NPT (F)
Style de régulateur Autodéchargeant
Débit maximum 2,21 m3 / min. @ 90 PSI
AVERTISSEMENT : TOUJOURS éteindre le compresseur, le débrancher de la source d’alimentation
et évacuer toute la pression du système avant de procéder à l’entretien. Des blessures et/ou dommages
matériels peuvent survenir.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D’INCENDIE ET/OU DE BLESSURES.
Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les bancs encombrés et les zones sombres augmen-
tent les risques de choc électrique, d’incendie et de blessures. Placer les chiffons de nettoyage et les
autres déchets inflammables dans un contenant métallique sécurisé. Le contenant doit être éliminé confor-
mément à la réglementation locale, provinciale et fédérale.
AVERTISSEMENT : RISQUE D’EXPLOSION ET/OU D’INCENDIE. Ne pas utiliser l’outil dans des
atmosphères explosives, telles qu’en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. L’outil est
capable de créer des étincelles, provoquant l’allumage de la poussière ou des fumées.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURES. Tenir à l’écart les passants, les enfants et les visiteurs
pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent entraîner la perte de contrôle de l’outil.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURES. S’habiller correctement. Ne pas porter de vêtements
amples ou de bijoux. Attacher les cheveux longs. Maintenir les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart
des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs augmentent le risque de
blessures, en raison de la présence de pièces mobiles.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE PERTE AUDITIVE. Toujours porter une protection auditive homo-
loguée ANSI S3.19 lors de l’utilisation de l’outil. Une exposition prolongée à un bruit de haute intensité
peut causer une perte auditive.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURES AUX YEUX. Toujours porter des lunettes de sécurité
homologuées ANSI Z87.1 lorsque vous utilisez un outil pneumatique. L’équipement et les outils pneu-
matiques sont capables de propulser des matériaux tels que des copeaux métalliques, sciure de bois et
autres débris à grande vitesse, pouvant causer de graves blessures aux yeux.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURES. Débrancher l’outil de l’alimentation en air, lorsqu’il
n’est pas utilisé. NE JAMAIS changer d’accessoires ou effectuer des opérations de service ou d’entretien,
lorsque l’outil est branché à l’alimentation en air.
AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉCLATEMENT ET/OU DE BLESSURES. Vérifier que le tuyau d’air
n’est pas endommagé. Tenir le tuyau d’air à l’écart de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives. Inspecter
périodiquement le tuyau d’air et le remplacer s’il est usé ou endommagé.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURES. L’entretien de l’outil ne doit être effectué que par du
personnel de réparation qualifié.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURES. Lors de l’entretien d’un outil, n’utiliser que des pièces
de rechange identiques. N’utiliser que des pièces autorisées.
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN : DEWALT Industrial Tools (la Société) garantit que pendant une période
de douze (12) mois à compter de la date d’achat, elle remplacera ou réparera, sans frais, pour le premier
acheteur au détail seulement, toute pièce fabriquée par la Société, dont l’examen par la Société ou ses
représentants désignés aura permis de constater le défaut de matériel ou de fabrication, ou les deux. Tous
les frais de transport pour les pièces soumises pour remplacement ou réparation dans le cadre de cette
garantie, doivent être assumés par l’acheteur au détail original. C’est le seul recours possible en vertu de
cette garantie.
Le défaut de l’acheteur d’origine au détail d’installer, d’entretenir et d’utiliser ledit équipement conformément
aux bonnes pratiques de l’industrie ou de se conformer aux recommandations spécifiques de la Société
énoncées dans le manuel du propriétaire, rendra la présente garantie nulle et non avenue. La Société ne sera
pas responsable des réparations, remplacements ou ajustements de l’équipement ou des coûts de main-
d’œuvre effectués par l’acheteur sans l’approbation écrite préalable de la Société. Les effets de la corrosion,
de l’érosion et de l’usure normale sont spécifiquement exclus de cette garantie.
LA SOCIÉTÉ N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU REPRÉSENTATION DE QUELQUE NATURE
QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, À L’EXCEPTION DE CELLE DU TITRE DE PROPRIÉTÉ.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE
ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES. LA
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS ET ACCESSOIRES EN VERTU DE TOUTES
LES GARANTIES ET AUTRES CONTRATS,
LA NÉGLIGENCE OU TOUTE AUTRE FORME DE NÉGLIGENCE EST EXCLUE DANS LA MESURE OÙ
L’EXCLUSION EST PERMISE PAR LA LOI.
Nonobstant ce qui précède, toute réclamation légale contre la Société est exclue, si elle n’est pas inten-
tée dans les vingt-quatre (24) mois suivant la date d’achat ou de livraison, selon la dernière éventualité.
La présente garantie constitue l’entente intégrale entre la Société et l’acheteur au détail initial et aucun
représentant ou agent n’est autorisé à en modifier les modalités, sans le consentement écrit explicite de
la Société.
DXCM019-0352
Filtro / Regulador / Lubricador - 9,5 mm / 3/8 pulg. NPT
ESPAÑOL
ADVERTENCIA: Por su propia seguridad, lea el modo de empleo del compresor de aire, antes de
utilizar cualquier accesorio. Al no seguir estas advertencias puede ocasionar lesiones y daños graves al
compresor de aire y al accesorio. Para dar mantenimiento a esta herramienta, utilice únicamente piezas de
repuesto idénticas.
ADVERTENCIA: CONTIENE PLOMO. Puede ser dañino si se ingiere o se mastica. Puede generar
polvo que contenga plomo. Lávese las manos después del uso. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA: Este producto le podría exponer a productos químicos incluyendo el plomo y el
cadmio, reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros
daños del sistema reproductivo. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIA: Este producto está diseñado específicamente para el servicio de aire comprimido
SOLAMENTE.
COMPONENTES (FIG. 1)
A. Perilla de ajuste
B. Regulador
C. Manómetro
D. Entrada
E. Depósito del ltro
F. Mirilla del domo de alimentación
G. Salida
H. Depósito del lubricador
INSTALACIÓN TÍPICA
ADVERTENCIA: SIEMPRE apague el compresor, desconéctelo de la fuente de alimentación y drene
toda la presión del sistema, antes de darle mantenimiento.
Nota: El suministro de aire debe estar suficientemente seco para evitar la formación de hielo a
temperaturas inferiores a 2°C (35°F).
Nota: Estos productos están diseñados específicamente para el servicio de aire comprimido solamente.
Nota: Use un sellador de roscas o cinta de Teflón® en todas las roscas macho.
PRECAUCIÓN: No instale el filtro o el lubricador en un sistema donde el compresor esté lubricado
con un material que pueda atacar los tanques de plástico o que esté presente en el aire ambiente.
Algunos aceites para compresores, limpiadores domésticos, productos químicos, solventes, pinturas o
humos pueden causar la falla de los depósitos de plástico.
FILTRO/REGULADOR/LUBRICADOR
Presión máxima de entrada: 15 bar (220 psig)
Rango de presión: de 0,3 a 10 bar (5-150 psig)
Temperatura máxima de funcionamiento: 65° C (150° F)
INSTALACIÓN
1. Instale lo más cerca posible del lugar donde se necesita el aire regulado. En los sistemas de demanda
cíclica, asegúrese de que el sistema esté instalado antes del dispositivo de secuencia de ciclos. Nota:
El flujo de aire debe estar en la misma dirección que la flecha colocada en el cuerpo del regulador.
Nota: Una instalación en la pared utilizando los soportes de montaje incluidos, proporciona mayor
estabilidad y rigidez a su sistema de tuberías.
2. La tubería del sistema debe medir al menos 9,5 mm / 3/8 pulg. Evite el uso de conexiones,
acoplamientos, etc. que restrinjan el flujo de aire.
3. Instale el manómetro (C) en el puerto delantero del regulador (Fig. 1).
4. Antes de presurizar, gire completamente en el cuerpo en el sentido del reloj, el filtro y los depósitos del
regulador (E y H).
FUNCIONAMIENTO DEL FILTRO/REGULADOR
1. Jale la perilla de ajuste (A) para desbloquearla, gírela en sentido contrario del reloj, hasta que se
detenga (posición cerrada).
2. Asegúrese de que todas las conexiones estén bien apretadas. Una pequeña fuga reducirá
sustancialmente el rendimiento del compresor. Si sospecha que hay una fuga, rocíe una pequeña
cantidad de agua jabonosa alrededor del área con una botella rociadora. Si aparecen burbujas, vuelva
a apretar o a sellar la conexión. No la apriete demasiado.
3. Gire la perilla de ajuste del regulador en el sentido del reloj hasta que se alcance la presión de salida
deseada, como se indica en el manómetro.
Nota: Para evitar reajustes menores después de hacer un cambio en el ajuste de presión, siempre acerque