Toro Flex-Force Power System 1 AMP 60V MAX Battery Charger Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Toro Flex-Force Power System 1 AMP 60V MAX Battery Charger, diseñado para baterías de iones de litio Flex-Force de 60 V, ofrece una carga rápida y eficiente, lo que minimiza el tiempo de inactividad y maximiza la productividad. Con su diseño compacto y liviano, es fácil de transportar y almacenar. Además, su operación sencilla, con luces indicadoras LED, permite un monitoreo claro del estado de carga de la batería, incluyendo carga completa, carga en curso, temperatura fuera de rango y fallas de carga.

El Toro Flex-Force Power System 1 AMP 60V MAX Battery Charger, diseñado para baterías de iones de litio Flex-Force de 60 V, ofrece una carga rápida y eficiente, lo que minimiza el tiempo de inactividad y maximiza la productividad. Con su diseño compacto y liviano, es fácil de transportar y almacenar. Además, su operación sencilla, con luces indicadoras LED, permite un monitoreo claro del estado de carga de la batería, incluyendo carga completa, carga en curso, temperatura fuera de rango y fallas de carga.

Form No. 3464 - 300 Rev A
Cargador de batería deFlex - Force Power System
de 1 A, 60 V MÁX
Nº de modelo 86901 —Nº de serie 324000000 ysuperiores
T raducción del original (ES)
*3464 - 300*
Introducción
Este cargador de batería está diseñado para que lo utilicen usuariosdomésticos. Este cargador se ha diseñado para cargar únicamentebaterías de iones de litio Flex - force 60 V . No está diseñado para cargarotras baterías. El uso de este producto para otros propósitos que losprevistos podría ser peligroso para usted y para otras personas.
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantenercorrectamente su producto, y para evitar lesiones y daños en el producto.Usted es responsable de utilizar el producto de forma correcta y segura.
Si necesita asistencia técnica, piezas genuinas o información adicional,póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado o con eldistribuidor , o bien con el Servicio de Atención al Cliente del fabricantede la herramienta y tenga a mano los números de modelo y de serie delproducto. La Figura 1 identica la ubicación de los números de modelo yserie en el producto. Escriba los números en el espacio provisto.
Importante: Con su dispositivo móvil, puede escanear el códigoQR de la pegatina del número de serie (si se incluye) para accedera información sobre la garantía, las piezas y otros datos sobre elproducto.
g400607
Figura 1
1. Ubicación de los números de modelo y de serie.
T raducción del original (ES)
Impreso en ChinaReservados todos los derechos
*3464 - 300*
Nº de modelo
Nº de serie
Símbolo de alerta de seguridad
El símbolo de alerta de seguridad ( Figura 2 ) aparece tanto en este manualcomo en la máquina para identicar mensajes de seguridad importantesque deben seguirse con el n de evitar accidentes.
g000502
Figura 2
Símbolo de alerta de seguridad
El símbolo de alerta de seguridad aparece encima de información que leavisa de situaciones o acciones no seguras e irá seguido del término
PELIGRO ,ADVERTENCIA , o PRECAUCIÓN .
PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita,provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si nose evita, podría producir la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si nose evita, puede producir lesiones menores o moderadas.
Este manual utiliza dos palabras más para resaltar información.Importante llama la atención sobre información mecánica especial, yNota resalta información general que merece una atención especial.
3
Seguridad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORT ANTES1. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES – Este manual contieneimportantes instrucciones de seguridad y uso de las baterías deiones de litio Flex - Force 60 V y de los cargadores de baterías deiones de litio Flex - Force 60 V .
2. Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instruccionesy los símbolos de advertencia que guran en el cargador de baterías,en la batería y en el producto que utiliza la batería.
3. PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de lesiones, cargue lasbaterías de iones de litio Flex - Force de 60 V únicamente con uncargador de baterías de iones de litio Flex - Force de 60 V . Otrasmarcas de batería pueden reventar y causar lesiones personales ydaños materiales.
4. ADVER TENCIA Si se enchufa el cargador de batería en unatoma que no sea de 200 a 240 V , puede producirse un incendio odescargas eléctricas. No enchufe el cargador de batería en unatoma que no sea de 200 a 240 V . En el caso de un estilo de conexióndiferente, utilice un adaptador de enchufe con la conguracióncorrecta para la toma de alimentación, si es necesario.
I. Formación
1. No deje que utilicen o mantengan este dispositivo niños o personasque no hayan recibido la formación adecuada al respecto. Solopermita que utilicen el dispositivo personas que sean responsables,que cuenten con la formación adecuada, que estén familiarizadascon las instrucciones y tengan capacidad física para usarlo.
2. No deje que los niños usen o jueguen con la batería o el cargadorde batería; la normativa local puede imponer límites sobre la edaddel operador .
II. Preparación
1. Utilice aparatos únicamente con las baterías especícas indicadas.El uso de otros tipos de baterías puede crear un riesgo de incendioy lesiones.
2. No utilice una batería o un cargador de batería que se haya dañadoo modicado. Puede presentar un comportamiento impredecible yprovocar fuego, explosión o riesgo de lesiones.
4
3. Si el cable de alimentación del cargador de batería está dañado,póngase en contacto con el servicio técnico autorizado parasustituirlo.
III. Uso
1. Cargue la batería solo con el cargador de batería especicado porel fabricante de la herramienta. Un cargador que sea idóneo paraun tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utilizacon otra batería.
2. Cargue la batería únicamente en un área bien ventilada.
3. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería fueradel rango de temperatura especicado en las instrucciones. De locontrario, puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
4. En condiciones de abuso, la batería puede expulsar líquido; evite elcontacto con el mismo. Si entra en contacto accidentalmente con ellíquido, enjuague la zona con agua. Si el líquido entra en contactocon los ojos, busque asistencia médica. El líquido expulsado de labatería puede causar irritación o quemaduras.
5. No exponga una batería o una herramienta al fuego o a temperaturasexcesivas. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a los130 °C puede causar una explosión.
6. CUIDADO – Una batería maltratada puede representar un riesgo deincendio, explosión o quemadura química.
No desmonte la batería.
Sustituya la batería únicamente por una batería Flex - Forcegenuina; el uso de otro tipo de batería podría provocar unincendio o un riesgo de lesión.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños y en elembalaje original hasta que vaya a utilizarlas.
IV . Mantenimiento y almacenamiento
1. No deje que los niños limpien o mantengan el cargador de batería.
2. Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de objetosmetálicos, como por ejemplo clips, monedas, llaves, clavos ytornillos que podrían hacer una conexión entre un terminal y otro.Un cortocircuito entre los terminales de la batería puede causarquemaduras o un incendio.
3. No intente reparar la batería o el cargador . Solicite a un ServicioTécnico Autorizado o a un distribuidor que realice la reparación enla batería o el cargador de batería y que utilice piezas de repuestoidénticas para garantizar que el producto se mantiene con seguridad.
5
4. Compruebe si la normativa local contiene alguna instrucción especialsobre la eliminación de las baterías.
GUARDE EST AS INSTRUCCIONES
6
Pegatinas de seguridad e instrucciones
Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a lavista del operador y están ubicadas cerca de cualquierzona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatinaque esté dañada o que falte.
decal161 - 3772
161 - 3772
1. Lea el Manual
del operador .
3. Doble
aislamiento
2. Para uso eninteriores
4. No desechar
de forma
incorrecta
decal145 - 3135
145 - 3135
1. La batería seestá cargando.
3. La batería estápor encima opor debajo delintervalo detemperatura
adecuado.
2. La batería estácompletamente
cargada.
4. Fallo de cargade la batería
7
Montaje
Instalación del enchufe correcto
Si es necesario, retire el enchufe del cargador e instale el correcto paraque coincida con el receptáculo, tal y como se muestra en la Figura 3 .
g347487
Figura 3
8
El producto
Especicaciones
Cargador de batería
Modelo 86901
T ipo
Cargador de batería de ion - litio 60 V MAX
Entrada
220 a 240 V CA 50–60 Hz Máx. 2 A
Salida
60 V MÁX CC 1,0 A
Intervalos de temperatura adecuados
Cargue la batería a entre 5 °C y 40 °C*
Use la batería a entre
- 30 °C y 49 °C
Almacene la batería/el cargador a entre 5 °C y 40 °C*
*El tiempo de carga será mayor si la temperatura no está en este intervalodurante la carga. Guarde la herramienta, la batería y el cargador en unlugar cerrado, limpio y seco.
Guarde la máquina, la batería y el cargador en un lugar cerrado, limpioy seco.
9
Operación
Carga de la batería
Importante: Cargue la batería solo a temperaturas que estén dentrodel intervalo apropiado; consulte Especicaciones ( página 9 ) .
Nota: En cualquier momento, presione el botón del indicador de carga dela batería de la batería para mostrar la carga actual (indicadores LED).
1. Compruebe que los oricios de ventilación de la batería no presentanpolvo ni residuos.
g347460
Figura 4
1. Hueco de la batería 4. Botón del indicador de carga de labatería
2. Zonas de ventilación de la batería
5. Indicadores LED (carga actual)
3. T erminales de la batería 6. Empuñadura
2. Alinee el hueco de la batería ( Figura 4 ) con la lengüeta del cargador .
3. Deslice el cargador en la batería hasta que quede totalmenteasentado ( Figura 4 ).
4. Para retirar la batería, deslice el cargador hacia atrás para sacarlode la batería.
10
5. Consulte la siguiente tabla para interpretar el signicado de la luzindicadora LED del cargador de batería.
Luz
indicadora
Indica:
Apagado No hay ninguna batería insertada
V erde
intermitente
La batería se está cargando
V erde La batería está cargada
Rojo
La batería y/o el cargador de batería está por encima o por debajo delintervalo de temperatura adecuado
Rojo
intermitente
Fallo de carga de la batería*
*Consulte Solución de problemas ( página 13 ) para obtener másinformación.
Importante: La batería puede dejarse conectada al cargador duranteperiodos cortos entre usos.
Si la batería no se va a utilizar durante periodos más largos, retire labatería del cargador; consulte Almacenamiento ( página 12 ) .
1 1
Mantenimiento
No se requiere mantenimiento ni servicio en condiciones normales.
Para limpiar la supercie del equipo, pase un paño seco únicamente.
No desmonte el equipo; si está dañado, póngase en contacto con unServicio Técnico Autorizado o un distribuidor .
Almacenamiento
Importante: Almacene el cargador solo a temperaturas que esténdentro del intervalo apropiado; consulte Especicaciones ( página 9 ) .
Importante: Si va a almacenar el cargador al nal de la temporada,asegúrese de que está desenchufado y de que no tenga bateríasinstaladas.
Desconecte el producto de la fuente de alimentación (es decir ,desenchufe la batería) antes de comprobar si existen daños tras el uso.
No almacene el cargador con la batería instalada.
Limpie cualquier material extraño del producto.
No almacene ninguna máquina con la batería instalada.
Cuando no se estén utilizando, almacene la herramienta, la batería yel cargador de la batería fuera del alcance de los niños.
Mantenga la herramienta, la batería y el cargador de la bateríaalejados de agentes corrosivos como productos químicos de jardíno sal para deshielo.
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, no almacene labatería en el exterior o en un vehículo.
Guarde la herramienta, la batería y el cargador en un lugar cerrado,limpio y seco.
12
Solución de problemas
Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otrotrabajo de inspección, mantenimiento o reparación debe ser realizado porun Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si nopuede solucionar el problema usted mismo.
Problema Posible causa
Acción correctora
1. El cargador de labatería está porencima o por debajodel intervalo detemperatura adecuado.
1. Desenchufe el cargadorde batería y trasládeloa un lugar seco cuyatemperatura sea deentre 5 °C y 40 °C.
El cargador de la bateríano funciona.
2. La toma de corriente enla que está enchufadoel cargador de la bateríano tiene corriente.
2. Póngase en contactocon un electricista
autorizado para querepare la toma decorriente.
13
Problema Posible causa
Acción correctora
1. Hay un error decomunicación entrela batería y el cargador .
1. Retire la batería delcargador , desenchufe
el cargador de bateríade la toma y espere10 segundos. V uelvaa enchufar el cargadorde batería en la tomay coloque la bateríaen el cargador . Si laluz indicadora LED delcargador de bateríasigue encendiéndose
en rojo de formaintermitente, repitaeste procedimiento. Sila luz indicadora LEDdel cargador de bateríasigue encendiéndose
en rojo de formaintermitente tras dosintentos, eliminecorrectamente labatería en un centrode reciclaje de baterías.
La luz indicadora LED delcargador de batería seenciende en rojo de formaintermitente.
2. La batería está débil. 2. Póngase en contactocon un Servicio TécnicoAutorizado o undistribuidor si la bateríaestá en garantía, oelimine correctamente
la batería en unainstalación de recicladode baterías.
14
Notas:
Notas:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro Flex-Force Power System 1 AMP 60V MAX Battery Charger Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Toro Flex-Force Power System 1 AMP 60V MAX Battery Charger, diseñado para baterías de iones de litio Flex-Force de 60 V, ofrece una carga rápida y eficiente, lo que minimiza el tiempo de inactividad y maximiza la productividad. Con su diseño compacto y liviano, es fácil de transportar y almacenar. Además, su operación sencilla, con luces indicadoras LED, permite un monitoreo claro del estado de carga de la batería, incluyendo carga completa, carga en curso, temperatura fuera de rango y fallas de carga.