Toro Revolution 60V 6-Pod Battery Charger Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Form No. 3453 - 155 Rev A
Cargador de baterías Revolution60 V , 6 receptáculos
de modelo 66560 —Nº de serie 323000001 y superiores
Registre su producto en www .T oro.com.T raducción del original (ES)
*3453 - 155*
Introducción
Estos cargadores y estas baterías están indicadospara que los utilicen usuarios particulares yoperadores profesionales. Estas baterías se handiseñado para cargarse únicamente con cargadoresde baterías de iones de litio Flex - Force
®
60 V . Estecargador se ha diseñado para cargar únicamentebaterías de iones de litio Flex - force 60 V . No estádiseñado para cargar otras baterías. El uso de estosproductos para otros nes distintos a los previstospodría ser peligroso para usted y para otras personas.
Lea este manual detenidamente para aprender autilizar y mantener correctamente su producto, y paraevitar lesiones y daños en el producto. Usted esresponsable de utilizar el producto de forma correctay segura.
Si necesita asistencia técnica, piezas genuinas oinformación adicional, póngase en contacto con elServicio Técnico Autorizado o con el distribuidor ,o bien con el Servicio de Atención al Cliente delfabricante de la herramienta y tenga a mano losnúmeros de modelo y de serie del producto. La Figura1identica la ubicación de los números de modeloy serie en el producto. Escriba los números en elespacio provisto.
Importante: Con su dispositivo móvil, puedeescanear el código QR de la pegatina delnúmero de serie (si se incluye) para obtener másinformación.
g442791
Figura 1
1. Ubicación del número de modelo, el número de serie y elcódigo QR
Nº de modelo
Nº de serie
Símbolo de alerta deseguridad
El símbolo de alerta de seguridad ( Figura 2 ) aparecetanto en este manual como en la máquina paraidenticar mensajes de seguridad importantes quedeben seguirse con el n de evitar accidentes.
g000502
Figura 2
Símbolo de alerta de seguridad
El símbolo de alerta de seguridad aparece encima deinformación que le avisa de situaciones o accionesno seguras e irá seguido del término PELIGRO ,
ADVERTENCIA , o PRECAUCIÓN .
PELIGRO indica una situación peligrosa inminenteque, si no se evita, provocará la muerte o lesionesgraves.
ADVERTENCIA indica una situación potencialmentepeligrosa que, si no se evita, podría producir lamuerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmentepeligrosa que, si no se evita, puede producir lesionesmenores o moderadas.
Este manual utiliza dos palabras más para resaltarinformación. Importante llama la atención sobreinformación mecánica especial, y Nota resaltainformación general que merece una atenciónespecial.
© 2023—The T oro® Company81 1 1 L yndale A venue SouthBloomington, MN 55420
2
Póngase en contacto con nosotros en www .T oro.com.Impreso en ChinaReservados todos los derechos
Seguridad
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES
1. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES – Estemanual contiene importantes instrucciones deseguridad y uso de las baterías de iones de litioFlex - Force 60 V y de los cargadores de bateríasde iones de litio Flex - Force 60 V .
2. Antes de utilizar el cargador de baterías, leatodas las instrucciones y los símbolos deadvertencia que guran en el cargador debaterías, en la batería y en el producto queutiliza la batería.
3. PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo delesiones, cargue las baterías de iones de litioFlex - Force de 60 V únicamente con un cargadorde baterías de iones de litio Flex - Force de 60V . Otras marcas de batería pueden reventar ycausar lesiones personales y daños materiales.
4. ADVER TENCIA – Si se enchufa el cargador debatería en una toma que no sea de 100 a 240 Vpuede producirse un incendio o descargaseléctricas. No enchufe el cargador de bateríaen una toma que no sea de 100 a 240 V . En elcaso de un estilo de conexión diferente, utiliceun adaptador de enchufe de la conguracióncorrecta para la toma de alimentación, si esnecesario.
5. El cargador cumple la Parte 15 de las normasFCC. El uso está sujeto a las 2 condicionessiguientes: (1) este dispositivo no puede causarinterferencias dañinas y; (2) este dispositivodebe aceptar cualquier interferencia recibida;incluidas interferencias que puedan causar unfuncionamiento no deseado.
I. Formación
1. No deje que utilicen o mantengan estedispositivo niños o personas que no hayanrecibido la formación adecuada al respecto.Solo permita que utilicen el dispositivo personasque sean responsables, que cuenten con laformación adecuada, que estén familiarizadascon las instrucciones y tengan capacidad físicapara usarlo.
2. No deje que los niños usen o jueguen con labatería o el cargador de batería; la normativalocal puede imponer límites sobre la edad deloperador .
II. Preparación
1. Utilice aparatos únicamente con las bateríasespecícas indicadas. El uso de otros tipos debaterías puede crear un riesgo de incendio ylesiones.
2. No utilice una batería o un cargador de bateríaque se haya dañado o modicado. Puedepresentar un comportamiento impredecible yprovocar fuego, explosión o riesgo de lesiones.
3. Si el cable de alimentación del cargador debatería está dañado, póngase en contactocon el Servicio Técnico Autorizado o con undistribuidor para sustituirlo.
III. Uso
1. Cargue la batería solo con el cargador debatería especicado por el fabricante de laherramienta. Un cargador que sea idóneo paraun tipo de batería puede crear un riesgo deincendio si se utiliza con otra batería.
2. Cargue la batería únicamente en un área bienventilada.
3. Siga todas las instrucciones de carga y nocargue la batería fuera del rango de temperaturaespecicado en las instrucciones. De locontrario, puede dañar la batería y aumentar elriesgo de incendio.
4. En condiciones de abuso, la batería puedeexpulsar líquido; evite el contacto con el mismo.Si entra en contacto accidentalmente con ellíquido, enjuague la zona con agua. Si ellíquido entra en contacto con los ojos, busqueasistencia médica. El líquido expulsado de labatería puede causar irritación o quemaduras.
5. No exponga una batería o una herramientaal fuego o a temperaturas excesivas. Laexposición al fuego o a temperaturas superioresa los 130 °C puede causar una explosión.
6. CUIDADO – Una batería maltratada puederepresentar un riesgo de incendio, explosión oquemadura química.
No desmonte la batería.
Sustituya la batería únicamente por unabatería Flex - Force genuina; el uso de otrotipo de batería podría provocar un incendio oun riesgo de lesión.
Mantenga las baterías fuera del alcance delos niños y en el embalaje original hasta quevaya a utilizarlas.
3
IV . Mantenimiento y almacenamiento
1. No deje que los niños limpien o mantengan elcargador de batería.
2. Cuando la batería no esté en uso, manténgalaalejada de objetos metálicos, como por ejemploclips, monedas, llaves, clavos y tornillos quepodrían hacer una conexión entre un terminaly otro. Un cortocircuito entre los terminalesde la batería puede causar quemaduras o unincendio.
3. No intente reparar la batería o el cargador .Solicite a un Servicio Técnico Autorizado o aun distribuidor que realice la reparación en labatería o el cargador de batería y que utilicepiezas de repuesto idénticas para garantizarque el producto se mantiene con seguridad.
4. Compruebe si la normativa local contienealguna instrucción especial sobre la eliminaciónde las baterías.
GUARDE EST AS
INSTRUCCIONES
Pegatinas de seguridad einstrucciones
Las pegatinas de seguridad einstrucciones están a la vista deloperador y están ubicadas cerca decualquier zona de peligro potencial.Sustituya cualquier pegatina queesté dañada o que falte.
decal145 - 3803
145 - 3803
1. No desechar de formaincorrecta.
3. Para uso en interiores.
2. Lea el Manual del
operador .
4. Doble aislamiento
decal145 - 8275
145 - 8275
1. Modo de carga en serie– una batería se cargapor completo cada vez(las demás bateríaspermanecen en espera).
2. Modo de carga en paralelo– todas las baterías secargan al mismo nivel.
4
decal145 - 3802
145 - 3802
1. La batería se estácargando.
4. La batería está por encimao por debajo del intervalode temperatura adecuado.
2. La batería estácompletamente cargada.
5. Fallo de carga de labatería.
3. La carga de la batería estáen espera mientras lasdemás baterías se cargan(depende del modo decarga).
5
El producto
g394595
Figura 3
1. Cables
4. Zonas de ventilación delcargador
2. Botón de modos de cargaA - B
5. Luces indicadoras LEDdel cargador
3. T erminales de carga
Especicaciones
Cargador de batería
Modelo 66560
T ipo
Cargador de baterías con6 receptáculos Flex - ForcePower System 60 V Pro
Entrada
220 a 240 V CA ~5,0 A,50/60 Hz
Salida
60 V CC 12,0A MÁX.
Intervalos de temperatura adecuados
Cargue la batería a entre 5 °C y 40 °C*
Use la batería a entre
- 30 °C y 49 °C
Almacene la batería/elcargador a entre
5 °C y 40 °C*
*El tiempo de carga será mayor si la temperatura noestá en este intervalo durante la carga.
Guarde la herramienta, la batería y el cargador en unlugar cerrado, limpio y seco.
6
Operación
Carga de la batería
Importante: En el momento de la compra labatería no está totalmente cargada. Antes de usarla herramienta por primera vez, coloque la bateríaen el cargador y cárguela hasta que el indicadorLED indique que la batería está completamentecargada. Lea todas las precauciones deseguridad.
Importante: Cargue la batería solo a temperaturasque estén dentro del intervalo apropiado; consulteEspecicaciones ( página 6 ) .
Nota: En cualquier momento, presione el botón delindicador de carga de la batería de la batería paramostrar la carga actual (indicadores LED).
1. Compruebe que los oricios de ventilación dela batería y del cargador están libres de polvoy residuos.
g365020
Figura 4
1. Hueco de la batería 5. Botón del indicador decarga de la batería
2. Zonas de ventilación de labatería
6. Empuñadura
3. T erminales de la batería
7. Cargador
4. Indicadores LED (cargaactual)
2. Alinee la cavidad de la batería con la lengüetaen el cargador ( Figura 4 ).
3. Introduzca la batería en el cargador hasta queesté completamente asentada ( Figura 4 ).
4. Si se conectan varias baterías al cargador ,puede cambiar entre los 2 modos de cargapulsando el botón A/B en el lateral del cargador:
Carga en serie (modo A): se cargatotalmente 1 batería cada vez; una vezque está totalmente cargada, comienza acargarse la siguiente batería. El resultadoes que las baterías se cargan por completomás rápido de forma individual.
Carga en paralelo (modo B): todaslas baterías conectadas se cargansecuencialmente al mismo nivel. Elresultado es que todas las bateríasconectadas se cargan de forma uniforme.
Nota: Una batería conectada al cargadorpuede que no siempre se esté cargando; sila luz indicadora en el cargador se ilumina enamarillo, esa batería está en espera.
Otras baterías pueden tener prioridad (secargan primero debido a su estado de carga oal modo de carga seleccionado); una vez quelas otras baterías se hayan cargado hasta elnivel necesario, comienza a cargarse la bateríaen espera.
5. Para retirar la batería, deslice la batería haciaatrás para sacarla del cargador .
6. Consulte la siguiente tabla para interpretarel signicado de la luz indicadora LED delcargador de batería.
Luz indi-cadora
Indica:
Apagado No hay ninguna batería insertada
Amarillo La batería está en espera mientras las demásbaterías se cargan
V erde
intermi-
tente
La batería se está cargando
V erde La batería está cargada
Rojo
La batería y/o el cargador de batería está porencima o por debajo del intervalo de temperaturaadecuado
Rojo in-termi-
tente
Fallo de carga de la batería*
*Consulte Solución de problemas ( página 9 ) paraobtener más información.
Importante: La batería puede dejarse conectadaal cargador durante periodos cortos entre usos.
Si la batería no se va a utilizar durante periodosmás largos, retire la batería del cargador; consulteAlmacenamiento ( página 8 ) .
7
Mantenimiento
No se requiere mantenimiento ni servicio encondiciones normales.
Para limpiar la supercie del equipo, pase un pañoseco únicamente.
No desmonte el equipo; si está dañado, póngase encontacto con un Servicio Técnico Autorizado o undistribuidor .
Almacenamiento
Importante: Almacene la herramienta, labatería y el cargador solo a temperaturas queestén dentro del intervalo apropiado; consulteEspecicaciones ( página 6 ) .
Importante: Si va a almacenar la batería hastala temporada siguiente, cárguela hasta que 2 o3 de los indicadores LED de la batería cambiena verde. No almacene la batería completamentecargada ni completamente descargada. Antes devolver a usar la máquina, cargue la batería hastaque se vuelva verde el indicador izquierdo delcargador , o hasta que los 4 indicadores LED de labatería se vuelvan verdes.
Desconecte el producto de la fuente dealimentación (es decir , desenchufe la batería)antes de comprobar si existen daños tras el uso.
Limpie cualquier material extraño del producto.
No almacene el cargador con la batería instalada.
Cuando no se estén utilizando, almacene laherramienta, la batería y el cargador de la bateríafuera del alcance de los niños.
Mantenga la herramienta, la batería y el cargadorde la batería alejados de agentes corrosivos comoproductos químicos de jardín o sal para deshielo.
Para reducir el riesgo de lesiones personalesgraves, no almacene la batería en el exterior o enun vehículo.
Guarde la herramienta, la batería y el cargador enun lugar cerrado, limpio y seco.
8
Solución de problemasRealice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento oreparación debe ser realizado por un Servicio Técnico Autorizado o por un especialista autorizado si nopuede solucionar el problema usted mismo.
Problema Posible causa
Acción correctora
1. El cargador de la batería está porencima o por debajo del intervalo detemperatura adecuado.
1. Desenchufe el cargador de bateríay trasládelo a un lugar seco cuyatemperatura sea de entre 5 °C y 40 °C.
El cargador de la batería no funciona.
2. La toma de corriente en la que estáenchufado el cargador de la batería notiene corriente.
2. Póngase en contacto con unelectricista autorizado para que reparela toma de corriente.
La luz indicadora LED del cargador debatería está roja.
1. El cargador de batería y/o la bateríaestá por encima o por debajo delintervalo de temperatura adecuado.
1. Desenchufe el cargador de batería ytraslade el cargador y la batería a unlugar seco cuya temperatura sea deentre 5 °C y 40 °C.
1. Hay un error de comunicación entre labatería y el cargador .
1. Retire la batería del cargador ,desenchufe el cargador de bateríade la toma y espere 10 segundos.V uelva a enchufar el cargador debatería en la toma y coloque la bateríaen el cargador . Si la luz indicadoraLED del cargador de batería sigueencendiéndose en rojo de formaintermitente, repita este procedimiento.Si la luz indicadora LED del cargadorde batería sigue encendiéndose enrojo de forma intermitente tras dosintentos, elimine correctamente labatería en un centro de reciclaje debaterías.
La luz indicadora LED del cargador debatería se enciende en rojo de formaintermitente.
2. La batería está débil.
2. Póngase en contacto con un ServicioTécnico Autorizado o un distribuidor sila batería está en garantía, o eliminecorrectamente la batería en unainstalación de reciclado de baterías.
9
Notas:
Notas:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro Revolution 60V 6-Pod Battery Charger Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario