Best BHC62420XA Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

è in funzione; il tasto della velocità selezionata inizia a lampeggiare.
Comandi di Fig.16:
Tasto A : interruttore accensione ON/OFF motore alla I velocità.
Tasto B : MOTORE / RESET ALLARME FILTRI. Aumenta e diminuisce la velocità del MOTORE. Premendo il tasto (circa
2 secondi) durante la visualizzazione dell’allarme filtri (a motore spento) azzera il conteggio delle ore.
Tasto C : TIMER. Premendo il tasto durante il funzionamento del motore, si attiva il TIMER, per cui la cappa si spegne
automaticamente dopo 5 minuti.
Tasto D : accende / spegne le luci.
ALLARME FILTRI:
Dopo 30h di funzionamento, tutti i led accesi; indica che devono essere puliti i filtri antigrasso.
Dopo 120h di funzionamento, tutti i led lampeggianti; indica che devono essere puliti i filtri antigrasso e sostituiti i filtri
carbone. Una volta puliti i filtri antigrasso (e/o sostituiti i filtri carbone), per far riparitre il conteggio delle ore (RESET)
premere il tasto B durante la visualizzazione dell’allarme filtri.
Una cura particolare va rivolta ai filtri antigrasso; per togliere il filtro: in corrispondenza della maniglia, spingere
il fermo verso l'interno e tirare il filtro verso il basso. Lavate i filtri con detersivo neutro.
Se il modello da voi
acquistato ha i comandi rappresentati in Fig. 13/14: il filtro antigrasso deve essere pulito periodicamente in rapporto
all'uso (almeno ogni due mesi). Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Fig. 15/16: vedere
Comandi di Fig.15/16 (ALLARME FILTRI) sotto il paragrafo "Funzionamento".
Filtro/i carbone : nel caso d'uso dell'apparecchio in versione filtrante, sarà necessario sostituire il filtro al
carbone. Per rimuovere i filtri al carbone, procedere come segue, a seconda del modello da voi acquistato:
- se la cappa è dotata di filtri al carbone rotondi (Fig.17), rimuovere il filtro carbone con movimento rotatorio,
in senso anti-orario.
-se la cappa è dotata di filtro carbone a pannello (Fig.12), rimuovere il filtro carbone togliendo prima i 2 fermafiltri
M.
Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Figura 13/16, dovrete sostituire i filtri carbone in
rapporto all'uso, mediamente ogni 6 mesi. Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Figura
15/16, vedere Comandi di Fig.15/16 (ALLARME FILTRI) sotto il paragrafo "Funzionamento".
Illuminazione:
- Per sostituire le
lampade ad incandescenza, togliere la plafoniera: esercitare una leggera pressione sui 2 fermi
e contemporaneamente spingere la plafoniera verso il basso (Fig.18).
- Per sostituire le lampade alogene di Fig. 19 aprire il coperchio facendo leva sulle apposite fessure. ATTENZIONE:
non toccare la lampadina a mani nude.
Sostituire con lampade dello stesso tipo; se la lampada non è presente nella tabella riportata nel foglio “Avvertenze”,
rivolgersi al servizio assistenza.
Il motore utilizzato in questa cappa è provvisto di un dispositivo di sicurezza (termoprotettore) sensibile
alla temperatura; per cause accidentali o per anomalie dell’installazione, questo dispositivo potrebbe
intervenire spegnendo automaticamente il motore, cosi’ da evitare gravi danni all’apparecchio. In questi
casi, dopo aver lasciato raffreddare il motore, si potrà nuovamente azionare la cappa; tuttavia occorre
rimuovere le cause del malfunzionamento verificando che sia stata eseguita una corretta installazione
e che siano state osservate tutte le istruzioni riportate nell’apposito foglio Avvertenze.
ESPAÑOL
La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado.
Advertencia: Si no se instalan los tornillos o dispositivos de fijación de acuerdo con estas instrucciones puede
resultar en riesgos eléctricos.
Solo para campanas equipadas con mando electrónico:
La 4a velocidad (intensiva) baja a la 3a velocidad después de 5' de funcionamiento para optimizar los consumos
energéticos.
- Si el extractor está encendido (luces y/o motor), después de 10 horas de inactividad por parte del usuario, se activará
automáticamente el modo OFF y todas las funciones se desactivarán. En campanas con 120V/60Hz Tensión esta función
no está activa.
- Si durante la operación del extractor se interrumpe la alimentación, éste se apagará automáticamente y el botón pasará
a la posición OFF. En este caso, es necesario iniciar el motor manualmente.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el mismo fabricante o por el servicio de asistencia técnica,
o de todos modos por una persona que posea una cualificación similar, de modo de prevenir cualquier tipo de riesgo.
Utilice guantes durante las operaciones de instalación y mantenimiento.
DESCRIPCION
El aparato tiene tres versiones: versión filtrante, versión aspirante y versión con motor exterior. En la versión
Filtrante (Fig. 1) el aire y los vapores que llegan del aparato, son depurados por los filtros de carbón y vueltos
a poner en circulación en el ambiente a través de las rejillas laterales de ventilación de la chimenea. ATENCIÓN:
cuando se usa la versión filtrante hay que utilizar los filtros de carbón y un deflector de aire A (colocado en
la parte inferior del tubo) que permita la recirculación del aire en el ambiente. Los filtros de carbón no vienen
adjuntos. En la versión Aspirante (Fig. 2) los vapores y los olores de la cocina son dirigidos directamente hacia
el exterior, mediante un conducto de evacuación, a través de la pared/techo. Por este motivo no es necesario
el uso de filtros de carbón. En la versión con motor exterior (Fig. 3), hay que conectarle al aparato una centralita
aspirante, que actuará en sede separada, utilizando el aparato como base de unión del aire a evacuar. Usen
sólo las centralitas aspirantes propuestas en el catálogo original.
INSTALACION
Antes de comenzar las operaciones de montaje, para poder maniobrar el aparato con más facilidad, quiten los
filtros antigrasa: a nivel de la manilla, empujen el retén hacia el interior y tiren el filtro hacia abajo (Fig. 4).
Fijación a la pared (Fig. 5):
Trazar sobre la pared una línea vertical respecto del plano de cocción. Marcar sobre la pared los primeros dos orificios
necesarios, respetando las medidas indicadas en la Fig. 5, realizar los dos orificios e introducir las espigas y los tornillos
(A) incluidas en el equipamiento. Como ya especificado en la página “Advertencia”, tener en cuenta que la distancia
entre el borde inferior de la campana y el plano de cocción debe ser de al menos 650 mm. Luego enganchar la campana
(Fig.6). Regular la posición horizontal desplazando la campana hacia la derecha o la izquierda, siguiendo la alineación
con los muebles de pared. Una vez efectuada la regulación y sin quitar la campana, marcar los otros 2 orificios necesarios
sobre la pared (B), desenganchar la campana y realizar los orificios marcados (8 mm de diámetro). Para la fijación definitiva
utilizar las 2 espigas y los 2 tornillos incluidos en el equipamiento (4.8x38mm). Para evitar daños al aparato se recomienda
utilizar exclusivamente los orificios ya previstos por el constructor.
Sujeción de los tubos telescópicos: Requisitos esenciales para el montaje: – Predisponer la alimentación
eléctrica dentro del espacio que ocupa el tubo decorativo. – Si su aparato debe ser instalado en versión Aspirante
o en versión con motor exterior hay que preparar el orificio de evacuación del aire.
Colocar el soporte (W) a 50 mm del techo y posicionarlo en la vertical de la campana ayudándose con las
hendiduras presentes en el centro del soporte (Fig. 7); con un rotulador marcar los puntos para los dos agujeros
a practicar en la pared; a continuación practicar los agujeros, insertar los tacos adjuntos y proceder a fijar el
soporte utilizando dos tornillos (adjuntos).
Versión aspirante y con motor externo: conectar el conducto de evacuación del aire con la salida del aire de
la campana; utilizar un tubo flexible, trabándolo en la boca de salida del aire de la campana mediante una
abrazadera metálica (el tubo y la abrazadera no están incluidos en el equipamiento).
Sólo para la versión con motor exterior (Fig. 8): conecten la campana extractora a la centralita aspirante exterior utilizando
el tablero de borne a tal efecto: quiten el sujetacable A y la tapa B de la caja de conexiones; sujeten el cable de conexión
de la centralita aspirante al tablero de bornes C; vuelvan a montar el sujetacable A y la tapa de la caja de conexiones.
Efectuar la conexión eléctrica de la campana mediante el cable de alimentación. Tomar los dos tubos unidos
y apoyarlos en la parte superior de la campana. Elevar el tubo superior hasta el techo y fijarlo al soporte mediante
dos tornillos (Fig. 9).
Versión filtrante: efectuar la conexión eléctrica de la campana mediante el cable de alimentación. Fijar el deflector
aire al tubo inferior de la manera ilustrada en la Figura 10, utilizando dos tornillos. Tomar los dos tubos unidos
y apoyarlos en la parte superior de la campana. Elevar el tubo superior hasta el techo y fijarlo al soporte mediante
dos tornillos (Fig. 9).
Recordar además que en la versión filtrante es necesario utilizar filtros de carbón ; controlar si los mismos ya
se encuentran instalados, de lo contrario proceder a su montaje de la siguiente manera, en base al modelo
adquirido:
- si la campana está dotada de filtros de carbón redondos (Fig. 11), engancharlos con un movimiento giratorio
en el sentido de las agujas del reloj.
- si la campana está dotada de filtro de carbón en panel (Fig. 12), remover los dos retenes metálicos (M) y
colocar el filtro de carbón dentro el filtro antigrasa; luego volver a montar los 2 retenes para bloquear el filtro
de carbón.
FUNCIONAMIENTO
Según la versión, el aparato está dotado de los siguientes tipos de mandos:
Mandos de la Fig. 13: Botón A: interruptor encendido luz. Botón B: interruptor encendido ON/OFF motor en la
Ia velocidad. Botón C: interruptor II velocidad. Botón D: interruptor III velocidad.
Mandos de la Fig. 14:
Botón A: Interruptor encendido luz; posición 0: luz apagada; posición 1: luz encendida.
Botón B: Interruptor motor; posición 0: motor apagado; posición 1-2-3: motor encendido con la primera, segunda
o tercera velocidad.
Mandos de la Fig. 15:
Tecla A: interruptor encendido ON/OFF luz.
Tecla B: interruptor encendido ON/OFF motor a la velocidad I.
Tecla C: interruptor encendido ON/OFF motor a la velocidad II.
Tecla D: interruptor encendido ON/OFF motor a la velocidad III.
Tecla E: interruptor encendido ON/OFF motor a la velocidad IV (intensiva).
Alarma de filtros: Después de 30 horas de funcionamiento, con el motor apagado, las teclas de la velocidad (teclas B,
C, D y E) activadas por 30 segundos para indicar que hay que limpiar los filtros antigrasa. Traslimpiar los filtros, para
reanudar el conteo de las horas (Reset) pulsar por 2 segundos una de las teclas (B, C, D y E) durante durante la visualización
de la alarma de filtros.
Después de 120 horas de funcionamiento, con el motor apagado, las teclas de la velocidad (teclas B, C, D y E) parpadean
por 30 segundos para indicar que hay que limpiar los filtros antigrasa y limpiar los filtros de carbón. Para reanudar el conteo
de las horas (Reset) pulsar por 2 segundos una de las teclas (B, C, D y E) durante durante la visualización de la alarma
de filtros.
Timer: el timer puede activarse (apagado con 5 minutos de retraso) pulsando por 2 segundos las teclas B, C o D con el
motor en marcha; la tecla de velocidad seleccionada empieza a parpadear.
Mandos de la Fig. 16:
Botón A: interruptor encendido ON/OFF motor a la velocidad I.
Botón B : MOTOR / RESET ALARMAS FILTROS. Aumenta y disminuye la velocidad del motor. Pulsando la tecla (durante
aproximadamente 2 segundos) durante la visualización de la alarma filtros (con el motor apagado) se pone a cero el conteo
de las horas.
Botón C : TIMER. Pulsando la tecla durante el funcionamiento del motor, se activa el TIMER, con lo cual la campana se
apaga automáticamente tras 5 minutos.
Botón D : enciende / apaga las luces.
ALARMA DE FILTROS:
Después de 30 h de funcionamiento, todas LED activadas. indica que se deben limpiar los filtros antigrasa.
Después de 120 h de funcionamiento, todas LED parpadeantes; indica que se deben limpiar los filtros antigrasa y sustituir
los filtros de carbón.
En cuanto los filtros antigrasa estén limpios (o sustituidos los filtros de carbón), presione la tecla B durante la visualización
de la alarma de filtros, para que se reanude el conteo de las horas (RESET).
Los filtros antigrasa requieren un cuidado particular; para quitar el filtro: a nivel de la manilla, empujen el retén
hacia el interior y tiren el filtro hacia abajo. Laven los filtros con detergente neutro.
Si el modelo que tienen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura 13/14: el filtro antigrasa
debe ser limpiado periódicamente con relación al uso (por lo menos cada dos meses). Si el modelo que tienen
ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura15/16: véase el apartado Mandos de la Fig. 15/
16 (ALARMAS FILTROS) bajo el párrafo “Funcionamiento”.
Filtro/os de carbón: Si se utiliza el aparato en versión filtrante, será necesario sustituir el filtro de carbón. Para
remover los filtros de carbón proceder de la siguiente manera, en base al modelo adquirido:
- si la campana está dotada de filtros de carbón redondos (Fig. 17), removerlos con un movimiento giratorio
en el sentido contrario a las agujas del reloj.
- si la campana está dotada de filtro de carbón en panel (Fig. 12), extraerlo removiendo antes los dos retenes M.
Si el modelo que tienen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura 13/14, deben cambiar
los filtros de carbón con relación al uso, más o menos cada 6 meses. Si el modelo que tienen ustedes tiene
los mandos que están representados en la Figura 15/16, véase el apartado Mandos de la Fig. 15/16 (ALARMAS
FILTROS) bajo el párrafo “Funcionamiento”.
Iluminación:
- Para substituir las lámparas de incandescencia, quitar el plafón ejerciendo una ligera presión sobre los dos
retenes y tirando al mismo tiempo el plafón hacia abajo (Fig.18).
- Para sustituir las lámparas halógenas de la Fig.19, abra la tapa haciendo palanca sobre las hendiduras
apropiadas. ATENCIÓN: No toque el bulbo con las manos desnudas.
Reemplazar con lámparas del mismo tipo; si la lámpara no aparece en la tabla citada en la hoja: “Advertencia”,
póngase en contacto con el centro de soporte técnico.
El motor utilizado en esta campana está provisto de un dispositivo de seguridad (termoprotector)
sensible a la temperatura; por causas accidentales o por anomalías de la instalación, este dispositivo
puede intervenir apagando automáticamente el motor, a fin de evitar graves daños al aparato. En estos
casos, después de haber dejado enfriar el motor, se podrá nuevamente accionar la campana: téngase
presente que será necesario eliminar las causas de la anomalía de funcionamiento, verificando que haya
sido efectuada una correcta instalación y que hayan sido aplicadas todas las instrucciones que aparecen
en la respectiva hoja de Advertencias.
PORTUGUÊS
A instalação deve ser realizada segundo estas instruções e por pessoal profissional qualificado.

Transcripción de documentos

è in funzione; il tasto della velocità selezionata inizia a lampeggiare. Comandi di Fig.16: Tasto A : interruttore accensione ON/OFF motore alla I velocità. Tasto B : MOTORE / RESET ALLARME FILTRI. Aumenta e diminuisce la velocità del MOTORE. Premendo il tasto (circa 2 secondi) durante la visualizzazione dell’allarme filtri (a motore spento) azzera il conteggio delle ore. Tasto C : TIMER. Premendo il tasto durante il funzionamento del motore, si attiva il TIMER, per cui la cappa si spegne automaticamente dopo 5 minuti. Tasto D : accende / spegne le luci. ALLARME FILTRI: Dopo 30h di funzionamento, tutti i led accesi; indica che devono essere puliti i filtri antigrasso. Dopo 120h di funzionamento, tutti i led lampeggianti; indica che devono essere puliti i filtri antigrasso e sostituiti i filtri carbone. Una volta puliti i filtri antigrasso (e/o sostituiti i filtri carbone), per far riparitre il conteggio delle ore (RESET) premere il tasto B durante la visualizzazione dell’allarme filtri. Una cura particolare va rivolta ai filtri antigrasso; per togliere il filtro: in corrispondenza della maniglia, spingere il fermo verso l'interno e tirare il filtro verso il basso. Lavate i filtri con detersivo neutro. Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Fig. 13/14: il filtro antigrasso deve essere pulito periodicamente in rapporto all'uso (almeno ogni due mesi). Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Fig. 15/16: vedere Comandi di Fig.15/16 (ALLARME FILTRI) sotto il paragrafo "Funzionamento". Filtro/i carbone : nel caso d'uso dell'apparecchio in versione filtrante, sarà necessario sostituire il filtro al carbone. Per rimuovere i filtri al carbone, procedere come segue, a seconda del modello da voi acquistato: - se la cappa è dotata di filtri al carbone rotondi (Fig.17), rimuovere il filtro carbone con movimento rotatorio, in senso anti-orario. -se la cappa è dotata di filtro carbone a pannello (Fig.12), rimuovere il filtro carbone togliendo prima i 2 fermafiltri M. Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Figura 13/16, dovrete sostituire i filtri carbone in rapporto all'uso, mediamente ogni 6 mesi. Se il modello da voi acquistato ha i comandi rappresentati in Figura 15/16, vedere Comandi di Fig.15/16 (ALLARME FILTRI) sotto il paragrafo "Funzionamento". Illuminazione: - Per sostituire le lampade ad incandescenza, togliere la plafoniera: esercitare una leggera pressione sui 2 fermi e contemporaneamente spingere la plafoniera verso il basso (Fig.18). - Per sostituire le lampade alogene di Fig. 19 aprire il coperchio facendo leva sulle apposite fessure. ATTENZIONE: non toccare la lampadina a mani nude. Sostituire con lampade dello stesso tipo; se la lampada non è presente nella tabella riportata nel foglio “Avvertenze”, rivolgersi al servizio assistenza. Il motore utilizzato in questa cappa è provvisto di un dispositivo di sicurezza (termoprotettore) sensibile alla temperatura; per cause accidentali o per anomalie dell’installazione, questo dispositivo potrebbe intervenire spegnendo automaticamente il motore, cosi’ da evitare gravi danni all’apparecchio. In questi casi, dopo aver lasciato raffreddare il motore, si potrà nuovamente azionare la cappa; tuttavia occorre rimuovere le cause del malfunzionamento verificando che sia stata eseguita una corretta installazione e che siano state osservate tutte le istruzioni riportate nell’apposito foglio Avvertenze. ESPAÑOL La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Advertencia: Si no se instalan los tornillos o dispositivos de fijación de acuerdo con estas instrucciones puede resultar en riesgos eléctricos. Solo para campanas equipadas con mando electrónico: La 4a velocidad (intensiva) baja a la 3a velocidad después de 5' de funcionamiento para optimizar los consumos energéticos. - Si el extractor está encendido (luces y/o motor), después de 10 horas de inactividad por parte del usuario, se activará automáticamente el modo OFF y todas las funciones se desactivarán. En campanas con 120V/60Hz Tensión esta función no está activa. - Si durante la operación del extractor se interrumpe la alimentación, éste se apagará automáticamente y el botón pasará a la posición OFF. En este caso, es necesario iniciar el motor manualmente. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el mismo fabricante o por el servicio de asistencia técnica, o de todos modos por una persona que posea una cualificación similar, de modo de prevenir cualquier tipo de riesgo. Utilice guantes durante las operaciones de instalación y mantenimiento. DESCRIPCION El aparato tiene tres versiones: versión filtrante, versión aspirante y versión con motor exterior. En la versión Filtrante (Fig. 1) el aire y los vapores que llegan del aparato, son depurados por los filtros de carbón y vueltos a poner en circulación en el ambiente a través de las rejillas laterales de ventilación de la chimenea. ATENCIÓN: cuando se usa la versión filtrante hay que utilizar los filtros de carbón y un deflector de aire A (colocado en la parte inferior del tubo) que permita la recirculación del aire en el ambiente. Los filtros de carbón no vienen adjuntos. En la versión Aspirante (Fig. 2) los vapores y los olores de la cocina son dirigidos directamente hacia el exterior, mediante un conducto de evacuación, a través de la pared/techo. Por este motivo no es necesario el uso de filtros de carbón. En la versión con motor exterior (Fig. 3), hay que conectarle al aparato una centralita aspirante, que actuará en sede separada, utilizando el aparato como base de unión del aire a evacuar. Usen sólo las centralitas aspirantes propuestas en el catálogo original. INSTALACION Antes de comenzar las operaciones de montaje, para poder maniobrar el aparato con más facilidad, quiten los filtros antigrasa: a nivel de la manilla, empujen el retén hacia el interior y tiren el filtro hacia abajo (Fig. 4). Fijación a la pared (Fig. 5): Trazar sobre la pared una línea vertical respecto del plano de cocción. Marcar sobre la pared los primeros dos orificios necesarios, respetando las medidas indicadas en la Fig. 5, realizar los dos orificios e introducir las espigas y los tornillos (A) incluidas en el equipamiento. Como ya especificado en la página “Advertencia”, tener en cuenta que la distancia entre el borde inferior de la campana y el plano de cocción debe ser de al menos 650 mm. Luego enganchar la campana (Fig.6). Regular la posición horizontal desplazando la campana hacia la derecha o la izquierda, siguiendo la alineación con los muebles de pared. Una vez efectuada la regulación y sin quitar la campana, marcar los otros 2 orificios necesarios sobre la pared (B), desenganchar la campana y realizar los orificios marcados (8 mm de diámetro). Para la fijación definitiva utilizar las 2 espigas y los 2 tornillos incluidos en el equipamiento (4.8x38mm). Para evitar daños al aparato se recomienda utilizar exclusivamente los orificios ya previstos por el constructor. Sujeción de los tubos telescópicos: Requisitos esenciales para el montaje: – Predisponer la alimentación eléctrica dentro del espacio que ocupa el tubo decorativo. – Si su aparato debe ser instalado en versión Aspirante o en versión con motor exterior hay que preparar el orificio de evacuación del aire. Colocar el soporte (W) a 50 mm del techo y posicionarlo en la vertical de la campana ayudándose con las hendiduras presentes en el centro del soporte (Fig. 7); con un rotulador marcar los puntos para los dos agujeros a practicar en la pared; a continuación practicar los agujeros, insertar los tacos adjuntos y proceder a fijar el soporte utilizando dos tornillos (adjuntos). Versión aspirante y con motor externo: conectar el conducto de evacuación del aire con la salida del aire de la campana; utilizar un tubo flexible, trabándolo en la boca de salida del aire de la campana mediante una abrazadera metálica (el tubo y la abrazadera no están incluidos en el equipamiento). Sólo para la versión con motor exterior (Fig. 8): conecten la campana extractora a la centralita aspirante exterior utilizando el tablero de borne a tal efecto: quiten el sujetacable A y la tapa B de la caja de conexiones; sujeten el cable de conexión de la centralita aspirante al tablero de bornes C; vuelvan a montar el sujetacable A y la tapa de la caja de conexiones. Efectuar la conexión eléctrica de la campana mediante el cable de alimentación. Tomar los dos tubos unidos y apoyarlos en la parte superior de la campana. Elevar el tubo superior hasta el techo y fijarlo al soporte mediante dos tornillos (Fig. 9). Versión filtrante: efectuar la conexión eléctrica de la campana mediante el cable de alimentación. Fijar el deflector aire al tubo inferior de la manera ilustrada en la Figura 10, utilizando dos tornillos. Tomar los dos tubos unidos y apoyarlos en la parte superior de la campana. Elevar el tubo superior hasta el techo y fijarlo al soporte mediante dos tornillos (Fig. 9). Recordar además que en la versión filtrante es necesario utilizar filtros de carbón ; controlar si los mismos ya se encuentran instalados, de lo contrario proceder a su montaje de la siguiente manera, en base al modelo adquirido: - si la campana está dotada de filtros de carbón redondos (Fig. 11), engancharlos con un movimiento giratorio en el sentido de las agujas del reloj. - si la campana está dotada de filtro de carbón en panel (Fig. 12), remover los dos retenes metálicos (M) y colocar el filtro de carbón dentro el filtro antigrasa; luego volver a montar los 2 retenes para bloquear el filtro de carbón. FUNCIONAMIENTO Según la versión, el aparato está dotado de los siguientes tipos de mandos: Mandos de la Fig. 13: Botón A: interruptor encendido luz. Botón B: interruptor encendido ON/OFF motor en la Ia velocidad. Botón C: interruptor II velocidad. Botón D: interruptor III velocidad. Mandos de la Fig. 14: Botón A: Interruptor encendido luz; posición 0: luz apagada; posición 1: luz encendida. Botón B: Interruptor motor; posición 0: motor apagado; posición 1-2-3: motor encendido con la primera, segunda o tercera velocidad. Mandos de la Fig. 15: Tecla A: interruptor encendido ON/OFF luz. Tecla B: interruptor encendido ON/OFF motor a la velocidad I. Tecla C: interruptor encendido ON/OFF motor a la velocidad II. Tecla D: interruptor encendido ON/OFF motor a la velocidad III. Tecla E: interruptor encendido ON/OFF motor a la velocidad IV (intensiva). Alarma de filtros: Después de 30 horas de funcionamiento, con el motor apagado, las teclas de la velocidad (teclas B, C, D y E) activadas por 30 segundos para indicar que hay que limpiar los filtros antigrasa. Traslimpiar los filtros, para reanudar el conteo de las horas (Reset) pulsar por 2 segundos una de las teclas (B, C, D y E) durante durante la visualización de la alarma de filtros. Después de 120 horas de funcionamiento, con el motor apagado, las teclas de la velocidad (teclas B, C, D y E) parpadean por 30 segundos para indicar que hay que limpiar los filtros antigrasa y limpiar los filtros de carbón. Para reanudar el conteo de las horas (Reset) pulsar por 2 segundos una de las teclas (B, C, D y E) durante durante la visualización de la alarma de filtros. Timer: el timer puede activarse (apagado con 5 minutos de retraso) pulsando por 2 segundos las teclas B, C o D con el motor en marcha; la tecla de velocidad seleccionada empieza a parpadear. Mandos de la Fig. 16: Botón A: interruptor encendido ON/OFF motor a la velocidad I. Botón B : MOTOR / RESET ALARMAS FILTROS. Aumenta y disminuye la velocidad del motor. Pulsando la tecla (durante aproximadamente 2 segundos) durante la visualización de la alarma filtros (con el motor apagado) se pone a cero el conteo de las horas. Botón C : TIMER. Pulsando la tecla durante el funcionamiento del motor, se activa el TIMER, con lo cual la campana se apaga automáticamente tras 5 minutos. Botón D : enciende / apaga las luces. ALARMA DE FILTROS: Después de 30 h de funcionamiento, todas LED activadas. indica que se deben limpiar los filtros antigrasa. Después de 120 h de funcionamiento, todas LED parpadeantes; indica que se deben limpiar los filtros antigrasa y sustituir los filtros de carbón. En cuanto los filtros antigrasa estén limpios (o sustituidos los filtros de carbón), presione la tecla B durante la visualización de la alarma de filtros, para que se reanude el conteo de las horas (RESET). Los filtros antigrasa requieren un cuidado particular; para quitar el filtro: a nivel de la manilla, empujen el retén hacia el interior y tiren el filtro hacia abajo. Laven los filtros con detergente neutro. Si el modelo que tienen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura 13/14: el filtro antigrasa debe ser limpiado periódicamente con relación al uso (por lo menos cada dos meses). Si el modelo que tienen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura15/16: véase el apartado Mandos de la Fig. 15/ 16 (ALARMAS FILTROS) bajo el párrafo “Funcionamiento”. Filtro/os de carbón: Si se utiliza el aparato en versión filtrante, será necesario sustituir el filtro de carbón. Para remover los filtros de carbón proceder de la siguiente manera, en base al modelo adquirido: - si la campana está dotada de filtros de carbón redondos (Fig. 17), removerlos con un movimiento giratorio en el sentido contrario a las agujas del reloj. - si la campana está dotada de filtro de carbón en panel (Fig. 12), extraerlo removiendo antes los dos retenes M. Si el modelo que tienen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura 13/14, deben cambiar los filtros de carbón con relación al uso, más o menos cada 6 meses. Si el modelo que tienen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura 15/16, véase el apartado Mandos de la Fig. 15/16 (ALARMAS FILTROS) bajo el párrafo “Funcionamiento”. Iluminación: - Para substituir las lámparas de incandescencia, quitar el plafón ejerciendo una ligera presión sobre los dos retenes y tirando al mismo tiempo el plafón hacia abajo (Fig.18). - Para sustituir las lámparas halógenas de la Fig.19, abra la tapa haciendo palanca sobre las hendiduras apropiadas. ATENCIÓN: No toque el bulbo con las manos desnudas. Reemplazar con lámparas del mismo tipo; si la lámpara no aparece en la tabla citada en la hoja: “Advertencia”, póngase en contacto con el centro de soporte técnico. El motor utilizado en esta campana está provisto de un dispositivo de seguridad (termoprotector) sensible a la temperatura; por causas accidentales o por anomalías de la instalación, este dispositivo puede intervenir apagando automáticamente el motor, a fin de evitar graves daños al aparato. En estos casos, después de haber dejado enfriar el motor, se podrá nuevamente accionar la campana: téngase presente que será necesario eliminar las causas de la anomalía de funcionamiento, verificando que haya sido efectuada una correcta instalación y que hayan sido aplicadas todas las instrucciones que aparecen en la respectiva hoja de Advertencias. PORTUGUÊS A instalação deve ser realizada segundo estas instruções e por pessoal profissional qualificado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Best BHC62420XA Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Documentos relacionados