Transcripción de documentos
40 www.aeg.com
ÍNDICE DE MATERIAS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
QUÉ HACER SI… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
43
45
50
52
54
56
57
59
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un
rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su
vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por
favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.aeg.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.
La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de
serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL
1.
41
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes
de instalarlo y utilizarlo por primera vez
lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias.
Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al
tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas
junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan
siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad.
Por la seguridad de personas y bienes,
siga las normas de seguridad indicadas
en estas instrucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños
provocados por omisiones.
1.1 Seguridad de niños y
personas vulnerables
• Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad física,
sensorial o mental, o con experiencia
y conocimiento insuficientes, a menos
que una persona responsable de su
seguridad les supervise o instruya en
el uso del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con
el electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje
alejados de los niños. Existe riesgo de
asfixia.
• Si va a desechar el aparato, extraiga el
enchufe de la toma, corte el cable de
conexión (tan cerca del aparato como
pueda) y retire la puerta para impedir
que los niños al jugar puedan sufrir
descargas eléctricas o quedar atrapados en su interior.
• Si este aparato, que cuenta con juntas
de puerta magnéticas, sustituirá a un
aparato más antiguo con cierre de
muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de desechar el aparato antiguo.
Evitará así que se convierta en una
trampa mortal para niños.
1.2 Instrucciones generales de
seguridad
ADVERTENCIA
Mantenga libres de obstrucciones las
aberturas de ventilación del alojamiento
del aparato o de la estructura empotrada
• El aparato está diseñado para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal, como se explica en este folleto de instrucciones.
– áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de
trabajo;
– granjas y por clientes en hoteles,
moteles y otros entornos de tipo residencial;
– entornos de tipo hostales o pensiones;
– servicios de catering y actividades
similares al por mayor.
• No utilice dispositivos mecánicos ni
medios artificiales para acelerar el
proceso de descongelación.
• No utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas para hacer helados)
dentro de los aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya
autorizado su utilización para estos fines.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• El circuito del refrigerante del aparato
contiene isobutano (R600a). Se trata
de un gas natural con un alto nivel de
compatibilidad medioambiental, aunque es inflamable.
Durante el transporte y la instalación
del aparato, cerciórese de no provocar daños en el circuito de refrigeración.
Si el circuito de refrigeración se daña:
– mantenga el aparato alejado de las
llamas y de cualquier fuente de encendido
– ventile bien la habitación en la que
se encuentra el aparato
• Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto en mo-
42 www.aeg.com
do alguno. Cualquier daño en el cable
de alimentación puede provocar un
cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe,
compresor) debe sustituirlos un
técnico autorizado o personal de
reparaciones profesional a fin de
evitar riesgos.
•
El cable de alimentación no se debe prolongar.
2. Compruebe que la parte posterior
del aparato no aplaste ni dañe el
enchufe. Un enchufe aplastado o
dañado puede recalentarse y provocar un incendio.
3. Cerciórese de que tiene acceso al
enchufe del aparato.
4. No tire del cable de alimentación.
5. Si la toma de red está floja, no introduzca el enchufe. Existe riesgo
de descarga eléctrica o incendio.
6. No utilice el aparato sin la tapa de
la bombilla (si está provisto de
ella) de iluminación interior.
Este aparato es pesado. Debe tener
precauciones durante su desplazamiento.
No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos
húmedas o mojadas, ya que podría
sufrir abrasión de la piel o quemaduras por congelación.
Evite la exposición prolongada del
aparato a la luz solar directa.
Las bombillas que se utilizan en este
aparato (si está provisto de ellas) son
especiales, y se han seleccionado exclusivamente para uso en aparatos domésticos. No pueden utilizarse para la
iluminación de la vivienda.
•
1.
•
•
•
•
•
1.3 Uso diario
• No coloque recipientes calientes sobre las piezas plásticas del aparato.
• No almacene gas ni líquido inflamable
en el aparato, ya que podrían estallar.
• No coloque alimentos directamente
contra la salida de aire de la pared
•
•
posterior. (Si el aparato es No Frost,
es decir, no acumula escarcha.)
Los alimentos que se descongelen no
deben volver a congelarse.
Guarde los alimentos congelados, que
se adquieren ya envasados, siguiendo
las instrucciones del fabricante.
Se deben seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante del
aparato sobre el almacenamiento.
Consulte las instrucciones correspondientes.
No coloque bebidas carbonatadas o
con gas en el congelador, ya que se
genera presión en el recipiente, que
podría estallar y dañar el aparato.
Si se consumen polos helados retirados directamente del aparato, se pueden sufrir quemaduras causadas por el
hielo.
1.4 Cuidado y limpieza
• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de red.
• No limpie el aparato con objetos metálicos.
• No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico.
• Inspeccione habitualmente el desagüe
del agua descongelada del frigorífico.
Si es necesario, limpie el desagüe. Si
el desagüe se bloquea, el agua se
acumulará en la base del aparato.
1.5 Instalación
Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos correspondientes.
• Desembale el aparato y compruebe
que no tiene daños. No conecte el
aparato si está dañado. Informe de los
posibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En ese caso,
conserve el material de embalaje.
• Es recomendable esperar al menos
dos horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese
al compresor.
ESPAÑOL
• El aparato debe contar con circulación
de aire adecuada alrededor, ya que
de lo contrario se produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación
suficiente, siga las instrucciones correspondientes a la instalación.
• Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra
una pared, para evitar que se toquen
las partes calientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras.
• El aparato no debe colocarse cerca de
radiadores ni de hornillas de cocina.
• Asegúrese de que es posible acceder
al enchufe después de instalar el electrodoméstico.
• Realice la conexión sólo a un suministro de agua potable (si está prevista
una conexión de agua).
43
• Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio
técnico autorizado y sólo se deben
utilizar recambios originales.
1.7 Protección del medio
ambiente
Este aparato no contiene gases
perjudiciales para la capa de
ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo
con la normativa vigente, que
puede solicitar a las autoridades
locales. No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte
trasera, cerca del intercambiador
de calor. Los materiales de este
aparato marcados con el símbolo
son reciclables.
1.6 Servicio técnico
• Un electricista homologado deberá
realizar las tareas que se requieran para ejecutar el servicio o mantenimiento de este electrodoméstico.
2. PANEL DE MANDOS
1
6
5
1 Pantalla
2 Tecla de calentamiento de tempera-
tura
3 Tecla de enfriamiento de temperatu-
4
3
tura durante unos segundos. El cambio
es reversible.
2.1 Pantalla
ra
4 Tecla OK
5 Tecla Mode
6 Tecla ON/OFF
Se puede cambiar el sonido predefinido
de las teclas a otro más alto manteniendo pulsadas al mismo tiempo la tecla
Mode y la de enfriamiento de tempera-
2
7
COOL
MATIC
1
2
FROST
MATIC
3 4 5
1 Función de temporizador
2 Función COOLMATIC
3 Función Minute Minder
6
44 www.aeg.com
4 Función de bloqueo de seguridad
para niños
5 Indicador de alarma
6 Indicador de temperatura
7 Función FROSTMATIC
2.2 Encendido
Para encender el aparato siga los siguientes pasos:
1. Conecte el enchufe a la toma de corriente.
2. Pulse la tecla ON/OFF del aparato si
la pantalla está apagada.
3. Puede que oiga la señal acústica de
alarma tras unos segundos.
Para restaurar la alarma, consulte la
sección "Alarma de temperatura alta".
4. Si "dEMo" aparece en la pantalla, el
aparato está en el modo de demostración. Consulte el apartado “Qué
hacer si….”.
5. Los indicadores de temperatura
muestran la temperatura predeterminada programada.
Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de temperatura".
2.3 Apagado
Para apagar el aparato:
1. Pulse la tecla ON/OFF del aparato
durante 5 segundos.
2. La pantalla se apaga.
3. Para desconectar el aparato de la
corriente, desconecte el enchufe de
la toma de corriente.
2.4 Regulación de la
temperatura
La temperatura programada en el frigorífico puede ajustarse pulsando la tecla
de temperatura.
Ajuste de la temperatura predeterminada: +5°C para el frigorífico.
El indicador de temperatura muestra la
temperatura programada.
La temperatura programada se alcanza
en un plazo de 24 horas.
Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada se guarda.
2.5 Función Minute Minder
La función Minute Minder se utiliza para
ajustar una alarma acústica a la hora deseada y es útil, por ejemplo, para recetas
que precisan el enfriamiento de una
mezcla durante un tiempo determinado,
o cuando se necesita un recordatorio
para no olvidar que se han colocado botellas en el congelador para que se enfríen rápidamente.
Para activar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
El indicador Minute Minder parpadea.
El temporizador muestra el tiempo
programado (30 minutos) durante
unos segundos.
2. Pulse la tecla de ajuste del temporizador para programar un valor entre
1 y 90 minutos.
3. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador Minute Minder .
El Temporizador empieza a parpadear (min).
Al terminar la cuenta atrás, el indicador
Minute Minder parpadea y suena la alarma:
1. Saque todas las bebidas del compartimento congelador.
2. Pulse la tecla OK para apagar el sonido y desactivar la función.
La función se puede desactivar en cualquier momento durante la cuenta atrás:
1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el indicador Minute Minder .
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. El indicador Minute Minder se apaga.
El tiempo puede modificarse durante la
cuenta atrás y al finalizar, pulsando las
teclas de enfriamiento o calentamiento
de temperatura.
ESPAÑOL
2.6 Función Seguro contra la
manipulación por niños
Para bloquear los botones y evitar manipulaciones involuntarias, seleccione la
función de seguro para niños.
Para encender el horno:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
2. El indicador de bloqueo para niños
parpadea.
3. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador de bloqueo
para niños.
Para apagar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que el bloqueo para niños parpadee.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. El indicador de bloqueo para niños
se apaga.
2.7 Alarma de puerta abierta
Si la puerta se queda abierta durante
unos minutos, sonará una señal acústica.
Los indicadores de puerta abierta son
los siguientes:
• parpadeo de la luz de alarma
• señal acústica
Una vez restablecidas las condiciones
normales (puerta cerrada), la alarma
acústica se detendrá.
La señal acústica se puede desactivar
durante la fase de alarma pulsando para
ello la tecla de alarma.
2.8 Función COOLMATIC
Si necesita introducir una gran cantidad
de alimentos calientes, por ejemplo,
después de haber hecho la compra, se
aconseja activar la función COOLMATIC
para enfriarlos más rápidamente y evitar
que suba la temperatura de los que ya
se guardan en el frigorífico.
45
Para activar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
El indicador COOLMATIC parpadea.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador COOLMATIC.
La función COOLMATIC se desactiva automáticamente después de unas 6 horas.
Para apagar la función antes de que termine automáticamente:
1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el indicador COOLMATIC.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. El indicador COOLMATIC se apaga.
La función se apaga seleccionando una temperatura programada
diferente.
2.9 Función FROSTMATIC
Para activar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.
El indicador FROSTMATIC parpadea.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador FROSTMATIC.
La función se detiene automáticamente
después de 52 horas.
Para apagar la función antes de que termine automáticamente:
1. Pulse la teclaMode hasta que parpadee el indicador FROSTMATIC.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. El indicador FROSTMATIC se apaga.
La función se apaga seleccionando una temperatura programada
diferente para el congelador.
3. USO DIARIO
3.1 Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lave el interior y los accesorios inter-
nos con agua templada y un jabón neutro para eliminar el típico olor de los
productos nuevos. A continuación seque
bien.
46 www.aeg.com
No utilice detergentes ni polvos
abrasivos, ya que podrían dañar
el acabado.
Si "dEMo" aparece en la pantalla, el
aparato está en el modo de demostración: consulte el apartado “Qué hacer
si….”.
3.2 Congelación de alimentos
frescos
El compartimento congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y
conservar a largo plazo los alimentos
congelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active la
función FROSTMATIC al menos 24 horas
antes de introducir los alimentos en el
compartimento congelador.
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de características (consulte
"Datos técnicos").
El proceso de congelación tarda 24 horas: Durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar.
3.3 Almacenamiento de
alimentos congelados
Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin
utilizarlo, déjelo funcionando al menos
durante 2 horas con un ajuste alto antes
de colocar los productos en el compartimento.
Si se va a guardar una gran cantidad de
alimentos, retire todos los cajones y cestos del aparato y coloque los alimentos
en los estantes de enfriamiento para obtener el mejor rendimiento.
ADVERTENCIA
Compruebe que los alimentos
no superen el límite de carga indicado en un lado de la sección
superior (cuando corresponda)
En caso de producirse una descongelación accidental, por
ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción
ha durado más que el valor indicado en la tabla de características técnicas bajo la especificación "periodo de tiempo en descongelación", los alimentos descongelados deberán consumirse
cuanto antes o cocinarse de inmediato, y luego volverse a congelar (después de que se hayan
enfriado).
3.4 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden
descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente
del congelador; en tal caso, el tiempo
de cocción será más prolongado.
3.5 Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con
una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera.
Para aprovechar mejor el espacio, los estantes frontales más pequeños pueden
colocarse encima de los traseros.
ESPAÑOL
47
3.6 Colocación de los estantes
de la puerta
Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se
pueden colocar a diferentes alturas.
3.7 Filtro de carbón
C L E A N A I R
C O N T R O L
El aparato lleva un filtro de carbón
CLEANAIR CONTROL situado detrás de
una compuerta ubicada en la parte posterior del compartimento frigorífico.
El filtro purifica el aire, elimina los malos
olores del compartimento frigorífico y
del compartimento LONGFRESH y mejora la calidad de conservación de los
alimentos.
Mantenga siempre cerrada la
compuerta de ventilación durante el funcionamiento.
3.8 LONGFRESH de
detergente
En el compartimento LONGFRESH 0°C
la temperatura se controla automáticamente. Permanece constante a unos
0°C, sin que sea necesario realizar ningún ajuste.
La temperatura constante de almacenamiento a unos 0°C y la humedad relativa
de entre 45 y 90 % ofrecen las condiciones óptimas para las distintas clases de
alimentos.
Por lo tanto, puede guardar toda una variedad de alimentos frescos en el compartimento LONGFRESH 0°C , donde
durarán hasta 3 veces más con mejor calidad que en compartimentos normales
del frigorífico. De esta forma podrá almacenar más alimentos frescos. El sabor, el grado de frescura, la calidad y las
propiedades nutritivas (vitaminas y minerales) se conservan perfectamente. La
pérdida de peso de las verduras y las
frutas se reduce. Los alimentos presentan un mayor grado de valor nutricional.
El compartimento LONGFRESH 0°C
también es adecuado para descongelar
alimentos.
En tal caso, los alimentos descongelados no deben guardarse más de dos
días.
48 www.aeg.com
3.9 Control de humedad
Pueden usarse ambos cajones de
acuerdo con las condiciones de almacenamiento deseadas, siendo un cajón independiente del otro, con mayor o menor humedad.
La regulación de cada cajón es independiente y se controla con la válvula
deslizante de la parte frontal.
• “Seco”: baja humedad del aire, hasta
el 50% de humedad relativa
Este nivel de humedad se obtiene
deslizando ambos pestillos a la posición y las aberturas de ventilación
totalmente abiertas.
• “Húmedo”: alta humedad relativa,
hasta el 90%
Este nivel de humedad se obtiene
deslizando ambos pestillos a la posición
y las aberturas de ventilación cerradas. La humedad se mantiene y no puede salir.
3.10 Cajón
Las bandejas de rejilla del interior de los
cajones permiten que el aire circule libremente y por lo tanto una mejor conservación de los alimentos.
El compartimento dispone de topes para evitar que los cajones se caigan cuando se extienden totalmente.
Para retirar los cajones (p. ej., con fines
de limpieza), sáquelos hasta el tope, levántelos y extráigalos.
3.11 Tiempo de
almacenamiento en el
compartimento Longfresh 0°C
de alimentos frescos
ESPAÑOL
Tipo de alimento
Ajuste de la humedad
del aire
Tiempo de almacenamiento
Cebollas
"seco”
hasta 5 meses
Mantequilla
"seco”
hasta 1 mes
Cortes de cerdo grandes
"seco”
hasta 10 días
Vacuno, corzo/ciervo,
cortes de cerdo pequeños, aves
"seco”
hasta 7 días
Salsa de tomate
"seco”
hasta 4 días
Pescado, marisco, carnes cocinadas
"seco”
hasta 3 días
Marisco cocinado
"seco”
hasta 2 días
Ensaladas, verduras
Zanahorias, hierbas, coles de Bruselas, apio
“húmedo”
hasta 1 mes
Alcachofas, coliflor, endivias, lechuga iceberg,
endivias, canónigos, lechuga, puerros, achicoria
“húmedo”
hasta 21 días
Brécol, col china, col rizada, repollo, rábanos,
berza de Saboya
“húmedo”
hasta 14 días
Guisantes, colinabo
“húmedo”
hasta 10 días
Cebolletas, rábanos, espárragos, espinacas
“húmedo”
hasta 7 días
Frutas (cuanto más madura esté la fruta, más
corto será el tiempo de
almacenamiento)
Peras, dátiles (frescos),
fresas, melocotones
“húmedo”
hasta 1 mes
Ciruelas (cuanto más
madura esté la fruta,
más corto será el tiempo de almacenamiento)
ruibarbo, grosellas
“húmedo”
hasta 21 días
Manzanas (no sensibles
al frío), membrillos
“húmedo”
hasta 20 días
Albaricoques, cerezas
“húmedo”
hasta 14 días
Ciruelas, uvas
“húmedo”
hasta 10 días
Moras, pasas
“húmedo”
hasta 8 días
49
50 www.aeg.com
Tipo de alimento
Ajuste de la humedad
del aire
Tiempo de almacenamiento
Higos (frescos)
“húmedo”
hasta 7 días
Arándanos, frambuesas
“húmedo”
hasta 5 días
Los pasteles que contienen crema y otros tipos de repostería se
pueden guardar en el compartimento LongFresh a 0°C durante
2 ó 3 días.
No debe colocarse en el compartimento LongFresh 0°C:
• la fruta sensible al frío que deba guardarse en sótanos o a
temperatura ambiente, como
la piña, el plátanos, la uva, el
melón, el mango, la papaya, la
naranja, el limón o el kiwi.
• Los tipos de alimentos no
mencionados arriba deben
guardarse en el compartimento frigorífico (p. ej., todos los
tipos de queso, los embutidos,
etc.)
El nivel de humedad del aire en
los cajones depende del contenido de humedad de los alimentos
guardados, las verduras y las frutas, así como de la frecuencia de
apertura de la puerta
El compartimento LongFresh de
0°C también es adecuado para la
descongelación lenta de los alimentos. En este caso, el alimento descongelado se puede guardar en el compartimento LongFresh a 0°C hasta dos días.
• Preste atención a la frescura de los alimentos, especialmente a la fecha de
caducidad. La calidad y la frescura
afectan al tiempo de almacenamiento.
• La duración total del ciclo de almacenamiento dependerá de la condiciones de conservación practicadas antes
del almacenamiento final en el frigorífico.
• Los alimentos, las frutas o las verduras
deben siempre embalarse o taparse
antes de guardarse.
• Los alimentos de origen animal deben
guardarse siempre secos y embalados.
• Los alimentos ricos en proteínas se estropean antes. Esto significa que el
marisco se estropea antes que el pescado y éste antes que la carne. Al
guardar los alimentos en un compartimento a 0°C se puede aumentar el
tiempo de almacenamiento para ese
tipo de alimentos hasta tres veces sin
perder calidad.
• Todos los alimentos guardados en un
compartimento a 0°C deben sacarse
de los cajones unos 15-30 min antes
del consumo, especialmente la fruta y
las verduras para consumirse sin ningún proceso de cocción adicional. Si
se deja que las frutas y verduras recuperen la temperatura ambiente, mejorará la textura y el sabor.
Consejos:
4. CONSEJOS ÚTILES
4.1 Consejos para ahorrar
energía
• No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del estrictamente necesario.
• Si la temperatura ambiente es elevada, la temperatura del aparato se ha
ajustado en los valores más altos y es-
tá totalmente lleno, el compresor podría funcionar de manera continua,
provocando la formación de escarcha
o hielo en el evaporador. Si esto sucede, gire el regulador de temperatura a
valores inferiores para permitir la descongelación automática y ahorrar en
el consumo eléctrico.
ESPAÑOL
4.2 Consejos para la
refrigeración de alimentos
frescos
Para obtener los mejores resultados:
• no guarde en el frigorífico alimentos
calientes ni líquidos en evaporación;
• cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes;
• coloque los alimentos de modo que el
aire pueda circular libremente entre
ellos.
4.3 Consejos para la
refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas
de plástico y colóquela en el estante de
vidrio, sobre el cajón de las verduras.
Por razones de seguridad, guárdela de
ese modo durante uno o dos días, como
máximo.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc.:
cúbralos y colóquelos en cualquier estante.
Frutas y verduras: una vez lavadas a fondo, guárdelas en los cajones especiales
suministrados al efecto. Si entra en contacto, el zumo de limón puede decolorar
las partes de plástico del frigorífico. Por
ello, se recomienda guardar los cítricos
en contenedores separados.
Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes herméticos especiales o envueltos en papel de aluminio o en bolsas de
plástico, para excluir tanto aire como sea
posible.
Botellas: deben guardarse tapadas en el
estante para botellas de la puerta.
Los plátanos, las patatas, las cebollas y
los ajos, si no están empaquetados, no
deben guardarse en el frigorífico.
4.4 Consejos sobre la
congelación
Estos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de
congelación:
• la cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se
muestra en la placa de datos técnicos;
• el proceso de congelación requiere 24
horas. Durante ese periodo no deben
•
•
•
•
•
•
•
51
añadirse otros alimentos para congelación;
congele sólo productos alimenticios
de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios;
prepare los alimentos en porciones
pequeñas para que se congelen de
manera rápida y total, así como para
poder descongelar posteriormente
sólo las cantidades necesarias;
envuelva los alimentos en papel de
aluminio o polietileno y compruebe
que los envoltorios quedan herméticamente cerrados;
no permita que alimentos frescos y sin
congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, para evitar el
aumento de temperatura de los segundos;
los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el
tiempo de almacenamiento de los alimentos;
el hielo, si se consume inmediatamente después de retirarlo del compartimento congelador, puede provocar
quemaduras por congelación en la
piel;
es recomendable etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo que permanecen almacenados.
4.5 Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
Para obtener el máximo rendimiento de
este aparato, deberá:
• comprobar que el comerciante ha
mantenido los productos congelados
correctamente almacenados;
• procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador
en el menor tiempo posible;
• evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más del tiempo estrictamente necesario;
• los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no pueden congelarse de nuevo;
• no supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de
los alimentos.
52 www.aeg.com
5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos
autorizados.
5.1 Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse con cierta regularidad:
• limpie el interior y los accesorios con
agua templada y jabón neutro.
• revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos;
• aclare y seque a fondo.
No mueva, dañe ni tire de los
conductos o cables del interior
del armario.
No utilice detergentes, polvos
abrasivos, productos de limpieza
perfumados ni ceras para limpiar
el interior, ya que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el
compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico.
La rejilla inferior, que separa el compartimento más frío del compartimento
LONGFRESH 0°C puede retirarse sólo
para su limpieza. Para retirarla, tire de la
rejilla hasta el fondo.
Las placas para cubrir situadas encima
de los cajones del compartimento deben retirarse sólo para su limpieza.
Para garantizar el perfecto funcionamiento del compartimento LONGFRESH
0°C , vuelva a colocar las placas para cubrir en su posición original una vez limpias.
Tenga cuidado para no dañar el
sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos
que pueden atacar o dañar los plásticos
del aparato. Por tal razón, se recomienda que el exterior del aparato se limpie
sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red.
5.2 Sustitución del filtro de
carbón
Para garantizar un rendimiento óptimo
se recomienda cambiar el filtro de carbón una vez al año.
En la red de distribuidores autorizados
puede adquirir filtros de carbón nuevos.
Consulte las instrucciones del apartado
“Instalación del filtro de carbón”.
El filtro de aire es un accesorio consumible y no está cubierto por la garantía
5.3 Descongelación del
frigorífico
La descongelación del compartimento
frigorífico es automática.
El agua que se forma fluye a un recipiente del compresor y se evapora. Este recipiente no se puede quitar.
5.4 Descongelación del
congelador
Siempre se forma un poco de escarcha
en los estantes del congelador y en torno al compartimento superior.
Descongele el congelador sólo cuando
la capa de escarcha alcance un grosor
de unos 3 a 5 mm.
Unas 12 horas antes de realizar la
descongelación, coloque el regulador de temperatura en los
niveles más elevados, con el fin
de acumular frío suficiente para
la interrupción del funcionamiento.
ESPAÑOL
Para eliminar la escarcha, siga estos pasos:
1. Apague el aparato.
2. Retire los alimentos congelados, envuélvalos en varias hojas de papel
periódico y colóquelos en un sitio
fresco.
PRECAUCIÓN
No toque los alimentos congelados con las manos mojadas. Podrían congelarse al contacto con
los alimentos.
3. Deje la puerta abierta.
Para acelerar el proceso de descongelación, coloque un recipiente con agua tibia en el compartimento congelador. Además,
retire los trozos de hielo que se
desprendan antes de que finalice
la descongelación.
4. Cuando la descongelación haya terminado, seque a fondo el interior
del aparato.
5. Encienda el aparato.
6. Al cabo de dos o tres horas, vuelva a
introducir los alimentos que retiró
previamente.
No utilice herramientas metálicas
afiladas para raspar la escarcha
del evaporador, ya que podría
dañarlo.
No utilice dispositivos mecánicos
ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados
por el fabricante.
La elevación de la temperatura
de los paquetes de alimentos
congelados, durante la descongelación, puede acortar la duración de su almacenamiento.
53
5.5 Periodos sin
funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones:
• desconecte el aparato de la red
eléctrica;
• extraiga todos los alimentos;
• descongele (si así está previsto) y limpie el aparato y todos sus accesorios.
• deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables.
Si va a mantener el armario en marcha,
solicite a alguien que lo inspeccione de
vez en cuando para evitar que los alimentos se echen a perder en caso de un
corte de energía.
54 www.aeg.com
6. QUÉ HACER SI…
ADVERTENCIA
Antes de solucionar problemas,
desenchufe el enchufe de alimentación de red de la toma
principal.
Las medidas de resolución de
problemas que no se indican en
este manual deben dejarse en
manos de un electricista o profesional cualificado y competente.
Problema
Posible causa
Solución
El aparato hace ruido
El aparato no está bien
apoyado en el suelo.
Compruebe que los soportes del aparato descansan
sobre una superficie estable (las cuatro patas deben
estar bien apoyadas en el
suelo).
El aparato no funcio- El aparato está apagado.
na. La bombilla no
funciona.
Encienda el aparato.
El aparato no está correc- Enchufe el aparato correctamente enchufado a la
tamente a la toma de cotoma de corriente.
rriente.
El aparato no recibe suministro eléctrico. No hay
tensión en la toma de corriente.
La bombilla no funciona.
El compresor funciona continuamente.
Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de
corriente.
Llame a un electricista cualificado.
La bombilla está en espe- Cierre y abra la puerta.
ra.
La bombilla es defectuosa.
Consulte la sección “Cambio de la bombilla”.
La temperatura no se ha
ajustado correctamente.
Seleccione una temperatura más alta.
La puerta no está bien ce- Consulte la sección “Cierrada.
rre de la puerta”.
La puerta se ha abierto
con excesiva frecuencia.
No mantenga abierta la
puerta más tiempo del necesario.
La temperatura de los alimentos es demasiado alta.
Deje que la temperatura
de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.
La temperatura ambiente
es demasiado alta.
Reduzca la temperatura
ambiente.
ESPAÑOL
Problema
Posible causa
Solución
El compresor no se
pone en marcha inmediatamente después de pulsar la
tecla COOLMATIC o
FROSTMATIC , o
tras cambiar la temperatura.
Esto es normal y no significa que exista un error.
El compresor se pone en
marcha después de un
cierto tiempo.
El agua fluye por la
placa posterior del
frigorífico.
Durante el proceso de
Es correcto.
descongelación automática, el hielo se descongela
en la placa posterior.
El agua fluye al interior del frigorífico.
La salida de agua está
obstruida.
55
Limpie la salida de agua.
Los alimentos impiden
Asegúrese de que los alique el agua fluya al colec- mentos no entran en contor.
tacto con la placa posterior.
La temperatura del
aparato es demasiado baja/alta.
El regulador de tempera- Seleccione una temperatutura no se ha ajustado co- ra más alta o baja.
rrectamente.
La temperatura del
frigorífico es demasiado alta.
No hay circulación de aire Compruebe que el aire frío
frío en el aparato.
circula libremente en el
aparato.
La temperatura del
Los alimentos están decongelador es dema- masiado juntos.
siado alta.
Disponga los alimentos de
modo que el aire frío pueda circular entre ellos.
Hay demasiada escarcha.
Envuelva los alimentos correctamente.
Los alimentos no están
envueltos correctamente.
La puerta no está bien ce- Consulte la sección “Cierrada.
rre de la puerta”.
El regulador de tempera- Seleccione una temperatutura no se ha ajustado co- ra más alta.
rrectamente.
En la pantalla de
Se ha producido un error
temperatura aparece en la medición de la temun cuadrado supeperatura.
rior o inferior.
Póngase en contacto con
su servicio técnico (el sistema de refrigeración seguirá manteniendo fríos los
alimentos, pero no podrá
ajustar la temperatura).
56 www.aeg.com
Problema
Posible causa
Solución
dEMo aparece en la
pantalla.
El aparato está en modo
de demostración (dEMo).
Mantenga pulsada aproximadamente 10 s la tecla
OK; se escucha un largo
sonido de la señal acústica
y la pantalla se apaga brevemente: el aparato empieza a funcionar con normalidad.
6.1 Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz
LED interior de larga duración.
El dispositivo de iluminación solo debe
ser sustituido por el servicio técnico.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte "Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas. Póngase en contacto
con el servicio técnico.
2.
6.2 Cierre de la puerta
1.
Limpie las juntas de la puerta.
7. INSTALACIÓN
7.1 Colocación
ADVERTENCIA
Si va a desechar un aparato antiguo que tiene una cerradura o
cierre en la puerta, deberá asegurarse de su inutilización para
impedir que niños pequeños
queden atrapados en su interior.
El enchufe del aparato debe tener fácil acceso después de la
instalación.
Instale el aparato en un punto en el que
la temperatura ambiente se corresponda
con la clase climática indicada en la placa de datos técnicos del aparato:
Clase
Temperatura ambiente
climática
SN
De +10°C a +32°C
N
De +16°C a +32°C
ST
De +16°C a +38°C
Clase
Temperatura ambiente
climática
T
De +16°C a +43°C
7.2 Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que
aparecen en la placa de datos técnicos
se corresponden con el suministro de la
vivienda.
El aparato debe tener conexión a tierra.
El enchufe del cable de alimentación se
suministra con un contacto para tal fin. Si
la toma de red de la vivienda carece de
conexión a tierra, conecte el aparato a
una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional.
El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas.
Este aparato es conforme con las directivas de la CEE.
ESPAÑOL
57
7.3 Requisitos de ventilación
5 cm
El aire debe poder circular libremente
por la parte posterior del aparato.
min.
200 cm2
min.
200 cm2
7.4 Instalación del filtro de carbón
1
2
El aparato cuenta con un filtro de carbón activo que absorbe los malos olores, conserva el sabor y el aroma de los
alimentos en condiciones de mantenimiento óptimas y evita la contaminación cruzada de olores.
El filtro de carbón se suministra en una
bolsa de plástico que garantiza su duración e integridad. El filtro se debe colocar detrás de la compuerta antes de
poner en marcha el aparato.
1. Tire de la compuerta (1).
2. Saque el filtro de la bolsa de plástico.
3. Introduzca el filtro en la ranura que
hay en el reverso de la compuerta
(2).
4. Cierre la compuerta.
Mantenga siempre cerrada la
compuerta de ventilación durante el funcionamiento.
Manipule el filtro con cuidado
para que no se desprendan
fragmentos de su superficie.
8. RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del
aparato suelen producirse ciertos ruidos
(compresor, circulación del refrigerante).
ESPAÑOL
59
9. DATOS TÉCNICOS
Medidas de la cavidad
Altura
1225 mm
Anchura
560 mm
Profundidad
550 mm
Tiempo de estabilización
12 h
Voltaje
230-240 V
Frecuencia
50 Hz
La información técnica se encuentra en
la placa de características, situada en el
lado interior izquierdo del aparato, y en
la etiqueta de consumo energético.
10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo
. Coloque el material de embalaje
en los contenedores adecuados para
su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente
y la salud pública, así como a reciclar
residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los
aparatos marcados con el símbolo
junto con los residuos domésticos.
Lleve el producto a su centro de
reciclaje local o póngase en contacto
con su oficina municipal.