Atag KA2411L Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Atag KA2411L Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Brugs-
anvisning
Vinkøler
Käyttöohje
Viinikaappi-pa-
kastin
Bruks-
anvisning
Vinskap/-fry-
ser
Manual de
instrucciones
Bodega-Con-
gelador
KA2411L/A01
ÍNDICE DE MATERIAS
Instrucciones de seguridad 34
Panel de mandos 36
Uso diario 39
Consejos útiles 41
Mantenimiento y limpieza 41
Qué hacer si… 42
Instalación 44
Datos técnicos 44
Aspectos medioambientales 45
Salvo modificaciones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el fun-
cionamiento correcto del aparato, antes de
instalarlo y utilizarlo por primera vez lea
atentamente este manual del usuario, in-
cluidos los consejos y advertencias. Para
evitar errores y accidentes, es importante
que todas las personas que utilicen el apa-
rato estén perfectamente al tanto de su
funcionamiento y de las características de
seguridad. Conserve estas instrucciones y
no olvide mantenerlas junto al aparato en
caso de su desplazamiento o venta para
que quienes lo utilicen a lo largo de su vida
útil dispongan siempre de la información
adecuada sobre el uso y la seguridad.
Por la seguridad de personas y bienes, siga
las normas de seguridad indicadas en estas
instrucciones, ya que el fabricante no se
hace responsable de daños provocados
por omisiones.
Seguridad de niños y personas
vulnerables
Este electrodoméstico no está diseñado
para que lo usen personas (incluidos ni-
ños) con discapacidad física, sensorial o
mental, o con experiencia y conocimiento
insuficientes, a menos que una persona
responsable de su seguridad les supervi-
se o instruya en el uso del electrodomés-
tico.
No permita que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje ale-
jados de los niños. Existe riesgo de asfi-
xia.
Si va a desechar el aparato, extraiga el
enchufe de la toma, corte el cable de co-
nexión (tan cerca del aparato como pue-
da) y retire la puerta para impedir que los
niños al jugar puedan sufrir descargas
eléctricas o quedar atrapados en su inte-
rior.
Si este aparato, que cuenta con juntas
de puerta magnéticas, sustituirá a un
aparato más antiguo con cierre de muelle
(pestillo) en la puerta, cerciórese de inuti-
lizar el cierre de muelle antes de dese-
char el aparato antiguo. Evitará así que
se convierta en una trampa mortal para
niños.
Instrucciones generales de
seguridad
Advertencia
Mantenga libres de obstrucciones las aber-
turas de ventilación del alojamiento del apa-
rato o de la estructura empotrada
El aparato está diseñado para conservar
los alimentos y bebidas de una vivienda
normal, como se explica en este folleto
de instrucciones.
áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de
trabajo;
granjas y por clientes en hoteles, mo-
teles y otros entornos de tipo residen-
cial;
entornos de tipo hostales o pensiones;
servicios de catering y actividades si-
milares al por mayor.
No utilice dispositivos mecánicos ni me-
dios artificiales para acelerar el proceso
de descongelación.
No utilice otros aparatos eléctricos (como
máquinas para hacer helados) dentro de
los aparatos de refrigeración, a menos
que el fabricante haya autorizado su utili-
zación para estos fines.
No dañe el circuito del refrigerante.
El circuito del refrigerante del aparato
contiene isobutano (R600a). Se trata de
34
un gas natural con un alto nivel de com-
patibilidad medioambiental, aunque es
inflamable.
Durante el transporte y la instalación del
aparato, cerciórese de no provocar da-
ños en el circuito de refrigeración.
Si el circuito de refrigeración se daña:
mantenga el aparato alejado de las lla-
mas y de cualquier fuente de encendi-
do
ventile bien la habitación en la que se
encuentra el aparato
Es peligroso alterar las especificaciones o
modificar este producto en modo alguno.
Cualquier daño en el cable de alimenta-
ción puede provocar un cortocircuito, un
incendio o una descarga eléctrica.
Advertencia Los componentes eléctri-
cos (cable de alimentación, enchufe,
compresor) debe sustituirlos un técnico
autorizado o personal de reparaciones
profesional a fin de evitar riesgos.
1.
El cable de alimentación no se debe
prolongar.
2.
Compruebe que la parte posterior
del aparato no aplaste ni dañe el en-
chufe. Un enchufe aplastado o daña-
do puede recalentarse y provocar un
incendio.
3.
Cerciórese de que tiene acceso al
enchufe del aparato.
4. No tire del cable de alimentación.
5. Si la toma de red está floja, no intro-
duzca el enchufe. Existe riesgo de
descarga eléctrica o incendio.
6. No utilice el aparato sin la tapa de la
bombilla (si está provisto de ella) de
iluminación interior.
Este aparato es pesado. Debe tener pre-
cauciones durante su desplazamiento.
No retire ni toque elementos del compar-
timento congelador con las manos hú-
medas o mojadas, ya que podría sufrir
abrasión de la piel o quemaduras por
congelación.
Evite la exposición prolongada del apara-
to a la luz solar directa.
Las bombillas que se utilizan en este
aparato (si está provisto de ellas) son es-
peciales, y se han seleccionado exclusi-
vamente para uso en aparatos domésti-
cos. No pueden utilizarse para la ilumina-
ción de la vivienda.
Uso diario
No coloque recipientes calientes sobre
las piezas plásticas del aparato.
No almacene gas ni líquido inflamable en
el aparato, ya que podrían estallar.
No coloque alimentos directamente con-
tra la salida de aire de la pared posterior.
(Si el aparato es No Frost, es decir, no
acumula escarcha.)
Los alimentos que se descongelen no
deben volver a congelarse.
Guarde los alimentos congelados, que se
adquieren ya envasados, siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Se deben seguir estrictamente las reco-
mendaciones del fabricante del aparato
sobre el almacenamiento. Consulte las
instrucciones correspondientes.
No coloque bebidas carbonatadas o con
gas en el congelador, ya que se genera
presión en el recipiente, que podría esta-
llar y dañar el aparato.
Si se consumen polos helados retirados
directamente del aparato, se pueden su-
frir quemaduras causadas por el hielo.
Cuidado y limpieza
Antes de realizar tareas de mantenimien-
to, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la toma de red.
No limpie el aparato con objetos metáli-
cos.
No utilice objetos afilados para eliminar el
hielo del aparato. Utilice un raspador
plástico.
Inspeccione habitualmente el desagüe
del agua descongelada del frigorífico. Si
es necesario, limpie el desagüe. Si el de-
sagüe se bloquea, el agua se acumulará
en la base del aparato.
Instalación
Importante Para realizar la conexión
eléctrica, siga atentamente las
instrucciones de los párrafos
correspondientes.
Desembale el aparato y compruebe que
no tiene daños. No conecte el aparato si
está dañado. Informe de los posibles da-
35
ños de inmediato a la tienda donde lo
adquirió. En ese caso, conserve el mate-
rial de embalaje.
Es recomendable esperar al menos dos
horas antes de conectar el aparato, para
permitir que el aceite regrese al compre-
sor.
El aparato debe contar con circulación
de aire adecuada alrededor, ya que de lo
contrario se produce recalentamiento.
Para conseguir una ventilación suficiente,
siga las instrucciones correspondientes a
la instalación.
Siempre que sea posible, la parte poste-
rior del producto debe estar contra una
pared, para evitar que se toquen las par-
tes calientes (compresor, condensador) y
se produzcan quemaduras.
El aparato no debe colocarse cerca de
radiadores ni de hornillas de cocina.
Asegúrese de que es posible acceder al
enchufe después de instalar el electrodo-
méstico.
Realice la conexión sólo a un suministro
de agua potable (si está prevista una co-
nexión de agua).
Servicio técnico
Un electricista homologado deberá reali-
zar las tareas que se requieran para eje-
cutar el servicio o mantenimiento de este
electrodoméstico.
Las reparaciones de este aparato debe
realizarlas un centro de servicio técnico
autorizado y sólo se deben utilizar re-
cambios originales.
Protección del medio ambiente
Este aparato no contiene gases perju-
diciales para la capa de ozono, ni en el
circuito de refrigerante ni en los mate-
riales aislantes. El aparato no se debe
desechar junto con los residuos urba-
nos. La espuma aislante contiene ga-
ses inflamables: el aparato se debe de-
sechar de acuerdo con la normativa vi-
gente, que puede solicitar a las autori-
dades locales. No dañe la unidad de
refrigeración, en especial la parte trase-
ra, cerca del intercambiador de calor.
Los materiales de este aparato marca-
dos con el símbolo
son reciclables.
PANEL DE MANDOS
1 2
345678
1
Tecla ON/OFF del aparato
2
Pantalla
3
Tecla de calentamiento de temperatura
del congelador
4
Tecla de enfriamiento de temperatura
del congelador
5
Tecla OK
6
Tecla Functions
7
Tecla de calentamiento de temperatura
de la bodega
8
Tecla de enfriamiento de temperatura
de la bodega
Se puede cambiar el sonido predefinido de
las teclas a otro más alto manteniendo pul-
sadas al mismo tiempo la tecla Functions y
la de enfriamiento de temperatura durante
unos segundos. El cambio es reversible.
36
Pantalla
Off
min
1 2 3 5
6
4
789
1
Indicador del compartimento de bode-
ga
2
Indicador de temperatura de la bodega
e indicador del temporizador
3
Indicador de apagado de la bodega
4
Función Fast Freeze
5
Indicador de temperatura del congela-
dor
6
Indicador del compartimento congela-
dor
7
Indicador de alarma
8
Función de bloqueo de seguridad para
niños
9
Función Drinks Chill
Encendido
Para encender el aparato:
1.
Conecte el enchufe a la toma de co-
rriente.
2.
Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla es-
tá apagada.
3.
Puede que suene la señal acústica de
alarma tras unos segundos.
Para restaurar la alarma, consulte la
sección "Alarma de puerta abierta".
Si “DEMO” aparece en la pantalla, el
aparato está en el modo de demostra-
ción: consulte “Solución de proble-
mas”.
4.
Los indicadores de temperatura mues-
tran la temperatura predeterminada
programada.
Para programar otra temperatura, consulte
la sección "Regulación de la temperatura".
Apagado
Para apagar el aparato:
1. Pulse la tecla ON/OFF durante 5 se-
gundos.
2. La pantalla se apaga.
3.
Para desconectar el aparato de la co-
rriente, desconecte el enchufe de la to-
ma de corriente.
Apagado de la bodega
Para apagar la bodega:
1.
Pulse la tecla Functions hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
El indicador de apagado de la bodega
y el indicador de la vinoteca parpa-
dean.
El indicador de temperatura de la bo-
dega muestra guiones.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3.
Aparece el indicador Apagado de la
bodega.
Encendido de la bodega
Para encender la bodega:
1. Pulse la tecla Functions hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
El indicador Apagado de la bodega
parpadea.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3.
El indicador Apagado de la bodega se
apaga.
Para programar otra temperatura, consulte
la sección "Regulación de la temperatura".
Regulación de la temperatura
La temperatura programada en la vinoteca
y el congelador puede ajustarse pulsando
las teclas de temperatura
Ajuste la temperatura predeterminada:
+ 10°C para la bodega
-18°C para el congelador
Los indicadores de temperatura muestran
la temperatura programada.
La temperatura programada se alcanza en
un plazo de 24 horas.
Importante Después de un corte del
suministro eléctrico, la temperatura
ajustada se guarda.
37
Función Drinks Chill
La función Drinks Chill debe utilizarse para
ajustar una alarma acústica a la hora de-
seada, algo útil por ejemplo cuando desea
enfriar rápidamente una botella de vino du-
rante un tiempo determinado.
Para activar la función:
1. Pulse la tecla Functions hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
El indicador Drinks Chill parpadea.
El temporizador muestra el tiempo pro-
gramado (30 minutos) durante unos se-
gundos.
2. Pulse la tecla de enfriamiento o calen-
tamiento de temperatura para cambiar
el valor del temporizador entre 1 y 90
minutos.
3. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador Drinks Chill .
El temporizador empieza a parpadear
(min).
Al terminar la cuenta atrás, el indicador
Drinks Chill parpadea y suena la alarma:
1.
pulse la tecla OK para apagar el sonido
y desactivar la función.
La función se puede desactivar en cual-
quier momento durante la cuenta atrás:
1.
Pulse la tecla Functions hasta que par-
padee el indicador Drinks Chill .
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3.
El indicador Drinks Chill se apaga.
El tiempo puede modificarse en cualquier
momento durante la cuenta atrás y al finali-
zar, pulsando las teclas de enfriamiento o
calentamiento de temperatura.
Función de bloqueo de
seguridad para niños
Para bloquear los botones y evitar manipu-
laciones involuntarias, seleccione la función
de seguro para niños.
Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Functions hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
2.
El indicador de bloqueo para niños par-
padea.
3.
Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador de bloqueo para
niños.
Para desactivar la función:
1.
Pulse la tecla Functions hasta que par-
padee el indicador Bloqueo para niños.
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
3. El indicador de bloqueo para niños se
apaga.
Función Fast Freeze
Para activar la función:
1.
Pulse la tecla Functions hasta que apa-
rezca el icono correspondiente.
El indicador Fast Freeze parpadea.
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador Fast Freeze .
La función se detiene automáticamente
después de 52 horas.
Para apagar la función antes de que termi-
ne automáticamente:
1.
Pulse la tecla Functions hasta que par-
padee el indicador Fast Freeze .
2.
Pulse la tecla OK para confirmar.
3.
El indicador Fast Freeze se apaga.
Importante La función se apaga seleccio-
nando una temperatura programada dife-
rente para el congelador.
Alarma de temperatura alta
Un aumento de la temperatura del compar-
timento congelador (por ejemplo, por falta
de energía eléctrica) se indicará mediante:
indicadores de temperatura del congela-
dor y alarma intermitentes
emisión de una señal acústica
Para reiniciar la alarma:
1. Pulse cualquier tecla.
2. La señal acústica se apaga.
3. El indicador de temperatura del conge-
lador muestra la temperatura más alta
alcanzada durante unos segundos. A
continuación vuelve a mostrar la tem-
peratura programada.
4.
El indicador de alarma sigue parpa-
deando hasta que se restablecen las
condiciones normales.
Cuando la alarma vuelve, el indicador se
apaga.
Alarma de puerta abierta de los
compartimentos vinoteca y
congelador
Si la puerta se queda abierta durante unos
minutos, sonará una señal acústica. Los in-
dicadores de puerta abierta son los siguien-
tes:
indicador de alarma intermitente
señal acústica
38
Una vez restablecidas las condiciones nor-
males (puerta cerrada), la alarma acústica
se detendrá.
La señal acústica se puede desactivar du-
rante la fase de alarma pulsando cualquier
tecla.
USO DIARIO
Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera vez,
lave el interior y los accesorios internos con
agua templada y un jabón neutro para eli-
minar el típico olor de los productos nue-
vos. A continuación seque bien.
Importante No utilice detergentes ni pol-
vos abrasivos, ya que podrían dañar el aca-
bado.
Si "dEMo" aparece en la pantalla, el apara-
to está en el modo de demostración: con-
sulte el apartado “Qué hacer si….”.
Congelación de alimentos frescos
El compartimento del congelador es ade-
cuado para congelar alimentos frescos y
conservar a largo plazo los alimentos con-
gelados y ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos, active la
función FROSTMATIC al menos 24 horas
antes de introducir los alimentos en el
compartimento congelador.
Coloque los alimentos que vaya a congelar
en el compartimento "X", como se indica
en la figura.
La cantidad máxima de alimentos que pue-
de congelarse en 24 horas se indica en la
placa de características, una etiqueta si-
tuada en el interior del aparato.
El proceso de congelación dura 24 horas:
durante ese tiempo no deben añadirse
otros alimentos para congelar.
Almacenamiento de alimentos
congelados
Al poner en marcha el aparato por primera
vez o después de un periodo sin uso, déje-
lo en marcha al menos durante 2 horas con
un ajuste alto antes de colocar los produc-
tos en el compartimento.
Importante En caso de producirse una
descongelación accidental, por ejemplo,
por un corte del suministro eléctrico, si la
interrupción ha sido más prolongada que el
valor indicado en la tabla de características
técnicas bajo "tiempo de elevación", los
alimentos descongelados deben
consumirse cuanto antes o cocinarlos de
inmediato y volverlos a congelar (después
de que se hayan enfriado).
Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congela-
dos, antes de utilizarlos, se pueden des-
congelar en el compartimento frigorífico o a
temperatura ambiente, dependiendo del
tiempo de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas pequeñas
congeladas, tomadas directamente del
congelador; en tal caso, el tiempo de coc-
ción será más prolongado.
39
Producción de cubitos de hielo
Este aparato cuenta con una o varias ban-
dejas para la producción de cubitos de hie-
lo. Llene las bandejas con agua y colóque-
las en el compartimento congelador.
Importante No utilice instrumentos
metálicos para retirar las bandejas del
congelador.
Acumuladores de frío
El congelador está provisto de uno o varios
acumuladores de frío que incrementan el
tiempo de conservación de los alimentos
en caso de que se produzca un corte de
corriente o una avería.
Disposición del vino
La temperatura se puede regular entre +6 y
+16°C
Este compartimento es idóneo para con-
servar y refinar vinos tintos o blancos du-
rante largos períodos.
Coloque las botellas acostadas de modo
que los tapones no se sequen.
Conserve el vino en la oscuridad. La puerta
del aparato es de doble vidrio oscuro y anti
UV para proteger el vino de la luz si el apa-
rato está en un lugar iluminado.
Evite encender la luz del aparato con de-
masiada frecuencia y no la deje encendida
durante demasiado tiempo. Los vinos se
conservan mejor en la oscuridad.
Manipule las botellas con cuidado para que
el vino no se agite.
Preste atención a las recomendaciones y
los consejos recibidos en el momento de la
compra o incluidos en la documentación
técnica con relación a la calidad, la dura-
ción y la temperatura de conservación ópti-
ma del vino.
Recirculación del aire
No recubra los estantes con material de
protección, como papel, cartón o plástico,
ya que podría obstruir la circulación de aire
entre ellos.
No coloque las botellas directamente con-
tra la pared posterior del compartimiento,
pues se podría obstruir la circulación de ai-
re entre ellas.
Sugerencias para la
conservación
El tiempo de conservación del vino depen-
de del añejamiento, del tipo de uva, del
contenido alcohólico y del porcentaje de
fructosa y tanino que contenga. En el mo-
mento de la compra hay que verificar si el
vino ya está añejado o si mejorará con el
tiempo.
Estantes de la vinoteca
Retire los estantes para la limpieza.
Los estantes se pueden inclinar entre las
dos guías, asegurándose de que los pasa-
dores más pequeños se introducen correc-
tamente en el asiento de la guía superior y
la parte frontal del estante descansa sobre
la guía frontal.
Ajuste los estantes de madera de la si-
guiente forma:
El estante corto se puede colocar sobre las
dos guías cortas en la parte superior.
El estante largo se puede colocar en las
tres guías centrales largas e inclinarse entre
la última guía corta del fondo y la estructura
de apoyo de los estantes.
Coloque la estructura de apoyo de los es-
tantes en el fondo del compartimento.
Inserte solamente los estantes largos en la
estructura de apoyo de los estantes.
40
CONSEJOS ÚTILES
Consejos para ahorrar energía
No abra la puerta con frecuencia ni la de-
je abierta más tiempo del estrictamente
necesario.
Si la temperatura ambiente es elevada, la
temperatura del aparato se ha ajustado
en los valores más altos y está totalmen-
te lleno, el compresor podría funcionar de
manera continua, provocando la forma-
ción de escarcha o hielo en el evapora-
dor. Si esto sucede, gire el regulador de
temperatura a valores inferiores para per-
mitir la descongelación automática y aho-
rrar en el consumo eléctrico.
Consejos sobre la congelación
Para aprovechar al máximo el proceso de
congelación, tenga en cuenta:
Para congelar la cantidad máxima indica-
da en la placa de características, pulse el
interruptor FROSTMATIC 24 horas antes
de congelar, o 4 a 6 horas antes si la
cantidad es pequeña. Se enciende la luz.
No es necesario pulsar el interruptor
FROSTMATIC para congelar cantidades
pequeñas.
Congele sólo alimentos de máxima cali-
dad, frescos y perfectamente limpios.
Divida los alimentos en porciones peque-
ñas para agilizar el proceso de congela-
ción y facilitar la descongelación y uso de
las cantidades necesarias.
Envuelva los alimentos en papel de alu-
minio o polietileno y compruebe que los
envoltorios quedan herméticamente ce-
rrados.
No permita que alimentos frescos y sin
congelar entren en contacto con alimen-
tos ya congelados, así evitará que au-
mente su temperatura.
Los alimentos magros se congelan mejor
que los grasos. La sal reduce el tiempo
de almacenamiento de los alimentos.
El hielo que se consume inmediatamente
después de extraerlo del congelador
puede provocar quemaduras por conge-
lación en la piel.
Se recomienda etiquetar cada paquete
con la fecha de congelación para contro-
lar el tiempo de almacenamiento.
Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
Para obtener el máximo rendimiento de es-
te aparato, deberá:
comprobar que el comerciante ha man-
tenido los productos congelados correc-
tamente almacenados;
procurar que los alimentos congelados
pasen de la tienda al congelador en el
menor tiempo posible;
evitar la apertura frecuente de la puerta o
dejarla abierta más del tiempo estricta-
mente necesario;
los alimentos descongelados se deterio-
ran con rapidez y no pueden congelarse
de nuevo;
no supere el tiempo de almacenamiento
indicado por el fabricante de los alimen-
tos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Precaución Antes de realizar tareas
de mantenimiento, desenchufe el
aparato.
Este equipo contiene hidrocarburos en
la unidad de refrigeración; por tanto, el
mantenimiento y la recarga deben es-
tar a cargo exclusivamente de técnicos
autorizados.
Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera habi-
tual:
Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
Revise y limpie periódicamente las juntas
de la puerta para mantenerlas limpias y
sin restos.
Aclare y seque a fondo.
41
Importante No mueva, dañe ni tire de los
conductos o cables del interior del armario.
No utilice detergentes, polvos abrasivos,
productos de limpieza perfumados ni cera
para limpiar el interior, ya que dañarán la
superficie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el
compresor de la parte posterior del aparato
con un cepillo. Esa operación mejorará el
rendimiento del aparato y reducirá el con-
sumo eléctrico.
Importante Tenga cuidado para no dañar
el sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de superfi-
cies de cocina contienen químicos que
pueden atacar o dañar los plásticos del
aparato. Por tal razón, se recomienda que
el exterior del aparato se limpie sólo con
agua templada a la que se añadirá un poco
de líquido lavavajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar
el aparato a la toma de red.
Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente
del evaporador del frigorífico cada vez que
se detiene el compresor, durante el funcio-
namiento normal. El agua de la desconge-
lación se descarga a través de un orificio
hacia un recipiente especial situado en la
parte posterior del aparato, sobre el motor
compresor, donde se evapora.
Es importante limpiar periódicamente el ori-
ficio de salida del agua de descongelación
situado en la mitad del canal del comparti-
mento frigorífico para evitar que el agua se
desborde y caiga sobre los alimentos del
interior.
Descongelación del congelador
El compartimento congelador de este mo-
delo es de tipo "no frost" y no produce es-
carcha. Esto significa que, durante el fun-
cionamiento, no se forma escarcha ni en
las paredes internas del aparato ni sobre
los alimentos.
La ausencia de escarcha se debe a la con-
tinua circulación del aire frío en el interior
del compartimento impulsado por un venti-
lador controlado automáticamente.
Periodos sin funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un tiempo
prolongado, tome las siguientes precaucio-
nes:
desconecte el aparato de la red eléc-
trica;
extraiga todos los alimentos;
descongele (si así está previsto) y limpie
el aparato y todos sus accesorios.
deje la puerta(s) entreabierta para preve-
nir olores desagradables.
Si va a mantener el armario en marcha, so-
licite a alguien que lo inspeccione de vez en
cuando para evitar que los alimentos se
echen a perder en caso de un corte de
energía.
QUÉ HACER SI…
Advertencia Antes de solucionar
problemas, desenchufe el enchufe de
alimentación de red de la toma
principal.
Las medidas de solución de problemas
que no se indican en este manual de-
ben dejarse en manos de un electricis-
ta o profesional cualificado y compe-
tente.
Importante Se oyen sonidos durante el
funcionamiento normal (compresor,
circulación de refrigerante).
42
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona.
La bombilla no funciona.
El aparato está apagado. Encienda el aparato.
El aparato no está correctamen-
te enchufado a la toma de co-
rriente.
Enchufe el aparato correctamente
a la toma de corriente.
El aparato no recibe suministro
eléctrico. No hay tensión en la
toma de corriente.
Enchufe un aparato eléctrico dife-
rente a la toma de corriente.
Llame a un electricista cualificado.
La bombilla no funciona.
La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta.
La bombilla es defectuosa. Consulte la sección “Cambio de
la bombilla”.
El compresor funciona
continuamente.
La temperatura no se ha ajusta-
do correctamente.
Seleccione una temperatura más
alta.
La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección “Cierre de la
puerta”.
La puerta se ha abierto con ex-
cesiva frecuencia.
No mantenga abierta la puerta
más tiempo del necesario.
La temperatura de los alimentos
es demasiado alta.
Deje que la temperatura de los
alimentos descienda a la tempe-
ratura ambiente antes de guar-
darlos.
La temperatura ambiente es de-
masiado alta.
Reduzca la temperatura ambien-
te.
La temperatura del apa-
rato es demasiado baja.
El regulador de temperatura no
se ha ajustado correctamente.
Seleccione una temperatura más
alta.
La temperatura del apa-
rato es demasiado alta.
El regulador de temperatura no
se ha ajustado correctamente.
Seleccione una temperatura más
baja.
Se han guardado muchos ali-
mentos al mismo tiempo.
Guarde menos productos al mis-
mo tiempo.
La temperatura del frigo-
rífico es demasiado alta.
No hay circulación de aire frío en
el aparato.
Compruebe que el aire frío circula
libremente en el aparato.
La temperatura del con-
gelador es demasiado al-
ta.
Los alimentos están demasiado
juntos.
Disponga los alimentos de modo
que el aire frío pueda circular en-
tre ellos.
En la pantalla de tempe-
ratura aparece un cua-
drado superior o inferior.
Se ha producido un error en la
medición de la temperatura.
Póngase en contacto con su ser-
vicio técnico (el sistema de refri-
geración seguirá manteniendo
fríos los alimentos, pero no podrá
ajustar la temperatura).
DEMO aparece en la
pantalla.
El aparato está en modo de de-
mostración (DEMO).
Mantenga pulsada aproximada-
mente 10 s la tecla de la luz; se
escucha un largo sonido de la se-
ñal acústica y la pantalla se apaga
brevemente: el aparato empieza a
funcionar con normalidad.
Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz LED
interior de larga duración.
El dispositivo de iluminación sólo debe ser
sustituido por el servicio técnico. Póngase
en contacto con el servicio técnico.
43
Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2.
Si es necesario, ajuste la puerta. Con-
sulte "Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntas de-
fectuosas. Póngase en contacto con el
servicio técnico.
INSTALACIÓN
Lea atentamente la "Información sobre
seguridad" para garantizar su propia
seguridad y el correcto funcionamiento
del electrodoméstico antes de instalar
el electrodoméstico.
Colocación
Advertencia Si va a desechar un
aparato antiguo que tiene una
cerradura o cierre en la puerta, deberá
asegurarse de su inutilización para
impedir que niños pequeños queden
atrapados en su interior.
Importante El enchufe del aparato debe
tener fácil acceso después de la
instalación.
Instale el aparato en un punto en el que la
temperatura ambiente se corresponda con
la clase climática indicada en la placa de
datos técnicos del aparato:
Clase
climáti-
ca
Temperatura ambiente
SN De +10°C a +32°C
Clase
climáti-
ca
Temperatura ambiente
N De +16°C a +32°C
ST De +16°C a +38°C
T De +16°C a +43°C
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe
que el voltaje y la frecuencia que aparecen
en la placa de datos técnicos se correspon-
den con el suministro de la vivienda.
El aparato debe tener conexión a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se sumi-
nistra con un contacto para tal fin. Si la to-
ma de red de la vivienda carece de cone-
xión a tierra, conecte el aparato a una toma
de tierra conforme con la normativa, des-
pués de consultar a un electricista profesio-
nal.
El fabricante rechaza toda responsabilidad
si no se toman las precauciones antes indi-
cadas.
Este aparato es conforme con las directivas
de la CEE.
DATOS TÉCNICOS
Medidas de la cavidad
Altura 1855 mm
Anchura 545 mm
Profundidad 575 mm
Tiempo de estabilización 25 h
Voltaje 230-240 V
Frecuencia 50 Hz
La información técnica se encuentra en la
placa de características, situada en el lado
interior izquierdo del aparato, y en la etique-
ta de consumo energético.
44
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
45
1/48