Transcripción de documentos
Español
Introducción al NEC MultiSync LCD400/LCD2000
S-1
Introducción al NEC MultiSync LCD400/LCD2000
Le felicitamos por la adquisición de su monitor color NEC MultiSync
LCD400/LCD2000.
Ventaja Analógica
Capaz de visualizar un número ilimitado de colores en un espectro
contínuo, proporcionando una representación de color real. El alto
contraste de la pantalla LCD mejora el color y el foco sin producir
distorsiones geométricas.
Más amplia compatibilidad
Debido a que el monitor LCD acepta señal analógica, no requiere
tarjetas gráficas o interfaces especiales, sino que acepta la entrada RGB
directamente.
Dimensiones reducidas
Proporciona una solución ideal para entornos que requieren una calidad
de imagen óptima con tamaño y peso limitados. Sus pequeñas
dimensiones y bajo peso, permiten transportarlo fácilmente de un puesto
a otro.
Control de Color
Permite ajustar los colores de la pantalla, ajustando los colores de su
monitor a una amplia variedad de estándares.
Controles OSM (On Screen Manager)
Los menús en pantalla le permiten ajustar los parámetros de la pantalla
de una manera simple e intuitiva.
Características ErgoDesign
Mejorar la ergonomía para aumentar el confort en el entrorno de trabajo,
proteger la salud del usuario y ahorrar dinero. Entre otras características
se incluyen: menús OSM en pantalla para ajustes fáciles y rápidos de la
S-2
Introducción al NEC MultiSync LCD400/LCD2000
imagen, base basculable para optimizar el ángulo de visión, base
reducida y certificación de emisiones reducidas MPRII.
Plug and Play (Sólo MultiSync LCD400)
Integrado en Windows 95, mediante el sistema Plug&Play, el monitor
informa de sus capacidades al sistema (tales como tamaño de pantalla y
resoluciones soportadas), optimizando automáticamente las prestaciones
de la pantalla.
Sistema IPM (Intelligent Power Manager)
El sistema IPM permite ahorrar energía cuando su monitor está
encendido pero no está siendo utilizado. Gacias a este sistema, usted
podrá ahorrar hasta dos tercios del coste de energía de su monitor,
reduciendo emisiones y costes de aire acondicionado en el entorno de
trabajo.
Tecnología de Frecuencia Múltiple
Ajusta automáticamente el monitor a la frecuencia de su tarjeta gráfica,
visualizando la resolución requerida.
Capacidad FullScan
Le permite usar todo el área de la pantalla en la mayoría de la
resoluciones, aumentando significactivamente el tamaño de la imagen.
Contenidos del Embalaje
S-3
Contenidos del Embalaje
La caja de su nuevo monitor MultiSync LCD debe contener lo siguiente
– NEC MultiSync LCD400 (Modelo LA-142lJMW)/
NEC MultiSync LCD2000 (Modelo LA-203lJMW).
– Cable de corriente.
– Cable de señal de video– 15 pin mini D-SUB a 15 pin mini
D-SUB (LCD400)/
Cable de señal de video– 15 pin mini D-SUB a BNC
(LCD2000).
– Manual del usuario.
Recuerde conservar la caja y embalajes originales para futuros
transportes del monitor.
S-4
Uso recomendado
Uso recomendado
Para conseguir unas prestaciones óptimas de su monitor MultiSync
LCD400/LCD2000 observe lo siguiente:
•
La pantalla debe estar en una posición tal que no le incida la
luz solar directamente.
•
Permita una ventilación adecuada al monitor de tal manera
que el calor pueda disiparse convenientemente.
•
No coloque objetos pesados encima del cable de corriente. Si
se daña puede causar incendios o descargas eléctricas.
•
Utilice el monitor en un área limpia y seca.
•
Manéjelo con cuidado cuando lo transporte. Conserve los
embalajes para el transporte.
•
El monitor debe estar instalado cerca de la toma de corriente,
y ésta debe ser fácilmente accesible.
•
Limpie la superficie del monitor LCD con un trapo no
abrasivo. Evite utilizar cualquier solución de limpieza como
limpiadores de cristales o toallitas.
•
Las máximas prestaciones aparecerán después de 20 minutos
de calentamiento.
•
Evite visualizar imágenes fijas en la pantalla durante períodos
largos de tiempo.
•
Evite aplicar presión sobre la superficie del monitor LCD.
Uso recomendado
S-5
UN CORRECTO EMPLAZAMIENTO Y AJUSTE DEL MONITOR,
PUEDE REDUCIR LA FATIGA VISUAL, DE LOS HOMBROS Y
DEL CUELLO. COMPRUEBE LO SIGUIENTE CUANDO
COLOQUE EL MONITOR:
•
Ajuste la altura del monitor de tal manera que la parte
superior de la pantalla quede ligeramente por debajo del nivel
de sus ojos. Sus ojos deben mirar ligeramente hacia abajo
cuando visualice el centro de la pantalla.
•
Su monitor debe estar colocado a no menos de 40 cm y a no
más de 70 cms de sus ojos. La distancia óptima para el
MultiSync LCD400 es 53 cm y para el MultiSync LCD2000,
61 cms.
•
Descanse sus ojos enfocando periódicamente hacia algún
objeto que se encuentre a más de 6 mts. Parpadee con
frecuencia.
•
El monitor debe formar un ángulo de 90º con respecto a la
ventana o cualquier otra fuente de luz. De esta manera se
reducirán los reflejos. Ajuste el monitor, basculando sobre su
base, para que la luz del techo no se refleje en la pantalla.
•
Si la luz reflejada le produce dificultades en la visión, utilice
un filtro antireflejos.
•
Ajuste los controles de brillo y contraste del monitor para
mejorar la visión.
•
Use un atril ,para colocar el documento, colocándolo cerca de
la pantalla.
•
Coloque lo que usted mira más frecuentemente (la pantalla o
material de referencia) justo enfrente de usted para evitar
girar la cabeza mientras teclea.
•
Compruebe periódicamente su visión.
S-6
Instalación
Instalación
Conexión a su Ordenador Personal
Los monitores en color MultiSync LCD400/LCD2000 son compatibles
con los ordenadores compatibles PC. Su sistema posee una de las dos
configuraciones siguientes:
– El controlador de video está integrado en el ordenador.
– El controlador de video es una tarjeta gráfica instalada en un slot.
Ambas configuraciones poseen un conector de video (denominado puerto
CRT en los ordenadores portátiles). Si usted no está seguro de cuál es su
conector de video, consulte el manual de su tarjeta gráfica o PC.
Para conectar el monitor a su sistema, siga estas instrucciones:
1. Apague el monitor y el ordenador.
2. Si es necesario, instale la tarjeta gráfica. Para más
información sobre la instalación consulte el manual.
3. Conecte el conector 15-pin mini D-SUB del cable de señal de
video al conector de video de su tarjeta gráfica. Apriete los
tornillos.
4. Para el LCD400: Conecte el conector 15-pin mini D-SUB del
cable de señal de video al conector correspondiente en la
parte trasera del monitor.
Para el LCD2000: Conecte el cable BNC a los conectores
apropiados en la parte trasera del monitor. Conecte, el cable
BNC rojo al conector etiquetado R, el verde al conector
etiquetado G/Sync, el azul al conector etiquetado B. Si usted
tiene un cuarto concector BNC (Sincronismo Compuesto),
conéctelo al conector etiquetado H/CS. Si usted tiene un
quinto conector de Sincronismo Vertical, conéctelo al
conector etiquetado VS.
Nota: Una conexión incorrecta puede generar un mal funcionamiento o
daños en la calidad de la pantalla y de los componentes de los módulos
LCD, acortando la vida de los mismos.
Instalación
S-7
5. Conecte uno de los extremos del cable de corriente al monitor
MultiSync LCD y el otro extremo a una toma de corriente.
6. Encienda el monitor y el ordenador.
7. Esto completa la instalación.
Si encuentra problemas, por favor, consulte la sección “Solución de
Problemas” de su manual.
Conexión a su Ordenador Personal (Macintosh)
Con un adaptador opcional para Macintosh, los monitores MultiSync
LCD400/LCD2000 son compatibles con la familia de ordenadores
Macintosh.
Conectará su monitor color MultiSync de una de estas dos maneras, a su
ordenador Macintosh:
– Tarjeta de video integrada
– Tarjeta de video NuBus/PCI/PDS
Ambas configuraciones deben tener el mismo tipo de conector de video.
Si no está seguro de cuál es su conector, por favor, consulte el manual
de su ordenador o tarjeta gráfica.
Para conectar el monitor a su sistema, siga las siguientes instrucciones:
1. Apague el monitor MultiSync LCD y su ordenador Macintosh.
2. Si es necesario, instale la tarjeta gráfica. Para más
información sobre la instalación, consulte el manual de su
tarjeta gráfica.
3. Conecte el adaptador al puerto de video de su ordenador
Macintosh. Conecte el cable de señal de video 15-pin mini
D-SUB al final del adaptador. Apriete los tornillos.
4. Para el LCD400: Conecte el conector 15-pin mini D-SUB del
cable de señal de video al conector correspondiente en la
parte trasera del monitor.
Para el LCD2000: Conecte el cable BNC a los conectores
apropiados en la parte trasera del monitor. Conecte, el cable
S-8
Instalación
BNC rojo al conector etiquetado R, el verde al conector
etiquetado G/Sync, el azul al conector etiquetado B. Si usted
tiene un cuarto concector BNC (Sincronismo Compuesto),
conéctelo al conector etiquetado H/CS. Si usted tiene un
quinto conector de Sincronismo Vertical, conéctelo al
conector etiquetado VS.
Nota: Una conexión incorrecta puede generar un mal funcionamiento o
daños en la calidad de la pantalla y de los componentes de los módulos
LCD, acortando la vida de los mismos.
5. Conecte uno de los extremos del cable de corriente al monitor
MultiSync LCD y el otro extremo a una toma de corriente.
6. Encienda el monitor y el ordenador.
7. Esto completa la instalación.
Si encuentra problemas, por favor, consulte la sección “Solución de
Problemas” de su manual.
Por favor, consulte con su distribuidor para mayor información sobre el
adaptador para Mac.
Los usuarios de Power Macintosh 6100/60 y 66 necesitan usar el cable
adaptador HDI-45 y los de Powerbook el cable adaptador Apple VID-14 ,
además del adaptador para Mac de los monitores MultiSync LCD.
Controles
S-9
Controles
Controles OSM
Los controles OSM le proporcionan las siguientes funciones:
Control
Menú principal
Sub-Menu
EXIT
Salir de los controles OSM Sale al menú principal
OSM
CONTROL ▲/▼
Mueve el área resaltada
arriba/abajo para
seleccionar uno de los
controles.
Mueve el área resaltada
arriba/abajo para
seleccionar uno de los
controles.
CONTROL -/+
No tiene función
Mueve la barra en la
dirección + ó -, para
incrementar o disminuir el
ajuste.
PROCEED
Activa la característica de
Selecciona el menú
escogido. (indicado por el Auto Ajuste en Modo de
Visualización.
área resaltada).
RESET: Vuelve a
configuración de
fábrica el control
resaltado.
Vuelve a configuración de Vuelve a configuración de
fábrica todos los controles fábrica el control
dentro del menú resaltado. resaltado.
NOTA: Cuando se presiona RESET, se mostrará un aviso de
precaución, permitiéndole cancelar la función reset si usted lo desea.
S - 10
Controles
Brillo y Contraste
Brillo: Ajusta el brillo de toda la imagen de la pantalla y del fondo.
Contraste: Ajusta el brillo de la imagen en relación al fondo.
Auto Ajuste de Contraste: Corrige la imagen visualizada para entradas
de video no estándares.
Auto Ajuste
Permite un ajuste automático de los controles de Posición y de Ajuste de
Imagen.
Posición
Controla la posición horizontal y vertical de la imagen dentro del área
de visión del LCD.
Auto Ajuste de Posición: Ajusta automáticamente la posición
horizontal y vertical de la imagen dentro del area de visión del LCD.
Ajuste de Imagen
Grueso: Ajusta el tamaño horizontal.
Fino: Mejora el foco, claridad y estabilidad de la imagen.
NOTA: El control de Ajuste Fino de Imagen debe utilizarse para
completar la configuración de su monitor MultiSync LCD2000.
Auto Ajuste Aprox/Fino: (sólo MultiSync LCD400) Ajusta
automáticamente las configuraciones de Aprox. o Fino.
Auto Ajuste Aprox.: (sólo MultiSync LCD2000) Ajusta
automáticamente las configuración Aprox.
Sistema de Control de Color
Selecciona uno de los cinco ajustes de Color. Cada selección de Color
es ajustada en fábrica a una temperatura determinada. Si una de las
selecciones es cambiada, el nombre de la configuración cambiará de
“grados Kelvin” a “Usuario”. Ganancia de Color (Rojo, Verde, Azul):
Incrementa o disminuye la ganancia del color rojo, verde o azul,
dependiendo de cuál esté seleccionado. El cambio del color aparecerá en
la pantalla y la dirección (aumento o disminución) será mostrado por las
barras de color.
Controles
S - 11
Localización OSM
Usted puede escoger dónde quiere que le aparezca la ventana de control
OSM en su pantalla. Localización OSM, le permite ajustar manualmente
la posición de la ventana moviéndola izquierda/derecha y arriba/abajo.
Tiempo de apagado OSM
Con esta opción, usted escogerá el tiempo que la ventana OSM
permanecerá abierta después del último toque de botón. Las elecciones
preseleccionadas son 10, 20, 30, 60 y 120 segundos.
Bloqueo OSM
Este control bloquea completamente el acceso a las funciones de control
OSM. Cuando intente activar los controles OSM mientras están en
modo bloqueo, una pantalla le avisará de que los controles OSM están
bloqueados. Para activar el bloqueo presione PROCEED, luego ▲ y
manténgalas presionadas simultáneamente. Para desactivar el bloqueo,
presione PROCEED, luego ▲ y manténgalas presionadas
simultáneamente.
Modo Visualización
El Modo de Visualización le proporciona información sobre la
resolución actual y datos técnicos que incluyen el “timing”
preseleccionado que está siendo utilizado y las frecuencias horizontales
y verticales.
NOTA: El cambio dentro de Modo de visualización debería ser
utilizado solamente cuando una resolución no es reconocida por el
monitor. El usuario puede cambiar la resolución apropiada
introduciéndose en el submenú “Cambio de Modo” y seleccionando la
resolución deseada.
Selección del Lenguaje
Los menús de controles OSM son disponibles en seis lenguajes.
S - 12
Especificaciones
Configuración de Fábrica
Seleccionando Configuración de Fábrica, todos los controles OSM
cambiarán a los parámetros de Fábrica. El botón RESET deberá ser
mantenido durante algunos segundos para que tenga efecto.
Configuraciones individuales pueden cambiarse resaltando el controls
que quiere cambiar y presionando luego RESET.
Especificaciones
MultiSync LCD400
Pantalla:
35.8 cm (14.1") de diagonal de imagen visible;
1024 x 768 resolución del panel LCD (Número de Pixels);
Matrz activa; TFT; cristal líquido (LCD); 0.28 mm dot
pitch; Tecnología XtraView™ ; 180cd/m² luminancia del
blanco; 150:1 tasa de contraste.
Señal de entrada
Video
Analógica 0.7 Vp-p 75 Ω
Sincronismo
Sinc. Separado. Nivel TTL
sinc. Horizontal Positivo/Negativo
sinc. Vertical Positivo/Negativo
sinc. Compuesto. (Positivo/Negativo)
(Nivel TTL)
Sinc. en Verde (Positivo) 0.7 Vp-p y
sinc. Negativo 0.3 Vp-p
Colores
Visualizables
Entrada
analógica:
Número de colores ilimitado
(Depende de la tarjeta gráfica)
Rango de
Frecuencias
Horizontal
24.8 kHz a 60.0 kHz (Automáticamente)
Vertical
56.2 Hz a 85.1 Hz (Automáticamente)
Resoluciones
Soportadas
720 x 400: VGA texto*
640 x 480 de 60 Hz a 85 Hz*
800 x 600 de 56 Hz a 85 Hz
832 x 624 a 75 Hz*
1024 x 768 de 60 Hz a 75 Hz**
Especificaciones
Area de pantalla
Activa***
S - 13
Horizontal
286 mm
Vertical
214 mm
Fuente de
alimentación
AC 100-120 V/ 220-240 V 50/60 Hz
Consumo
0.9 A @ 100-120 V /
0.5 A @ 220-240 V
Dimensiones
Ancho x alto x
profundo
Peso
357 x 362 x 168 mm
5.2 kg
Consideraciones
ambientales de
funcionamiento
Temperatura
5° C a + 35° C
Humedad
30% a 80%
Consideraciones
ambientales de
almacenamiento
Temperatura
-10° C a + 60° C
Humedad
10% a 85%
* Resoluciones Interpoladas: Cuando las resoluciones mostradas son más bajas que el
número de pixels del módulo LCD, los textos o líneas pueden parecer con grosores no
uniformes. Este efecto es normal y necesario para todos los paneles LCD, con la
tecnología actual. Cada punto de la pantalla es actualmente un pixel, así que si se
expande la imagen a pantalla completa, es necesario una interpolación de la resolución.
Cuando la resolución interpolada no es exactamente un múltiplo de la resolución
original del panel LCD, la interpolación matemática necesaria, causa que algunas líneas
aparezcan más gruesas que otras.
** NEC cita resoluciones recomendadas a 60 Hz para unas prestaciones óptimas.
*** El área de vision Activa depende del “timing” de la señal de la tarjeta de video.
La especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso.
S - 14
Especificaciones
MultiSync LCD2000
Pantalla:
51.1 cm (20.1") de diagonal de imagen visible;
1280 x 1024 resolución del panel LCD (Número de
Pixels); Matrz activa; TFT; cristal líquido (LCD);
0.31 mm dot pitch; Tecnología XtraView™ ; 150cd/m²
luminancia del blanco; 150:1 tasa de contraste.
Señal de entrada
Video
Analógica 0.7 Vp-p 75 Ω
Sincronismo
Sinc. Separado. Nivel TTL
sinc. Horizontal Positivo/Negativo
sinc. Vertical Positivo/Negativo
sinc. Compuesto. (Positivo/Negativo)
(Nivel TTL)
Sinc. en Verde (Positivo) 0.7 Vp-p y
sinc. Negativo 0.3 Vp-p
Colores
Visualizables
Entrada
analógica:
Número de colores ilimitado
(Depende de la tarjeta gráfica)
Rango de
Frecuencias
Horizontal
24.0 kHz a 80.0 kHz (Automáticamente)
Vertical
56.0 Hz a 76.0 Hz (Automáticamente)
Resoluciones
Soportadas
Area de pantalla
Activa***
720 x 400: VGA texto*
640 x 480 de 60 Hz a 76 Hz
800 x 600 de 56 Hz a 76 Hz*
832 x 624 a 75 Hz*
1024 x 768 de 60 Hz a 76 Hz*
1280 x 960 de 60 Hz a 76 Hz
1280 x 1024 de 60 Hz a 76 Hz**
Horizontal
399 mm
Vertical
319 mm
Fuente de
alimentación
AC 100-120 V/ 220-240 V 50/60 Hz
Consumo
1.0 A @ 100-120 V /
0.5 A @ 220-240 V
Dimensiones
Peso
Ancho x alto x
profundo
500 x 483 x 220 mm
10.0 kg
Solución de Problemas
S - 15
Consideraciones
ambientales de
funcionamiento
Temperatura
5° C a + 30° C
Humedad
30% a 80%
Consideraciones
ambientales de
almacenamiento
Temperatura
-10° C a + 60° C
Humedad
10% a 85%
* Resoluciones Interpoladas: Cuando las resoluciones mostradas son más bajas que el
número de pixels del módulo LCD, los textos o líneas pueden parecer con grosores no
uniformes. Este efecto es normal y necesario para todos los paneles LCD, con la
tecnología actual. Cada punto de la pantalla es actualmente un pixel, así que si se
expande la imagen a pantalla completa, es necesario una interpolación de la resolución.
Cuando la resolución interpolada no es exactamente un múltiplo de la resolución
original del panel LCD, la interpolación matemática necesaria, causa que algunas líneas
aparezcan más gruesas que otras.
** NEC cita resoluciones recomendadas a 60 Hz para unas prestaciones óptimas.
*** El área de vision Activa depende del “timing” de la señal de la tarjeta de video.
La especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso.
Solución de Problemas
Problema
Compruebe lo siguiente
No hay imagen
- El cable de señal debe estar completamente
conectado a la salida de la tarjeta gráfica.
- La tarjeta gráfica debe estar completamente insertada
en su slot.
-Los interruptores de encendido del monitor y del
ordenador deben estar en la posición ON.
- Compruebe que el modo gráfico seleccionado en la
tarjeta gráfica es compatible. (Por favor, consulte el
manual de su tarjeta gráfica para cambiar de modo
gráfico).
- Compruebe la compatibilidad de su tarjeta gráfica
con el monitor.
- Compruebe que el conector de video no tiene pines
doblados o rotos.
S - 16
Solución de Problemas
Problema
Compruebe lo siguiente
La imagen es
inestable o
desenfocada.
- El cable de señal debe estar completamente
conectado a la salida de video de su ordenador.
- Use el control OSM de Ajuste de Imagen para
enfocar y ajustar la imagen mediante el ajuste fino de
imagen. Cuando se cambie de modo de visualización,
la configuración OSM de Ajuste de Imagen puede
necesitar reajustarse.
- Compruebe la compatibilidad de su tarjeta gráfica
con el monitor.
El indicador de
encendido del
monitor está
apagado (no muestra
color verde o ámbar)
- El interruptor de encendido debe estar ON y el cable
de corriente debe estar conectado.
- Asegúrese de que el ordenador no haya entrado en el
modo de ahorro de energía (toque el teclado o el ratón).
La imagen presenta
un color verdoso
Abra Modo Visualización OSM y presione el botón
de control +.
La imagen no está
centrada
Use el control OSM de ajuste de Posición para centrar
la imagen.
El tamaño de la
imagen no es
correcto
- Use el control OSM de Ajuste de Imagen.
- Compruebe que el modo gráfico seleccionado en la
tarjeta gráfica es compatible. (Por favor, consulte el
manual de su tarjeta gráfica para cambiar de modo
gráfico).
La resolución
seleccionada no se
visualiza
apropiadamente
Use el control OSM, Modo de Visualización para
entrar en el submenú Cambio de modo y confirmar
que la resolución seleccionada ha sido detectada. De lo
contrario, selecciónela manualmente.
A-2
App. B Preset Signal Timing LCD400
App. B Preset Signal Timing LCD400
Preset
Resolution
1
640 x 400
56.42
24.83
21.05
2
640 x 480
59.99
31.47
25.18
3
720 x 350
70.09
31.47
28.32
4
720 x 400
70.09
31.47
28.32
5
800 x 600
56.25
35.16
36.00
6
800 x 600
60.32
37.88
40.00
7
640 x 480
66.67
35.00
30.24
8
640 x 480
72.81
37.86
31.50
9
640 x 480
75.00
37.50
31.50
10
720 x 350
85.04
37.93
35.50
11
720 x 400
85.04
37.93
35.50
12
800 x 600
75.00
46.88
49.50
13
640 x 480
85.01
43.27
36.00
14
1024 x 768
60.00
48.36
65.00
15
800 x 600
72.19
48.08
50.00
16
832 x 624
74.55
49.73
57.28
17
800 x 600
85.06
53.67
56.25
18
1024 x 768
70.07
56.48
75.00
19*
1024 x 768
75.03
60.02
78.75
* Recommended timing
Vertical
Horizontal
Pixel
Frequency (Hz) Frequency (kHz) Frequency (MHz)
App. B Preset Signal Timing LCD2000
A-3
App. B Preset Signal Timing LCD2000
Preset
Resolution
1
640 x 400
56.43
24.83
21.05
2
640 x 480
59.99
31.47
25.18
3
640 x 350
70.09
31.47
25.18
4
640 x 400
70.09
31.47
25.18
5
800 x 600
56.25
35.16
36.00
6
800 x 600
60.32
37.88
40.00
7
640 x 480
66.61
35.00
30.24
8
640 x 480
72.81
37.86
31.50
9
640 x 480
75.00
37.50
31.50
10
800 x 600
75.00
46.88
49.50
11
1024 x 768
60.00
48.36
65.00
12
800 x 600
72.19
48.08
50.00
13
1024 x 768
60.00
52.45
70.49
14
1280 x 960
60.00
60.00
108.00
15
1024 x 768
70.07
56.48
75.00
16
1024 x 768
75.03
60.02
78.75
17*
1280 x 1024
60.02
63.98
108.00
18
1280 x 1024
59.93
64.60
107.50
19
1280 x 1024
67.19
71.69
117.00
20
1280 x 960
75.00
75.00
126.00
21
1280 x 1024
75.03
79.98
135.00
22
1280 x1024
76.11
81.13
135.00
* Recommended timing
Vertical
Horizontal
Pixel
Frequency (Hz) Frequency (kHz) Frequency (MHz)