Black & Decker 90500690 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FONCTIONNEMENT DE LA CLÉ À CRÉMAILLÈRE AUTO
WRENCH
MC
AVERTISSEMENT : toujours utiliser une protection oculaire adéquate.
Ouvrir les mâchoires de la clé à crémaillère Auto Wrench
MC
en appuyant sur la portion
inférieure de l’interrupteur à bascule logé sur la poignée.
Positionner les mâchoires de la clé autour de l’article à desserrer, serrer ou mesurer.
Ensuite, appuyer et tenir enfoncée la partie supérieure de l’interrupteur à bascule jusqu’à
ce que les mâchoires se resserrent autour de celui-ci. Relâcher l’interrupteur.
REMARQUE : la clé à crémaillère Auto Wrench
MC
se bloquera dans cette position à moins
qu’un autre ajustement soit effectué.
Pour ajuster manuellement l’ouverture des mâchoires, utiliser la molette pour les ouvrir ou
les refermer.
UTILISATION DE L’ÉCHELLE DE MESURE :
La clé à crémaillère Auto Wrench
MC
est livrée avec une échelle de mesure intégrée
(systèmes impérial et métrique) pour mesurer les écrous, les boulons, les tuyaux, les
raccords et plus encore.
Pour mesurer :
Ouvrir les mâchoires de la clé à crémaillère Auto Wrench
MC
en appuyant sur la partie
inférieure de l’interrupteur à bascule.
Positionner les mâchoires de la clé autour de l’article à mesurer.
Appuyer et tenir enfoncée la partie supérieure de l’interrupteur à bascule jusqu’à ce que
les mâchoires se resserrent autour de celui-ci. Une flèche, sur la mâchoire mobile de
l’outil, pointe sur un repère de l’échelle de mesure. Ce repère représente la taille de
l’article à mesurer.
REMARQUE : pour une mesure en pouces, utiliser l’échelle impériale située à l’avant de
la clé. Pour une mesure en millimètres, utiliser l’échelle métrique située au dos de la clé.
Remplacement des piles :
À l’aide d’un tournevis cruciforme,
dévisser le couvercle du logement des
piles situé au dos de la clé.
Le retirer et remplacer les piles « AAA »
en respectant la polarité dans le
logement des piles.
REMARQUE : pour optimiser le
rendement, utiliser des piles alcalines.
Remettre le couvercle des piles en place et revisser.
Dépannage
Aucune pièce à l’intérieur ne peut être réparée par l’utilisateur hormis les piles. Toujours
insérer les piles selon la polarité correcte (+ et -), comme indiqué sur les piles et le
matériel.
Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour
l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
Information sur les réparations
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange
authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le
plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région,
consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer
le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com
Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout
défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais de l’une des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu
qu’il s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période
correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après
l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître
sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les
centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages
jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une
province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un
usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes
d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986
pour en obtenir le remplacement gratuit.
IMPORTANTE:
NO use la llave como martillo.
NO coloque extensiones en la llave para aumentar el torque.
CARACTERÍSTICAS:
OPERACIÓN DE LA LLAVE AUTO WRENCH
TM
ADVERTENCIA: Utilice siempre protección adecuada para los ojos.
Presione el extremo inferior del interruptor de cambio ubicado en el mango de la llave Auto
Wrench
TM
y abra la mordaza.
Coloque la mordaza alrededor de la pieza que desea aflojar, ajustar o medir.
Luego presione y mantenga presionado el extremo superior del interruptor de cambio
hasta que la mordaza se cierre sobre la pieza y libere el botón.
NOTA: La llave Auto Wrench
TM
permanecerá en esa posición hasta que se la vuelva a
ajustar.
Para ajustar el tamaño de la abertura en forma manual, use la ruedecilla para abrir y
cerrar las mordazas.
ESCALA DE MEDICIÓN:
La llave Auto Wrench
TM
viene con una escala de medición incorporada (estándar y métrica)
para medir tuercas, pernos, tubos, accesorios para manguera y más.
Para medir:
Presione el extremo inferior del interruptor de cambio de la llave Auto Wrench
TM
y abra la
mordaza.
Coloque la mordaza alrededor de la pieza que desea aflojar, ajustar o medir.
Presione y mantenga presionado el extremo superior del interruptor de cambio hasta que
la mordaza se cierre sobre la pieza. La flecha en la mordaza móvil apunta hacia un
marcador en la escala de medición. Este punto representa el tamaño de la pieza que se
está midiendo.
NOTA: Para medir en pulgadas, use la escala estándar ubicada en la parte delantera de la
llave. Para medir en milímetros, use la escala métrica ubicada en la parte trasera de la
llave.
Reemplazo de las baterías:
Con un destornillador punta Phillips,
desenrosque la cubierta del
compartimiento de las baterías ubicado
en la parte trasera de la llave.
Retire la cubierta del compartimiento de
las baterías y reemplace las baterías
“AAA” respetando los indicadores de polaridad (+/-) del compartimiento. NOTA: Para un
desempeño óptimo, use baterías alcalinas.
Vuelva a colocar el compartimiento de las baterías y enrósquelo.
Detección de problemas
No contiene partes que precisen mantenimiento por parte del usuario, excepto las
baterías. Introduzca siempre las baterías correctamente respetando la polaridad (+ y -)
indicada en la batería y en el equipo.
Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda
con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o llame a la línea de
ayuda de BLACK & DECKER al 1-800-544-6986.
Información de mantenimiento
Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente
capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la
reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas
de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de
Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte
la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al
(55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
Garantía completa de dos años para uso en el hogar
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier
defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o
reemplazará sin costo alguno de dos maneras.
La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse
conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días
posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el
comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo
establecido.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de
mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo
según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de
mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección
“Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica.
Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales
específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la
provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de
mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso
comercial.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: si sus etiquetas de
advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen
gratuitamente.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
AA
AA
UU
UU
TT
TT
OO
OO
WW
WW
RR
RR
EE
EE
NN
NN
CC
CC
HH
HH
TT
TT
MM
MM
AA
AA
AA
AA
WW
WW
11
11
00
00
00
00
¡¡
¡¡
GG
GG
RR
RR
AA
AA
CC
CC
II
II
AA
AA
SS
SS
PP
PP
OO
OO
RR
RR
EE
EE
LL
LL
EE
EE
GG
GG
II
II
RR
RR
BB
BB
LL
LL
AA
AA
CC
CC
KK
KK
&&
&&
DD
DD
EE
EE
CC
CC
KK
KK
EE
EE
RR
RR
!!
!!
VV
VV
AA
AA
YY
YY
AA
AA
AA
AA
WW
WW
WW
WW
WW
WW
..
..
BB
BB
LL
LL
AA
AA
CC
CC
KK
KK
AA
AA
NN
NN
DD
DD
DD
DD
EE
EE
CC
CC
KK
KK
EE
EE
RR
RR
..
..
CC
CC
OO
OO
MM
MM
//
//
NN
NN
EE
EE
WW
WW
OO
OO
WW
WW
NN
NN
EE
EE
RR
RR
PP
PP
AA
AA
RR
RR
AA
AA
RR
RR
EE
EE
GG
GG
II
II
SS
SS
TT
TT
RR
RR
AA
AA
RR
RR
SS
SS
UU
UU
NN
NN
UU
UU
EE
EE
VV
VV
OO
OO
PP
PP
RR
RR
OO
OO
DD
DD
UU
UU
CC
CC
TT
TT
OO
OO
..
..
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de
cualquiera de las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga
eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio y quemadura. Las baterías pueden explotar o
perder, y pueden provocar lesiones o incendios. Para disminuir este riesgo:
Siga cuidadosamente todas las instrucciones y las advertencias de la etiqueta y el
envase de la batería.
Introduzca siempre las baterías correctamente respetando la polaridad (+ y -) indicada en
la batería y en el equipo.
No produzca un cortocircuito con los terminales de la batería.
No recargue las baterías.
Retire todas las baterías agotadas inmediatamente y elimínelas de acuerdo con los
códigos locales.
No arroje las baterías al fuego.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
Retire las baterías si el aparato no se va a usar durante varios meses.
"Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran
en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas,
herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del
Departamento de Transporte de Estados Unidos (HMR) en realidad prohíben
transportar baterías comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en valijas y
equipaje de mano) A MENOS que estén protegidas correctamente de cortocircuitos.
Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales
de éstas estén protegidos y bien aislados de materiales con los que puedan hacer
contacto y causar un cortocircuito”.
Escala de medición incorporada.
Interruptor de cambio de operación One
Touch (al tacto)
Lengüeta para colgar
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F
TEL. 55-5326-7100
Vea “Herramientas
eléctricas (Tools-Electric)”
– Páginas amarillas –
para Servicio y ventas
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Col. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Col. Americana Sector Juarez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cardenas
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A
(999) 928 5038
Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero
No.831
(81) 8375 2313
Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205
(222) 246 3714
Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280
(229)921 7016
Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio más cercano:
AA
AA
NN
NN
TT
TT
EE
EE
SS
SS
DD
DD
EE
EE
DD
DD
EE
EE
VV
VV
OO
OO
LL
LL
VV
VV
EE
EE
RR
RR
EE
EE
SS
SS
TT
TT
EE
EE
PP
PP
RR
RR
OO
OO
DD
DD
UU
UU
CC
CC
TT
TT
OO
OO
PP
PP
OO
OO
RR
RR
CC
CC
UU
UU
AA
AA
LL
LL
QQ
QQ
UU
UU
II
II
EE
EE
RR
RR
MM
MM
OO
OO
TT
TT
II
II
VV
VV
OO
OO
,,
,,
LL
LL
LL
LL
AA
AA
MM
MM
EE
EE
AA
AA
LL
LL
((
((
55
55
55
55
))
))
55
55
33
33
22
22
66
66
--
--
77
77
11
11
00
00
00
00

Transcripción de documentos

IMPORTANTE: FONCTIONNEMENT DE LA CLÉ À CRÉMAILLÈRE AUTO MC WRENCH AVERTISSEMENT : toujours utiliser une protection oculaire adéquate. • Ouvrir les mâchoires de la clé à crémaillère Auto WrenchMC en appuyant sur la portion inférieure de l’interrupteur à bascule logé sur la poignée. • Positionner les mâchoires de la clé autour de l’article à desserrer, serrer ou mesurer. • Ensuite, appuyer et tenir enfoncée la partie supérieure de l’interrupteur à bascule jusqu’à ce que les mâchoires se resserrent autour de celui-ci. Relâcher l’interrupteur. REMARQUE : la clé à crémaillère Auto WrenchMC se bloquera dans cette position à moins qu’un autre ajustement soit effectué. • Pour ajuster manuellement l’ouverture des mâchoires, utiliser la molette pour les ouvrir ou les refermer. UTILISATION DE L’ÉCHELLE DE MESURE : La clé à crémaillère Auto WrenchMC est livrée avec une échelle de mesure intégrée (systèmes impérial et métrique) pour mesurer les écrous, les boulons, les tuyaux, les raccords et plus encore. Pour mesurer : • Ouvrir les mâchoires de la clé à crémaillère Auto WrenchMC en appuyant sur la partie inférieure de l’interrupteur à bascule. • Positionner les mâchoires de la clé autour de l’article à mesurer. • Appuyer et tenir enfoncée la partie supérieure de l’interrupteur à bascule jusqu’à ce que les mâchoires se resserrent autour de celui-ci. Une flèche, sur la mâchoire mobile de l’outil, pointe sur un repère de l’échelle de mesure. Ce repère représente la taille de l’article à mesurer. REMARQUE : pour une mesure en pouces, utiliser l’échelle impériale située à l’avant de la clé. Pour une mesure en millimètres, utiliser l’échelle métrique située au dos de la clé. Remplacement des piles : • À l’aide d’un tournevis cruciforme, dévisser le couvercle du logement des piles situé au dos de la clé. • Le retirer et remplacer les piles « AAA » en respectant la polarité dans le logement des piles. REMARQUE : pour optimiser le rendement, utiliser des piles alcalines. • Remettre le couvercle des piles en place et revisser. Information sur les réparations Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l’une des deux façons suivantes : La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges. La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ». Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit. Voir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes. AUTO WRENCH TM Interruptor de cambio de operación One Touch (al tacto) CARACTERÍSTICAS: Lengüeta para colgar Escala de medición incorporada. OPERACIÓN DE LA LLAVE AUTO WRENCHTM ADVERTENCIA: Utilice siempre protección adecuada para los ojos. • Presione el extremo inferior del interruptor de cambio ubicado en el mango de la llave Auto WrenchTM y abra la mordaza. • Coloque la mordaza alrededor de la pieza que desea aflojar, ajustar o medir. • Luego presione y mantenga presionado el extremo superior del interruptor de cambio hasta que la mordaza se cierre sobre la pieza y libere el botón. NOTA: La llave Auto WrenchTM permanecerá en esa posición hasta que se la vuelva a ajustar. • Para ajustar el tamaño de la abertura en forma manual, use la ruedecilla para abrir y cerrar las mordazas. ESCALA DE MEDICIÓN: La llave Auto WrenchTM viene con una escala de medición incorporada (estándar y métrica) para medir tuercas, pernos, tubos, accesorios para manguera y más. Dépannage Aucune pièce à l’intérieur ne peut être réparée par l’utilisateur hormis les piles. Toujours insérer les piles selon la polarité correcte (+ et -), comme indiqué sur les piles et le matériel. Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986. Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 • NO use la llave como martillo. • NO coloque extensiones en la llave para aumentar el torque. A AW 1 0 0 ¡GRACIAS POR ELEGIR BLACK & DECKER! VAYA A W W W. B L A C K A N D D E C K E R . C O M / N E W O W N E R PA R A R E G I S T R A R S U N U E V O P R O D U C T O . A N T E S D E D E V O LV E R E S T E P R O D U C T O P O R CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55) 5326-7100 ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de cualquiera de las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. ADVERTENCIA: Peligro de incendio y quemadura. Las baterías pueden explotar o perder, y pueden provocar lesiones o incendios. Para disminuir este riesgo: • Siga cuidadosamente todas las instrucciones y las advertencias de la etiqueta y el envase de la batería. • Introduzca siempre las baterías correctamente respetando la polaridad (+ y -) indicada en la batería y en el equipo. • No produzca un cortocircuito con los terminales de la batería. • No recargue las baterías. • Retire todas las baterías agotadas inmediatamente y elimínelas de acuerdo con los códigos locales. • No arroje las baterías al fuego. • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. • Retire las baterías si el aparato no se va a usar durante varios meses. "Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de Estados Unidos (HMR) en realidad prohíben transportar baterías comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en valijas y equipaje de mano) A MENOS que estén protegidas correctamente de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de éstas estén protegidos y bien aislados de materiales con los que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito”. Para medir: • Presione el extremo inferior del interruptor de cambio de la llave Auto WrenchTM y abra la mordaza. • Coloque la mordaza alrededor de la pieza que desea aflojar, ajustar o medir. • Presione y mantenga presionado el extremo superior del interruptor de cambio hasta que la mordaza se cierre sobre la pieza. La flecha en la mordaza móvil apunta hacia un marcador en la escala de medición. Este punto representa el tamaño de la pieza que se está midiendo. NOTA: Para medir en pulgadas, use la escala estándar ubicada en la parte delantera de la llave. Para medir en milímetros, use la escala métrica ubicada en la parte trasera de la llave. Reemplazo de las baterías: • Con un destornillador punta Phillips, desenrosque la cubierta del compartimiento de las baterías ubicado en la parte trasera de la llave. • Retire la cubierta del compartimiento de las baterías y reemplace las baterías “AAA” respetando los indicadores de polaridad (+/-) del compartimiento. NOTA: Para un desempeño óptimo, use baterías alcalinas. • Vuelva a colocar el compartimiento de las baterías y enrósquelo. Detección de problemas No contiene partes que precisen mantenimiento por parte del usuario, excepto las baterías. Introduzca siempre las baterías correctamente respetando la polaridad (+ y -) indicada en la batería y en el equipo. Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o llame a la línea de ayuda de BLACK & DECKER al 1-800-544-6986. Información de mantenimiento Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al (55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com. Garantía completa de dos años para uso en el hogar Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras. La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica. Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial. REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente. Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SIN Av. Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 11 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F. Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col. Centro MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 (81) 8375 2313 Col. Centro PUEBLA, PUE 17 Norte #205 (222) 246 3714 Col. Centro QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte. (442) 214 1660 Col. Centro SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 (444) 814 2383 Col. San Luis TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. (871) 716 5265 Col. Centro VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 (229)921 7016 Col. Remes VILLAHERMOSA, TAB Constitución 516-A (993) 312 5111 Col. Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100 Vea “Herramientas eléctricas (Tools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Black & Decker 90500690 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para