AmazonBasics B01N5RJL3B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

B01MS9NU4J, B01MTB9YAG, B01N5RJL3B
Soft Close Hinge Installation Guide
Installatiehandleiding voor Gedempte Scharnieren
Guide d’Installation De La Charnière De Fermeture
Gedämpfte Scharniere – Montageanleitung
Guida all’Installazione Di Una Cerniera a Chiusura Rallentata
Guía Para La Instalación De La Bisagra Con Cierre Suave
A B
1 2 3
4 5
6 7
1/2”
1/2”
x
13/16"
(20.5 mm)
3.5"
(89mm)
3/8"
(9.5 mm)
(22 mm)
(45 mm)
1-3/4"
7/8"
1/2"
(12 mm)
3/32"(2.38mm)
1
3
5
7
1
3
5
7
1/2”
(12 mm)
1-3/8"(35mm)
1
3
5
7
3/32"(2.38mm)
3/32"(2.38mm)
1-3/8" (35mm)
Gewährleistung
Eine Kopie der Gewährleistung für dieses Produkt erhalten Sie unter:
amazon.de/basics-garantie
DE: +49 (0) 800-363-8469 / AT: +43 0800-8866-3238
Feedback und Hilfe
Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer
Webseite!
amazon.de/review/review-your-purchases#
amazon.de/gp/help/customer/contact-us
ES
IT
Informazioni Di Garanzia
Per ottenere una copia della garanzia del prodotto:
amazon.it/basics-garanzia +39 (0) 800-628-805
Feedback e Aiuto
Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione.
amazon.it/review/review-your-purchases#
amazon.it/gp/help/customer/contact-us
Comentarios y Ayuda
¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente.
ES: amazon.es/review/review-your-purchases#
MX: amazon.com.mx/review/review-your-purchases#
ES: amazon.es/gp/help/customer/contact-us
MX: amazon.com.mx/gp/help/customer/contact-us
ES: +34 (0) 900-803-711 / MX: +52 (0) 442-348-9587
Información Sobre La Garantía
Para obtener una copia de la garantía de este producto:
ES: amazon.es/basics-garantia
Schritt 7: Montieren Sie Ihre Scharniere am Schrank, indem Sie die längeren,
mitgelieferten Schrauben verwenden.
Schritt 6: Positionieren Sie Ihre Schranktür an der gewünschten Position. Markieren
Sie Ihre gewünschte Montagestelle mit einem Bleistift und bohren Sie mit
einem 3/32"(2.38mm) Bohrer. Wiederholen Sie diesen Schritt für die
verbleibenden Scharniere.
Passo 1: Usare un righello o un metro a nastro per segnare una linea orizzontale alla
distanza “X”. Questa rappresenterà la posizione centrale del corpo della
cerniera.
Passo 2: Localizzare e segnare i fori per le viti della cerniera.
Passo 4: Usare una punta Forstner da 1-3/8"(35mm) per praticare fori della
profondità di 12,7 mm nello spazio segnato per l'applicazione del corpo della
cerniera. NON perforare lo sportello.
Passo 5: Installare la cerniera utilizzando le viti incluse nella confezione. Serrare fino a
bloccare in sicurezza. Ripetere i passaggi 1-5 per l'altra cerniera.
Passo 6: Collocare lo sportello dell'armadio nella posizione desiderata. Segnare la
posizione di montaggio desiderata con una matita e perforare con punta da
3/32"(2.38mm). Ripetere questo passaggio per l'altra cerniera.
Passo 7: Installare le cerniere nell'armadio utilizzando la vite più lunga inclusa nella
confezione.
Passo 3: Usare una punta da trapano da 3/32"(2.38mm) per praticare fori della
profondità di 12,7 mm nei punti segnati per l'applicazione delle viti.
NON perforare lo sportello.
Passo A: Aprire lo sportello dell'armadio e rimuovere la cerniera inferiore utilizzando
un cacciavite Philips.
Passo B: Installare la nuova cerniera nello spazio inferiore prima di rimuovere e
installare la cerniera superiore. Assicurarsi di usare le viti di ricambio incluse
nella confezione. Serrare fino a bloccare in sicurezza.
Lo standard industriale per la distanza contrassegnata da “X” è 89 mm.
Paso 2: Localice y marque los orificios para los tornillos de la bisagra.
Paso 3: Utilice una broca de 3/32"(2.38mm) para taladrar orificios de 12,7 mm en el
punto de marcaje de los orificios de taladro. NO TALADRE la puerta.
Paso 4: Utilice una broca de 1-3/8"(35mm) para taladrar orificios de 12,7 mm en el
punto de marcaje del cuerpo de la bisagra. NO TALADRE la puerta.
Paso 5: Instale la bisagra utilizando los tornillos incluidos en el paquete. Apriételos
hasta que queden fijos. Repita los pasos del 1 al 5 para las bisagras adicionales.
Paso 6: Coloque la puerta del armario en la posición deseada. Marque la posición de
montaje que quiera con un lápiz y taladre con una broca de 3/32"(2.38mm).
Repita este paso para la bisagra restante.
Paso 7: Instale las bisagras en el armario utilizando el tornillo más largo incluido en
el paquete.
Paso A: Abra la puerta del armario y extraiga la bisagra inferior utilizando un
destornillador Phillips.
Paso B: Instale la nueva bisagra en la ranura inferior antes de xtraer e instalar la
bisagra superior. Asegúrese de utilizar los tornillos de recambio incluidos en
el paquete. Apriételos hasta que queden fijos.
El estándar de la industria para la distancia marcada "X" es de 89 mm.
NOTA
Attenzione
Questo prodotto contiene elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il
rischio di soffocamento se ingeriti. Tenere questi elementi fuori dalla portata dei
bambini.
Assicurarsi che le presenti istruzioni siano state lette e comprese
completamente prima di tentare l'installazione. In caso di dubbi su qualsivoglia
parte dell'installazione, contattare un tecnico professionista per assistenza.
Atención
Este producto incluye objetos pequeños que pueden suponer un peligro de asfixia
si se ingieren. Manténgalos alejados de los niños.
Asegúrese de leer y comprender completamente estas instrucciones antes de
proceder a la instalación. Si no está seguro de alguno de los pasos de esta
instalación, contacte con un contratista profesional para que le ayude.
Sostituzione delle cerniere di un armadio:
Installazione di cerniere in un nuovo armadio:
Productspecificaties:
• Geschikt voor kantoor-, badkamer- en keukenmeubilair van hout of kunststof.
• Verstelbare veerscharnier met zacht sluitend dempingsmechanisme.
• Gecertificeerd conform de EN en US-norm inzake corrosiebestendigheid.
• Gemaakt van koudgewalst plaatstaal.
• Max. belastbaarheid: 45 pond.
Especificaciones del producto:
Sustitución de las bisagras del armario:
Paso 1: Utilice una regla o cinta métrica para marcar una línea horizontal para la
distancia "X". Este punto sera la posición central para el cuerpo de la bisagra.
Instalación de las nuevas bisagras del armario:
• Aplicable a mobiliario de oficina, dormitorios y cocina fabricados en madera o
plástico.
• Bisagra de resorte ajustable con mecanismo de amortiguación suave y cerrado.
• Certificado según los estándares de resistencia a la corrosión de la UE y los EE.UU.
• Fabricado en chapa de acero laminada en frío.
• Capacidad máxima de carga 20 kg.
Specifiche del prodotto:
• Applicabile a mobili da ufficio, da camera e da cucina in legno o plastica.
• Cerniera a molla regolabile con meccanismo di smorzamento chiusura liscia.
• Certificato come conforme a standard di resistenza alla corrosione EN e US.
• Prodotto realizzato in acciaio laminato a freddo.
• Capacità di carico max 20 kg.
AVVISO
NL
Voorzichtig
Dit product bevat kleine onderdelen die verstikking kunnen veroorzaken wanneer
ze worden ingeslikt. Houd deze onderdelen uit de buurt van kleine kinderen.
Zorg ervoor dat deze instructies worden gelezen en volledig worden begrepen
alvorens over te gaan tot de installatie. Als u twijfels hebt bij een deel van deze
installatie, kunt u voor hulp contact opnemen met een professionele installateur.

Transcripción de documentos

Soft Close Hinge Installation Guide Guide d’Installation De La Charnière De Fermeture Gedämpfte Scharniere – Montageanleitung Guida all’Installazione Di Una Cerniera a Chiusura Rallentata Guía Para La Instalación De La Bisagra Con Cierre Suave Installatiehandleiding voor Gedempte Scharnieren ソフトクローズヒンジ設置ガイド 1-3/8" (35mm) B01MS9NU4J, B01MTB9YAG, B01N5RJL3B 3/32"(2.38mm) B 1 2 1/2” A 1/2” 3 3/8" (9.5 mm) 13/16"(20.5 mm) 1/2" (12 mm) 3/32"(2.38mm) 1 7/8" (22 mm) 3 5 1-3/4" (45 mm) 7 x 3.5"(89mm) 4 5 1-3/8"(35mm) 1 1/2” (12 mm) 3 5 7 6 7 3/32"(2.38mm) 1 3 5 7 ES Schritt 6: Positionieren Sie Ihre Schranktür an der gewünschten Position. Markieren Sie Ihre gewünschte Montagestelle mit einem Bleistift und bohren Sie mit einem 3/32"(2.38mm) Bohrer. Wiederholen Sie diesen Schritt für die verbleibenden Scharniere. Schritt 7: Montieren Sie Ihre Scharniere am Schrank, indem Sie die längeren, mitgelieferten Schrauben verwenden. Gewährleistung Eine Kopie der Gewährleistung für dieses Produkt erhalten Sie unter: amazon.de/basics-garantie DE: +49 (0) 800-363-8469 / AT: +43 0800-8866-3238 Feedback und Hilfe Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! amazon.de/review/review-your-purchases# amazon.de/gp/help/customer/contact-us IT Atención Este producto incluye objetos pequeños que pueden suponer un peligro de asfixia si se ingieren. Manténgalos alejados de los niños. • Asegúrese de leer y comprender completamente estas instrucciones antes de proceder a la instalación. Si no está seguro de alguno de los pasos de esta instalación, contacte con un contratista profesional para que le ayude. Especificaciones del producto: • Aplicable a mobiliario de oficina, dormitorios y cocina fabricados en madera o plástico. • Bisagra de resorte ajustable con mecanismo de amortiguación suave y cerrado. • Certificado según los estándares de resistencia a la corrosión de la UE y los EE.UU. • Fabricado en chapa de acero laminada en frío. • Capacidad máxima de carga 20 kg. Sustitución de las bisagras del armario: Paso A: Abra la puerta del armario y extraiga la bisagra inferior utilizando un destornillador Phillips. Paso B: Instale la nueva bisagra en la ranura inferior antes de xtraer e instalar la bisagra superior. Asegúrese de utilizar los tornillos de recambio incluidos en el paquete. Apriételos hasta que queden fijos. Instalación de las nuevas bisagras del armario: Paso 1: Utilice una regla o cinta métrica para marcar una línea horizontal para la distancia "X". Este punto sera la posición central para el cuerpo de la bisagra. El estándar de la industria para la distancia marcada "X" es de 89 mm. NOTA Paso 2: Localice y marque los orificios para los tornillos de la bisagra. Paso 3: Utilice una broca de 3/32"(2.38mm) para taladrar orificios de 12,7 mm en el punto de marcaje de los orificios de taladro. NO TALADRE la puerta. Paso 4: Utilice una broca de 1-3/8"(35mm) para taladrar orificios de 12,7 mm en el punto de marcaje del cuerpo de la bisagra. NO TALADRE la puerta. Paso 5: Instale la bisagra utilizando los tornillos incluidos en el paquete. Apriételos hasta que queden fijos. Repita los pasos del 1 al 5 para las bisagras adicionales. Paso 6: Coloque la puerta del armario en la posición deseada. Marque la posición de montaje que quiera con un lápiz y taladre con una broca de 3/32"(2.38mm). Repita este paso para la bisagra restante. Paso 7: Instale las bisagras en el armario utilizando el tornillo más largo incluido en el paquete. Attenzione Questo prodotto contiene elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il rischio di soffocamento se ingeriti. Tenere questi elementi fuori dalla portata dei bambini. • Assicurarsi che le presenti istruzioni siano state lette e comprese completamente prima di tentare l'installazione. In caso di dubbi su qualsivoglia parte dell'installazione, contattare un tecnico professionista per assistenza. Specifiche del prodotto: • Applicabile a mobili da ufficio, da camera e da cucina in legno o plastica. • Cerniera a molla regolabile con meccanismo di smorzamento chiusura liscia. • Certificato come conforme a standard di resistenza alla corrosione EN e US. • Prodotto realizzato in acciaio laminato a freddo. Información Sobre La Garantía • Capacità di carico max 20 kg. Para obtener una copia de la garantía de este producto: Sostituzione delle cerniere di un armadio: ES: amazon.es/basics-garantia Passo A: Aprire lo sportello dell'armadio e rimuovere la cerniera inferiore utilizzando un cacciavite Philips. ES: +34 (0) 900-803-711 / MX: +52 (0) 442-348-9587 Passo B: Installare la nuova cerniera nello spazio inferiore prima di rimuovere e Comentarios y Ayuda installare la cerniera superiore. Assicurarsi di usare le viti di ricambio incluse ¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente. nella confezione. Serrare fino a bloccare in sicurezza. ES: amazon.es/review/review-your-purchases# Installazione di cerniere in un nuovo armadio: MX: amazon.com.mx/review/review-your-purchases# Passo 1: Usare un righello o un metro a nastro per segnare una linea orizzontale alla distanza “X”. Questa rappresenterà la posizione centrale del corpo della ES: amazon.es/gp/help/customer/contact-us cerniera. MX: amazon.com.mx/gp/help/customer/contact-us AVVISO Lo standard industriale per la distanza contrassegnata da “X” è 89 mm. Passo 2: Localizzare e segnare i fori per le viti della cerniera. Passo 3: Usare una punta da trapano da 3/32"(2.38mm) per praticare fori della profondità di 12,7 mm nei punti segnati per l'applicazione delle viti. NL NON perforare lo sportello. Passo 4: Usare una punta Forstner da 1-3/8"(35mm) per praticare fori della Voorzichtig profondità di 12,7 mm nello spazio segnato per l'applicazione del corpo della Dit product bevat kleine onderdelen die verstikking kunnen veroorzaken wanneer cerniera. NON perforare lo sportello. ze worden ingeslikt. Houd deze onderdelen uit de buurt van kleine kinderen. Passo 5: Installare la cerniera utilizzando le viti incluse nella confezione. Serrare fino a • Zorg ervoor dat deze instructies worden gelezen en volledig worden begrepen bloccare in sicurezza. Ripetere i passaggi 1-5 per l'altra cerniera. alvorens over te gaan tot de installatie. Als u twijfels hebt bij een deel van deze Passo 6: Collocare lo sportello dell'armadio nella posizione desiderata. Segnare la installatie, kunt u voor hulp contact opnemen met een professionele installateur. posizione di montaggio desiderata con una matita e perforare con punta da Productspecificaties: 3/32"(2.38mm). Ripetere questo passaggio per l'altra cerniera. • Geschikt voor kantoor-, badkamer- en keukenmeubilair van hout of kunststof. Passo 7: Installare le cerniere nell'armadio utilizzando la vite più lunga inclusa nella • Verstelbare veerscharnier met zacht sluitend dempingsmechanisme. confezione. • Gecertificeerd conform de EN en US-norm inzake corrosiebestendigheid. Informazioni Di Garanzia • Gemaakt van koudgewalst plaatstaal. Per ottenere una copia della garanzia del prodotto: • Max. belastbaarheid: 45 pond. amazon.it/basics-garanzia +39 (0) 800-628-805 Feedback e Aiuto Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione. amazon.it/review/review-your-purchases# amazon.it/gp/help/customer/contact-us
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

AmazonBasics B01N5RJL3B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para