Velux VCM 2222 205RS00 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
ENGLISH: VCM/VCE Curb Mounted Skylight Installation Instructions
ESPAÑOL: Instrucciones de instalación para tragaluz VCM/VCE montado en brocal
FRANÇAIS : Instructions d'installation du puits de lumière VCM/VCE monté sur cadre
VAS 452864-2011-12
-60°
VCM/VCE
2 VELUX
ENGLISH: Installation check list
Installer should verify:


-
-


-










tenance of the product as found at




IMPORTANT:

these VELUX instructions shall void the VELUX

ESPAÑOL: Lista de verificación de instalación










instrucciones de instalación provistas con el



las instrucciones de instalación provistas con el

-


-








IMPORTANTE:
-


FRAAIS : Liste de vérification préinstallation








-

-




les instructions d'installation fournies avec le




-







IMPORTANT :
-


ENGLISH: Index
 
 
 
 
 
 
 
ESPAÑOL: Índice
 -
ción
 
 
 
 
 
 

FRAAIS : Index
 -
tantes
 
 
 
toiture
 
 
 

ENGLISH: Important installation requirements
Roof pitch





 
 
Special consideration for applications below
roof pitch 15°:







ESPAÑOL: Requisitos importantes de insta-
lación
Inclinación del techo
-





 

 
Consideraciones especiales para aplicaciones
con inclinaciones de menos de 15°:


 -




FRANÇAIS : Spécifications d'installation
importantes
Pente de toit





 

 
Attention particulière pour installation sur
pente de toit de moins de 15° :
 


 
-

-


ENGLISH:
Importance of proper installation



failure of an installer to install VELUX
®
roof


-







-

Operation and accessories
VCM:


VCE:
electrical operation and prepared for electrical

-


Vapor barrier



Seller assumes no obligation whatsoever for
failure of an architect, installer or building
owner to comply with all applicable laws,
ordinances, building codes and safety require-
ments.
NOTICE







-









Consult local regulations and/or building
material consultants to determine which type
of glass is right for you or if laminated glass
is required in your application.
ESPAÑOL:
Importancia de una instalación correcta
-


®





-
ras e incluso unas condiciones interiores pueden




-
ficaciones a los productos sin notificación previa

Funcionamiento y accesorios
VCM:
-

VCE:-





Barrera de vapor



El proveedor no asume responsabilidad alguna
por el incumplimiento de leyes, ordenanzas,
normas de construcción o requisitos de segu-
ridad por parte del arquitecto, instalador o
propietario del edificio.
AVISO




-

-






contiene capa intercalada para sostener unidos


-


Consulte con los reglamentos locales y/o ase-
sores de material de construcción para deter-
minar cual tipo de cristal es el más adecuado
para usted o si se requiere cristal laminado en
su aplicación.
FRANÇAIS :
L'importance d'une bonne installation






-
tre de toit VELUX
®



-

-


-
-

Fonctionnement et accessoires
VCM :


VCE :


Voir les instructions pour le type d'accessoires


Coupe-vapeur



Le vendeur n'assume aucune responsabilité,
quelle qu'elle soit, dans le cas où un archi-
tecte, un installateur ou un propriétaire
n'observe pas les règlements de la loi qui sont
applicables, les normes du code du bâtiment
et de sécurité.
ATTENTION

-





Votre société de vente VELUX offre une sélection



incluant une ou plusieurs couches intérieures




-





-


Consulter votre code du bâtiment et/ou un
professionnel-consultant afin de bien déter-
miné le thermo/verre recommandé pour votre
application ou si un thermo/verre laminé est
nécessaire dans votre cas.
4 VELUX
2
ENGLISH: Important installation requirements
for the USA
VELUX
®



-


-




-


used or is not properly installed and a service



-










-


-



-









ESPAÑOL: Requisitos importantes de instala-
ción para los Estados Unidos

®








-

-






























-







-
-




FRAAIS : Spécifications d'installation
importantes pour les États-Unis

®
est











-



-









-

-










-

-
-



-
-






2
VELUX 5
ENGLISH:
WARNING
Electrical connection

 
 -








 

 



 

 

 

 

 -


Electrical Shock Hazard
 
 

 


-

Save these installation instructions. Consult
user manual for important safety warnings.
ESPAÑOL:
ADVERTENCIA
Conexión eléctrica

 

 


-






-

 

 




 -


 -

 


 

 -

conectarse de acuerdo con las instrucciones de

Peligro de descarga eléctrica
 -

 -
-

 


-


Conserve estas instrucciones de instalación.
Consulte el manual del usuario para verificar
advertencias de seguridad importantes.
FRAAIS :
AVERTISSEMENT
Connexion électrique

 

 

-


Le défaut de suivre ces directives pourrait oc-






 

 

-

d'accessoires et du retrait du couvercle du

 
-

 -

 


 -

 



Risque d'électrocution
 

 -


 -


-

Conserver ces instructions d'installation.
Consulter le manuel de l'utilisateur pour des
avertissements importants de sécurité.
2

18" / 450 mm
18" / 450 mm
12"
300 mm
12"
300 mm
24" / 600 mm
24" / 600 mm
12"
300 mm
12"
300 mm
ENGLISH: Clearance around installations ESPAÑOL: Espacio libre alrededor de las
instalaciones
FRANÇAIS : Dégagement requis autour
de l'installation
Roof rafter
Vigas del techo
Chevron
Framing
Armazón
Renforcement
Drywall
Tablarroca
Finition
Vapor barrier
Barrera de vapor
Coupe-vapeur
Insulation
Aislamiento
Isolation
ENGLISH: Light shaft application ESPAÑOL: Aplicación del hueco de luz FRANÇAIS : Pourtour du puits de lumière
ENGLISH:



ESPAÑOL:



FRAAIS :

-

8 VELUX
"

H
W
min 3½"

ENGLISH:-







Note:


ESPAÑOL:







Nota: 



FRAAIS :



-
-
-


Note :



1
Skylight size
Tamaño del
tragaluz
Taille du puits
de lumière
Outside curb
dimensions
Dimensiones exte-
riores del brocal
Dimensions exté-
rieures du cadre
2222
25
1
2
1
2"

2234
25
1
2
1
2"

2246
25
1
2
1
2"

3030

1
2
1
2"

3046

1
2
1
2"

3434

1
2
1
2"

4646

1
2
1
2"

H
W
2
VELUX 11
7
ECW
ECW
ECW
ENGLISH:





ESPAÑOL:-





FRAAIS :
-

r les solins
60


9" / 
¾" /
by ½" / 
ENGLISH:






ESPAÑOL: 







FRAAIS :








VCE
14 VELUX
A
B
A
ENGLISH:-


ESPAÑOL:


FRAAIS :


B
ENGLISH: Junction
-

ESPAÑOL:
-


FRAAIS :

fourni avec le puits de

ENGLISH:











ESPAÑOL:




-










FRAAIS :














VCE

®VELUX 
USA: 
1-800-88-VELUX
www.veluxusa.com
ENGLISH:
Home owner information
Please complete and give to home owner.









ESPAÑOL:
Información del propietario
Completar y entregar al propietario.









FRANÇAIS :
Information pour le propriétaire occupant
Veuillez compléter et remettre au propriétaire occupant.










Transcripción de documentos

VCM/VCE English: VCM/VCE Curb Mounted Skylight Installation Instructions Español: Instrucciones de instalación para tragaluz VCM/VCE montado en brocal Français : Instructions d'installation du puits de lumière VCM/VCE monté sur cadre 0°-60° VAS 452864-2011-12 English: Index Pages 2-4 Important installation requirements Page 5 Warnings Pages 7-8 Planning Pages 9-10 Installing underlayment Page 11 Flashing Page 12 Mounting skylight Pages 13-14 Electrical connection (VCE only) English: Installation check list Installer should verify: • Curb mounted skylights VCM/VCE are installed on roof pitches from 0° to 60°. • Skylight curb is constructed correctly according to dimensions in these installation instructions. • Skylight/skylight curb is properly wrapped in VELUX adhesive skylight underlayment according to installation instructions supplied with skylight, flashing or underlayment. • Proper VELUX flashing for the actual roofing material is installed according to installation instructions supplied with the flashing. • Curb mounted skylight is properly secured to curb and installed over all flashing on the skylight curb. • Skylight and accessories operate properly. • Customer is informed of the required maintenance of the product as found at www.velux.com. • Customer is informed of the warranty claim procedure. For full VELUX warranty, go to www.velux.com. IMPORTANT: Failure to install the skylight, flashing and blinds in strict accordance with these VELUX instructions shall void the VELUX warranty. English: Important installation requirements Roof pitch VCM/VCE is designed for roof pitches 0° - 60° (0:12 - 21:12). VELUX "No Leak" installation warranty only applies to VELUX curb mounted skylights VCM/ VCE with VELUX flashing ECL properly installed on roof pitches 10° - 60° or VELUX flashing ECW properly installed on roof pitches 14° - 60°. Special consideration for applications below roof pitch 15°: • Any condensation that forms on the glass due to high humidity may drip. • Standing water and dirt left on the glass may over time cause smudging and corrosion of the glass. Neither of the two above stated occurrences are covered under the VELUX warranty. 2 VELUX Español: Índice Páginas 2-4 Requisitos importantes de instalación Página 5 Advertencia Páginas 7-8 Planificación Páginas 9-10 Instalación de la lámina de soporte Página 11 Tapajuntas Página 12 Montaje del tragaluz Páginas 13-14 Conexión eléctrica (VCE solamente) Français : Index Pages 2-4 Spécifications d'installation importantes Page 5 Avertissement Pages 7-8 Planification Pages 9-10 Installation de la membrane de toiture Page 11 Solin Page 12 Installation du puits de lumière Pages 13-14 Connexion électrique (VCE seulement) Español: Lista de verificación de instalación El instalador debe verificar que: • Los tragaluces VCM/VCE montados en brocal estén instalados en techos con inclinación de 0° a 60°. • El brocal del tragaluz esté correctamente construido según las dimensiones indicadas en estas instrucciones de instalación. • El tragaluz/el brocal del tragaluz esté correc­ tamente envuelto con lámina de soporte autoadhesiva para tragaluz VELUX según las instrucciones de instalación provistas con el tragaluz, el tapajuntas o la lámina de soporte. • El tapajuntas VELUX indicado para el material de cubierta correspondiente se instale según las instrucciones de instalación provistas con el tapajuntas. • El tragaluz montado en brocal esté correctamente sujeto al brocal e installado por encima del tapajuntas. • El tragaluz y los accesorios funcionen correctamente. • El cliente esté informado del mantenimiento que requiere el producto tal como se describe en www.velux.com. • El cliente esté informado del procedimiento de uso de la garantía. Para obtener información completa sobre la garantía VELUX, visitar www.velux.com. Français : Liste de vérification préinstallation L'installateur devrait vérifier que : • Les puits de lumière VCM et VCE montés sur cadre sont installés sur une pente de toit de 0° à 60°. • Le cadre du puits de lumière est construit selon les dimensions fournies dans ces instructions d'installation. • Le puits de lumière/le cadre du puits de lumière soit adéquatement enveloppé avec la membrane de toiture autocollante pour puits de lumière VELUX selon les instructions d'installation fournies avec le puits de lumière, le solin ou la membrane de toiture. • Le bon type de solin VELUX choisi en fonction du type de matériel de toiture soit installé selon les instructions d'installation fournies avec le solin. • Le puits de lumière monté sur cadre soit proprement fixé au cadre et installé par-dessus tous les solins du cadre. • Le puits de lumière et ses accessoires fonctionnent correctement. • Le client est informé de l'entretien du produit requis tel que décrit sur le site internet www.velux.com. • Le client est informé de la procédure de réclamation sous la garantie. Pour la garantie complète VELUX, visiter le www.velux.com. IMPORTANTE: De no instalarse el tragaluz, el tapajuntas y las persianas en estricto cumplimiento con las instrucciones VELUX, la garantía VELUX será anulada. IMPORTANT : L'omission d'installer le puits de lumière, le solin et les stores en stricte conformité avec les instructions VELUX annulera la garantie VELUX. Español: Requisitos importantes de instalación Inclinación del techo VCM/VCE está diseñado para techos con inclinación de 0° - 60° (0:12 - 21:12). La garantía de instalación VELUX de "filtración cero" es válida solo para los tragaluces VCM/ VCE VELUX montados en brocal con tapajuntas ECL VELUX correctamente instalado en techos con inclinación de 10° - 60° o tapajuntas ECW VELUX correctamente instalado en techos con inclinación de 14° - 60°. Consideraciones especiales para aplicaciones con inclinaciones de menos de 15°: • Cualquier condensación que se forme en el cristal debido a la humedad alta puede gotear. • El agua estancada y la suciedad que permanecen en el cristal durante un tiempo pueden causar manchas y corrosión en el cristal. Ninguno de los dos casos mencionados arriba está cubierto por la garantía VELUX. Français : Spécifications d'installation importantes Pente de toit VCM/VCE est conçu pour les pentes de toit 0° - 60° (0:12 - 21:12). La garantie VELUX contre les fuites ne s'applique qu'aux puits de lumière VCM/VCE montés sur cadre avec solin ECL VELUX correctement installés sur toiture avec pentes variant entre 10° et 60° ou avec solin ECW VELUX correctement installés sur toiture avec pentes variant entre 14° et 60°. Attention particulière pour installation sur pente de toit de moins de 15° : • Dans des conditions très humides, toute condensation se formant sur la surface vitrée pourra s'écouler. • Avec le temps, l'eau s'accumulant directement sur la surface vitrée pourra générer de la corrosion et des taches sur le verre. Aucunes des deux incidences ci-haut mentionnées sont couverts sous la garantie VELUX. English: Importance of proper installation Satisfactory product performance depends on proper installation. Seller accepts no responsibility whatsoever for failure of an installer to install VELUX® roof windows and skylights in accordance with these installation instructions. Although VELUX roof windows and skylights are designed and manufactured to the highest standards, severe climatic exposure as well as adverse indoor conditions (ie high humidity) may produce temperature conditions which exceed product performance standards. In these cases, special preventive measures may be necessary. Seller reserves the right to implement product changes for improvement without prior notification. Operation and accessories VCM: Curb mounted skylight VCM is designed for manual operation and prepared for solar accessories. VCE: Curb mounted skylight VCE is designed for electrical operation and prepared for electrical accessories. Refer to instructions for accessory type in question or contact your VELUX sales company for further information. Vapor barrier Where a vapor barrier is part of the roof construction, this barrier must be extended and connected to the skylight curb. Seller assumes no obligation whatsoever for failure of an architect, installer or building owner to comply with all applicable laws, ordinances, building codes and safety requirements. NOTICE In rare circumstances, all glass may be subject to unexpected and spontaneous breakage due to imperfections in the glass that are undetectable during the manufacturing and inspection process by the manufacturer of the glass and the VELUX factory. Your VELUX sales company offers the choice of laminated or tempered glass skylights. Laminated glass is a combination of two or more glass sheets with one or more interlayers of plastic (PVB) or resin. In case of breakage, the interlayer is designed to hold the fragments together. Tempered glass does not contain an interlayer to hold the fragments together. Instead, tempered glass is designed to break into small, pebble-like pieces. When tempered glass breaks, pieces of glass come loose and may strike an individual. Consult local regulations and/or building material consultants to determine which type of glass is right for you or if laminated glass is required in your application. Español: Importancia de una instalación correcta El rendimiento satisfactorio del producto depende de su correcta instalación. Las ventanas de tejado y los tragaluces VELUX® deben instalarse siguiendo estas instrucciones. El proveedor no acepta responsabilidad alguna por errores del instalador. Aunque las ventanas de tejados y los tragaluces VELUX se han diseñado y fabricado para lograr los niveles de calidad más altos, la exposición a condiciones climáticas severas e incluso unas condiciones interiores pueden producir niveles de temperatura que exceden las condiciones de desempeño del producto. En estos casos puede ser necesario establecer medidas preventivas. El proveedor se reserva el derecho a hacer modificaciones a los productos sin notificación previa con el fin de mejorarlos. Funcionamiento y accesorios VCM: El tragaluz montado en brocal VCM está diseñado para funcionamiento manual y preparado para la instalación de accesorios solares. VCE: El tragaluz montado en brocal VCE está diseñado para accionamiento eléctrico y preparado para la instalación de accesorios eléctricos. Consulte las instrucciones por tipo de accesorio o comuníquese con su distribuidor VELUX para obtener más información. Barrera de vapor Cuando una barrera de vapor forma parte de la construcción de un techo, debe extenderse y conectarse al brocal del tragaluz. El proveedor no asume responsabilidad alguna por el incumplimiento de leyes, ordenanzas, normas de construcción o requisitos de seguridad por parte del arquitecto, instalador o propietario del edificio. AVISO Bajo ciertas circunstancias, todo cristal está sujeto a romperse de manera inesperada o espontánea debido a imperfecciones en el cristal no detectadas durante su manufacturación o durante el proceso de inspección por el fabricante del cristal y de la fábrica VELUX. Su distribuidor VELUX ofrece la opción de tragaluces de cristal laminado o templado: El cristal laminado es una combinación de dos o más hojas de cristal con una o más capas intercaladas de plástico (pvb) o resina. En caso de rotura, la capa está diseñada para sostener unidos los fragmentos de cristal. El cristal templado no contiene capa intercalada para sostener unidos los fragmentos de cristal. En su lugar, el cristal templado está diseñado para que se rompa en pedazos bien pequeños. Cuando el cristal templado se rompe, pedazos de cristal pueden soltarse y golpear a un individuo. Consulte con los reglamentos locales y/o asesores de material de construcción para determinar cual tipo de cristal es el más adecuado para usted o si se requiere cristal laminado en su aplicación. Français : L'importance d'une bonne installation La qualité de l'installation influence le rendement du produit et, pour cette raison, l'entreprise. Le vendeur désire vous informer qu'il n'accepte aucune responsabilité, quelle qu'elle soit, dans le cas où un installateur ne se conforme pas aux instructions recommandées dans ce feuillet pour l'installation d'un puits de lumière ou d'une fenêtre de toit VELUX ®. Veuillez aussi remarquer que même si les fenêtres de toit et puits de lumière VELUX répondent à des normes de fabrication élevées, il se peut que certaines conditions climatiques particulièrement sévères, à l'intérieur (ex. humidité) comme à l'extérieur, affectent la performance du produit. Dans ces cas, des mesures préventives s'avèrent nécessaires. D'autre part, le vendeur se réserve le droit d'apporter, sans préavis, des changements à ses produits dans le but de les améliorer. Fonctionnement et accessoires VCM : Le puits de lumière VCM monté sur cadre fonctionne manuellement et est prêt à recevoir des accessoires solaires. VCE : Le puits de lumière VCE monté sur cadre a été conçu pour fonctionner électriquement et est prêt à recevoir des accessoires électriques. Voir les instructions pour le type d'accessoires en question ou contacter votre société de vente VELUX pour de plus amples informations. Coupe-vapeur Lorsque la toiture comprend un coupe-vapeur, ce matériau doit être étendu et joint au cadre du puits de lumière. Le vendeur n'assume aucune responsabilité, quelle qu'elle soit, dans le cas où un architecte, un installateur ou un propriétaire n'observe pas les règlements de la loi qui sont applicables, les normes du code du bâtiment et de sécurité. ATTENTION Tout thermo/verre pourrait éclater d'une façon brusque et inattendue dans de rares circonstances dues à des imperfections du thermo/verre qui ne sont pas détectable lors de la fabrication et de l'inspection suivant la fabrication par le manufacturier du thermo/verre et à l'usine de VELUX. Votre société de vente VELUX offre une sélection de thermo/verre laminé ou trempé pour ses puits de lumière. Le thermo/verre laminé représente une combinaison de deux ou plus d'unité de verre incluant une ou plusieurs couches intérieures de plastique (pvb) ou résine. Dans le cas de bris instantané, cette/ces couches intérieures auront la propriété de retenir les fragments du thermo/ verre ensemble. Par contre, le thermo/verre trempé n'inclus pas cette/ces couches intérieures pour retenir les fragments du thermo/verre ensemble. Le thermo/verre trempé est conçu pour s'émietter en de petits fragments de verre. Lorsque le thermo/verre trempé se casse, les petites pièces de verre éclatées pourraient dans certaines occasions causées des dommages physiques ou de légères blessures aux individus se trouvant à proximité. Consulter votre code du bâtiment et/ou un professionnel-consultant afin de bien déterminé le thermo/verre recommandé pour votre application ou si un thermo/verre laminé est nécessaire dans votre cas. VELUX 3 2 English: Important installation requirements for the USA Español: Requisitos importantes de instalación para los Estados Unidos Français : Spécifications d'installation importantes pour les États-Unis VELUX® series A21 skylights are designed and engineered to be installed with VELUX flashing systems. VELUX flashing systems include VELUX adhesive skylight underlayment in a quantity sufficient to install one skylight of the size for which the flashing system was designed. The VELUX "No Leak" warranty is based upon installation strictly in accordance with VELUX deck or curb mounted skylight and related deck or curb mounted flashing installation instructions, which specify the use and proper installation of the VELUX adhesive skylight underlayment packaged with the flashing system. If VELUX adhesive skylight underlayment is not used or is not properly installed and a service issue occurs related to underlayment omission, failure, or its proper installation as detailed in the VELUX deck or curb mounted skylight and deck or curb mounted flashing installation instructions, the VELUX "No Leak" installation warranty is void. VELUX America Inc. understands that there are other types of adhesive underlayment that are of equal or higher quality than what is provided by VELUX America Inc. However, VELUX America Inc. cannot approve or validate that any specific type of adhesive underlayment is better or worse. Thus, VELUX America Inc. places the risk of using an alternative adhesive underlayment onto the specifier by stating that if the alternative underlayment becomes a failure point for the skylight or flashing system even if installed according to our instructions, then the VELUX "No Leak" warranty cannot be honored. Further, the alternative underlayment must not in any way obstruct, alter or prevent the proper functioning of the complete skylight and flashing installation, such as increasing the overall flashing system thickness beyond prescribed dimensions. VELUX America Inc. affirms that if a high quality alternative adhesive underlayment, installed per our instructions, does not fail but a leak occurs in some other VELUX skylight or flashing component due to no cause from the alternative underlayment, then such a leak would be covered under the terms of the "No Leak" warranty. La serie A21 de tragaluces VELUX® está diseñada y construida para instalarse con los sistemas de tapajuntas VELUX. Los sistemas de tapajuntas VELUX incluyen cantidad suficiente de lámina de soporte autoadhesiva para tragaluz VELUX para instalar un tragaluz del tamaño para el cual se diseñó el sistema de tapajuntas. La garantía VELUX de "filtración cero" se basa sobre la instalación realizada en estricto cumplimiento con las instrucciones de instalación del tragaluz VELUX montado sobre tablero o en brocal del tapajuntas VELUX montado sobre tablero o en brocal correspondiente, que especifica el uso y la correcta instalación de la lámina de soporte autoadhesiva para tragaluz VELUX, incluida con el sistema de tapajuntas. La garantía de instalación VELUX de "filtración cero" queda anulada si la lámina de soporte autoadhesiva para tragaluz VELUX no se utiliza o no se instala correctamente y se produce un problema técnico a raíz de la falta o falla de la lámina, o de su correcta instalación, como se describe en las instrucciones de instalación del tragaluz VELUX montado sobre tablero o en brocal y del tapajuntas VELUX montado sobre tablero o en brocal. VELUX America Inc. entiende que existen otros tipos de láminas de soporte autoadhesivas que son de igual o mayor calidad que la provista VELUX America Inc. Sin embargo, VELUX America Inc. no puede aprobar o validar que ningún tipo específico de lámina autoadhesiva sea mejor o peor. Por lo tanto, VELUX America Inc. responsabiliza al especificador por el uso de una lámina de soporte autoadhesiva alternativa, al enunciar que si la lámina de soporte alternativa es motivo de falla del tragaluz o del sistema de tapajuntas, incluso si se ha instalado de acuerdo con nuestras instrucciones, la garantía VELUX de "filtración cero" no será válida. Asimismo, la lámina de soporte alternativa de ninguna manera debe obstruir, modificar o evitar el funcionamiento correcto de la instalación completa del tragaluz y tapajuntas, por ejemplo, aumentando el grosor total del sistema de tapajuntas por encima de las dimensiones indicadas. VELUX America Inc. afirma que si una lámina de soporte autoadhesiva alternativa, de alta calidad, instalada de acuerdo con nuestras instrucciones, funciona correctamente, pero ocurre una filtración en otro componente del tragaluz o tapajuntas VELUX que no fue causada por la lámina de soporte alternativa, la filtración estaría cubierta de acuerdo con las condiciones de la garantía de "filtración cero". La série A21 de puits de lumière VELUX® est conçue et construite pour être installée avec les trousses de solins VELUX. Les trousses de solins VELUX comprennent la membrane de toiture autocollante pour puits de lumière VELUX en quantité suffisante pour l'installation d'un puits de lumière du format pour lequel la trousse de solins a été conçue. La garantie VELUX contre les fuites s'applique strictement aux installations conformes aux instructions d'installation des puits de lumière VELUX avec cadre intégré ou monté sur cadre et des solins VELUX reliés, lesquelles spécifient l'utilisation et l'installation adéquate de la membrane de toiture autocollante pour puits de lumière VELUX fournie avec la trousse de solin. Advenant le cas où la membrane de toiture autocollante pour puits de lumière VELUX n'est pas utilisée ou n'est pas proprement installée selon les instructions fournies pour le puits de lumière VELUX avec cadre intégré ou monté sur cadre et pour solins VELUX reliés et qu'un problème relié à l'omission ou l'installation inadéquate de cette membrane survient, la garantie VELUX contre les fuites serait annulée. VELUX America Inc. est conscient qu'il existe d'autres types de membranes de toiture autocollantes de même qualité ou de qualité supérieure que celle fournie par VELUX America Inc. Toutefois, VELUX America Inc. ne peut approuver ou valider qu'un type particulier de membrane de toiture autocollante est de meilleure ou moindre qualité. À cet effet, en stipulant qu'advenant le cas ou une membrane alternative cause une défaillance du puits de lumière ou du solin, même si celle-ci est installée conformément aux instructions d'installation, VELUX America Inc. se réserve le droit de refuser la responsabilité, qui incombera alors au spécificateur. Dans ce cas, VELUX America Inc. pourra donc refuser d'honorer la garantie VELUX contre les fuites. De plus, cette membrane alternative ne doit en aucune façon nuire, altérer ou empêcher le bon fonctionnement de l'entière installation du puits de lumière et système de solin, p. ex. augmenter l'épaisseur du solin au-delà des dimensions prescrites. VELUX America Inc. affirme par contre qu'advenant une fuite d'une composante du puits de lumière ou des solins en présence d'une membrane de toiture autocollante alternative de qualité supérieure installée selon nos instructions, mais non reliée à ladite fuite, alors celle-ci pourrait être couverte selon les termes de la garantie VELUX contre les fuites. 4 VELUX 2 English: Español: Français : WARNING Electrical connection It is customer's responsibility: • To contact a qualified electrical installer. • To assure that the electrical installation is adequate and in conformity with National Electric Code, ANSI/NFPA 70 - latest edition*, and all local codes and ordinances. Failure to do so could result in fire, electrical shock, other serious personal injury or death. Curb mounted skylight VCE is designed for use in both in-reach and out-of-reach places. To reduce the risk of fire, personal injury and death: • Do not install it in a location or at a height where unsupervised children may be present. • Always switch off power to the skylight operator at the service panel when connecting the skylight, when installing accessories and whenever the operator cover is removed. • On suspicion of malfunction, switch off power and call for service. • Observe that the rain sensor activates closing function when getting wet. • Never let children play with the skylight. Keep remote control away from children. • Beware of potential for serious personal injury or death. • There are no serviceable parts inside the skylight operator. Accessories are to be connected according to VELUX installation instructions. Electrical Shock Hazard • The skylight operator is a class I product. • Disconnect power to the junction or outlet box before servicing the skylight. • Do not have a fuse in the neutral circuit. This could result in a fire, electrical shock or other personal injury. *National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy Massachusetts 02269. Save these installation instructions. Consult user manual for important safety warnings. Advertencia Conexión eléctrica Es responsabilidad del cliente: • Ponerse en contacto con un instalador eléctrico calificado. • Asegurarse de que la instalación eléctrica sea adecuada y cumpla con las normas del Código Eléctrico Nacional, ANSI/ NFPA 70 - última edición*, y con todas las reglamentaciones y ordenanzas locales. En caso de no hacerlo, puede producirse un incendio, electrocución u otras lesiones serias o muerte. El tragaluz VCE montado en brocal está diseñado para usarse en lugares de fácil alcance y lugares que no son de fácil alcance. Para reducir los peligros de incendio, lesiones personales y muerte: • No instalar en lugares o a una altura que los niños puedan alcanzar sin supervisión. • Siempre desconecte la alimentación eléctrica del motor de apertura del tragaluz en el panel de servicio al conectar el tragaluz, instalar los accesorios y cada vez que se retire la cubierta del motor. • Si el motor de apertura del tragaluz no funciona normalmente, desconecte la alimentación y llame al servicio de reparación. • Verifique que el sensor de lluvia active la función de cierre al mojarse. • Nunca permita que los niños jueguen con el tragaluz. Mantenga el control remoto fuera del alcance de los niños. • Esté atento por el potencial de lesiones graves o muerte. • El motor de apertura del tragaluz no contiene partes reparables. Los accesorios deben conectarse de acuerdo con las instrucciones de instalación VELUX. Peligro de descarga eléctrica • El motor de apertura del tragaluz es un producto de clase I. • Desconecte la alimentación de la caja de empalmes o distribución antes se realizar reparaciones en el tragaluz. • No coloque un fusible en el circuito neutro. Esto podría provocar un incendio, descarga eléctrica u otras lesiones personales. *Asociación Nacional de Protección contra Incendios, Batterymarch Park, Quincy Massachusetts 02269. Conserve estas instrucciones de instalación. Consulte el manual del usuario para verificar advertencias de seguridad importantes. AVERTISSEMENT Connexion électrique Il incombe aux clients : • De communiquer avec un installateur électrique compétent. • De s'assurer que l'installation électrique est adéquate et conforme aux normes du National Electric Code, ANSI/NFPA 70 - dernière édition*, ainsi qu'aux normes et aux règlements locaux en vigueur. Le défaut de suivre ces directives pourrait occasionner un incendie, une décharge électrique, des blessures graves ou la mort. Le puits de lumière VCE monté sur cadre a été conçu pour une installation à portée ou hors de portée. Pour réduire les risques d'incendie, de blessures ou de mort : • Ne pas installer dans un endroit ou à hauteur accessible aux enfants non supervisés. • Couper toujours l'alimentation électrique du moteur d'ouverture du puits de lumière sur le panneau de service au moment de la connexion au puits de lumière, de l'installation d'accessoires et du retrait du couvercle du moteur. • Si le moteur d'ouverture ne fonctionne pas comme il se doit, couper l'alimentation et appeler un représentant de service. • Vérifier si le détecteur de pluie entraîne la fermeture du puits de lumière lorsqu'il est mouillé. • Ne laisser jamais des enfants jouer avec le puits de lumière. Garder la télécommande hors de portée des enfants. • Méfiez-vous des risques de blessures corporelles graves ou pouvant causer la mort. • Le moteur d'ouverture du puits de lumière ne contient aucune pièce pouvant être réparée. Les accessoires doivent être raccordés selon les instructions d'installation VELUX. Risque d'électrocution • Le moteur d'ouverture du puits de lumière est un produit de classe I. • Couper l'alimentation au boîtier de raccordement avant de faire l'entretien du puits de lumière. • Il ne faut pas de fusible dans le conducteur neutre, car cela pourrait occasionner un incendie, des décharges électriques ou des blessures. *National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy Massachusetts 02269. Conserver ces instructions d'installation. Consulter le manuel de l'utilisateur pour des avertissements importants de sécurité. VELUX 5 2 English: Clearance around installations Español: Espacio libre alrededor de las instalaciones Français : Dégagement requis autour de l'installation English: Maintain illustrated clearances between skylight frame and critical areas such as valleys, ridges, slope changes and roof-to-wallintersections. 24" / 600 mm 18" / 450 mm 12" 12" 300 mm 12" 12" 300 mm 300 mm 300 mm 18" / 450 mm English: Light shaft application Español: Respete los espacios libres ilustrados entre el marco del tragaluz y áreas críticas como limahoyas, cumbreras, cambios de inclinación e intersecciones de techo y pared. Français : Respecter le dégagement illustré entre le cadre du puits de lumière et les endroits critiques tels que noue, faîtage, variation d'inclinaison et intersection de toiture et mur. 24" / 600 mm Español: Aplicación del hueco de luz Français : Pourtour du puits de lumière Roof rafter Vigas del techo Chevron Drywall Tablarroca Finition Framing Armazón Renforcement Vapor barrier Barrera de vapor Coupe-vapeur Insulation Aislamiento Isolation VELUX 7 1 English: Build curb according to measurements in the chart. Use lumber with an actual thickness of 1½" (38 mm) and a minimum height of 3½" (90 mm). Curb height and attachment should comply with building codes and regulations and be secure enough to transfer the skylight loads to the framing members. Note: Skylight VCM/VCE cannot be rotated. The skylight operator has to be installed at the bottom of skylight curb. Español: Construya el brocal de acuerdo con las mediciones de la tabla. Use madera con un grosor real de 1½" (38 mm) y una altura mínima de 3½" (90 mm). La altura y sujeción del brocal deben respetar los códigos y normas de construcción y estar bien fijados para transferir las cargas del tragaluz a los elementos del armazón. Nota: El tragaluz VCM/VCE no puede girarse. El motor de apertura del tragaluz debe instalarse en la parte inferior del brocal del tragaluz. Français : Construire un cadre selon les dimensions indiquées au diagramme. Utiliser du bois de 1½" (38 mm) de largeur réelle et d'une hauteur minimale de 3½" (90 mm). La hauteur du cadre et les raccordements doivent respecter les exigences de la réglementation du Code du bâtiment et être suffisamment sécuritaires pour recevoir le poids de la structure du puits de lumière. Note : Les puits de lumière VCM/VCE ne peuvent être inversés. Le moteur d'ouverture doit être installé sur la partie inférieure du cadre. H W Skylight size Outside curb dimensions Tamaño del tragaluz Dimensiones exteriores del brocal Taille du puits de lumière Dimensions exté­ rieures du cadre 2222 251⁄2" x 251⁄2" 2234 251⁄2" x 371⁄2" 2246 251⁄2" x 491⁄2" 3030 331⁄2" x 331⁄2" 3046 331⁄2" x 491⁄2" 3434 371⁄2" x 371⁄2" 4646 491⁄2" x 491⁄2" H 648 mm x 648 mm 648 mm x 952 mm 648 mm x 1257 mm 851 mm x 851 mm 851 mm x 1257 mm W 952 mm x 952 mm 1257 mm x 1257 mm 1½"/38 mm min 3½" min 90 mm 8 VELUX English: For thin roofing materials, use flashing ECL. ECL is designed for roof pitches 10° - 60° (2:12 - 21:12). For profiled roofing materials, use flashing ECW. ECW is designed for roof pitches 14° - 60° (3:12 - 21:12). 2 7 ECW ECW ECW Español: Para materiales de cubierta delgados, use tapajuntas ECL. ECL está diseñado para techos con inclinación de 10° - 60° (2:12 - 21:12). Para materiales de cubierta ondulados, use tapajuntas ECW. ECW está diseñado para techos con inclinación de 14° - 60° (3:12 - 21:12). Français : En présence de matériel de toiture mince, utiliser les solins ECL conçus pour inclinaison de toiture de 10° - 60° (2:12 - 21:12). Pour matériel de toiture profilé, utiliser les solins ECW conçus pour inclinaison de toiture 14° - 60° (3:12 - 21:12). VELUX 11 VCE 9" / 225 mm English: Prepare the framing for electrical wire (applies to VCE only). All wiring shall be done with factory attached power cable. Wiring of power cable shall be done in accordance with the latest edition of the National Electrical Code (NFPA 70) and all local codes and ordinances. ESPAÑOL: Prepare el marco para el cableado eléctrico (para VCE únicamente). Todo el cableado debe realizarse con el cable de alimentación que viene sujeto de fábrica. La conexión del cable de alimentación debe realizarse de acuerdo con la última edición de las normas del Código Eléctrico Nacional (NFPA 70) y con todas las reglamentaciones y ordenanzas locales. ¾" / 20 mm by ½" / 15 mm FRANÇAIS : Préparer le cadrage pour l'installation du câblage électrique (pour VCE seulement). L'ensemble du câblage doit être effectué à l'aide du câble électrique fourni avec le puits de lumière. Le raccordement du câble électrique doit être effectué conformément aux plus récentes normes du Code national de l'électricité (NFPA 70) ainsi qu'aux normes et aux règlements locaux en vigueur. VELUX 13 VCE English: A junction box or an outlet box (not provided with skylight) is required for permanent connection of the 20 ft (6 m) skylight power cable. A single phase 120 V, 60 Hz, 40 W branch circuit (continuous electrical feed) is required. The branch circuit must be protected by a 15 A circuit breaker or time delay fuse. The junction or outlet box in which the skylight power cable is terminated must be accessible for inspection after installation is complete. A listed junction or outlet box and listed wire nuts must be used for the connection to the branch circuit. ESPAÑOL: Para conectar el cable de alimentación permanente de 20 pies (6 m) del tragaluz hace falta una caja de empalmes o distribución (no suministrada con el tragaluz). Se requiere un circuito derivado monofásico de 120 V, 60 Hz, 40 W (alimentación eléctrica continua). El circuito derivado debe estar protegido por un disyuntor de 15 amperios o un fusible temporizado. La caja de empalmes o distribución donde se conecta el cable de alimentación del tragaluz debe estar en un lugar accesible para su inspección una vez completada la instalación. Debe usarse una caja de empalmes o distribución listada y tuercas para alambre listadas para marcar la conexión al circuito derivado. B FRANÇAIS : Un boîtier de raccordement (non fourni avec le puits de lumière) est nécessaire pour la connexion permanente du câble électrique du puits de lumière de 20 pi (6 m). Un circuit de dérivation monophasé de 120 V, 60 Hz, 40 W d'alimentation électrique continue est nécessaire. Le circuit de dérivation doit être protégé par un mécanisme à retardement ou un disjoncteur de 15 ampères. Le boîtier de raccordement auquel le câble électrique du puits de lumière est connecté doit pouvoir être inspecté lorsque l'installation est terminée. Il faut utiliser le boîtier de raccordement et les écrous de câble énumérés pour la connexion au circuit de dérivation. A A English: Cable (supplied with skylight): 20 ft (6 m) Español: Cable (suministrado con el tragaluz): 20 pies (6 m) Français : Câble (fourni avec le puits de lumière): 20 pi (6 m) B English: Junction or outlet box (not provided with skylight) Español: Caja de empalmes o distribución (no suministrada con el tragaluz) Français : Boîtier de raccordement (non fourni avec le puits de lumière) 14 VELUX Français : Information pour le propriétaire occupant Veuillez compléter et remettre au propriétaire occupant. Date : .................................................................................................................................................................................................................................................................. Numéro de produit : ...................................................................................................................................................................................................................................... Quantité : .......................................................................................................................................................................................................................................................... Solin : ................................................................................................................................................................................................................................................................. Accessoires installés : .................................................................................................................................................................................................................................. Modèle ................ Dimension ............... Code .......................... Matériel de toiture : ...................................................................................................................................................................................................................................... Entrepreneur en installation : .................................................................................................................................................................................................................... Détaillant : ........................................................................................................................................................................................................................................................ USA:  VELUX America Inc. 1-800-88-VELUX www.veluxusa.com VCM/VCE Curb Mounted Skylight Installation Instructions. ©2011 VELUX Group ®VELUX and the VELUX logo are registered trademarks used under licence by the VELUX Group Español: Información del propietario Completar y entregar al propietario. Fecha: ................................................................................................................................................................................................................................................................ Número de producto: .................................................................................................................................................................................................................................... Cantidad: .......................................................................................................................................................................................................................................................... Tapajuntas: ...................................................................................................................................................................................................................................................... Accesorios instalados: .................................................................................................................................................................................................................................. Modelo ............... Tamaño .............. Código de variante .......................... Material de cubierta: .................................................................................................................................................................................................................................... Instalador: ........................................................................................................................................................................................................................................................ Distribuidor al que se compró el producto: ........................................................................................................................................................................................... Instructions d'installation du puits de lumière VCM/VCE monté sur cadre. ©2011 VELUX Group ®VELUX et le logo VELUX sont des marques de commerce déposées et employées sous licence de VELUX Group English: Home owner information Please complete and give to home owner. Date: ................................................................................................................................................................................................................................................................... Product number: ............................................................................................................................................................................................................................................ Quantity: ........................................................................................................................................................................................................................................................... Flashing: ............................................................................................................................................................................................................................................................ Accessories installed: ................................................................................................................................................................................................................................... Model ................ Size ............... Variant code .......................... Roofing material: ........................................................................................................................................................................................................................................... Installation contractor: ................................................................................................................................................................................................................................ Dealer purchased from: ...............................................................................................................................................................................................................................
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Velux VCM 2222 205RS00 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación