Dorel Home 5950330COM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

B345950330COM0
5 /28
?? www.altrafurniture.com ??
Parts List
DESCRIPTION
PART NUMBER
QTY
ITEM
lado A / A côté
359503300102A
lado B / B côté
359503300202B
cabecera / dosseret
359503300301
C
campo de pie / marchepied
359543300401D
carril superior / rail supérieur
359543300502E
carril inferior / rail inférieur
359543300602F
banda de pie encima / top rail de pied359543300701
G
carril lateral / rail latéral
359543300802H
moldeo pies / pied moulage
359603301602P
marco de la cama doble / cadre de lit doubleA97020114
carril A / rail A
A97020-1214a
carril B / rail B
A97020-2214b
carril central / centre ferroviaireA97020-3114c
barra transversal / barre transversale
A97020-41614d
pie / pied
A97020-5214e
1-1/4" tornillo / vis 1-1/4"
A97020-62
14f
5/8" tornillo / vis 5/8"
A97020-7614g
clip de bloqueo / clip de verrouillage
A97020-83214h
llave hexagonal / clé hexagonale
A97020-9114i
B345950330COM0
6 /28
?? www.altrafurniture.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
x
2
15
#A22910
connector bolt
perno del conectador
boulon de raccordement
x
12
#A54270
metal plate
placa de metal
plaque métallique
x
48
#A12210
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2"
tête ronde 1/2"
x
#A21660
wood dowel
clavija de madera
goujon de bois
5
12
x
raccord
conectador
15
connector
#A22920
3
x
11 12
#A12920
1-1/8" pan head
1-1/8" cabeza redondo
1-1/8" vis
x
#A13010
1-1/4" pan head
cabeza redondo 1-1/4"
tête ronde 1-1/4"
10
12
x
88
#A19895
cross dowel bolt
cruz perno pasador
traverser boulon de la cheville
x
98
#A22950
cross dowel fastener
cruz pasador conector
traverser goujon connecteur
x
68
#A20640
barrel nut
tuerca cilíndrica
écrou de canon
x
78
#A19170
1/4-20 x 3/8" bolt
1/4-20 x 3/8" tornillo
1/4-20 x 3/8" vis
x
12 1
#A23100
4mm hex key
4mm llave hexagonal
4mm clé hexagonale
x
13
1
#A23120
5mm hex key
5mm llave hexagonal
5mm clé hexagonale
2
B345950330COM0
8 /28
?? www.altrafurniture.com ??
You will need to tap the connector (3) with a hammer to
fully insert. Be sure the connector is positioned as shown
before pushing into holes.
Quizá necesites golpear el conector (3) suavemente con
un martillo para insertar conpletamente. Esté seguro que
conectador está colocado como se muestra antes de
empujar en los agujeros.
Vous devrez taper légèrement sur le raccord (3) avec un
matreau pourl'insérer complétement. Assuez-vous que le
raccord est placé tel que montré avant de le pousser dans
les trous.
3
3
3
3
5
5
B
x
6
3
x
5
4
Please note, you will have 2 side B panels (B). You will
repeat this step.
Tenga en cuenta que usted tendrá 2 paneles laterales
B (B). Deberá repetir este paso.
S'il vous plaît noter, vous aurez 2 panneaux côté B (B).
Vous répétez cette étape.
x2
6
B345950330COM0
12 /28
?? www.altrafurniture.com ??
Cross dowel fastening.
Cross fijación espiga.
Cross cheville fixation.
Long slot points toward the bolt.
La ranura larga apunta hacia el perno.
La fente longue pointe vers le boulon.
8
8
9
9
9
13
B345950330COM0
19 /28
?? www.altrafurniture.com ??
With help of another person, attach the bed frame in each corner with bolts (7) and barrel nut (6).
Con la ayuda de otra persona, una el armazón de la cama en cada esquina con los tornillos (7) y el manguito roscado (6).
Avec l'aide d'une autre personne, fixer le cadre de lit dans chaque coin avec des boulons (7) et écrou à barillet (6).
After frame is attached, now tighten the
bolts that were left loose in step 10.
Después de bastidor está unido, ahora
apretar los tornillos que quedaron sueltos
en el paso 10.
Après cadre est fixé, maintenant serrer les
boulons qui ont été laissés en vrac dans
l'étape 10.
x
78
x
68
x
12 1
x
13
1
6
7
7
7
7
6
6
6
C
A
B
B
A
D
16
B345950330COM0
22 /28
?? www.altrafurniture.com ??
Insert a cross bar (14d) into left side, then insert cross
bar into right side. Slide horizontal and then press
down. Press the locking clip (14h) into slot to hold cross
bar in place. Repeat for all cross bars.
Insertar una barra transversal (14d) en el lado izquierdo, a continuación, introduzca la barra transversal en el lado derecho. Deslice
horizontal y luego presione hacia abajo. Presione el clip de fijación (14h) en la ranura para sostener la barra transversal en su lugar.
Repita este procedimiento para todas las barras transversales.
Insérez une barre transversale (14d) dans le côté gauche, puis insérez la barre transversale dans le côté droit. Faites glisser horizontal
puis appuyez vers le bas. Appuyez sur le clip de verrouillage (14h) dans la fente pour maintenir la barre transversale en place. Répétez
l'opération pour toutes les barres transversales.
14d
14d
14h
14h
19
B345950330COM0
25 /28
?? www.altrafurniture.com ??
F
F
F
B
D
Turn clockwise to lock.
Gire hacia la derecha para bloquear.
Tournez vers la droite pour verrouiller.
Please Notice: Reference hole will be towards the bottom end of part.
Note por favor: Agujero de referencia será hacia el extremo inferior de la primera parte.
S'il vous plaît Notez: trou de référence sera vers l'extrémité inrieure de la partie.
B345950330COM0
27 /28
?? www.altrafurniture.com ??
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause
sagging, instability, product collapse, and/or serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede
causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones.
Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge,
le meuble pourrait devenir instable, s’effondrer, et/ou causer des blessures graves.
300 lbs.
136 kg
Your unit is now ready for your mattress.
Su unidad está ahora lista para su colchón.
Votre appareil est maintenant prêt pour votre matelas.

Transcripción de documentos

Parts List ITEM QTY PART NUMBER A 2 35950330010 B 2 35950330020 1 35950330030 C D 1 35954330040 E 2 35954330050 F 2 35954330060 1 35954330070 G H 2 35954330080 P 2 35960330160 14 1 A97020 14a 2 A97020-1 14b 2 A97020-2 14c 1 A97020-3 14d 16 A97020-4 14e 2 A97020-5 2 A97020-6 14f 14g 6 A97020-7 14h 32 A97020-8 14i 1 A97020-9 DESCRIPTION lado A / A côté lado B / B côté cabecera / dosseret campo de pie / marchepied carril superior / rail supérieur carril inferior / rail inférieur banda de pie encima / top rail de pied carril lateral / rail latéral moldeo pies / pied moulage marco de la cama doble / cadre de lit double carril A / rail A carril B / rail B carril central / centre ferroviaire barra transversal / barre transversale pie / pied 1-1/4" tornillo / vis 1-1/4" 5/8" tornillo / vis 5/8" clip de bloqueo / clip de verrouillage llave hexagonal / clé hexagonale 5 /28 ?? www.altrafurniture.com ?? B345950330COM0 PARTS - PIEZAS - PIECES x2 1 #A54270 metal plate placa de metal plaque métallique 8 x8 2 x 15 3 #A22910 connector bolt perno del conectador boulon de raccordement 9 x8 x 15 4 #A22920 connector conectador raccord x8 5 x 12 6 #A12210 #A21660 1/2" pan head wood dowel cabeza redondo 1/2" clavija de madera goujon de bois tête ronde 1/2" 10 x 12 11 x 12 #A19895 #A13010 #A22950 #A12920 1-1/4" pan head 1-1/8" pan head cross dowel bolt cross dowel fastener cruz perno pasador cruz pasador conector cabeza redondo 1-1/4" 1-1/8" cabeza redondo traverser boulon de la cheville traverser goujon connecteur tête ronde 1-1/4" 1-1/8" vis 6 /28 ?? www.altrafurniture.com ?? x8 #A20640 barrel nut tuerca cilíndrica écrou de canon 12 x1 #A23100 4mm hex key 4mm llave hexagonal 4mm clé hexagonale x8 7 #A19170 1/4-20 x 3/8" bolt 1/4-20 x 3/8" tornillo 1/4-20 x 3/8" vis 13 x1 #A23120 5mm hex key 5mm llave hexagonal 5mm clé hexagonale B345950330COM0 2 3 Please note, you will have 2 side B panels (B). You will repeat this step. Tenga en cuenta que usted tendrá 2 paneles laterales B (B). Deberá repetir este paso. S'il vous plaît noter, vous aurez 2 panneaux côté B (B). Vous répétez cette étape. 3 x6 3 5 B x4 3 x2 3 You will need to tap the connector (3) with a hammer to fully insert. Be sure the connector is positioned as shown before pushing into holes. 5 Quizá necesites golpear el conector (3) suavemente con un martillo para insertar conpletamente. Esté seguro que conectador está colocado como se muestra antes de empujar en los agujeros. 5 Vous devrez taper légèrement sur le raccord (3) avec un matreau pourl'insérer complétement. Assuez-vous que le raccord est placé tel que montré avant de le pousser dans les trous. 8 /28 ?? www.altrafurniture.com ?? B345950330COM0 6 8 Cross dowel fastening. Cross fijación espiga. Cross cheville fixation. 9 8 Long slot points toward the bolt. La ranura larga apunta hacia el perno. La fente longue pointe vers le boulon. 9 9 12 /28 ?? www.altrafurniture.com ?? B345950330COM0 13 6 x8 With help of another person, attach the bed frame in each corner with bolts (7) and barrel nut (6). Con la ayuda de otra persona, una el armazón de la cama en cada esquina con los tornillos (7) y el manguito roscado (6). Avec l'aide d'une autre personne, fixer le cadre de lit dans chaque coin avec des boulons (7) et écrou à barillet (6). 7 7 x8 6 B C 7 6 A 12 A x1 6 B 13 x1 After frame is attached, now tighten the bolts that were left loose in step 10. Después de bastidor está unido, ahora apretar los tornillos que quedaron sueltos en el paso 10. Après cadre est fixé, maintenant serrer les boulons qui ont été laissés en vrac dans l'étape 10. 6 7 D 7 19 /28 ?? www.altrafurniture.com ?? B345950330COM0 16 14d 14h 14d 14h Insert a cross bar (14d) into left side, then insert cross bar into right side. Slide horizontal and then press down. Press the locking clip (14h) into slot to hold cross bar in place. Repeat for all cross bars. Insertar una barra transversal (14d) en el lado izquierdo, a continuación, introduzca la barra transversal en el lado derecho. Deslice horizontal y luego presione hacia abajo. Presione el clip de fijación (14h) en la ranura para sostener la barra transversal en su lugar. Repita este procedimiento para todas las barras transversales. Insérez une barre transversale (14d) dans le côté gauche, puis insérez la barre transversale dans le côté droit. Faites glisser horizontal puis appuyez vers le bas. Appuyez sur le clip de verrouillage (14h) dans la fente pour maintenir la barre transversale en place. Répétez l'opération pour toutes les barres transversales. B345950330COM0 22 /28 ?? www.altrafurniture.com ?? 19 Please Notice: Reference hole will be towards the bottom end of part. Note por favor: Agujero de referencia será hacia el extremo inferior de la primera parte. S'il vous plaît Notez: trou de référence sera vers l'extrémité inférieure de la partie. F F F B D Turn clockwise to lock. Gire hacia la derecha para bloquear. Tournez vers la droite pour verrouiller. 25 /28 ?? www.altrafurniture.com ?? B345950330COM0 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s’effondrer, et/ou causer des blessures graves. Your unit is now ready for your mattress. Su unidad está ahora lista para su colchón. Votre appareil est maintenant prêt pour votre matelas. 300 lbs. 136 kg 27 /28 ?? www.altrafurniture.com ?? B345950330COM0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Dorel Home 5950330COM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para