GE JD630DFWW Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El GE JD630DFWW es un horno eléctrico empotrado de 30 pulgadas que cuenta con una amplia gama de funciones para facilitar la cocción. Con su sistema de convección, este horno distribuye uniformemente el calor, asegurando que los alimentos se cocinen de manera uniforme y rápida. Además, posee controles electrónicos sencillos de usar y una pantalla digital que muestra el tiempo de cocción restante y otras configuraciones. Con su capacidad de 5.

El GE JD630DFWW es un horno eléctrico empotrado de 30 pulgadas que cuenta con una amplia gama de funciones para facilitar la cocción. Con su sistema de convección, este horno distribuye uniformemente el calor, asegurando que los alimentos se cocinen de manera uniforme y rápida. Además, posee controles electrónicos sencillos de usar y una pantalla digital que muestra el tiempo de cocción restante y otras configuraciones. Con su capacidad de 5.

1
31-10829GE10-11
BEFORE YOU BEGIN
Read these in struc tions care ful ly and completely.
IMPORTANT Savetheseinstructionsfor
localinspector’suse.
IMPORTANT Observeallgoverning
codesandordinances.
Note to Installer Besuretoleavethese
instructionswiththeconsumer.
Note to Consumer Keeptheseinstructionsfor
futurereference.
Skill level –Installationofthisappliancerequiresa
qualifiedinstallerorelectrician.
Properinstallationistheresponsibilityoftheinstaller.
ProductfailureduetoimproperinstallationisNOT
coveredunderthewarranty.
30” Electric
Drop-In Ranges
Installation
Instructions
Questions?Call800.GE.CARES(800.432.2737)orVisitourWebsiteat:www.GEAppliances.com.
InCanada,call1.800.561.3344orvisitwww.GEAppliances.ca.
ATTENTION INSTALLER: Allelectricdrop-inrangesmustbehardwired(directwired)intoan
approvedjunctionbox.AplugandreceptacleisNOTpermittedontheseproducts
.
FOR YOUR SAFETY
WARNINGBeforebeginningtheinstallation,switchpoweroffattheservicepanelandlockthe
servicedisconnectingmeanstopreventpowerfrombeingswitchedonaccidentally.Whentheservice
disconnectingmeanscannotbelocked,securelyfastenaprominentwarningdevice,suchasatag,totheservice
panel.
WARNINGTheinformationinthismanualmustbefollowedtominimizetheriskoffire,electricshock,
ortopreventpropertydamage,personalinjuryorlossoflife.
MATERIALS YOU MAY NEED
JunctionBox
WireNuts
StrainReliefClampfor1/2”Conduit
TOOLS YOU MAY NEED
1/8”DrillBitandElectricDrill PhillipsScrewdriver
Level FlatheadScrewdriver
TapeMeasure 1/4”NutDriver
StraightedgeorSquare Hammer
HandorSaberSaw Pencil
SafetyGlasses
A child or adult can tip the range and be killed.
Verify the anti-tip bracket has been properly installed
and engaged.
Ensure the anti-tip bracket is re-engaged when the range
is moved.
Do not operate the range without the anti-tip bracket in
place and engaged.
Failure to follow these instructions can result in death or
serious burns to children or adults.
Tip-Over Hazard
WARNING
Oven
Anti-Tip Bracket
Countertop or
Wood Block
Rear
Wall
2
InstallationInstructions
Failuretoremovepackagingmaterialscouldresultindamagetotheappliance.Removeallpackingpartsfrom
oven,racks,andheatingelements.Removeprotectivefilmandlabelsontheouterdoorandcontrolpanel.
Alsoremoveplasticontrimsandpanelandalltapearoundtheoven.Openovendoorandremoveliterature
packandovenracks.Removethebottomtrimfromthesideoftheoven.Itwillbeinstalledattheendofthe
installationprocess.Thetrimiswrappedseparatelyinaplasticbagwhichwillalsocontainthe4screwsto
securethebottomtrimandthe2shoulderscrewsusedtosecuretheproducttothecabinet.
1
REMOVE PACKAGING MATERIALS
Allow30”minimumclearance
betweensurfaceunitsandbottom
ofunprotectedwoodormetal
cabinet.Allowa24”minimum
whenbottomofwoodormetalis
protectedbynolessthan1/4”thick
flameretardantmillboardcovered
withnotlessthanNo28MSGsheet
metal(.015”),.015”thickstainless
steel,.024”aluminumor.020”
copper.
NOTE: Drop-In Ranges are designed to hang
from the countertop only. Do not install on a
platform or sup port rails.
2
PREPARING THE OPENING (FOR INDOOR USE ONLY)
3
InstallationInstructions
2
PREPARING THE OPENING (Continued)
TheStandardInstallationofthisDrop-InRangeistohang
bythecountertoponthesidemetalflangesunderglass
cooktop.This Range must not be installed on a base or
sub structure (2”x 4” support).
Iftheconstructionofyourcabinetcannotprovidea
1/4”flatareaatthebackofthecountertopopening,
considerchangingthecountertoptoaccommodatethis
dimension.Iftheareaisnotflat,excesstensionmay
beappliedtotheglasscooktop,causingbreakageand
voidingthewarranty.
Countertopthickness1-1/4”min.isrequiredtosupporttheproduct.Bracesmustbeinstalledbetweenthe
undersideofthecountertopandthecabinetifrequiredtoobtain1-1/4”minimumthickness(eachside).
Makesurethewallcoverings,countersandcabinetsaroundtheovencanwithstandtheheat(upto200°F
(93.3°C)generatedbytheoven.
Thisappliancehasbeenapprovedfor0”spacingtoadjacentsurfacesabovethecooktop.However,a6”
minimumspacingtosurfaceslessthan15”abovethecooktopandadjacentcabinetisrecommendedto
reduceexposuretosteam,greasesplatterandheat.
Locatethewiringjunctionboxattherearofthecutout.Thedimensionfromthetopofthewiringjunction
boxtothecountertopmustbeaminimumof28-1/2”.Theboxmustnotextendmorethan3”offtheplane
of
thewall.Thejunctionboxmustbelocatedwhereitwillallowconsiderableslackintherangeconduit,so
thattherangecanbepulledoutforserviceifnecessary.
Wall
1/4”min.flat
23-3/16”
9/16”min.
flat
9/16”min.
flat
29-15/16”–30-1/16”
smoothcut
25”
typically
1/4”
R
Flat
area
Countertop
Rangesupport
4
InstallationInstructions
Ifthecounteropeningextendstothewalls,itwillrequiremaintopfillerkit(JXS66XX)orback-guardkit(JXS36XX,
JXS39SS,orJXS32XX)toclosethegap.Refertothefillerorbackguardkitinstructionsforinstallationdetails.
NOTE:Ifthecountertopisgreaterthan25”itwillshowagapbetweentheback-guardandwallorbetween
fillerkitandthewall.
Remove Oven Door
Doorremovalisnotarequirementforinstallationof
theproductbutisanaddedconvenience.Toremove
thedoor:
1.Opentheovendoorasfarasitwillgo.
2.Pushbothhingelockstowardthedoorframe
totheunlockedposition.Thismayrequireaflat
bladescrewdriver.
3.Placehandsonbothsidesofthe
door,andclosethedoortothe
removalposition.Thisishalfway
betweenthebroilstopandfully
closed.
4.Liftthedoorupandoutuntilthe
hingearmscleartheslots.
3
WHEN INSTALLING RANGE IN COUNTERTOP CUT OUT TO THE WALL
4
PREPARING THE RANGE
29-15/16” Min.
30-1/16” Max.
10-3/8” from
countertop to
anti-tip support
25”
9/16”
9/16”
Must be Flat
Must be Flat
Anti-Tip Support
Wall
WARNING
Anadditionalanti-tipbracket
supportmustbemountedto
therearwallofthecutout.
Theanti-tipbracketsupport
istypicallya2x4pieceof
lumberscreweddirectlyinto
thewallstuds.Theanti-tip
bracketsupportmustbeable
towithstand200lbsofforce
attheengagementpoint.
Hinge
ClearsSlot
Hinge Lock
(Unlocked
Position)
Hinge
Slot
Hinge Arm
NOTE: The oven door is very heavy. Be sure you have a firm grip before lifting the oven off the hinges.
Use caution once the door is removed. Do not lay door on its handle. This could cause dents or
scratches.
5
InstallationInstructions
WARNINGElectric Shock Hazard
Thisappliancemustbeproperlygrounded.
Donotuseanextensioncord.
Beforeinstallingrange,switchpoweroffattheservicepanelandlocktheservicedisconnectingmeans
topreventpowerfrombeingswitchedonaccidentally.Whenthedisconnectionmeanscannotbelocked,
securelyfastenaprominentwarningdevice,suchasatag,totheservicepanel.
Failuretofollowtheseinstructionsmayresultinseriousinjuryordeath.
WARNINGFire Hazard
Improperconnectionofaluminumhousewiringtocopperleadscanresultinanelectricalorfirehazard.If
residenceleadsarealuminum,useonlyconnectorsdesignedforjoiningcoppertoaluminumandfollowthe
manufacturer’srecommendedprocedureclosely.Failuretodosomayresultinseriousinjuryordeath.
5A
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Werecommendyouhavetheelectricalwiringandhookupoftheapplianceconnectedbyaqualified
electrician.Afterinstallation,havetheelectricianshowyouhowtodisconnectpowerfromtheappliance.
Youmustuseasingle-phase,120/208VACor120/240VAC,60Hertzelectricalsystem.
EffectiveJanuary1,1996,theNationalElectricalCoderequiresthatnewconstruction(notexisting)utilizea
four-conductorconnectiontoanelectricoven.Wheninstallinganelectricoveninnewconstruction,amobile
home,recreationalvehicleorareawherelocalcodesprohibitgroundingthroughtheneutralconductor,refer
tothesectiononfour-conductorbranchcircuitconnections.
Checkwithyourlocalutilitiesforelectricalcodeswhichapplyinyourarea.Failuretowireyourovenaccording
togoverningcodecouldresultinahazardouscondition.Iftherearenolocalcodes,yourovenmustbewired
andfusedtomeettheNationalElectricalCode,NFPANo.70-latestedition,availablefromtheNationalFire
ProtectionAssociation.
Ratingplateislocatedonovenfrontframeandisvisiblewhenovendoorisopen.
Thisappliancemustsuppliedbewiththepropervoltageandfrequency,andconnectedtoanindividual,
properlygrounded,40amp(minimum)branchcircuitprotectedbyacircuitbreakerortime-delayfuse.
DO
NOTshortentheflexibleconduit.Theconduitstrainreliefclampmustbesecurelyattachedtothejunction
boxandtheflexibleconduitmustsecurelyattachedtotheclamp.Iftheflexibleconduitwillnotfitwithinthe
clamp,donotinstalltheovenuntilaclampofthepropersizeisobtained.
The3powerleadssuppliedwiththisappliancearesuitableforconnectiontoheaviergaugehousehold
wiring.Theinsulationofthese3leadsisratedfortemperaturesmuchhigherthanthetemperatureratingof
thehouseholdwiring.Thecurrent-carryingcapacityoftheconductorisgovernedbythewiregaugeandthe
temperatureratingoftheinsulationaroundthewire.
Placetheunitonaplatformortableevenwiththecutoutopening.Theplatformmustsupport200lbs.(91kg).
Connecttheflexibleconduittotheelectricaljunctionboxasfollows:
THREE-CONDUCTOR BRANCH CIRCUIT CONNECTION
NOTE:Ifresidenceleadsorgroundarealuminumconductors,seeWARNINGinsection5A,Electrical
Requirements.
Whenconnectingtoathree-conductorbranchcircuit,iflocalcodespermit:
FOUR-CONDUCTOR BRANCH CIRCUIT CONNECTION
NOTE:Ifresidenceleadsorgroundarealuminumconductors,seeWARNINGinsection5A,Electrical
Requirements.
Whenconnectingtoafour-conductorbranchcircuit,iflocalcodespermit:
1.
Connectthebareovengroundconductorwiththe
crimpedneutral(white)leadtothebranchcircuit
neutral(whiteorgrayincolor),usingwirenuts.
2.
Connecttheovenredleadtothebranchcircuitred
lead,andtheovenblackleadtothebranchcircuit
blackleadinaccordancewithlocalcodes,using
wirenuts.
3.
Installproperstrainreliefclamp.
4.
Installjunctionboxcover.
1.
Cuttheneutral(white)leadfromtheclamp.Re-strip
theneutral(white)leadtoexposetheproperlength
ofconductor.
2.
Attachtheappliancegroundinglead(greenorbare
copper)inaccordancewithlocalcodes.
3.
Connecttheovenneutral(white)leadtothebranch
circuitneutral(whiteorgray)inaccordancewith
localcodes,usingawirenut.
4.
Connecttheovenredleadtothebranchcircuitred
leadandtheovenblackleadtothebranchcircuit
blackleadinaccordancewithlocalcodes,using
wirenuts.
5.
Installproperstrainreliefclamp.
6.
Installjunctionboxcover.
Branch
circuit
Black
Alternate
knockout
Neutralbarewire
connection
Rangeconduit
snapsintobox
Red
Groundand
neutralwires
(white)
Branch
circuit
Black
Alternate
knockout
Rangeconduit
snapsintobox
Red
White
Ground
wires
6
InstallationInstructions
5B
MAKE ELECTRICAL CONNECTIONS
7
InstallationInstructions
6
ANTI-TIP DEVICE INSTALLATION
Selecttheproperpositionforthecountertop
thicknessandmovebrackettoproperposition.(Unit
issuppliedwithbracketinposition1.)
1For1.18”(3cm)Counter
2For1.5”Counter
3For3.5”Counter
4Alternate
(shownbelow)
Anti-tipbracketlocation
(rearofrange)
Cooktop
ANTI-TIP INSTALLATION
Interiorwall
1/4”min.flatarea
Wallstud
Countertop
thickness
Bottomof
countertop
Wirecover
Maintop
Anti-tip
bracket
Bottomof
countertop
toengage
bracketby
1/2”min.
Wallstud
10-3/8”
1-1/2”
Countertop
surface
Interiorwall
Wire
cover
Attachment
anchoredtowall
studisrequired
Anti-tipbracket
Attachment
Non-kitapplication
Maintop
Position
#5non-kit
application
*Attachment
toengage
bracketby1/2”min.
WARNING
Toreducetheriskoftippingtherange,therangemustbeproperlysecuredtothecountertoporrearwall
usingtheanti-tipsuppport.(Seesection3fordetails.)
Weightonthedoorcouldpotentiallycausetherangetotipandresultininjury.Neverallowanyoneto
climb,sit,stand,orhangontheovendoor.
Installing the Anti-Tip Bracket
Theanti-tipbracketisattachedtothebackofthe
Drop-InRange.Itisdesignedtofitunderthebottom
ofthecountertopopeningattherear.Measure
counterthicknessatbackofcutouttodetermine
correctbracketlocation.
8
InstallationInstructions
INSTALL STOP SCREW
Thesescrewspreventtherangefromslidingoutof
positionduringoperation.
1.Carefullymarkthecabinetforthelocationofthe
stopscrews.
2.Drill1/8”pilotholesintocabinet,oneachsideof
therange.(Donotdrillentirelythroughthecabinet
wall.)
3.Carefullyturntheshoulderscrewsintothepilot
holesuntiltheyaretight.
PLACING RANGE INTO THE OPENING
1.Itisrecommendedthattwopeoplelifttherange
intoplace,carefullysettingthesidemetalflanges
undertheglassontheedgesofthecountertop
opening.
2.Carefullyslidetherangetowardthebackofthe
opening.Stoppushingtherangewhenthereistill
a4”gapatthefrontbeforeflushingtherangewith
thecounter.
REMOVE THE PROTECTIVE CHANNELS (if provided)
Carefullyremovetheprotectivechannelsfromthe
sidesoftheglasscooktop.Thismayrequireaslight
liftingoftherangetoremovetheweightoftherange
fromtheprotectivechannels.
CHECK ANTI-TIP BRACKET
Withtherangestillsittingoutfromthecounter-top,
confirmtheanti-tipbracketissecurelyattachedto
therearoftherange,andslidetherangebacksothat
theanti-tipbracketslidesjustunderthecountertopor
woodblockattachedtotherearwall.
Iftherangeispulledfromthewallforanyreason,
alwaysrepeatthisproceduretoverifytherangeis
properlysecuredbytheanti-tipbracket.
7
INSTALL THE RANGE
GapApprox.4”
GapApprox.4”
GlassCooktop
ProtectiveCover
Remove Protective Cover from Both Sides after Range is in Cabinet
Countertop
Oven
Anti-Tip Bracket
Countertop or
Wood Block
9
InstallationInstructions
LOCATING THE STOP SCREW
Carefullyslidetherangetowardsthebackofthe
opening.Whentherangeisapproximately1”from
thebackoftheopening,liftthefrontoftherange
approximately½”toclearthestopscrewlocated
inthesidesofthecabinet.Slidetherangeuntilitis
seatedintotheopening.
Lowerthefrontoftherangeontothecounter-top.
ATTACH THE LOWER TRIM
Attachthelowertrim(suppliedseparatelywiththe
range)tothebottomoftheverticalsidetrimwiththe
4screwssupplied.
7
INSTALL THE RANGE (Continued)
Side
trim
Lower
Trim
Lower
right
endof
front
frame
Remove Oven Door
1.Lifttheovendoorbyplacingone
handoneachside.thedooris
heavy,soyoumayneedhelp.Do
notliftthedoorbythehandle.
2.Withthedooratthesame
angleastheremoval
position(halfwaybetween
theclosedandbroilstop
position)seatthenotch
ofthehingearmintothe
bottomedgeofthehinge
slot.Thenotchofthehinge
armmustbefullyseated
intothebottomoftheseat.
8
REPLACING THE OVEN DOOR
Hinge Arm
Bottom
Edgeof
Slot
HingeNotch
Attach2
screws
each
side
Clear
Lower
Trim
Shoulder
Screw
NotchinBottom
ofSideTrim
Lookatbothsidesoftherangeunderthedoor.The
stopscrewsmustbelocatedinthenotchonthe
sidesoftherange,andnottouchthetopofthenotch
whentherangeisfullyseatedonthecountertop.If
thescrewsdonotmeettherequirements,movethe
screwstoapositionthatmeetstheserequirements.
(Seeillustration.)
CHECK FOR PROPER INSTALLATION OF THE STOP SCREW
10
InstallationInstructions
3.Openthedoorasfarasitwillopen.Pushthe
hingelockupagainstthefrontframeoftheoven
cavity,tothelockedposition.Closethedoor.
8
REPLACING THE OVEN DOOR (Continued)
HingeinLocked
Position
NotchofHinge
SecurelyFitted
intoBottomof
HingeSlot
9
FINAL CHECKLIST
Checktomakesurethecircuitbreakerisclosed(Reset)orthecircuitfusesarereplaced.
Besurepowerisinservicetothebuilding.
Checktobesurethatallpackingmaterialsandtapehavebeenremoved.Failuretoremovethesematerials
couldresultindamagetotheapplianceoncetheappliancehasbeenturnedonandsurfaceelementshave
heated
10
OPERATION CHECKLIST
ChecktomakesuretheClockdisplayisenergized.Ifaseriesofhorizontalredlinesappearinthedisplay,
disconnectpowerimmediately.Rechecktherangewiringconnections.Ifchangeismadetoconnections,
retestagain.Ifnochangeisrequired,havebuildingwiringcheckedforproperconnectionsandvoltage.Itis
recommendedthattheclockbechangediftheredlinesappear.
Pushdownandturnanyoneofthefoursurfaceknobsto“MED”settingtoobservethattheelementglows
within15seconds.Turntheknoboffwhenglowisdetected.Iftheglowisnotdetectedwithinthetimelimit,
rechecktherangewiringconnections.Ifchangeisrequired,retestagain.Ifnochangeisrequired,have
buildingwiringcheckedforproperconnectionsandvoltage.
11
Notes
PrintedintheUnitedStates
12
1
31-10829GE10-11
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones por completo y con
detenimiento.
IMPORTANTE Guardeestas
instruccionesparaelusodeinspectoreslocales.
IMPORTANTE Cumplacontodoslos
códigosyordenanzasvigentes.
Nota al instalador Asegúresededejarestas
instruccionesconelconsumidor.
• Nota al consumidor estasinstruccionespara
referenciafutura.
• Nivel de destreza Lainstalacióndeesteaparato
requiereeltrabajodeuninstaladoroelectricista
calificados.
Elinstaladortienelaresponsabilidaddeefectuar
unainstalaciónadecuada.
Lagarantíanocubrelasfallasdelproducto
provocadasporunainstalaciónincorrecta.
Cocinas encastrables
de 30”
Instrucciones
de instalación
¿Preguntas?Llameal1.800.GE.CARES(1.800.432.2737)ovisitewww.GEAppliances.com
EnCanadá,llameal1.800.561.3344ovisitewww.GEAppliances.ca.
ATENCIÓN INSTALADOR: Todaslascocinasencastrableseléctricasdebencontarcon
cableadodeconexiónpermanente(cableadodirecto)dentrodeunacajadeconexionesaprobada.Enestos
productosNOsepermitelaconexióndeltipo“enchufeyreceptáculo”.
PARA SU SEGURIDAD
ADVERTENCIAAntesdecomenzarlainstalación,desconectelaenergíadelpaneldeservicioy
bloqueelosmediosdedesconexiónparaevitarelaccionamientodelaenergíademaneraaccidental.Cuandolos
mediosdedesconexióndeservicionopuedenbloquearse,coloquesobreelpaneldeservicioundispositivode
advertenciabienvisible,comounaetiqueta.
ADVERTENCIALainformacióndeestemanualdebeseguirsealpiedelaletraafindeminimizarel
riesgodeincendios,descargaseléctricas,oparaprevenirdañosalapropiedad,lesionespersonalesolamuerte.
MATERIALES QUE PUEDE NECESITAR
Cajadeconexiones
Taponesdealambre
Abrazaderadealiviodetensiónparaconductode1/2”
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Brocadeperforadorade1/8”yperforadoraeléctrical
Destornilladordeestrella Nivel
Destornilladorconpuntaplana Cintamétrica
Llavedetuercasde1/4” Martillo
Puntaderechaocuadrada Lápiz
Sierrademanoosierrasable GafasdeSeguridad
Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir.
Instale el dispositivo anti-volcaduras (tornillos o soporte)
de acuerdo con las siguientes instrucciones.
Vuelva a colocar el soporte anti-volcaduras si la estufa
se mueve de lugar.
Si estas instrucciones no se siguen, como resultado se podrá
producir la muerte o quemaduras graves de niños y adultos.
Riesgo de Volcaduras
ADVERTENCIA
Hornov
Soporte Anti-Volcaduras
Base o Bloque
de Madera
Pared
Trasera
2
Instruccionesdeinstalación
Siga las instrucciones embaladas
con los electrodomésticos alternativos.
(Se deberá mantener una dim. mín.
de 24" entre la superficie de la cocina
y el lado inferior del electrodoméstico)
Mín. de 30”
Muestra
del Tablero
Posterior
Preformado
Profundidad
máx. de 13”
Distancia vertical mín. 15”
desde la parte inferior
de los gabinetes adyacentes
elevados
Profundidad
de la base
de 25”
Mín. de 1-1/4”
desde la base
a la parte superior
del cajón
7-1/2”
9/16”
Mín. de 29 15/16”
Máx. de 30 1/16”
35 ½” a
36 ½” desde
la puerta
hasta
la base
Para una instalación óptima,
estas superficies deberá
ser planas y estar a nivel
Área del
tomacorrientes
eléctrico
aceptable.
También en
el gabinete
adyacente o
debajo del piso
1/4”
plano
Mín. de 30”
desde la
superficie
de cocina
hasta la parte inferior
de los gabinetes elevados
Se recomienda un mín.
De 6” desde las paredes
23-3/16”
Afeitar borde levantado
para eliminar 31-1/8 "
de ancho del panel
Profundidad total
de 26-1/2”
5-5/8” Bobina
2-7/8” Radiante
hasta la superficie
frontal de la base
20-5/8”
Espacio hasta
la puerta desde
la superficie
de la base
Franjas
de protección
(si se suministran)
Relleno
del gabinete
frontal
(si se requiere)
Soportes
del relleno
de la parte
frontal
Mín. de 27-1/2”
30”
Dejeunespaciomínimode30”
entrelasunidadesdelasuperficie
ylaparteinferiordelgabinetede
maderaometalsinprotección.Deje
unespaciomínimode24”cuando
laparteinferiordelamaderao
metalesténprotegidasporcartón
deretardodeincendiosde1/4”de
grosor,cubiertoconnomenosque
unahojadeaceroinoxidableNº28
MGSde0.15”,dealuminiode0.24”o
decobrede.020”degrosor.
NOTA: Las cocinas empotrables son diseñadas
para colgar de la base únicamente. No instale
sobre una plataforma de rieles con soportes.
empaquedelhorno,bandejasyelementosdecalentamiento.Quitelapelículaprotectoraylasetiquetasdela
puertaexteriorypaneldecontrol.Además,quiteelplásticodelosrebordesypanelytodalacintacolocada
alrededordelhorno.Abralapuertadelhornoyquiteelmaterialinformativoylasbandejasdelhorno.Quite
elrebordeinferiordelapartelateraldelhorno.Secolocaráalfinaldelprocesodeinstalación.Elbordeestá
envueltodeformaaparteenunabolsaplásticaquetambiéncontendrá4tornillosparaasegurarelborde
inferiorylostornillosdetopeusadosparaasegurarelproductoalgabinete.
1
QUITE LOS MATERIALES DE EMPAQUE
2
PREPARE LA ABERTURA (SÓLO PARA USO EN EL INTERIOR)
3
Instruccionesdeinstalación
2
PREPARE LA ABERTURA (Continuación)
LaInstalaciónEstándardeestaEstufaEmpotrableescolgando
delabasesobrelapestañametálicalateraldebajodela
cocinadevidrio.Esta Estufa no deberá ser instalada sobre
una base o subestructura (soporte de 2” x 4”).
Silaconstruccióndesugabinetenopuedebrindarunárea
planade¼”enlapartetraseradelaaberturadelabase,
considerelaposibilidaddecambiarlabaseparaquese
acomodeaestadimensión.Sieláreanoesplana,sepodrá
aplicartensiónexcesivaalacocinadevidrio,ocasionando
roturasyanulandolagarantía.
Serequiereungrosordelabasemín.de1-1/4”paraelsoportedelproducto.Sedeberáninstalar
abrazaderasentreelladoinferiordelabaseyelgabinete,siserequiereobtenerungrosormín.de1-1/4”
(encadalado).
Asegúresedequeloscobertoresdepared,basesygabinetesalrededordelhornopuedanresistirelcalor
(hasta200ºF/93.3ºC)generadoporelhorno.
Esteaparatohasidoaprobadoparaunespaciode0”respectodesuperficiesadyacentessobrelaestufa.
Sinembargo,serecomiendaunespaciomínimode6”respectodesuperficiesmenoresa15”sobrela
estufaygabineteadyacenteparareducirlaexposiciónalvapor,salpicadurasdegrasaycalor.
Ubiqueunacajadeconexionesdecableadoenlapartetraseradelrecorte.Ladimensióndesdelaparte
superiordelacajadeconexioneshastaelmostradordebeserdeunmínimode28-1/2”.Lacajanodebe
extendersemásde3”delplanodelapared.Lacajadeconexionesdebeubicarseenunlugarendonde
permitaunaholguraconsiderableenelconductodelacocina,paraqueéstapuedamoverseafinde
efectuarreparacionessifueranecesario.
Pared
Mín.de¼”
plano
23-3/16”
Min.de9/16”
plano
Mín.de9/16”
plano
Corteparejode
29-15/16”-30-1/16”
Típicamente
de25”
1/4”
R
Área
plana
Base
Soportedelaestufa
4
InstruccionesdeinstalaciónInstruccionesdeinstalación
Silaaberturadelabaseseextiendehastalasparedes,requeriráunkitderellenodelabasedelaparte
superior(JXS66XX)ounkitdeproteccióntrasera(JXS36XX,JXS39SSoJXS32XX)paracerrarlabrecha.Para
accederadetallesdelainstalación,consulteelkitderellenoodeproteccióntrasera.
NOTA:Silabaseessuperiora25”,mostraráunabrechaentrelaproteccióntraseraylaparedoentreelkitde
rellenoylapared.
Quite la puerta del horno
Noesunrequisitoqueseretirelapuertaparala
instalacióndelproducto,peroesconveniente.Para
retirarlapuerta:
1.Abralapuertadelhornotantocomoseaposible.
2.Empujeambastrabasdelasbisagrashaciael
marcodelapuertahastalaposicióndestrabada.
Estopodrárequerirelusodeundestornilladorde
puntaplana.
3.Coloquelasmanossobreambos
ladosdelapuerta,ycierrelamisma
enlaposiciónparasuretiro.Esto
seencuentraentrelaposiciónde
detenimientodelafuncióndeasara
laparrillaytotalmentecerrado.
4.Levantelapuertahaciaarribay
afuera,hastaquelosbrazosdelas
bisagrasdespejenlasranuras.
3
CUANDO INSTALE LA COCINA EN UN MOSTRADOR QUE TIENE UN
RECORTE EN LA PARED
4
PREPARE LA COCINA
Mín. de 29 -15/16”
Máx. de 30 -1/16”
10-3/8” desde
la mesada hasta
el soporte
anti-volcaduras
25”
9/16”
9/16”
Deberá ser plana
Deberá ser plana
Soporte
anti-volcaduras
Pared
ADVERTENCIA
Sedeberámontarunsoporte
anti-volcadurasadicionalsobre
laparedtraseradelaabertura.
Elsoporteanti-volcaduras
estípicamenteunapiezade
maderade2x4queseatornilla
directamenteenmontajes
depared.Elsoporteanti-
volcadurasdeberápoderresistir
200librasdefuerzaenelpunto
deadhesión.
Bisagra despeje
de la ranura
Hinge Lock
(Unlocked
Position)
Hinge
Slot
Hinge Arm
NOTA: La puerta del horno es muy pesada. Asegúrese de tomar la misma de manera firme, quitando
la misma de las bisagras. Tenga cuidado una vez que la puerta haya sido retirada. No apoye la puerta
sobre su manija. Esto podría ocasionar abolladuras o rayaduras.
5
Instruccionesdeinstalación
ADVERTENCIARiesgo de descarga eléctrica
Esteaparatodebecontarconunaadecuadaconexiónatierra.
Noutiliceuncabledeextensión.
Antesdecomenzarlainstalación,desconectelaenergíadelpaneldeservicioybloqueelosmediosde
desconexiónparaevitarelaccionamientodelaenergíademaneraaccidental.Cuandolosmediosde
desconexióndeservicionopuedenbloquearse,coloquesobreelpaneldeservicioundispositivode
advertenciabienvisible,comounaetiqueta.
Noseguirestasinstruccionespuedeprovocarunalesióngraveolamuerte.
ADVERTENCIARiesgo de incendio
Unaconexióninadecuadadecableadodomésticodealuminioconcablesdecobrepuedegenerarunpeligro
eléctricoounincendio.Siloscablesdomésticossondealuminio,sólouseconectoresdiseñadosparaunir
cobreconaluminioysigaalpiedelaletraelprocedimientorecomendadodelfabricante.Nohacerlopuede
provocarunalesióngraveolamuerte.
5A
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Recomendamosqueunelectricistacalificadoconecteelcableadoeléctricodesuaparato.Despuésdela
instalación,solicitealelectricistaqueleindiquecómodesconectarlaenergíadelaparato.
Usteddebeusarunsistemaeléctricodefaseúnicade120/208VACo120/240VACde60hercios.
Vigentedesdeel1deenerode1996,elCódigoEléctricoNacionalrequierequelasnuevasconstrucciones
(noexistentes)utilicenunaconexióndecuatroconductoresaunhornoeléctrico.Cuandoinstaleunhorno
eléctricoenunaconstrucciónnueva,unacasarodante,unvehículorecreativoounáreadondeloscódigos
localesprohíbenlaconexiónatierraatravésdeunconductorneutral,consultelasecciónsobreconexiones
encircuitoderivadodecuatroconductores.
Consultealasempresasdeserviciopúblicosobreloscódigoseléctricosqueseaplicanensuárea.Norealizar
elcableadodesuhornodeacuerdoconloscódigosvigentespuedeprovocarunasituaciónpeligrosa.Sino
existencódigoslocales,elcableadoyfusiblesdesuhornodebencumplirconelCódigoEléctricoNacional,
NFPANº70,últimaedición,disponibleenNationalFireProtectionAssociation(AsociaciónNacionalde
ProteccióncontraIncendios).
Laplacadeclasificaciónseencuentraenelarmazónfrontaldelhornoyesvisiblecuandoseabrelapuerta
delhorno.
Esteelectrodomésticodeberecibirelvoltajeyfrecuenciaadecuados,ydebeconectarseauncircuitoderivado
individualconadecuadaconexiónatierrade40amperios(mínimo)protegidoporuninterruptordecircuitoso
fusibleconretraso.
NOacorteelconductoflexible.Laabrazaderadelaliviodetensióndelconductodebeestarbiensujetaala
cajadeconexionesyelconductoflexibledebeestarbiensujetoalaabrazadera.Sielconductoflexibleno
entradentrodelaabrazadera,noinstaleelhornohastaobtenerunaabrazaderadeltamañoadecuado.
Los3cablesdeenergíasuministradosconesteaparatosonadecuadosparaconexionesconcableados
domésticosdecalibremayores.Laaislacióndeestos3cablesestáclasificadaatemperaturasmuchomás
elevadasquelaclasificacióndelcableadodoméstico.Lacapacidaddetransmitircorrientedelconductorestá
determinadaporelcalibredelcableylaclasificacióndetemperaturadelaaislaciónalrededordelcable.
6
Coloqueelhornosobreunamesaoplataformaenformaniveladaconlaabertura.Laplataformadebepoder
soportar200lbs.(91kg).Conecteelconductoflexiblealacajadeconexioneseléctricacomoseindicaabajo.
CONEXIÓN DE CIRCUITO DERIVADO DE TRES CONDUCTORES
NOTA:Siloscablesdomésticosodeconexiónatierrasonconductoresdealuminio,verlaADVERTENCIAdela
sección5a,Requisitos eléctricos.
Cuandoconecteuncircuitoderivadodetresconductores,silopermitenloscódigoslocales:
CONEXIÓN DE CIRCUITO DERIVADO DE CUATRO CONDUCTORES
NOTA: Siloscablesdomésticosodeconexiónatierrasonconductoresdealuminio,verlaADVERTENCIAdela
sección5a,Requisitos eléctricos.
Cuandoconecteuncircuitoderivadodecuatroconductores,silopermitenloscódigoslocales:
1.
Conecteelconductoratierradelhornoconel
cableneutral(blanco)enrizoalneutraldelcircuito
derivado(blancoogris)utilizandountapónde
alambre.
2.
Conecteelcablerojodelhornoalcablerojodel
circuitoderivadoyelcablenegrodelhornoal
cablenegrodelcircuitoderivadodeacuerdocon
loscódigoslocales,utilizandotaponesdealambre.
3.
Instaleunaabrazaderaadecuadadealiviode
tensión.
4.
Instalelatapadelacajadeconexiones.
1.Corteelcableneutral(blanco)delconectorde
engarce.Peleelcableneutral(blanco)para
exponerlalongitudcorrectadelconductor.
2.
Conecteelcableatierradelaparato(verdeo
cobre)deacuerdoconloscódigoslocales.
3.
Conecteelcableneutral(blanco)delhornocon
elneutraldecircuitoderivado(blancoogris)de
acuerdoconcódigoslocales,utilizandountapón
dealambre.
4.
Conecteelcablerojodelhornoalcablerojodel
circuitoderivadoyelcablenegrodelhornoal
cablenegrodelcircuitoderivadodeacuerdocon
loscódigoslocales,utilizandotaponesdealambre.
5.
Instaleunaabrazaderaadecuadadealiviode
tensión.
6.
Instalelatapadelacajadeconexiones.
Instruccionesdeinstalación
5B
REALICE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS
Circuito
ramificado
Negro
Agujerociego
alternativo
Cableneutral
conexión
Eltubodelaestufa
seajustaenlacaja
Rojo
Cablesatierra
yneutrales
(blanco)
Circuito
ramificado
Negro
Agujerociego
alternativo
Eltubodelaestufa
seajustaenlacaja
Rojo
Blanco
Cablesa
tierra
7
Instruccionesdeinstalación
6
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS
Seleccionelaposicióncorrectadeacuerdoalgrosorde
labaseymuevaelsoportehastalaposiciónadecuada.
(Launidadseentregaconelsoporteenlaposición1).
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO
ANTI-VOLCADURAS
INSTALACIÓN ALTERNATIVA DEL
DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS
Paredinterior
Espacioplanomín.
de1/4”
Montaje
depared
Grosordela
base
Parteinferior
delabase
Cubrecables
Baseenla
partesuperior
Soporteanti-
volcaduras
Parte
inferiordel
soporteanti-
volcaduras
paracolocar
elsoportea
unmín.de
½”
Montajedepared
10-3/8”
1-1/2”
Superficiede
lamesada
Paredinterior
Cubre
cables
Serequiere
colocarla
adhesiónal
montajede
pared
Soporteanti-volcaduras
Adhesión
Aplicaciónsinkit
Baseenlaparte
superior
Aplicación
sinkiten
posición5
*Adhesiónparacolocar
elsoporteaunmín.de½”
ADVERTENCIA
Afindereducirelriesgodevolcadurasdelaestufa,lamismadeberáestarcorrectamenteaseguradaala
baseolaparedtraserausandounsoporteanti-volcaduras.(Paramásdetalles,consultelasección3).
Elpesosobrelapuertapodríapotencialmentehacerquelaestufasevuelqueyqueestoproduzcalesiones.
Nuncapermitaquenadiesetrepesiente,parenicuelguedelapuertadelhorno.
Instalación de los Soportes Anti-Volcaduras
Elsoporteanti-volcadurasseencuentraadherido
alapartetraseradelaCocinaEmpotrable.Fue
diseñadoparasuubicacióndebajodelaaberturade
labaseenlapartetrasera.Midaelgrosordelabase
enlapartetraseradelaaberturaparadeterminarla
ubicacióncorrectadelsoporte.
1Paraunabasede1.18”(3cm.)
2Paraunabasede1.5”
3Paraunabasede3.5”
4Alternativa(semuestra
acontinuación)
Ubicacióndelsoporteanti-volcaduras
(partetraseradelacocina)
Estufa
8
Instruccionesdeinstalación
INSTALACIÓN DEL TORNILLO DE DETENCIÓN
Estostornillosevitanquelacocinasemuevadesu
posiciónduranteelfuncionamiento.
1.Concuidado,marqueenelgabinetelaubicación
delostornillosdedetención.
2.Hagaagujerosdepruebade1/8”enelgabinete,
sobrecadaladodelacocina.(Nohagaelagujero
atravesandolapareddelgabinete).
3.Concuidado,girelostornillosdetopeenlos
agujerosdepruebahastaquequedenajustados.
COLOCACIÓN DE LA COCINA EN LA ABERTURA
1.Esrecomendablequedospersonaslevantenla
estufahastasuubicación,colocandoconcuidado
laspestañasmetálicaslateralesdebajodelvidrio
sobrelosextremosdelaaberturadelabase.
2.Concuidado,deslicelacocinahacialaparte
traseradelaabertura.Dejedeempujarlacocina
cuandoaúnhayaunespaciode4”enelfrente,
antesdecolocarlacocinaalrasdelabase.
RETIRE LOS CANALES PROTECTORES
(si están incluidos)
Concuidadoretireloscanalesprotectoresaambos
ladosdelaestufadevidrio.Esposiblequesea
necesariolevantarlevementelacocina,afindequitar
elpesodelacocinasobreloscanalesprotectores.
CONTROLE EL SOPORTE ANTI-VOLCADURAS
Conlacocinaaúnapoyadaenparteafueradela
puntadelabase,confirmequeelsoporteanti-
volcadurasestéajustadodeformaseguraalaparte
traseradelacocina,yvuelvaadeslizarestaúltima
demodoqueelsoporteanti-volcadurassedeslice
debajodelabaseodelbloquedemaderaajustadoa
laparedtrasera.
Encasodequelacocinaseaempujadadelapared
poralgunarazón,siemprerepitaesteprocedimiento
paraverificarquelacocinaestécorrectamente
aseguradaporelsoporteanti-volcaduras.
7
INSTALALACIÓN DE LA COCINA
26-1/4” desde
la base hasta
la línea central
del tornillo
2-1/2” desde
el extremo
frontal de
la base hasta
la línea
central
del tornillo
Un tornillo sobr
e
cada lado
Espaciode4”aprox.
Espaciode4”aprox.
Estufadevidrio
Tapaprotectora
Retirelatapaprotectoraaambosladosunavez
quelacocinaestéenelgabinete.
Base
Hornov
Soporte Anti-Volcaduras
Base o Bloque
de Madera
Pared
Trasera
EMPUJE
Controleambosladosdelacocinadebajodela
puerta.Lostornillossuperioresdeberánestar
ubicadosenelagujerosobreloscostadosdela
cocina,ynotocarlapartesuperiordelagujero
cuandolacocinaseencuentretotalmenteubicada
sobrelabase.Silostornillosnocumplenconlos
requisitos,muevalosmismosaunaposicióndemodo
quecumplanconlosrequisitos.(Vealailustración).
9
UBICACIÓN DEL TORNILLO SUPERIOR
Concuidado,deslicelacocinahacialaparte
traseradelaabertura.Cuandolacocinaesté
aproximadamentea1”delapartetraserade
laaberturalevantelapartefrontaldelacocina
aproximadamente½”pararetirareltornillosuperior
ubicadoaambosladosdelgabinete.Deslicelacocina
hastaqueseubiqueenlaabertura.
Bajelapartefrontaldelacocinasobrelabase.
ADHIERA DEL BORDE INFERIOR
Adhieraelbordeinferior(suministradoenforma
aparteconlacocina)alaparteinferiordelbordedel
ladoverticalconlos2tornillosprovistos.
7
INSTALALACIÓN DE LA COCINA (Continúa)
Borde
lateral
Borde
inferior
Extremo
inferior
derecho
delmarco
frontal
Agregue
2 tornillos
a cada
lado
Clear
Borde
inferior
Tornillode
tope
Agujeroenlaparte
inferiordelborde
lateral
CONTROLE QUE LA INSTALACIÓN DEL TORNILLO SUPERIOR SEA ADECUADA
Instruccionesdeinstalación
Espacio
1.Levantelapuertadelhorno
colocandounamanoacadalado.
Lapuertaespesada,demodoque
esposiblequenecesiteayuda.No
levantelapuertausandolamanija.
2.Conlapuertaenelmismo
ánguloqueenlaposición
pararetirarla(amitadde
distanciaentrelaposición
cerradaydedetenciónpara
asar),coloquelaabertura
delbrazodelabisagraen
elextremoinferiordela
ranuradelabisagra.La
aberturaenelbrazode
labisagradeberáestar
totalmenteapoyadaenlaparteinferior
delaranura.
8
REEMPLAZO DE LA PUERTA DEL HORNO
Brazodelabisagra
Extreme
inferior
dela
ranura
Aberturadelabisagra
10
Instruccionesdeinstalación
3.Abralapuertadelhornotantocomoseaposible.
Empujelosbloqueosdebisagracontrala
estructurafrontaldelacavidaddelhorno,hasta
laposicióndebloqueo.Cierrelapuerta.
8
REEMPLAZO DE LA PUERTA DEL HORNO (Continúa)
Bisagraenlaposición
bloqueada
Aberturadela
bisagraajustada
enformasegura
enlaparte
inferiordela
ranuradela
bisagra
9
LISTADO DE CONTROL FINAL
Verifiquequeelinterruptordecircuitosseencuentrecerrado(RESET)oquelosfusiblesdelcircuitosehayan
reemplazado.
Asegúresedequehayasuministroeléctricoeneledificio.
Asegúresequetodoslosmaterialesdeempaqueycintassehayanretirado.Siestosmaterialesnoseretiran
sepuedenproducircomoresultadoundañosobreelelectrodoméstico,unavezqueelmismofueencendido
ylassuperficiessecalientan.
10
LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO
AsegúresedequelapantalladelRelojestéactivada.Sienlapantallaapareceunaseriedelíneasrojas
horizontales,desconectelaenergíadeinmediato.Vuelvaacontrolarlasconexionesdelcableadodela
cocina.Siseefectúauncambioenlasconexiones,vuelvaaprobarelaparato.Sinoserequiereuncambio,
hagacontrolarelcableadodeledificioparaverificarlasconexionesyvoltajeadecuados.Serecomienda
cambiarelrelojsiaparecenlaslíneasrojas.
Empujeygirecualquieradelascuatroperilladelasuperficiealaconfiguración“MED”yobservesiel
elementobrilladentrodelos15segundos.Apaguelaperillacuandosedetecteelbrillo.Sinosedetectael
brillodentrodeltiempolímite,vuelvaacontrolarlasconexionesdeloscablesdelacocina.Siserequiereun
cambio,vuelvaahacerlaprueba.Sinoserequiereuncambio,solicitequesecontrolenlasconexionesyel
voltajedelcableadodelaedificación.
11
Notas
12
ImpresoenlosEstadosUnidos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

GE JD630DFWW Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El GE JD630DFWW es un horno eléctrico empotrado de 30 pulgadas que cuenta con una amplia gama de funciones para facilitar la cocción. Con su sistema de convección, este horno distribuye uniformemente el calor, asegurando que los alimentos se cocinen de manera uniforme y rápida. Además, posee controles electrónicos sencillos de usar y una pantalla digital que muestra el tiempo de cocción restante y otras configuraciones. Con su capacidad de 5.

En otros idiomas