VC240

Samsung VC240 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Samsung VC240 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
SyncMaster VC240
Sistema de videoconferencia
Guía de usuario
La información que aparece en esta guía de usuario está sujeta a cambio sin previo aviso por aumento de rendimiento.
i
Derechos de autor
El color y el diseño podrían variar según el modelo, y las especificaciones
están sujetas a cambio sin previo aviso por aumento de rendimiento.
© 2010–2011 Samsung Electronics Co., Ltd.
Reservados todos los derechos por Samsung Electronics Co., Ltd. Se prohíbe
el uso no autorizado o la reproducción de toda la información que aparece en
esta guía de usuario sin previa aprobación por parte de Samsung Electronics
Co., Ltd.
SyncMaster y el logotipo de Samsung son marcas comerciales registra-
das de Samsung Electronics Co., Ltd.
Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas
de Microsoft Corporation.
VESA, DPM y DDC son marcas comerciales registradas de la Asocia-
ción para estándares electrónicos y de vídeo.
Todos los demás nombres de marcas aquí mencionados son marcas comer-
ciales de sus respectivos propietarios.
ii
ÍNDICE GENERAL
Índice general
1 Introducción 1
1.1 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3 Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Configuración 4
2.1 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uso del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Montaje del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prevención antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fijar el monitor a una pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bloqueo de ondas electromagnéticas . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3 Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión a un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexiones para las videollamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.4 Búsqueda del mejor ángulo de visión . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.5 Encendido del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modos de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modos de señal de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.6 Navegación entre menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.7 Modos de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.8 Modos de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modo de máximo ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modo inactivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Configuración de redes y llamadas 18
3.1 Configuración de redes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.2 Modo de transmisión de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Transmisión de datos H.323 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Transmisión de datos SIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
NAT Traversal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.3 Configuración de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Calidad de la llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 Videollamada 28
4.1 Hacer una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.2 Responder una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.3 Diseño de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.4 Crear una agenda telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Agregar un grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cambiar el nombre de un grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Eliminar un grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Agregar un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Editar un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Eliminar un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Hacer una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Buscar un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.5 Registro de últimas llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Visualizar detalles de llamada desde el registro de llamadas . 38
Eliminar una llamada del registro de llamadas. . . . . . . . . . 38
Hacer una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Agregar un contacto a la agenda telefónica . . . . . . . . . . . 40
iii
ÍNDICE GENERAL
4.6 Acercar la cámara del interlocutor . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.7 Presentación remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5 Videoconferencia con los sistemas SCOPIA de RADVISION 43
6 Configuración personalizada 46
6.1 Idioma de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.2 Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Modo PC o DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Modo VC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6.3 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6.4 Restablecer configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.5 Actualización de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7 Guía de solución de problemas 57
Índice alfabético 58
iv
1 Introducción
1.1 Funciones
El sistema de videoconferencia VC240 se puede usar con varios fines:
Usar VC240 como monitor normal.
Hacer videollamadas a través de Internet o una red local a VC240 u otro
tipo de sistema de videoconferencia.
Realizar una videoconferencia entre varios participantes a través de una
unidad de conferencia multipunto (MCU, por sus siglas en inglés).
Consulte Cuadro 1 para obtener más detalles.
Cuadro 1: Especificaciones
Tamaño de pantalla 59 cm (23,6 pulgadas)
Relación de aspecto (ancho largo) 521,28 293,22 mm
Tamaño de pixel 0,2715 mm
Frecuencia horizontal 30–81 kHz
Frecuencia vertical 56–75 Hz
Resolución máx. 1920 1080 @ 60 Hz
Dimensiones (ancho alto grosor) 568,6 397,4 77,7 mm (sin la base)
568,6 440,0 226,0 mm (con la base)
Peso 8,8 kg (con la base)
1.2 Contenido del paquete
Accesorios
Guía de instalación Tarjeta de garantía Guía de usuario
Folletos Cable de alimentación Cable VGA
Cable LAN Cable DVI Cable de audio
Mando a distancia Pilas (AAA 2) Núcleo de ferrita
Paño de limpieza
1
1.2 Contenido del paquete
Vista básica
.
.
.
1
Cámara
.
.
.
2
Micrófono
.
.
.
3
Sensor del mando a distancia
.
.
.
4
Altavoz
Esta cámara no se puede conectar directamente a un ordenador, por lo que
no puede utilizarse con fines que no sean el de realizar videollamadas.
/ /
se usa para abrir o cerrar un menú, volver al último menú o
eliminar el último carácter que haya escrito.
VG
se usa para navegar entre menús o hacer una llamada.
VG
se usa para navegar entre menús o desactivar el micrófono.
se usa para navegar entre menús o bajar el volumen.
se usa para navegar entre menús o subir el volumen.
se usa para cambiar el modo de vídeo o seleccionar una
opción de menú.
enciende o apaga el monitor. Consulte §2.8.
2
1.3 Mando a distancia
1.3 Mando a distancia
Puede controlar el monitor usando los botones del mando a distancia o de la
parte inferior del monitor. Asegúrese de no perder el mando a distancia.
.
.
.
1
enciende o apaga el monitor. Consulte §2.8.
.
.
.
2
cambia el modo de vídeo. Consulte §2.5.
.
.
.
3
divide la pantalla para mostrar las imágenes de la cámara y del
ordenador al mismo tiempo. Consulte §4.3.
.
.
.
4
y acercan o alejan la cámara durante una videollamada. Con-
sulte §4.6.
.
.
.
5
, , y se usan para navegar entre menús o cambiar la con-
figuración de cada opción de menú. Consulte §2.6.
.
.
.
6
se usa para controlar la cámara durante una videollamada. Con-
sulte §4.6.
.
.
.
7
se usa para enviar la imagen desde su ordenador al interlocutor.
Consulte §4.7.
.
.
.
8
muestra el modo de vídeo actual.
.
.
.
9
se usa para hacer una videollamada. Consulte Capítulo 4.
.
.
.
10
Estos botones se usan para escribir letras o números.
.
.
.
11
alterna entre los modos de teclado siguiendo este orden: números
> mayúsculas > minúsculas. Consulte §2.7.
.
.
.
12
desactiva el micrófono.
.
.
.
13
muestra un menú o selecciona una opción.
.
.
.
14
y suben o bajan el volumen.
.
.
.
15
anula el sonido.
.
.
.
16
abre el menú Configuración.
.
.
.
17
se usa para volver al último menú o eliminar el último carácter que
haya escrito.
.
.
.
18
se usa para salir de un menú o finalizar una videollamada.
.
.
.
19
se usa para mostrar su directorio telefónico. Consulte §4.4.
.
.
.
20
no está disponible para este producto.
3
2 Configuración
2.1 Precauciones
Asegúrese de instalar el monitor en un lugar que reúna las condiciones indi-
cadas en Cuadro 2.
Cuadro 2: Condiciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento 10–40 °C (50–104 °F)
Humedad de funcionamiento 20–80%
Temperatura de almacenamiento 20–45 °C ( 4–113 °F)
Humedad de almacenamiento 5–95%
Fuente de alimentación
No utilice un cable de alimentación dañado o una toma de corriente que
esté suelta. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o
un incendio.
No conecte ni desconecte el cable de alimentación con las manos moja-
das. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente
debidamente conectada a tierra. De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica o alguien podría resultar herido.
No permita que el producto o la clavija entren en contacto con aparatos
que desprendan calor. De lo contrario, podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
No conecte muchos productos a la misma toma de corriente. De lo con-
trario, la toma podría recalentarse y causar un incendio.
Asegúrese de introducir la clavija firmemente en la toma. Una conexión
inestable podría provocar un incendio.
No doble ni tire del cable de alimentación, ni lo sujete con un objeto
pesado. De lo contrario, el cable de alimentación podría dañarse y pro-
vocar una descarga eléctrica o un incendio.
Retire el polvo de alrededor de las clavijas y la toma de alimentación
con un paño seco. El polvo podría causar un incendio.
No desconecte el cable de alimentación cuando el producto se esté
usando. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica que
dañaría el producto.
Asegúrese de sujetar bien la toma cuando desconecte el cable de ali-
mentación. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o
un incendio.
No utilice un cable de alimentación no autorizado. El cable de alimen-
tación debería haber sido proporcionado por Samsung. De lo contrario,
podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Coloque la clavija en una zona de fácil acceso para que pueda desconec-
tar el cable de alimentación para cortar completamente la alimentación
del producto cuando haya algún problema. El botón de encendido del
producto por solo no interrumpe completamente la alimentación.
Instalación
No exponga el producto a una fuente de calor, es decir, no coloque una
vela, una espiral antimosquitos o un cigarrillo encendido sobre el pro-
ducto y no instale el producto cerca de un aparato que desprenda calor.
De lo contrario, podría producirse un incendio.
4
2.1 Precauciones
Evite instalar el producto en un espacio reducido con mala ventilación,
como una estantería o un armario. De lo contrario, la temperatura inte-
rior podría aumentar y causar un incendio.
Guarde la bolsa de plástico del producto en un lugar al que no puedan
acceder niños. Podrían asfixiarse.
No instale el producto en un vehículo o un lugar expuesto a polvo, hu-
medad, gasolina o humo. De lo contrario, podría producirse una des-
carga eléctrica o un incendio.
No instale el producto en un lugar al que puedan acceder niños. Los
niños podrían tirar el producto al suelo y resultar heridos. La parte de-
lantera del producto es muy pesada. Asegúrese de instalarlo en una
superficie plana y estable.
Asegúrese de dejar un espacio de ventilación (10 cm o más) por detrás
del producto cuando lo instale en una pared. De lo contrario, podría
producirse un incendio por el aumento de la temperatura interna.
No instale el producto sobre una estructura inestable o en la que haya
muchas vibraciones. De lo contrario, el producto podría caer al suelo y
romperse, y las vibraciones podrían causar que el producto no funcione
o provocar un incendio.
No exponga el producto a la luz directa del sol, calor o un objeto caliente
como una estufa. De lo contrario, la vida útil del producto podría verse
reducida, o podría producirse un incendio.
Tenga cuidado de que no se le caiga el producto cuando lo mueva. De
lo contrario, el producto podría no funcionar correctamente o alguien
podría resultar herido.
Si instala el producto en una vitrina o un estante, asegúrese de que la
parte delantera inferior del producto no sobresalga. De lo contrario, el
producto podría caer al suelo y romperse, o alguien podría resultar he-
rido. Asegúrese de utilizar una vitrina o un estante adecuado para el
tamaño del producto.
Instalar el producto en un lugar poco común podría afectar seriamente
a su rendimiento. Evite los lugares expuestos a gran cantidad de partí-
culas pequeñas, sustancias químicas o temperaturas extremas; o la uti-
lización del producto de forma continua durante muchas horas en un
aeropuerto o estación de trenes.
No coloque el producto con la pantalla hacia abajo en el suelo. De lo
contrario, la pantalla podría resultar dañada.
Suelte el producto con cuidado. De lo contrario, el producto podría no
funcionar correctamente o alguien podría resultar herido.
Limpieza
Asegúrese de que el cable de alimentación no esté conectado cuando
limpie el producto. De lo contrario, podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
No aplique detergente directamente sobre el producto. De lo contrario,
es bastante probable que el exterior o la pantalla se decoloren, se agrie-
ten o se desprendan.
No aplique agua directamente sobre el producto. Tampoco deje que en-
tre agua en el producto ni lo moje. De lo contrario, podría producirse
un incendio, una descarga eléctrica o un fallo del producto.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está conectado y limpie
el producto con un paño suave y seco. No utilice productos químicos
como cera, benceno, alcohol, disolvente, spray repelente contra insec-
tos, lubricante o detergente. De lo contrario, podría dañarse el exterior
o podrían desaparecer las etiquetas.
El exterior del producto se puede arañar con facilidad. Asegúrese de
limpiarlo con un paño especial. Humedezca el paño con un poco de
agua. Retire cualquier sustancia que pueda tener el paño para evitar
que se arañe el producto.
5
2.1 Precauciones
Uso del producto
El producto está expuesto a un alto voltaje. No intente desmontar, re-
parar o modificar el producto usted mismo. De lo contrario, podría pro-
ducirse una descarga eléctrica o un incendio. Póngase en contacto con
el centro de servicios de Samsung si necesita una reparación.
Si el producto emite un ruido extraño, olor a quemado o humo, desco-
necte el cable de alimentación inmediatamente y póngase en contacto
con el centro de servicios de Samsung. De lo contrario, podría produ-
cirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si se cae el producto o se daña el exterior, apague el producto, desco-
necte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de
servicios de Samsung. De lo contrario, podría producirse una descarga
eléctrica o un incendio.
No mueva el producto tirando del cable de alimentación o el cable de
señal. De lo contrario, el cable de alimentación podría dañarse y provo-
car una descarga eléctrica o un incendio.
No levante o gire el producto tirando únicamente del cable de alimenta-
ción o el cable de señal. De lo contrario, el cable de alimentación podría
dañarse y provocar un mal funcionamiento del producto, un incendio
o una descarga eléctrica.
Antes de mover el producto, asegúrese de apagar el interruptor de en-
cendido y desconectar todos los cables, incluido el cable de alimenta-
ción. De lo contrario, el cable de alimentación podría dañarse y provo-
car una descarga eléctrica o un incendio.
No deje que los niños se cuelguen o se monten en el producto. De lo
contrario, el producto podría caerse y los niños podrían sufrir heridas
o incluso la muerte.
No deje caer el producto ni aplique fuerza al mismo. De lo contrario,
podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si hay una fuga de gas, no toque el producto ni la clavija; en vez de
eso, ventile la habitación inmediatamente. De lo contrario, una chispa
podría provocar una explosión o un incendio. Durante una tormenta o
cuando haya relámpagos, no toque el cable de alimentación. De lo con-
trario, el producto podría no funcionar correctamente o alguien podría
resultar herido.
Tampoco utilice ni guarde combustible en spray o sustancias inflama-
bles cerca del producto. De lo contrario, podría producirse una explo-
sión o un incendio.
Asegúrese de que la rejilla de ventilación no quede bloqueada por un
mantel o una cortina. De lo contrario, podría producirse un incendio
por el aumento de la temperatura interna.
No coloque objetos metálicos ni objetos que contengan líquido (un ja-
rrón, una maceta, una bebida, artículos de tocador, medicamentos, etc.)
encima del producto. Si al producto le entra agua o cualquier otra sus-
tancia externa, desconecte el cable de alimentación y póngase en con-
tacto con el centro de servicios de Samsung. De lo contrario, podría pro-
ducirse un fallo del producto, un incendio o una descarga eléctrica.
No introduzca objetos metálicos (un palillo, una moneda, una horquilla,
etc.) ni objetos inflamables (papel, cerillas, etc.) en la rejilla de ventila-
ción o los puertos del producto. Si al producto le entra agua o cualquier
otra sustancia externa, asegúrese de apagar el producto, desconecte el
cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicios
de Samsung. De lo contrario, podría producirse un fallo del producto,
un incendio o una descarga eléctrica.
La visualización de la misma imagen durante muchas horas podría pro-
vocar la persistencia de la imagen o manchas. Si no va a utilizar el pro-
ducto durante varias horas, active el modo de ahorro de energía o el
salvapantallas de imágenes en movimiento.
Configure la resolución y la frecuencia adecuada para el producto. De
lo contrario, su vista podría verse afectada.
6
2.1 Precauciones
Mirar continuamente la pantalla desde una corta distancia podría afec-
tar a su vista.
Descanse los ojos durante al menos cinco minutos cada hora. Esto ali-
viará su fatiga visual.
Guarde los accesorios de pequeño tamaño en un lugar al que no puedan
acceder los niños.
Si no va a utilizar el producto durante un largo periodo, desconecte
el cable de alimentación de la toma de alimentación. De lo contrario,
podría producirse un incendio debido al polvo acumulado, el recalen-
tamiento, una descarga eléctrica o una fuga eléctrica.
No mueva ni sostenga el producto al revés sólo por el pie. De lo con-
trario, el producto podría caer al suelo y romperse, o alguien podría
resultar herido.
No coloque el producto cerca de un humidificador o la mesa de la co-
cina. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un in-
cendio.
El panel de visualización se calienta cuando el producto lleva muchas
horas encendido.
Tenga cuidado al ajustar el ángulo del producto o la altura del pie. De
lo contrario, podría pillarse la mano o el dedo. Si inclina excesivamente
el producto, podría caerse y alguien podría resultar herido.
No coloque objetos pesados encima del producto. De lo contrario, el
producto podría no funcionar correctamente o alguien podría resultar
herido.
Asegúrese de que los niños no puedan llegar a introducirse una pila del
mando a distancia en la boca. Si un niño se traga una pila, consulte con
un médico inmediatamente.
Asegúrese de que utiliza unas pilas determinadas. No mezcle pilas nue-
vas y usadas. De lo contrario, podría producirse un incendio, alguien
podría resultar herido o podría generarse contaminación debido a una
explosión o una fuga de fluido interno de las pilas.
No ajuste el volumen muy alto cuando utilice auriculares. Un volumen
demasiado alto podría afectar a su oído.
Asegúrese de que las pilas están colocadas en la dirección correcta. De
lo contrario, podría producirse un incendio, alguien podría resultar he-
rido o podría generarse contaminación debido a una explosión o una
fuga de fluido interno de las pilas.
Las pilas gastadas (incluidas las pilas recargables) deberían separarse
de la basura general para que puedan ser recogidas para su reciclaje.
Puede depositar las pilas gastadas en su centro de reciclaje local o en
un distribuidor de pilas.
7
2.2 Montaje del producto
2.2 Montaje del producto
.
.
.
1
Extienda el embalaje del producto o
un cojín grueso en el suelo, y colo-
que encima el producto con la pan-
talla orientada hacia abajo. Gire el
pie hacia el lado opuesto de la cá-
mara.
.
.
.
2
Levante el pie para que se pueda co-
nectar a la base.
.
.
.
3
Introduzca el pie en la base.
.
.
.
4
Fije firmemente el tornillo de la
parte inferior de la base al pie.
.
.
.
5
Asegúrese de no retirar la clavija de
fijación del pie antes de conectar el
pie a la base. De lo contrario, podría
resultar herido. Tras conectar el pie
a la base, retire la clavija de fijación
y ajuste la altura del pie. Para ajus-
tar la altura, deje fija la clavija de fi-
jación.
8
2.2 Montaje del producto
Prevención antirrobo
Puede encontrar una ranura para intro-
ducir un candado antirrobo Kensing-
ton en la parte inferior derecha de la
parte posterior del monitor. Si va a ins-
talar el monitor en un lugar público, co-
loque un candado al monitor siguiendo
estos pasos:
.
.
.
1
Introduzca el candado por la ra-
nura del monitor.
.
.
.
2
Cierre el candado
.
.
.
3
Enganche y ajuste el cable del
candado a un objeto pesado,
como un escritorio.
Fijar el monitor a una pared
Para fijar el monitor a una pared, compre y acople al monitor un soporte de
pared de 100 100 o 200 100 mm que cumpla con los estándares de VESA:
.
.
.
1
Afloje el tornillo y levante y retire el
pie.
.
.
.
2
Acople el soporte de pared y apriete
los tornillos.
Samsung no se hace responsable de cualquier defecto causado por un uso
del soporte de pared que no cumpla con los estándares de VESA.
9
2.3 Conexiones
Bloqueo de ondas electromagnéticas
El núcleo de ferrita se puede usar para bloquear ondas electromagnéticas.
Pase el cable LAN por el núcleo de ferrita y haga un nudo con el núcleo cerca
del puerto LAN.
2.3 Conexiones
10
2.3 Conexiones
Conexión a un ordenador
El monitor tiene dos entradas de vídeo
para conectarse a un ordenador. Una es
para DVI y la otra es para VGA. Si uti-
liza una señal digital, DVI ofrece imá-
genes más claras que VGA, que utiliza
un sistema analógico. Así pues, es me-
jor conectar el monitor a un ordenador
a través de DVI que de VGA.
Conecte el cable DVI de la toma DVI IN
del monitor a la salida DVI del ordena-
dor. Si lo prefiere, conecte el cable VGA
a la toma RGB IN del monitor y RGB
OUT del ordenador.
El monitor se puede conectar a dos ordenadores al mismo tiempo a través
de las entradas DVI y VGA. No obstante, no podrá ver las imágenes de
los dos ordenadores al mismo tiempo.
Para utilizar los altavoces del monitor,
en vez de utilizar altavoces externos,
conecte el cable de audio de la salida de
audio del ordenador a la toma AUDIO
IN del monitor.
Conexiones para las videollamadas
Para hacer una videollamada, el mo-
nitor debe estar conectado a una red.
Conecte el cable LAN desde el puerto
LAN del router al puerto LAN del mo-
nitor. Si el router no tiene un puerto
disponible, conecte un puerto del mo-
nitor al router y, a continuación, el otro
puerto del monitor al ordenador. Así
el ordenador podrá comunicarse con el
router a través del monitor.
La cámara del monitor tiene un micró-
fono en la parte inferior; no obstante, los
auriculares producirán una señal de au-
dio más clara en una videollamada. Co-
necte el micrófono y los auriculares de
su equipo a las tomas de MIC y
del monitor respectivamente.
11
2.4 Búsqueda del mejor ángulo de visión
2.4 Búsqueda del mejor ángulo de visión
Puede rotar o inclinar el monitor de distintas formas, como se muestra a con-
tinuación:
S
A
M
S
U
N
G
H
D
V
i
d
e
o
C
o
n
f
e
r
e
n
c
e
El monitor se puede rotar hasta alcanzar una posición vertical. No obs-
tante, compruebe de antemano si la tarjeta gráfica del ordenador es com-
patible con una visualización vertical.
2.5 Encendido del monitor
Antes de encender el monitor, introduzca las pi-
las en el mando a distancia, teniendo en cuenta la
polaridad, que está marcada en la base del com-
partimento de las pilas.
Si el monitor no responde al mando a distancia,
significa que las pilas se han gastado. Asegúrese
de cambiar las pilas utilizando las pilas estándar
1,5V AAA, teniendo en cuenta las siguientes pre-
cauciones:
No mezcle diferentes tipos de pilas.
No mezcle pilas nuevas y usadas.
No intente recargar las pilas gastadas no recargables.
Es mejor que retire las pilas si no va a utilizar el mando a distancia du-
rante un largo periodo.
No deposite las pilas usadas en la basura general.
Conecte el cable de alimentación a la toma de alimentación, encienda el in-
terruptor de encendido del monitor y pulse en el mando a distancia. Se
encenderá el monitor.
Modos de vídeo
Aparecerá el siguiente mensaje de inicio
cuando se encienda el monitor. El inicio tarda
varios segundos antes de que pueda hacer una
videollamada.
Se ofrecen los tres siguientes tipos de modos de vídeo.
PC: visualizar la imagen de un ordenador conectado a través de la entrada
VGA.
12
2.5 Encendido del monitor
DVI: visualizar la imagen de un ordenador conectado a través de la entrada
DVI.
VC: visualizar su propia imagen a partir de la cámara.
muestra el modo de vídeo actual en la es-
quina superior izquierda de la pantalla.
La hora actual y la dirección IP del monitor se muestran en modo VC, mien-
tras que la hora actual y el modo de la señal de vídeo se muestran en los
demás modos. Para cambiar el modo de vídeo, pulse varias veces hasta
que se muestre la imagen que desea.
Modos de señal de vídeo
Cuando se conecta un ordenador al monitor, el sistema operativo del or-
denador normalmente reconoce el monitor y ejecuta el controlador de mo-
nitor adecuado. Usted no tiene que instalar ningún controlador de moni-
tor si la imagen que se muestra se ve clara. Se debe instalar un controlador
de monitor si la imagen que se muestra está borrosa o no se ve clara.
Si la imagen del ordenador se muestra de forma normal, configure la reso-
lución. Compruebe si el monitor es compatible con la tarjeta gráfica del or-
denador si la imagen del ordenador no se muestra a pesar de que el monitor
esté correctamente conectado al ordenador y esté seleccionada la tarjeta grá-
fica correcta (según Cuadro 3 ). Consulte la Ayuda de Windows para obtener
detalles sobre cómo cambiar la frecuencia de actualización y la resolución.
Cuadro 3: Modo de señal de vídeo
Resolución Horizontal Vertical Reloj Horizontal/vertical
frecuencia frecuencia frecuencia polaridades
(kHz) (Hz) (MHz) (H/V)
IBM, 640 350 31.469 70.086 25.175 +/-
IBM, 720 400 31.469 70.086 25.175 +/-
MAC, 640 480 35.000 66.667 30.240 -/-
MAC, 832 624 49.726 74.551 57.284 -/-
MAC, 1152 870 68.681 75.062 100.000 -/-
VESA, 640 480 31.469 59.940 25.175 -/-
VESA, 640 480 37.861 72.809 31.500 -/-
VESA, 640 480 37.500 75.000 31.500 -/-
VESA, 800 600 35.156 56.250 36.000 +/+
VESA, 800 600 37.879 60.317 40.000 +/+
VESA, 800 600 48.077 72.188 50.000 +/+
VESA, 800 600 46.875 75.000 49.500 +/+
VESA, 1024 768 48.363 60.004 65.000 -/-
VESA, 1024 768 56.476 70.069 75.000 -/-
VESA, 1024 768 60.023 75.029 78.750 +/+
VESA, 1152 864 67.500 75.000 108.000 +/+
VESA, 1280 800 49.702 59.810 83.500 -/+
VESA, 1280 800 62.795 74.934 106.500 -/+
VESA, 1280 960 60.000 60.000 108.000 +/+
VESA, 1280 1024 63.981 60.020 108.000 +/+
VESA, 1280 1024 79.976 75.025 135.000 +/+
VESA, 1440 900 55.935 59.887 106.500 -/+
VESA, 1440 900 70.635 74.984 136.750 -/+
VESA, 1600 1200 75.000 60.000 162.000 +/+
VESA, 1680 1050 65.290 59.954 146.250 -/+
VESA, 1920 1080 67.500 60.000 148.500 +/+
13
2.6 Navegación entre menús
2.6 Navegación entre menús
Puede navegar entre los distintos menús utilizando los siguientes botones:
.
.
.
1
abre la pantalla del menú principal.
.
.
.
2
y navegan entre las opciones del menú principal.
.
.
.
3
selecciona una opción del menú principal y abre su submenú.
.
.
.
4
y se desplazan entre las opciones de los submenús.
.
.
.
5
y confirman la opción de submenú seleccionada.
.
.
.
6
y vuelven al menú padre.
.
.
.
7
sale del menú actual.
.
.
.
8
abre el menú Configur. directamente sin acceder al menú princi-
pal.
2.7 Modos de teclado
Puede escribir en mayúsculas, minúsculas, números y varios símbolos uti-
lizando los tres tipos de modelos de teclado. El modo de teclado actual se
muestra en el lado derecho del campo: ABC indica el modo mayúsculas, abc
el modo minúsculas y 123 es el modo de números.
Para cambiar el modo de teclado, pulse
varias veces hasta que se muestre
el modo de teclado que desea. Para es-
cribir en John@Office, siga los siguientes
pasos:
.
.
.
1
Para escribir una J mayúscula, pulse para cambiar a modo ma-
yúsculas y pulse .
.
.
.
2
Para escribir una o minúscula, pulse para cambiar a modo minús-
culas y pulse tres veces.
.
.
.
3
Para escribir una h, pulse dos veces.
.
.
.
4
Para escribir una n, pulse dos veces.
.
.
.
5
Para escribir una @, pulse dos veces.
.
.
.
6
Para escribir una O mayúscula, pulse para cambiar a modo de
mayúsculas y pulse tres veces.
.
.
.
7
Para escribir una f minúscula, pulse para cambiar a modo minús-
culas y pulse tres veces.
.
.
.
8
Para escribir la siguiente f, espere hasta que avance el cursor o pulse
para adelantar el cursos y, a continuación, pulse tres veces.
.
.
.
9
Para escribir una i, pulse tres veces.
.
.
.
10
Para escribir una c, pulse tres veces.
.
.
.
11
Para escribir una e, pulse dos veces.
14
2.8 Modos de ahorro de energía
.
.
.
12
Para eliminar la letra anterior, pulse .
.
.
.
13
Para escribir un espacio, cambie a modo mayúscula o minúscula, y
pulse .
2.8 Modos de ahorro de energía
Como se muestra en Cuadro 4, hay tres tipos de modos de fuente de alimen-
tación. El monitor entra en modo activo una vez que haya pulsado y el
monitor se haya encendido.
Cuadro 4: Especificación de energía
Energía de entrada 100–240 V
Modo activo Menos de 85 W
Modo inactivo Menos de 35 W
Modo de ahorro de energía máximo Menos de 3 W
Modo de máximo ahorro de energía
Con este modo activado, el monitor puede ahorrar energía cambiando au-
tomáticamente al modo de ahorro de energía máximo cuando esté en modo
DVI o PC y el ordenador esté apagado y ya no esté enviando una señal de
vídeo.
.
.
.
1
Si el monitor está en modo VC, pulse para cambiar a modo DVI o
PC.
.
.
.
2
Pulse para abrir la pantalla de configuración.
15
2.8 Modos de ahorro de energía
.
.
.
3
Establezca Ahorro energía máx. en Activado.
Una vez se haya encendido el ordenador, el monitor se encenderá auto-
máticamente cuando reciba una señal de vídeo del ordenador. No obs-
tante, el monitor no se encenderá automáticamente, aunque reciba una
señal de vídeo, si se apagara mediante el botón .
No puede recibir una llamada entrante en el modo de ahorro de energía
máximo; el monitor no se encenderá automáticamente.
Consulte la Ayuda de Windows para obtener detalles sobre cómo configurar
los valores de ahorro de energía de su ordenador.
Modo inactivo
En modo VC, puede establecer el cambio automático del monitor a modo
inactivo cuando se haya dejado el mando a distancia inactivo durante un
tiempo determinado:
.
.
.
1
Si el monitor está en modo PC o DVI, pulse para cambiar a modo
VC.
.
.
.
2
Pulse para abrir la pantalla de configuración.
.
.
.
3
Seleccione un intervalo para activar el modo Pasar a inactividad. Cada
intervalo es múltiplo de 10 minutos y van de 10 a 60 minutos.
Si Pasar a inactividad está establecido en 10 minutos, el monitor se apa-
gará automáticamente y pasará a modo inactivo una vez que el mando
a distancia permanezca inactivo durante 10 minutos.
.
.
.
4
Para volver a encender el monitor, pulse cualquier botón que no sea
.
16
2.8 Modos de ahorro de energía
El monitor se encenderá automáticamente cuando se reciba una llamada
durante el modo inactivo. No obstante, el monitor no se encenderá auto-
máticamente, aunque reciba una llamada, si se apagara mediante el botón
.
17
3 Configuración de redes y llamadas
3.1 Configuración de redes
Consulte con su administrador de redes y configure los valores de red del
monitor. La dirección IP se puede asignar de una de las dos siguientes mane-
ras.
Dirección IP estática: siempre se asignará la misma dirección IP al monitor
cuando se encienda.
Dirección IP dinámica: se asignará una dirección IP diferente al monitor cada
vez que se encienda.
.
.
.
1
Pulse para abrir la pantalla de configuración y seleccione Red.
.
.
.
2
Para asignar una dirección IP dinámica , establezca la Asignación IP en
Dinámico.
.
.
.
3
Para asignar una dirección IP estática, establezca la Asignación IP en
Estática y rellene los campos Dirección IP, Másc. subred, Prta. enl. y
Servidor DNS.
.
.
.
4
Seleccione Aceptar para guardar la nueva configuración.
.
.
.
5
Se aconseja que compruebe que los valores IP son válidos; seleccione
Prueba de red. Mientras se realiza la prueba, los elementos válidos apa-
18
3.1 Configuración de redes
recerán indicados con un y los elementos no válidos aparecerán
indicados con un .
.
.
.
6
Asigne un nombre al monitor para que pueda ser identificado por otros
dispositivos conectados a la red.
Seleccione Mostrar nombre e introduzca un nombre.
La tasa y el modo de transmisión de datos se determinan mientras el monitor
intenta conectarse a un router. Normalmente, el monitor se conecta automáti-
camente; no obstante, el intento de conexión a veces falla. Si falla la conexión,
configure la tasa y el modo de transmisión de datos manualmente como se
muestra a continuación:
.
.
.
1
Seleccione Velocidad y dúplex.
.
.
.
2
Seleccione el puerto LAN conectado al router.
.
.
.
3
Ajuste varias opciones una a una hasta que la conexión funcione bien.
19
3.2 Modo de transmisión de datos
3.2 Modo de transmisión de datos
Puede realizar o recibir llamadas utilizando uno de los siguientes protocolos
de transmisión de datos:
H.323
Protocolo de inicio de sesión
Transmisión de datos H.323
Para hacer llamadas utilizando el modo de número de teléfono H.323 (E.164),
configure los valores como se muestra a continuación:
.
.
.
1
Pulse para abrir la pantalla de configuración y seleccione Red.
.
.
.
2
Seleccione Número de teléfono e introduzca un número. La marca-
ción por nombre de usuario (alias) está disponible en H.323 mediante
el equipo selector.
.
.
.
3
Establezca la Preferencia de red en H.323.
.
.
.
4
Si hay un equipo selector H.323 disponible, seleccione Configuración
de H.323.
a) Establezca el Eq. selector en Activado.
b) Introduzca la IP del equipo selector en el campo Dirección.
c) Si la transmisión falla debido a las restricciones de firewall, esta-
blezca H.460 Traversal en Activado e introduzca la dirección IP del
servidor H.460.
.
.
.
5
Seleccione Aceptar para guardar la nueva configuración.
Transmisión de datos SIP
Para hacer llamadas utilizando el modo de nombre de usuario SIP, configure
los valores como se muestra a continuación:
20
3.2 Modo de transmisión de datos
.
.
.
1
Pulse para abrir la pantalla de configuración y vaya a Red.
.
.
.
2
Seleccione Nombre de usuario e introduzca un nombre. En SIP puede
utilizar tanto el nombre como el número en URI para marcar.
.
.
.
3
Establezca la Preferencia de red en SIP.
.
.
.
4
Seleccione Configuración de SIP.
a) Establezca Proxy SIP en Activado.
b) Rellene los campos Mostrar nombre, Dir. servidor y Contraseña.
.
.
.
5
Seleccione Aceptar para guardar la nueva configuración.
Los modos H.323 y SIP no se pueden utilizar al mismo tiempo. Para cam-
biar el modo actual H.323 a SIP, establezca la Preferencia de red en SIP.
NAT Traversal
Puede realizar o recibir una llamada mientras está conectado a un router
ADSL o por cabe desde casa o la oficina. El sistema utilizará la Traducción
de direcciones de red de IP interna a IP externa. El sistema utilizará el servi-
dor HTTP externo para descubrir la IP externa que se va a utilizar.
La IP externa podría ser cambiada sin aviso por el proveedor de servicios
de Internet.
.
.
.
1
Pulse para abrir la pantalla de configuración y vaya a Red.
.
.
.
2
Seleccione y abra NAT Traversal.
21
3.3 Configuración de llamada
.
.
.
3
Establezca NAT Traversal en .
.
.
.
4
Utilice la Detección autom. NAT activada para que el sistema descubra
su IP pública externa automáticamente.
.
.
.
5
Tras pulsar Aceptar, se mostrará la IP pública externa descubierta.
.
.
.
6
Utilice la Detección autom. NAT desactivada para introducir manual-
mente la dirección IP pública.
Si NAT Traversal está establecido en , el Eq. selector y H.460 Traver-
sal deben estar establecidos en Desactivar y viceversa.
.
.
.
7
En Red, seleccione Configuración de H.323 y establezca el Eq. selector
y H.460 Traversal en Desactivar.
.
.
.
8
En Red, seleccione Configuración de puertos y compruebe si los puer-
tos configurados del sistema TCP/UDP están habilitados en el router.
Consulte la documentación de los puertos del sistema.
Al utilizar NAT Traversal tiene que establecer el reenvío del router al
puerto.
indica que el cable LAN no está conectado. Rectifique el cable de
conexión LAN si aparece este símbolo en la esquina superior derecha de
la pantalla.
indica que se ha producido un conflicto de dirección IP. Cambie la
dirección IP si aparece este símbolo en la esquina superior derecha de la
pantalla.
3.3 Configuración de llamada
Calidad de la llamada
Puede ajustar la nitidez de la imagen que se muestra al interlocutor.
.
.
.
1
Pulse para abrir la pantalla de configuración y vaya a Ctrl lla-
mada.
.
.
.
2
Seleccione Calidad llm.. Aparecerá la siguiente pantalla.
.
.
.
3
Para aumentar la nitidez, seleccione un valor alto en Anch banda. Uti-
lice Anch banda para configurar la alta definición o la definición están-
dar de la resolución de llamada y el frame rate de llamada. Para resolu-
ciones de alta definición de 1024 kbps y superiores, se utilizará el frame
22
3.3 Configuración de llamada
rate máximo.
.
.
.
4
Una mayor nitidez comprometerá la simultaneidad. Por ejemplo, su
imagen saludando aparecerá con retraso en la pantalla del interlocutor.
Para mejorar la simultaneidad, establezca el Modo de vídeo en Movi-
miento.
.
.
.
5
Una mala conexión de red a veces corrompe la imagen, que aparece
como un mosaico durante la llamada. Establezca SVC en Activado. Se
restablecerá una imagen clara y normal. SVC surtirá efecto si el sistema
remoto es compatible con él; por ejemplo, RADVISION VC240 y Elite
MCU.
.
.
.
6
Una mala conexión de red también hace que la imagen se congele du-
rante la llamada. Establezca PLC en Activado. El vídeo no se congelará
en caso de caída grave de la red. PLC se utilizará en caso de que SVC
no esté activo o no sea compatible con el sistema remoto.
23
3.3 Configuración de llamada
Hora
Ajuste el reloj con precisión para que sus videollamadas se registren con exac-
titud.
.
.
.
1
Pulse para abrir la pantalla de configuración y seleccione Reloj.
.
.
.
2
El servidor de tiempo permitirá que el reloj siempre marque la hora
exacta. Para utilizar el servidor de tiempo, establezca el Modo de reloj
en Activado.
.
.
.
3
Seleccione la Zona horaria correspondiente a su región.
.
.
.
4
Si en su región está vigente el horario de verano, establezca el Horario
de verano en Activado.
.
.
.
5
Si no desea utilizar el servidor de tiempo, seleccione Ajustar hora e in-
troduzca la fecha y la hora manualmente. Adelante o atrase la fecha o
la hora utilizando los botones o respectivamente. Si lo prefiere,
introduzca una fecha o una hora manualmente utilizando las teclas nu-
24
3.3 Configuración de llamada
méricas del mando.
.
.
.
6
En Formato fecha, DD indica el día, MM el mes y AAAA el año. Si For-
mato fecha está establecido en DD/MM/AAAA y se realizó una llamada
el 18 de julio de 2010, la fecha se mostrará así 18/07/2010.
.
.
.
7
Si Formato hora está establecido en 12 horas y se realizó una llamada
a las 6:24 p.m., la hora se mostrará así PM 06:24. Si no desea que se
muestre AM o PM, establezca Formato hora en 24 horas. Entonces la
hora se mostrará así 18:24.
25
3.3 Configuración de llamada
Cámara
La imagen podría aparecerle demasiado oscura, demasiado brillante o de un
color diferente al interlocutor, según la intensidad de luz del ambiente. Cam-
bie algunas configuraciones para que el interlocutor pueda verle con claridad:
.
.
.
1
Pulse para abrir la pantalla de configuración y vaya a Cámara.
.
.
.
2
Seleccione la frecuencia correcta en Frec. Alimentación. De lo contrario,
la imagen podría moverse continuamente hacia arriba.
.
.
.
3
Establezca el Equilibrio blancos en Manual y ajuste el equilibrio de
blancos. No obstante, es mejor seleccionar Automático para la mayo-
ría de los casos.
.
.
.
4
Establezca el Brillo en Manual y ajuste el brillo. No obstante, es mejor
seleccionar Automático para la mayoría de los casos.
26
3.3 Configuración de llamada
.
.
.
5
Si gira el monitor hasta una posición vertical, se girará también la cá-
mara y su imagen aparecerá girada en la pantalla del interlocutor. Para
resolver este problema, el interlocutor debería girar también su monitor
hasta una posición vertical, y ambos deberían establecer Volt. y reflej.
en Horiz. + Verti..
El equilibrio de blancos se utiliza por lo general para ajustar la intensidad
de color y convertir en blanca la parte más brillante de la imagen.
27
4 Videollamada
4.1 Hacer una llamada
Puede hacer una llamada siguiendo los pasos que aparecen a continuación:
.
.
.
1
Pulse .
La pantalla mostrará el registro de últimas llamadas a la izquierda, el
campo del número de teléfono en el centro y su imagen a la derecha.
.
.
.
2
Si desea ocultar su imagen o hacer una llamada a alguien sin la cámara,
establezca Tipo en Voz.
.
.
.
3
Desplace el cursor hasta el campo de entrada e introduzca la dirección
IP del interlocutor.
Consulte §2.7 para obtener más detalles sobre cómo debe escribir.
.
.
.
4
Si lo prefiere, puede seleccionar un número de teléfono del registro
de últimas llamadas. El número de teléfono seleccionado se copiará al
campo de entrada.
.
.
.
5
Pulse .
El mensaje Conectado a aparecerá cuando el interlocutor responda a la
llamada.
.
.
.
6
Si desea silenciar su voz durante una llamada, pulse para desac-
tivar el micrófono. aparecerá en la esquina superior derecha de la
pantalla. Para activar el micrófono, vuelva a pulsar .
.
.
.
7
Si desea desactivar el altavoz durante una llamada, pulse .
aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla. Para activar el
altavoz, vuelva a pulsar .
28
4.2 Responder una llamada
.
.
.
8
Para finalizar la llamada, pulse .
Seleccione . La llamada se desconectará.
.
.
.
9
Para ver el registro de últimas llamadas, seleccione Historial Llam.. Con-
sulte §4.5 para obtener más detalles sobre el registro de últimas llama-
das.
.
.
.
10
Para abrir la agenda telefónica, seleccione Agenda. Consulte §4.4 para
obtener más detalles.
4.2 Responder una llamada
Las llamadas entrantes aparecerán indi-
cadas mediante un cuadro de diálogo
como se muestra en la imagen. Seleccione
Aceptar para aceptar la llamada o selec-
cione Rechazar para rechazar la llamada.
Configure los valores de respuesta de llamadas siguiendo estos pasos:
.
.
.
1
Pulse para abrir la pantalla de configuración y vaya a Ctrl lla-
mada.
.
.
.
2
Si desea conectar automáticamente con una llamada entrante, esta-
29
4.2 Responder una llamada
blezca Respuesta automática en Activado.
Si está seleccionado Activado + Mudo Mike, las llamadas entrantes se
conectarán automáticamente, pero el interlocutor no oirá su voz.
.
.
.
3
Si desea rechazar todas las llamadas entrantes, establezca No molestar
en Activado.
.
.
.
4
Las llamadas entrantes se indicarán con un tono. Si desea silenciar el
tono, seleccione Audio y establezca los Sonidos en Desactivar.
30
4.3 Diseño de pantalla
4.3 Diseño de pantalla
La imagen del interlocutor aparecerá cuando acepte su llamada.
El botón se puede utilizar para cambiar el diseño de su pantalla y el de
la pantalla del interlocutor según sea necesario. Cada vez que pulse , el
diseño de pantalla cambiará como se muestra a continuación. La imagen azul
representa al interlocutor y la verde a usted.
En modo DVI o PC
Se conecta una llamada
No se conecta una llamada
En modo VC
Se conecta una llamada
No se conecta una llamada
Puede cambiar el tamaño y la ubicación de la
imagen pequeña de este diseño de pantalla.
.
.
.
1
Pulse para abrir la pantalla de configuración y vaya a Entrada.
.
.
.
2
Seleccione un tamaño en PIP Tamaño. Hay dos tamaños disponibles.
.
.
.
3
Seleccione una ubicación en PIP Posición. Hay cinco ubicaciones dispo-
nibles: abajo a la derecha, arriba a la derecha, arriba en el centro, arriba
a la izquierda y abajo a la izquierda.
.
.
.
4
La zona de la pantalla que oculta la imagen más pequeña no se mos-
trará. Para exponer una zona oculta, ajuste la opacidad de la imagen
31
4.4 Crear una agenda telefónica
superpuesta; vaya a PIP Transparencia y seleccione Alto, Medio o Bajo.
4.4 Crear una agenda telefónica
Puede hacer llamadas fácilmente utilizando la agenda telefónica. Para abrir
la agenda, pulse .
Agregar un grupo
Es mejor crear un grupo antes de agregar un número de teléfono, porque así
puede buscar y gestionar los números más fácilmente.
.
.
.
1
Vaya a Grupo y seleccione Agregar grupo. El número que aparece entre
paréntesis junto al nombre de cada grupo indica el número de contactos.
32
4.4 Crear una agenda telefónica
.
.
.
2
Introduzca el nombre de un grupo y seleccione Aceptar para guardar
el nombre.
Cambiar el nombre de un grupo
.
.
.
1
Seleccione un grupo y pulse .
.
.
.
2
Seleccione Renombrar.
Introduzca el nuevo nombre del grupo y seleccione Aceptar para guar-
dar los cambios.
Eliminar un grupo
.
.
.
1
Seleccione un grupo y pulse .
.
.
.
2
Seleccione Eliminar. Se eliminará el grupo seleccionado y sus contactos
serán trasladados al grupo Sin asignar.
33
4.4 Crear una agenda telefónica
Agregar un contacto
.
.
.
1
Vaya a Todos y seleccione Agregar contacto.
.
.
.
2
Introduzca el nombre de un contacto en el campo Nombre y rellene al
menos uno de los campos IP, URI y Número de teléfono.
.
.
.
3
Especifique el Grupo y seleccione Aceptar para guardar la información
del nuevo contacto.
Editar un contacto
.
.
.
1
Seleccione un contacto y pulse .
.
.
.
2
Para ver más detalles del contacto antes de editarlo, seleccione Ver.
34
4.4 Crear una agenda telefónica
.
.
.
3
Seleccione Editar y cambie la información.
Seleccione Aceptar para guardar los cambios y salir.
Eliminar un contacto
.
.
.
1
Seleccione un contacto y pulse .
.
.
.
2
Seleccione Eliminar.
Seleccione Aceptar. Se eliminará el contacto.
.
.
.
3
Para eliminar todos los contactos, seleccione Eliminar todo.
Seleccione Aceptar. Se eliminarán todos los contactos.
.
.
.
4
Para eliminar más de un contacto a la vez, seleccione los contactos y
35
4.4 Crear una agenda telefónica
pulse . Los contactos seleccionados aparecerán indicados con .
.
.
.
5
Una vez seleccionados todos los contactos que desea eliminar, pulse
con el último contacto seleccionado marcado y seleccione Eliminar.
Seleccione Aceptar. Se eliminarán los contactos seleccionados.
Hacer una llamada
Seleccione un contacto y pulse .
Si lo prefiere, pulse y seleccione Llamar.
36
4.5 Registro de últimas llamadas
Buscar un contacto
Puede buscar un contacto mediante el nombre o la dirección IP del mismo.
.
.
.
1
Pulse para abrir la agenda telefónica.
.
.
.
2
Desplace el cursor hacia el campo de entrada.
.
.
.
3
Introduzca letras mayúsculas o minúsculas para buscar contactos que
tienen nombres con las mismas letras.
.
.
.
4
Introduzca números para buscar contactos que tienen direcciones IP
con los mismos números.
4.5 Registro de últimas llamadas
Para ver el registro de últimas llamadas, pulse y seleccione Historial
Llam..
Si lo prefiere, pulse y seleccione Historial Llam..
Para ver el registro de llamadas entrantes, seleccione Recibidos.
Para ver el registro de llamadas salientes, seleccione Enviados.
Para ver el registro de llamadas perdidas, seleccione
Perdidas
.
37
4.5 Registro de últimas llamadas
Visualizar detalles de llamada desde el registro de llamadas
.
.
.
1
Seleccione una llamada del registro de llamadas y pulse .
.
.
.
2
Seleccione Ver. Se mostrarán detalles sobre cuándo se realizó la llamada
y cuánto duró.
Eliminar una llamada del registro de llamadas.
.
.
.
1
Seleccione una llamada del registro de llamadas y pulse .
.
.
.
2
Seleccione Eliminar.
Seleccione Aceptar. La llamada se eliminará.
.
.
.
3
Para eliminar todas las llamadas del registro de llamadas, seleccione
38
4.5 Registro de últimas llamadas
Eliminar todo.
Seleccione Aceptar. Se eliminarán todas las llamadas que aparecen en
el registro de llamadas.
.
.
.
4
Para eliminar más de una llamada a la vez, seleccione las llamadas y
pulse . Las llamadas seleccionadas aparecerán indicadas con .
.
.
.
5
Una vez seleccionadas todas las llamadas que desea eliminar, pulse
con el último contacto seleccionado marcado y seleccione Eliminar.
Seleccione Aceptar. Las llamadas seleccionadas se eliminarán del regis-
tro de llamadas.
39
4.5 Registro de últimas llamadas
Hacer una llamada
Seleccione una llamada del registro de llamadas y pulse .
Si lo prefiere, pulse y seleccione Llamar.
Agregar un contacto a la agenda telefónica
Puede agregar un contacto del registro de llamadas a la agenda telefónica.
.
.
.
1
Seleccione una llamada del registro de llamadas y pulse .
.
.
.
2
Seleccione Guardar.
Seleccione Aceptar para guardar el nuevo contacto y salir.
40
4.6 Acercar la cámara del interlocutor
4.6 Acercar la cámara del interlocutor
Puede acercar o alejar la cámara del interlocutor si posee la función de zoom.
.
.
.
1
Seleccione la cámara del interlocutor mediante el botón .
.
.
.
2
Para acercar la cámara del interlocutor, pulse .
.
.
.
3
Para alejar la cámara del interlocutor, pulse .
La cámara de VA240 no incorpora la función de zoom.
4.7 Presentación remota
Puede enviar la imagen de su ordenador al interlocutor y realizar una pre-
sentación remota durante una llamada:
.
.
.
1
Pulse para abrir la pantalla de configuración y vaya a Ctrl lla-
mada. Establezca Fuente Presentación en DVI si el monitor está conec-
tado al ordenador a través de DVI. De lo contrario, seleccione PC.
.
.
.
2
Pulse . La imagen de su ordenador sustituirá la imagen de pantalla
del interlocutor.
.
.
.
3
Para detener la presentación remota, vuelva a pulsar .
41
4.7 Presentación remota
La función de presentación remota está disponible sólo durante una lla-
mada H.323. Sólo un interlocutor puede hacer una presentación remota
cada vez.
No se puede realizar una presentación remota con una resolución de 1600
1200.
42
5 Videoconferencia con los sistemas SCOPIA de RADVISION
Puede utilizar VC240 para realizar videollamadas de alta definición entre dos
personas (videollamada punto a punto). Disfrute de funciones adicionales
como la administración centralizada, las conferencias con varios participan-
tes, la grabación y la transmisión por secuencias, y Firewall traversal agre-
gando un sistema de videoconferencia con SCOPIA de RADVISION.
SCOPIA de RADVISION es una familia de productos que incluyen aparatos
de red y software, optimizados para trabajar con su VC240. Si utiliza SCOPIA
de RADVISION, pronto podrá desplegar una red de comunicación visual es-
calable y administrar de forma centrar la red de vídeo, permitir reuniones
entre varios participantes y ampliar una videoconferencia a cualquier orde-
nador portátil mediante el firewall.
Conferencia entre varios participantes (multipunto)
La comunicación por vídeo con VC240 puede resultar más eficaz y eficiente
con la conferencia multipunto (con varios participantes). Consiste en que más
de un participantes se conecte simultáneamente. Con la conferencia multi-
punto, VC240 permite a los usuarios ver y oír a otros participantes como si
estuvieran en la misma ubicación, en una sala de conferencias virtual.
Llamada con varios participantes Llamada punto a punto
La conferencia multipunto se consigue gracias a una unidad de conferencia
multipunto (MCU, de sus siglas en inglés), un dispositivo que gestiona una
conferencia multipunto conectando múltiples sitios con la misma videocon-
ferencia. La MCU SCOPIA Elite de RADVISION ofrece procesamiento de
alta definición 1080-p y diseños personales para cada participante. Usted,
junto con otros participantes, controla las conferencias de SCOPIA Elite con
el mando a distancia de VC240; puede silenciar a los participantes, cambiar
los diseños de los vídeos e invitar a otros usuarios a la conferencia.
Videoconferencia de escritorio con tecnología avanzada
Los directores y los ejecutivos buscan formas sencillas de ampliar las video-
conferencias a un gran número de usuarios remotos y de escritorio y de hacer
43
más eficiente, fácil y asequible la comunicación. SCOPIA Desktop de RADVI-
SION permite a los usuarios realizar conferencias estén donde estén. SCOPIA
Desktop está diseñado para satisfacer las exigencias de la videoconferencia
de alto rendimiento con un ordenador normal y conexión a Internet. Se in-
cluyen las últimas novedades en tecnología de vídeo, ya que ofrece formato
H.264 de alta definición para ver a los participantes y para la recogida de da-
tos. El sistema de audio anula los ecos, elimina el ruido de fondo y resiste
muy bien a los errores de red comunes en Internet.
SCOPIA Desktop es un sencillo complemento de exploración web con admi-
nistración central y que se despliega en un ordenador sin mayores problemas
de tasas de licencia o instalación. Haga clic en un vínculo e incluya a los te-
letrabajadores en reuniones, participe en videoconferencias mientras viaja,
colabore con socios y proveedores, y conéctese a través de firewalls sin pro-
blemas.
Administrar una red de vídeo
Los administradores y los usuarios del sistema VC240 pueden ser considera-
blemente más eficientes si utilizan un sistema de administración centralizada
para realizar tareas como actualizaciones de software remotas, configuracio-
nes de sistema, supervisión y funcionamiento. Conforme aumenta el número
de sistemas VC240 en una implementación, el sistema de administración cen-
tralizada puede hacer más eficientes a los administradores gestionando los
sistemas VC240 distribuidos desde un solo punto.
iVIEW Suite de RADVISION es la solución perfecta para esta necesidad. Pro-
porciona una exhaustiva solución de administración para la comunicación
en grupo por vídeo. Con iVIEW puede administrar y supervisar de forma
eficaz una red de vídeo para asegurar que el ancho de banda se usa de forma
eficiente. Asimismo, hace más sencilla la planificación y gestión de las reunio-
nes, y proporciona una comunicación por vídeo de alta calidad.
Grabación y transmisión por secuencias de una conferencia
Con la solución SCOPIA de RADVISION podrá grabar sus conferencias.
La función de grabación captura audio, vídeo y datos, manteniendo así las
reuniones en alta definición para su reproducción. Los controles estilo VCR
proporcionan acceso a cualquier parte de las grabaciones. SCOPIA de RAD-
VISION permite también la transmisión por secuencias integrada para la
transmisión por Internet de conferencias tanto para participantes con equipos
PC como con equipos Mac. Esto permite que los espectadores vean el vídeo
ininterrumpidamente tanto del interlocutor como del contenido de la pre-
sentación. La unidifusión y la multidifusión simultáneas permiten ampliar la
reunión a un número virtualmente ilimitado de participantes.
Firewall Traversal y NAT Solution
Los firewall son dispositivos de protección entre dos redes separadas que
filtran los paquetes no deseados, en muchos casos bloqueando involunta-
riamente el tráfico de videoconferencia. Muchos firewall combinan también
funciones de filtrado con la traducción de direcciones de red (NAT, por sus si-
glas en inglés). Los firewall se encuentran normalmente en el borde de la red
que protegen. SCOPIA PathFinder Firewall y NAT Solution permiten mante-
ner conexiones seguras entre redes empresariales y sitios remotos. SCOPIA
PathFinder mantiene la seguridad y las ventajas de los firewall y la NAT en
las redes de vídeo y permite la integración sin problemas de los sistemas y
los extremos de vídeo existentes.
44
Más información
Si desea obtener más información sobre cómo puede ayudarle SCOPIA
de RADVISION a configurar su VC240, visite http://www.radvision.com/
VC240 o póngase en contacto con su oficina regional de RADVISION.
EE. UU./AMÉRICA EMEA APAC
T. +1 201 689 6300 T. +44 20 3178 8685 T. +852 3472 4388
F. +1 201 689 6301 F. +44 20 3178 5717 F. +852 2801 4071
45
6 Configuración personalizada
Algunas opciones de menú están desactivadas dependiendo del modo de ví-
deo, como se muestra a continuación.
Modo VC Modo PC Modo DVI
General Ahorro energía máx.
Pasar a inactividad
Imagen Modo de vídeo
Color
Matiz (V/R)
MagicBright
Ajuste automático
Pantalla
Opciones de imagen Rojo +
Verde +
Azul +
Tamaño
Digital NR
6.1 Idioma de menú
Hay varios idiomas de menú disponibles. Para cambiar el idioma de menú,
pulse para abrir la pantalla de configuración, vaya a General y selec-
cione un idioma en Idioma. El menú se mostrará en el idioma seleccionado.
46
6.2 Imagen
6.2 Imagen
Modo PC o DVI
Ajuste de brillo
Puede ajustar el brillo siguiendo los pasos que aparecen a continuación.
.
.
.
1
Pulse para abrir la pantalla de configuración y vaya a Imagen.
.
.
.
2
Seleccione una opción en MagicBright.
.
.
.
3
Si la opción que desea no está disponible, seleccione Personal y, a con-
tinuación, ajuste Contraste, Brillo y Nitidez.
Las opciones preestablecidas de MagicBright están permanentemente
definidas. La configuración personalizada se aplicará a Personal.
.
.
.
4
Para restablecer toda la configuración Personal, seleccione Reinicio de
la imagen.
47
6.2 Imagen
A continuación, seleccione Rest. modo imagen. Ajuste del tono de color
Puede cambiar el tono de color:
.
.
.
1
Pulse para abrir la pantalla de configuración y vaya a Imagen.
.
.
.
2
Seleccione Opciones de imagen.
48
6.2 Imagen
.
.
.
3
Seleccione una opción de Tono color.
.
.
.
4
Si la opción que desea no está disponible, seleccione Personal y, a conti-
nuación, ajuste Rojo +, Verde + y Azul +, que indican rojo, verde y azul
respectivamente. Para cambiar el tono de color de la imagen a amarillo,
cambie Rojo + y Verde + a 100 y Azul + a 0.
Las opciones preestablecidas de Tono color están permanentemente
definidas. La configuración personalizada se aplicará a Personal.
Tamaño e ubicación de imagen
Puede cambiar el tamaño y la ubicación de la imagen en modo PC:
.
.
.
1
Pulse para abrir la pantalla de configuración y vaya a Imagen.
.
.
.
2
Para ajustar automáticamente el tamaño y la ubicación de la imagen a
la señal de vídeo recibida, seleccione Ajuste automático.
.
.
.
3
Para ajustar manualmente el tamaño y la ubicación de la imagen, selec-
cione Pantalla.
49
6.2 Imagen
.
.
.
4
Reduzca o aumente el Grueso para reducir o ampliar la imagen respec-
tivamente. Para ajustar con precisión el ancho de la imagen, seleccione
Fino.
.
.
.
5
Si la imagen no está centrada en la pantalla, seleccione Posición de PC
y, a continuación, ajuste la ubicación de la imagen con el botón , ,
o .
.
.
.
6
Para restablecer el tamaño y la ubicación de la imagen, seleccione Res-
tablecer imagen.
Relación de aspecto
Puede cambiar la relación de aspecto en modo PC o DVI:
.
.
.
1
Pulse para abrir la pantalla de configuración y vaya a Imagen.
.
.
.
2
Seleccione Opciones de imagen.
.
.
.
3
Seleccione 16:09 o 4:3 en Tamaño. Es mejor seleccionar 4:3 para docu-
50
6.2 Imagen
mentos y 16:9 para películas. Modo VC
Ajuste de intensidad de color y brillo
Puede cambiar la intensidad del color y el brillo:
.
.
.
1
Pulse para abrir la pantalla de configuración y vaya a Imagen.
.
.
.
2
Seleccione una opción en Modo.
.
.
.
3
Ajuste Contraste, Brillo, Nitidez, Color y Matiz (V/R) para la opción
51
6.2 Imagen
seleccionada.
.
.
.
4
Para restablecer la configuración personalizada del Modo actual, selec-
cione Reinicio de la imagen.
A continuación, seleccione Rest. modo imagen.
52
6.2 Imagen
Ajuste del tono de color
Puede cambiar el tono de color:
.
.
.
1
Pulse para abrir la pantalla de configuración y vaya a Imagen.
.
.
.
2
Seleccione Opciones de imagen.
.
.
.
3
Establezca Tono color en Frío1, Frío2, Normal, Cálido1 o Cálido2.
.
.
.
4
Puede producirse ruido en la imagen de un vídeo muy dinámico. Para
evitar el ruido, establezca Digital NR en Des., Bajo, Medio, Alto o Au-
tomático.
53
6.3 Seguridad
6.3 Seguridad
Puede establecer que al monitor sólo se pueda acceder con una contraseña.
.
.
.
1
Pulse para abrir la pantalla de configuración.
.
.
.
2
Seleccione Seguridad. Al seleccionar Seguridad siempre se mostrará el
siguiente aviso de contraseña. Introduzca la contraseña actual. La con-
traseña inicial es 0000. Funciona sólo desde 1004.17.
.
.
.
3
Establezca el Bloqueo funciones en Activado.
.
.
.
4
Como la contraseña inicial de la mayoría de dispositivos con función de
seguridad está establecida en 0000, es mejor que la cambie. Introduzca
una nueva contraseña en el campo Cambiar PIN.
.
.
.
5
Si olvida la contraseña, proceda a Restablecer configur.. La contraseña
se restablecerá en 0000. Consulte la siguiente sección para obtener más
detalles sobre Restablecer configur..
54
6.4 Restablecer configuración
6.4 Restablecer configuración
Puede volver a establecer la configuración predeterminada del monitor:
.
.
.
1
Pulse para abrir la pantalla de configuración.
.
.
.
2
Seleccione Restablecer configur..
El monitor se reiniciará tras restablecer la configuración. Tenga en
cuenta que también se eliminarán todas las configuraciones de usua-
rio y los registros de llamadas.
6.5 Actualización de software
Puede actualizar el software del monitor a través de la red. Esto le permitirá
utilizar funciones adicionales. El sistema es compatible con dos formas de ac-
tualización de software:
Insertando el software en SCOPIA VC240 desde un servidor de iVIEW NMS
o un ordenador con entorno Windows (XP, 7) externo que utilice la aplicación
de actualización. Descargando el software al sistema GUI desde un servidor
HTTP local externo. Consulte el documento de actualización disponible en el
servicio de atención al cliente para obtener información sobre la configura-
ción de servidores HTTP.
.
.
.
1
Pulse para abrir la pantalla de configuración.
.
.
.
2
Para ver la versión del software del monitor, seleccione Versión de sw.
55
6.5 Actualización de software
.
.
.
3
Seleccione Actualización de sw para iniciar una actualización.
.
.
.
4
Introduzca la dirección IP del servidor de actualización del software
en el campo de entrada y pulse . Póngase en contacto con nuestro
centro de servicios o Radvision para obtener la última versión de sw
actualizada. El servidor de actualización debería estar instalado a nivel
local. El software aparecerá en el servidor tras la configuración. Con-
sulte Capítulo 5 para obtener más detalles sobre Radvision.
.
.
.
5
Seleccione el software del producto e inicie el proceso de actualización.
La actualización del software no se puede realizar durante una llamada.
56
7 Guía de solución de problemas
Haga las siguientes comprobaciones cuando tenga algún problema con el
producto.
.
.
.
1
Si el indicador de estado está apagado incluso cuando el monitor está
encendido, asegúrese de que el cable de alimentación está bien conec-
tado al monitor y a la toma de corriente.
.
.
.
2
Si aparece el mensaje Comprobar el cable de señal., conecte bien el
cable de vídeo al monitor y al ordenador.
.
.
.
3
Si extrae y vuelve a conectar el cable de vídeo cuando Ahorro ener-
gía máx. está establecido en Activado, puede que el monitor se apague
antes de que lo reconozca el ordenador. Asegúrese de cambiar la confi-
guración a Desactivar antes de que el monitor se apague.
.
.
.
4
Si la imagen se muestra en un solo color, asegúrese de que el cable de
vídeo esté bien conectado al monitor y al ordenador.
.
.
.
5
Si la imagen procedente de un ordenador de mesa no se muestra con
normalidad tras haber cambiado la tarjeta gráfica, compruebe si está
instalado el controlador adecuado para la tarjeta gráfica. A continua-
ción, cambie la configuración de la tarjeta gráfica al modo de señal de ví-
deo (resolución) compatible con el monitor, consultando para ello Cua-
dro 3.
.
.
.
6
Si el monitor no se enciende incluso después de haber pulsado el botón
, compruebe que el interruptor de encendido (POWER S/W) de la
parte posterior del monitor está encendido.
Centro de servicios
Póngase en contacto con nuestro centro de servicios para obtener más infor-
mación. (Compruebe con anterioridad el nombre del modelo y el número de
serie.)
NORTH AMERICA
CANADA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
MEXICO 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
USA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
EUROPE
FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com
GERMANY 01805-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
SPAIN 902-1-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
ASIA
CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com
HONG KONG 3698-4698 http://www.samsung.com
JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp
KOREA 1588-3366 http://www.samsungsvc.co.kr
TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com
57
ÍNDICE ALFABÉTICO
Índice
alfabético
4:3, 50
12 horas, 25
16:09, 50
18/07/2010, 25
18:24, 25
24 horas, 25
123, 14
A
AAAA, 25
abc, 14
ABC, 14
Aceptar, 29
Activado + Mudo Mike, 30
Actualización de sw, 56
Agenda, 29
Agregar contacto, 34
Agregar grupo, 32
Ahorro energía máx., 16, 46, 57
Ajustar hora, 24
Ajuste automático, 46, 49
Alto, 32, 53
Anch banda, 22
Asignación IP, 18
Audio, 30
AUDIO IN, 11
Automático, 26, 53
Azul +, 46, 49
B
Bajo, 32, 53
Bloqueo funciones, 54
Brillo, 26, 47, 51
C
Calidad llm., 22
Cálido1, 53
Cálido2, 53
Cámara, 26
Cambiar PIN, 54
Color, 46, 51
Comprobar el cable de señal., 57
Conectado a, 28
Configur., 14
Configuración de H.323, 20, 22
Configuración de puertos, 22
Configuración de SIP, 21
Contraseña, 21
Contraste, 47, 51
Ctrl llamada, 22, 29, 41
D
DD, 25
DD/MM/AAAA, 25
Detección autom. NAT, 22
Digital NR, 46, 53
Dinámico, 18
Dir. servidor, 21
Dirección, 20
Dirección IP, 18
DVI IN, 11
E
Editar, 35
Eliminar, 33, 35, 36, 38, 39
Eliminar todo, 35, 39
Entrada, 31
Enviados, 37
Eq. selector, 20, 22
Equilibrio blancos, 26
Estática, 18
F
Fino, 50
Formato fecha, 25
Formato hora, 25
Frec. Alimentación, 26
Frío1, 53
Frío2, 53
Fuente Presentación, 41
G
General, 46
Grueso, 50
Grupo, 32, 34
Guardar, 40
H
H.323, 20
H.460 Traversal, 20, 22
Historial Llam., 29, 37
Horario de verano, 24
Horiz. + Verti., 27
I
Idioma, 46
Imagen, 4651, 53
IP, 34
L
LAN, 11
Llamar, 36, 40
M
MagicBright, 46, 47
Manual, 26
Másc. subred, 18
Matiz (V/R), 46, 51
Medio, 32, 53
MIC, 11
MM, 25
Modo, 51, 52
Modo de reloj, 24
Modo de vídeo, 23, 46
Mostrar nombre, 19, 21
Movimiento, 23
N
NAT Traversal, 21, 22
Nitidez, 47, 51
No molestar, 30
Nombre, 34
Nombre de usuario, 21
Normal, 53
Número de teléfono, 20, 34
O
Opciones de imagen, 46, 48, 50, 53
P
Pantalla, 46, 49
Pasar a inactividad, 16, 46
Perdidas, 37
Personal, 47, 49
PIP Posición, 31
PIP Tamaño, 31
PIP Transparencia, 32
58
ÍNDICE ALFABÉTICO
PLC, 23
PM 06:24, 25
Posición de PC, 50
POWER S/W, 57
Preferencia de red, 20, 21
Proxy SIP, 21
Prta. enl., 18
Prueba de red, 18
R
Rechazar, 29
Recibidos, 37
Red, 18, 2022
Reinicio de la imagen, 47, 52
Reloj, 24
Renombrar, 33
Respuesta automática, 30
Rest. modo imagen, 48, 52
Restablecer configur., 54, 55
Restablecer imagen, 50
RGB IN, 11
Rojo +, 46, 49
S
Seguridad, 54
Servidor DNS, 18
Sin asignar, 33
SIP, 21
Sonidos, 30
SVC, 23
T
Tamaño, 46, 50
Tipo, 28
Todos, 34
Tono color, 49, 53
U
URI, 34
V
Velocidad y dúplex, 19
Ver, 34, 38
Verde +, 46, 49
Versión de sw, 55
VESA, 9
Volt. y reflej., 27
Voz, 28
Z
Zona horaria, 24
59
/