Samsung QM65F Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual del usuario
El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especicaciones están
sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.
Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para
futuras referencias.
QM49F QM55F QM65F
SMT-4933
Índice
Antes de usar el producto
Copyright 5
Precauciones de seguridad 6

Limpieza 6
Almacenamiento 7
Electricidad y seguridad 7
Instalación 8
Funcionamiento 10
Preparativos
Comprobación de los componentes 13
Componentes 13
Piezas 14
Panel de control 14
Parte posterior 16
 
Mando a distancia 18
Conexión mediante un cable estéreo IR
(se vende por separado) 20
Antes de instalar el producto
(Guía de instalación) 21
Ángulo de inclinación y rotación 21
Ventilación 21
Instalación del equipo de montaje mural 23
 

(VESA) 23
Control remoto (RS232C) 24
Conexión del cable 24
Conexión 27
Códigos de control 28
Conexión y uso de un

Antes de la conexión 37
Puntos de control previos a la conexión 37
Conexión a un PC 37
Conexión mediante un cable HDMI 37
Conexión mediante un cable DP 38
Conexión mediante un cable DVI (tipo digital) 38
Conexión mediante un cable HDMI-DVI 39
Conexión mediante un cable DVI-RGB 39
Conexión a un dispositivo de vídeo 40
Conexión mediante un cable HDMI-DVI 40
Conexión mediante un cable HDMI 41
Conexión a un sistema de audio 41
Montaje de la caja de red (se vende por
separado) 42
Conexión de la caja de red (se vende por
separado) 43
 
Cambio de la fuente de entrada 45
Fuente 45
Uso de MDC
Instalación o desinstalación del programa
MDC 46
Instalación 46
Desinstalación 46
Conexión a MDC 47
Utilización de MDC a través de RS-232C

Utilización de MDC a través de Ethernet 48
Función Inicio
Multipantalla 50
Modo imagen 51
Temp. encendido/apagado 52
Tempor. encendido 52
Tempor. apagado 52
Control  53
Configuración de red 54
MagicInfo Player I 55
Configuración de ID 56
ID de dispositivo 56
2
Índice
Cable de conexión del PC 56
Video Wall 57
Video Wall 57
Más configuraciones 59
Ajuste de pantalla
Modo imagen 60
Luz de fondo / Brillo / Contraste / Nitidez /
Color / Matiz (V/R)
61
Temperatura color 62
Balance de blanco 62
Gamma 63
Valor calibrado 63
Opciones de imagen 64
Tono de color 65
Digital NR 65
N.neg HDMI 65
Modo de  66
Retroiluminación  66
Tamaño de imagen 67
Tamaño de imagen 67
Zoom/Posición 68
Resolución 68
Ajuste automático 69
Ajuste pantalla del PC 69
Imagen desact. 70
Restablecer imagen 70
Pantalla de OnScreen
Multipantalla 71
Multipantalla 71
Orientación de pantalla 76
Orientación del menú en pantalla 76
Orientación del contenido  76
Relación de aspecto 76
Protección pantalla 77
Cambio  77
Temporizador 78
Aparición inmediata 79
Lateral gris 79
Mostrar mensajes 79
I de  79
No hay mensaje de señal 79
Mensaje MDC 79
Idioma del menú 80
Restab. pant. OnScreen 80
Sistema
Configuración 81
Sistema) 81
Hora 82
Ajustar hora 82
DST 82
Temporizador 82
Retraso de encendido 82
Fuente de MagicInfo I 83
Auto Source Switching 84
Auto Source Switching 84
Recup.  principal 84
Fuente principal 84
Fuente secundaria 84
Control alimentación 85
Encendido autom. 85
Encend. de módulo PC 85
Control en espera 86
Red en suspensión 86
Botón de encendido 86
Solución económica 87
Ahorro  87
Sensor económico 87
Program. luz pantalla 88
Espera sin señal 88
Des. apag auto 88
Control temperatura 89
Cambiar PIN 89
3
Índice
General 90
Seguridad 90
Conex. directa HDMI 90
Reiniciar sistema 91
Ajuste del sonido
Salida de sonido 92
Sonido en videollamada 93
Selección de altavoz 93
Restab. sonido 94
Soporte técnico
Actualización del software 95
Contacto con Samsung 95
Ir a Inicio 95
Restablecer todo 95
Solución de problemas
Requisitos previos para ponerse en contacto
con el Centro de servicio al cliente de
Samsung 96
Prueba del producto 96
Comprobación de la resolución y la
 
Compruebe lo siguiente. 97
P y R 104

General 106
Modos de temporización predefinidos 108
Apéndice
Responsabilidad por el Servicio de Pago
(Coste para los Clientes) 111
 
El daño del producto ha sido causado por el
cliente 111
Otros 111
Calidad de imagen óptima y prevención de
desgaste con persistencia de imágenes 112
Calidad de imagen óptima 112
Prevención del desgaste con persistencia de
 
Licencia 114
Terminología 115
4
5
Antes de usar el producto
Copyright

© 2016 Samsung Electronics
Samsung Electronics es el propietario del copyright de este manual.



El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Capítulo 01
SOLO MÉXICO
IMPORTADO POR:
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO,
MÉXICO, DISTRITO FEDERAL, C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
6
Precauciones de seguridad
Precaución
NO ABRIR: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

LA PARTE POSTERIOR)
NO HAY PIEZAS QUE SE PUEDAN REPARAR EN EL INTERIOR.





Símbolos
Advertencia

Precaución



Limpieza





1
Apague el producto y el ordenador.
2
Desconecte el cable de alimentación del producto.


descarga eléctrica.
!
3


disolventes ni agentes tensioactivos.

producto.
4
Moje un paño suave y seco con agua y escúrralo bien para limpiar
el exterior del producto.
5
Conecte el cable de alimentación al producto cuando termine
de limpiarlo.
6
Encienda el producto y el ordenador.
7
Almacenamiento

del producto puede provocar la aparición de manchas blancas.
Póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente si necesita limpiar el interior del

Electricidad y seguridad


Advertencia

como tampoco una toma de corriente suelta.





producirse una descarga eléctrica.
!


!

dispositivos aislados de tipo 1).


cuidado de no dejar el cable de alimentación debajo de un objeto
pesado.


de calor.

!

toma de corriente mediante un paño seco.

8
Precaución

utilizando.

!
Utilice únicamente el cable de alimentación proporcionado con su
producto por Samsung. No utilice el cable de alimentación con otros
productos.

!



completo el suministro eléctrico al producto en caso de existir
un problema.

eléctrico del producto utilizando únicamente el botón de
encendido del mando a distancia.
!



Instalación
Advertencia



!
Recurra a un técnico para instalar el gancho de montaje en la pared.

provocar daños personales.


o armarios.

producirse un incendio.
!
Instale el producto al menos a 10 cm de la ventana para permitir la
ventilación.

producirse un incendio.
!


9




puede dañar el producto o provocar un incendio.
!






producirse un incendio.


niños.




producto en una cocina ni cerca una encimera de cocina.
Precaución
!
No deje caer el producto cuando lo mueva.

No apoye el producto sobre su parte delantera.



sobresalga.


tamaño adecuado.
!
Suelte el producto con cuidado.

SAMSUNG
!
Si instala el producto en un lugar inusual (un lugar expuesto a gran




Asegúrese de consultar con el Centro de servicio al cliente de
Samsung antes de la instalación del producto en un lugar con

10
Funcionamiento
IMPORTANTE:

DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL

ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
Advertencia



Póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de
Samsung para las reparaciones.
!


conectado.

!

desconecte de inmediato el cable de alimentación y póngase en
contacto con el Centro de servicio al cliente de Samsung.


de él.


interruptor de encendido y desconecte el cable de alimentación. A

de Samsung.

descarga eléctrica.




provocar heridas graves.
!



!
No deje caer objetos sobre el producto ni lo golpee.

No tire del cable de alimentación ni de ningún otro cable para mover
el producto.


!
GAS



11
No levante ni mueva el producto mediante el cable de alimentación
ni ningún otro cable.


!

del producto.


manteles o cortinas.

producirse un incendio.
100



etc.).
Asegúrese de apagar el producto y desconectar el cable de
alimentación sin entran agua u otras sustancias extrañas en el

servicio al cliente de Samsung.




Asegúrese de apagar el producto y desconectar el cable de
alimentación sin entran agua u otras sustancias extrañas en el

servicio al cliente de Samsung.


Precaución
!





durante un periodo prolongado.
-_-
!
Desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared si no va
a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo (si se

La acumulación de polvo junto con el calor puede provocar

!


No sujete el producto boca abajo ni lo agarre por el soporte para
moverlo.

!

puede dañar la vista.


12
!

producto.



!

niños.
!

soporte.

heridas.


personales.


Cuando use auriculares no ponga el volumen muy alto.



inaccesible para los niños.
Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte
inmediatamente a un médico.



interno.
!

con pilas usadas.


interno.
!
La pilas (también las recargables) no se deben desechar con la

reciclaje. El cliente es responsable de devolver las pilas usadas y las
recargables para su reciclaje.
El cliente puede devolver las pilas usadas y las recargables en
los centros públicos de reciclaje o en la tienda cuando compra
pilas nuevas.
13
Póngase en contacto con el


componentes.
El aspecto de los componentes puede

El producto no incluye soporte. Si


El adaptador RS232C se puede utilizar
para la conexión con otro monitor
mediante el cable RS232C de tipo
D-SUB (9 patillas).
Comprobación de los componentes
Componentes
Los componentes pueden variar según las localidades.


(No disponible en todos los
lugares)
 Cable de alimentación
Pilas
(No disponible en todos los
lugares)
Mando a distancia Adaptador RS232C (IN)
Preparativos
Capítulo 02
14
Piezas
Panel de control
Altavoz
Logotipo espaciador
Sensor del mando a
distancia & Tecla del panel


Piezas Descripción
Logotipo espaciador

romperse.
Sensor del mando a
distancia








producto.
Tecla del panel


producto.



No use conjuntamente una pila nueva y otra usada. Sustituya ambas pilas al mismo tiempo.
Retire las pilas cuando el mando a distancia no se vaya a usar durante un periodo prolongado.
15

delantera del producto.
Si pulsa el botón P

Menú de control
Pulsar: Mover
Mantener pulsado: Seleccionar
Apagar
Botones Descripción
Apagar
Apagar el producto.

la tecla de panel para desplazar el cursor a Apagar

mantenga pulsada la tecla de panel para apagar el producto.
Fuente


la tecla de panel para desplazar el cursor a Fuente


entrada.


La tecla de panel solo puede utilizarse con Apagar y Fuente.

16
Parte posterior


previo aviso para mejorar la calidad.
DP IN 1
(UHD 60Hz)
RJ45
RS232C IN
DVI/PC/
MAGICINFO IN
HDMI IN 4
HDMI IN 3
HDMI IN 2
HDMI IN 1
DP IN 2
(UHD 60Hz)
IR OUT
IR IN
RS232C
OUT
DVI/PC/
HDMI/
AUDIO IN
AUDIO OUT
SERVICE
Puerto Descripción
RS232C IN
Conecta a MDC mediante un adaptador RS232C.
DVI/PC/MAGICINFO IN
DVI : Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable DVI o un cable
HDMI-DVI.
PC: Conecta un cable D-SUB (a través de un adaptador DVI-RGB) o un cable
DVI-RGB a un PC.

HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3,
HDMI IN 4
Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable HDMI o un cable HDMI-
DVI.

30Hz.
DP IN 2 (UHD 60Hz)
Conecta con un PC mediante un cable DP.

60Hz.
DP IN 1 (UHD 60Hz)
RJ45
Conecta con MDC mediante un cable LAN.
RS232C OUT
Conecta a MDC mediante un adaptador RS232C.
IR IN
Suministra alimentación a la placa de sensores externa o recibe la señal del
sensor externo de mando a distancia.
IR OUT
Recibe la señal del mando a distancia a través de la placa del sensor externa y

SERVICE

DVI/PC/HDMI/AUDIO IN
Recibe el sonido de un PC a través de un cable de audio.
AUDIO OUT
Conexión del audio de un dispositivo de origen.
17
Bloqueo antirrobo






Para bloquear un dispositivo de bloqueo antirrobo:
1

mesa.
2
Pase un extremo del cable a través del bucle del otro extremo.
3

producto.
4





por Internet.
18
HOME
MENU
POWER
OFF
VOL
CH
MagicInfo
Player I
.QZ
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
SYMBOL
0
PRS
7
TUV
8
WXY
9
MUTE
DEL-/--
SOURCE
CH LIST
Apagar el producto.
Botones numéricos
Escribir la contraseña en el menú OSD.
silencie el sonido.
Cancelación del silencio del sonido: Pulse
MUTE de nuevo o pulse el botón de control

Botón de lanzamiento de Ir a Inicio.
Mostrar u ocultar el menú de visualización en
pantalla o volver al menú anterior.
Encender el producto.
Ajustar el volumen.

Use esta tecla de acceso directo para iniciar
directamente MagicInfo. Esta tecla de

cuando se conecta una caja de red.

mando a distancia pueden variar

Mando a distancia


19
TOOLS INFO
SET
UNSET
LOCK
PC
A
DVI
B
HDMI
C
DP
D
EXITRETURN
IR control

entrada actual.




Salir del menú actual.

entrada conectada desde PCDVIHDMI1
HDMI2HDMI3HDMI4DisplayPort1 o
DisplayPort2.


Volver al menú anterior.



Video WallSET e
introduzca un ID de producto mediante los
botones numéricos.
Controle el producto usando el mando a
distancia.

el botón SET y controle todos los productos
conectados mediante el mando a distancia.

mando a distancia pueden variar

Para introducir pilas en el mando a distancia
20
Conexión mediante un cable estéreo IR (se
vende por separado)
Asegúrese de conectar el sensor externo de mando a distancia con el
producto apagado. Luego, encienda el producto.
Controlar más de un producto de visualización
mediante el control remoto
Conecte el puerto IR OUT del producto al puerto IR IN del otro
producto de visualización mediante el cable estéreo dedicado.
Cada comando enviado desde el mando a distancia apuntando al
producto
1
se recibirá en los dos productos de visualización (
1
y
2
).
El aspecto puede variar según el producto.
Controlar más de un producto de visualización mediante un
sensor externo de mando a distancia (se vende por separado)
Cada comando enviado desde el mando a distancia apuntando al
producto
1
(al cual está conectado el sensor externo de mando a
distancia) se recibirá en los dos productos de visualización:
1
y
2
.
El aspecto puede variar según el producto.
IR OUT IR IN
IR OUT IR IN
IR IN
21
Antes de instalar el producto (Guía
de instalación)
15˚

instrucciones de instalación correspondientes.



Ángulo de inclinación y rotación

 


A
B
Figura 1.1 Vista lateral
Ventilación
Instalación en una pared perpendicular
A
B Temperatura ambiente: Por debajo de 35
C


mantenga por debajo de los 35
C.
22
A
B
C
E
Figura 1.3 Vista lateral
D D
Figura 1.2 Vista lateral
Instalación en un hueco en la pared

Vista superior
A
B
C
D
E Temperatura ambiente: Por debajo de 35
C


mantenga por debajo de los 35
C.
23
Instalación del equipo de montaje mural
Instalación del equipo de montaje mural


Se recomienda ponerse en contacto con un técnico para recibir asistencia a la hora de instalar el soporte de montaje mural.

Especicaciones del juego de montaje
mural (VESA)





lesiones graves.
Los juegos de montaje mural de Samsung incluyen un manual de instalación detallado y todas las piezas
necesarias para el montaje.


producto.



conllevar lesiones. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes.


siga las instrucciones de instalación del producto.
No monte el producto con una inclinación superior a 15 grados.


Unidad: cm
Nombre del modelo Especicaciones de oricios
para tornillos VESA (A * B) en
centímetros
Tornillo estándar Cantidad
QM49F / QM55F / QM65F /
SMT-4933
40 × 40 M8 4

descarga eléctrica.
24
Control remoto (RS232C)
Conexión del cable
Cable RS232C
Interfaz
RS232C (9 patillas)
Patilla

Velocidad en bits
9600 bps
Bits de datos
8 bit
Paridad
No
Bit de parada
1 bit
Control de ujo
No
Longitud máxima
15 m (sólo cable blindado)
Asignación de patillas
1 2 3 4 5
6 7 8 9
5 4 3 2 1
9 8 7 6
<Tipo macho> <Tipo hembra>
Patilla Señal
1
Detección de portadora de datos
2
Datos recibidos
3
Datos transmitidos
4
Preparar terminal de datos
5
Puesta a tierra de la señal
6
Preparar conjunto de datos
7
Enviar solicitud
8
Borrar para enviar
9
Indicador de llamada
25
Cable RS232C
Conector: D-Sub de 9 patillas a cable estéreo
5
16
9
-P1- -P1- -P2- -P2-
Tipo
macho
Rx
Tx
Tierra
3
2
5
----------
----------
----------
1
2
3
Tx
Rx
Tierra
ESTÉREO
CLAVIJA
(3.5ø)
Cable LAN
Asignación de patillas
1 2 3 4 5 6 7 8
N.º de patilla Color estándar Señal
1 Blanco y naranja TX+
2 Naranja TX-
3 Blanco y verde RX+
4 Azul NC
5 Blanco y azul NC
6 Verde RX-
7 Blanco y marrón NC
8 Marrón NC
26
Conector: RJ45
Cable LAN directo (PC a HUB)
RJ45 RJ45 MDC
HUB
P1
P1P2
P2
Señal
P1 P2 Señal

1 <--------> 1 
TX-
2 <--------> 2 TX-

3 <--------> 3 
RX-
6 <--------> 6 RX-
Cable LAN cruzado (PC a PC)
RJ45
P1 P2
Señal
P1 P2 Señal

1 <--------> 3 
TX-
2 <--------> 6 RX-

3 <--------> 1 
RX-
6 <--------> 2 TX-
27
Conexión
Conecte cada adaptador en el puerto RS232C IN o OUT correcto del producto.
Conexión 1
RS232C
IN OUT
RS232C
IN OUT
RS232C
IN OUT
RS232C
IN OUT
Conexión 2
RJ45 RJ45
Conexión 3
RS232C
OUT
RJ45 RS232C
IN OUT
RS232C
IN OUT
RS232C
IN OUT
28
Códigos de control
Visualización del estado de control (comando de control Get)
Cabecera Comando ID Longitud de datos Suma de
comprobación
0xAA Tipo de comando 0
Control (comando de control Set)
Cabecera Comando ID Longitud de datos Datos Suma de
comprobación
0xAA Tipo de
comando
1 Valor
Comando
N.º Tipo de comando Comando Valor del rango
1
Control de potencia 0x11 0~1
2
Control de volumen 0x12 0~100
3
 0x14 -
4
Control del modo de pantalla 0x18 -
5
Control del tamaño de pantalla 0x19 0~255
6
Control del encendido y apagado
de PIP
0x3C 0~1
7

(sólo PC y BNC)
0x3D 0
N.º Tipo de comando Comando Valor del rango
8
Control del modo de mural de

0x5C 0~1
9
 0x5D 0~1
10
 0x84 0~1
11
Control de usuario de Mural de

0x89 -

comprobación se calcula mediante la adición de todos los valores excepto la cabecera.



Cabecera Comando ID Longitud de datos Datos 1 Suma de
comprobación
0xAA 0x11 1 "Power"
Cabecera Comando ID Longitud de datos Datos 1 12
0xAA 0x11 1 1



29
Control de potencia
Función
Un producto se puede encender y apagar mediante un PC.
Visualización del estado de alimentación (obtener estado de encendido/apagado)
Cabecera Comando ID Longitud de datos Suma de
comprobación
0xAA 0x11 0
Establecimiento de encendido/apagado de la alimentación (Establecer encendido/
apagado de la alimentación)
Cabecera Comando ID Longitud de datos Datos Suma de
comprobación
0xAA 0x11 1 "Power"



Ack
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 'A' 0x11 "Power"

Nak
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 'N' 0x11 "ERR"

Control de volumen
Función
El volumen de un producto se puede ajustar mediante un PC.
Visualización del estado del volumen (Obtener estado del volumen)
Cabecera Comando ID Longitud de datos Suma de
comprobación
0xAA 0x12 0
Establecimiento del volumen (Establecer volumen)
Cabecera Comando ID Longitud de datos Datos Suma de
comprobación
0xAA 0x12 1 "Volume"

Ack
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 'A' 0x12 "Volume"

Nak
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 'N' 0x12 "ERR"

30
Control de fuente de entrada
Función


Cabecera Comando ID Longitud de datos Suma de
comprobación
0xAA 0x14 0

Cabecera Comando ID Longitud de datos Datos Suma de
comprobación
0xAA 0x14 1 "Input Source"

0x14 PC
0x18 DVI
0x0C Fuente de entrada
0x08 Componente
0x20 
0x1F DVI_video
0x30 RF (TV)
0x40 DTV
0x21 HDMI1
0x22 HDMI1_PC
0x23 HDMI2
0x24 HDMI2_PC
0x25 DisplayPort

a comandos "Get".

MagicInfoMagicInfo.

Ack
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 'A' 0x14 "Input
Source"

Nak
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 'N' 0x14 "ERR"

31
Control del modo de pantalla
Función
El modo de pantalla de un producto puede cambiarse mediante un PC.
Video Wall

Visualización del estado de la pantalla (Obtener estado modo de pantalla)
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Suma de
comprobación
0xAA 0x18 0
Establecimiento del tamaño de la imagen (Establecer tamaño de imagen)
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Datos Suma de
comprobación
0xAA 0x18 1 "Screen Mode"

0x01 16 : 9
0x04 Zoom
0x31 Zoom ancho
0x0B 4 : 3
Ack
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 'A' 0x18 "Screen
Mode"

Nak
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 'N' 0x18 "ERR"

Control del tamaño de pantalla
Función
El tamaño de pantalla de un producto puede cambiarse mediante un PC.
Visualización del tamaño de la pantalla (Obtener estado tamaño de pantalla)
Cabecera Comando ID Longitud de datos Suma de
comprobación
0xAA 0x19 0
Ack
Cabecera Comando ID Longitud
de datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 'A' 0x19 "Screen Size"

Nak
Cabecera Comando ID Longitud
de datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 'N' 0x19 "ERR"

32
Control del encendido y apagado de PIP
Función
El modo PIP de un producto puede activarse o desactivarse mediante un PC.

El modo no puede controlarse si Video WallActivado.
MagicInfo.
Visualización del estado de activación o desactivación de PIP (Obtener estado activado/
desactivado de PIP)
Cabecera Comando ID Longitud de datos Suma de
comprobación
0xAA 0x3C 0
Establecimiento de la activación o la desactivación de PIP (Establecer PIP activado/
desactivado)
Cabecera Comando ID Longitud de datos Datos Suma de
comprobación
0xAA 0x3C 1 "PIP"
"PIP": Código utilizado para activar o desactivar el modo PIP en un producto


Ack
Cabecera Comando ID Longitud
de datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 'A' 0x3C "PIP"
"PIP": Código utilizado para activar o desactivar el modo PIP en un producto
Nak
Cabecera Comando ID Longitud
de datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 'A' 0x3C "PIP"

Control del ajuste automático (sólo PC y BNC)
Función


No

Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Datos Suma de
comprobación
0xAA 0x3D 1 "Auto
Adjustment"
"Auto Adjustment" : 0x00 (siempre)
Ack
Cabecera Comando ID Longitud
de datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 'A' 0x3D "Auto
Adjustment"
Nak
Cabecera Comando ID Longitud
de datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 'A' 0x3D "ERR"

33
Control del modo de mural de vídeos
Función
El modo Video Wall se puede activar en un producto mediante un PC.
Video Wall se haya habilitado.

Cabecera Comando ID Longitud de datos Suma de
comprobación
0xAA 0x5C 0

Cabecera Comando ID Longitud de datos Datos Suma de
comprobación
0xAA 0x5C 1 "Video Wall Mode"
"Video Wall Mode": Código utilizado para activar el modo Video Wall en un producto
Completa
Natural
Ack
Cabecera Comando ID Longitud
de datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 'A' 0x5C "Video Wall
Mode"
"Video Wall Mode": Código utilizado para activar el modo Video Wall en un producto
Nak
Cabecera Comando ID Longitud
de datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 'A' 0x5C "ERR"

Bloqueo de seguridad
Función
Bloqueo seguridad en un producto.


Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Suma de
comprobación
0xAA 0x5D 0

habilitado/inhabilitado)
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Datos Suma de
comprobación
0xAA 0x5D 1 



Ack
Cabecera Comando ID Longitud
de datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 'A' 0x5D 

Nak
Cabecera Comando ID Longitud
de datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 'N' 0x5D "ERR"

34
Mural de vídeos Activado
Función


Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Suma de
comprobación
0xAA 0x84 0

Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Datos Suma de
comprobación
0xAA 0x84 1 V.Wall_On



Ack
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 'A' 0x84 V.Wall_On
V.Wall_On : Como anterior
Nak
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 'N' 0x84 ERR

Control de usuario de Mural de vídeos
Función


Cabecera Comando ID Longitud de datos Suma de
comprobación
0xAA 0x89 0

Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Valor 1 Valor 2 Suma de
comprobación
0xAA 0x89 2 Wall_Div Wall_SNo

35
Modelo de Mural de vídeos 10x10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
15
Apagado
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x00
1
0x11 0x12 0x13 0x14 0x15 0x16 0x17 0x18 0x19 0x1A 0x1B 0x1C 0x1D 0x1E
0x1F
2
0x21 0x22 0x23 0x24 0x25 0x26 0x27 0x28 0x29 0x2A 0x2B 0x2C 0x2D 0x2E
0x2F
3
0x31 0x32 0x33 0x34 0x35 0x36 0x37 0x38 0x39 0x3A 0x3B 0x3C 0x3D 0x3E
0x3F
4
0x41 0x42 0x43 0x44 0x45 0x46 0x47 0x48 0x49 0x4A 0x4B 0x4C 0x4D 0x4E
0x4F
5
0x51 0x52 0x53 0x54 0x55 0x56 0x57 0x58 0x59 0x5A 0x5B 0x5C 0x5D 0x5E
0x5F
6
0x61 0x62 0x63 0x64 0x65 0x66 0x67 0x68 0x69 0x6A 0x6B 0x6C 0x6D 0x6E
0x6F
7
0x71 0x72 0x73 0x74 0x75 0x76 0x77 0x78 0x79 0x7A 0x7B 0x7C 0x7D 0x7E
N/A
8
0x81 0x82 0x83 0x84 0x85 0x86 0x87 0x88 0x89 0x8A 0x8B 0x8C N/A N/A
N/A
9
0x91 0x92 0x93 0x94 0x95 0x96 0x97 0x98 0x99 0x9A 0x9B N/A N/A N/A
N/A
10
0xA1 0xA2 0xA3 0xA4 0xA5 0xA6 0xA7 0xA8 0xA9 0xAA N/A N/A N/A N/A
N/A
11
0xB1 0xB2 0xB3 0xB4 0xB5 0xB6 0xB7 0xB8 0xB9 N/A N/A N/A N/A N/A
N/A
12
0xC1 0xC2 0xC3 0xC4 0xC5 0xC6 0xC7 0xC8 N/A N/A N/A N/A N/A N/A
N/A
13
0xD1 0xD2 0xD3 0xD4 0xD5 0xD6 0xD7 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
N/A
14
0xE1 0xE2 0xE3 0xE4 0xE5 0xE6 0xE7 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
N/A
15
0xF1 0xF2 0xF3 0xF4 0xF5 0xF6 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
N/A
36
Wall_SNo : Código de número de producto establecido en el producto
Modelo de Mural de vídeos 10x10: ( 1 ~ 100)
Número establecido
Datos
1 0x01
2 0x02
... ...
99 0x63
100 0x64
Ack
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Valor 2 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 4 'A' 0x89 Wall_Div Wall_SNo
Nak
Cabecera Comando ID Longitud de datos Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 3 'N' 0x89 ERR

37
Conexión y uso de un dispositivo fuente
Antes de la conexión
Puntos de control previos a la conexión


dispositivo.

La conexión del cable de alimentación durante la conexión puede dañar el producto.


Conexión a un PC
No conecte el cable de alimentación antes de conectar el resto de cables.

de alimentación.
Un PC puede conectarse al producto de varios modos.
Seleccione un método de conexión adecuado a su PC.
La conexión de las piezas puede variar entre los productos.
Conexión mediante un cable HDMI
HDMI IN 1, HDMI IN 2,
HDMI IN 3, HDMI IN 4
Capítulo 03
38
Conexión mediante un cable DP
DP IN 1 (UHD 60Hz),
DP IN 2 (UHD 60Hz)
Precauciones para el uso de DP

muestre la pantalla de inicio de Windows/Bios cuando el producto esté en el modo de

PC.
DP IN 1 (UHD 60Hz), DP IN 2 (UHD 60Hz) como el cable


correctamente. Samsung Electronics no se hace responsable de problema alguno causado



DisplayPort1 o DisplayPort2
longitud.
DisplayPort1
o DisplayPort2
restablezca el tamaño o la ubicación de la ventana de tareas.
Conexión mediante un cable DVI (tipo digital)
DVI/PC/
MAGICINFO IN
DVI/PC/HDMI/AUDIO IN


mediante un adaptador DVI-HDMI.
HDMI
DVI/PC/
MAGICINFO IN
39
Conexión mediante un cable HDMI-DVI


ordenador.
SonidoSalida de sonido como PC(DVI)
ImagenTexto en Modo imagen
SistemaGeneralConex. directa HDMI como Desactivado
HDMI IN 1, HDMI IN 2,
HDMI IN 3, HDMI IN 4
DVI/PC/HDMI/AUDIO IN
Conexión mediante un cable DVI-RGB
DVI/PC/
MAGICINFO IN
DVI/PC/HDMI/AUDIO IN
40
Conexión a un dispositivo de vídeo
No conecte el cable de alimentación antes de conectar el resto de cables.


La conexión de las piezas puede variar entre los productos.
Pulse el botón SOURCE
Conexión mediante un cable HDMI-DVI








mediante un adaptador DVI-HDMI.
SonidoSalida de sonido como AV(HDMI)
ImagenVídeo/Imagen en Modo imagen
SistemaGeneralConex. directa HDMI como Activado

DVI/PC/HDMI/AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2,
HDMI IN 3, HDMI IN 4
HDMI
DVI/PC/
MAGICINFO IN
41
Conexión mediante un cable HDMI
Uso de un cable HDMI o un cable de HDMI a DVI (UHD 30Hz)

un cable HDMI.

audio.

utilice cables HDMI-DVI y de audio.




Asegúrese de usar un cable HDMI de un grosor de 1.4 cm o menos.




HDMI IN 1, HDMI IN 2,
HDMI IN 3, HDMI IN 4
Conexión a un sistema de audio
La conexión de las piezas puede variar entre los productos.
AUDIO OUT
42
1

muestra.
2
Primero inserte las pestañas de la caja
de red en las ranuras marcadas (
A
) del bastidor de montaje. Las pestañas

Después alinee los agujeros marcados
(
B
).
3
Fije la caja de red a los bastidores de
montaje instalados.
Montaje de la caja de red (se vende por separado)
43
Conexión de la caja de red (se vende por separado)

MagicInfo
Para usar MagicInfo

MagicInfo




MagicInfo Setup Wizard - v.1.12
Select Application - step 1
MagicInfo Pro (LAN, WAN based version)
MagicInfo-i Premium (Web-based version)
Select Later
< Back(B) Next(N) > Finish Cancel
Acceso al modo MagicInfo
1

2
Pulse SOURCE en el mando a distancia y seleccione MagicInfo.
Conectar la caja de red al puerto DVI/PC/MAGICINFO INFuente de DVI a
MagicInfo.
3

44
MagicInfo Setup Wizard - v.1.12
Select TCP/IP - step 2
Obtain an IP address automatically
Use the following IP address:
IP address:
Subnet mask:
Default gateway:
192 . 168 . 0 . 102
255 . 255 . 255 . 0
192 . 168 . 0 . 1
Obtain DNS server address automatically
Use the following DNS server address:
Preferred DNS server:
Alternate DNS server:
10 . 44 . 33 . 22
10 . 33 . 22 . 11
< Back(B) Next(N) > Finish Cancel
MagicInfo Setup Wizard - v.1.12
Select Language -step 3
Select the language you want to install on the system for menus and
dialogs.
Current Language : Engilsh
German
English
French
Italian
Chinese [Traditional]
Japanese
Korean
Russian
Swedish
Turkish
Chinese [Simplified]
Portuguese
< Back(B) Next(N) > Finish Cancel
MagicInfo Setup Wizard - v.1.12
Select Screen Type - step 4
Landscape
Portrait
< Back(B) Next(N) > Finish Cancel
MagicInfo Setup Wizard - v.1.12
Setup Information
1. Application : MagicInfo Pro [LAN,WAN based version\
2. Internet Protocol [TCP/IP]
IP : 192.168.0.102
3. Language : English
4. Screen Type : Landscape
Do not show again
< Back(B) Apply Finish Cancel
4

5
Seleccione un idioma. (El idioma
predeterminado es English.)
6
Seleccione un modo de
visualización.
7



haga doble clic en el icono MagicInfo


pantalla.
45
Cambio de la fuente de entrada
Fuente
SOURCEFuente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fuente
HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4
DisplayPort1
DisplayPort2
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Fuente


SOURCE del mando a distancia.


Editar nombre
SOURCEFuenteTOOLSEditar nombreENTER E
Permite personalizar el nombre de un dispositivo externo conectado.
Fuente

Vídeo / DVD / Cable STB / Satélite STB / HD STB / Receptor AV / Receptor DVD / Juego / Videocámara / DVD
combo / DHR / PC / DVI PC / Dispositivos DVI
46
Uso de MDC
Después de pulsar el botón On tras haber pulsado el botón Off

haya transcurrido un minuto.
Instalación o desinstalación del programa
MDC
Instalación

de la red.
1
Haga clic en el programa de instalación de MDC Unified.
2
OK".
3
Cuando aparezca la pantalla "Welcome to the InstallShield Wizard for MDC_Unified
haga clic en "Next".
4
En la ventana "License AgreementI accept the terms in the
license agreement" y haga clic en "Next".
5
En la ventana "Customer Information
Next".
6
En la ventana "Destination Folder
instalar el programa y haga clic en "Next".

una.
7
En la ventana "Ready to Install the Program
directorio para instalar el programa y haga clic en "Install".
8

9
Haga clic en "Finish" en la ventana "InstallShield Wizard Complete
Seleccione "Launch MDC Unified" y haga clic en "Finish" para ejecutar inmediatamente
el programa MDC.
10
MDC Unified después de la
instalación.


Pulse F5 si el icono de ejecución no se muestra.
Desinstalación
1
Seleccione Configuración > Panel de control en el menú Inicio y haga doble clic en
Agregar/Eliminar programa.
2
Seleccione MDC Unified en la lista y haga clic en Cambiar o quitar.


Capítulo 04
47
Conexión a MDC
Utilización de MDC a través de RS-232C (estándar de comunicación de datos en serie)
Es necesario conectar un cable serie RS-232C a los puertos serie del PC y el monitor.
El aspecto puede variar según el producto.
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C IN
RS232C OUTRS232C IN
Monitor 1
Monitor 2
Ordenador
48
Utilización de MDC a través de Ethernet
Introduzca la dirección IP del dispositivo de visualización principal y conecte el dispositivo al PC. Los dispositivos de visualización pueden conectarse entre
ellos mediante un cable LAN.
Conexión mediante un cable LAN directo
El aspecto puede variar según el producto.
Se pueden conectar varios productos mediante el puerto RJ45 del producto y los puertos LAN del HUB.
RJ45
HUB
Monitor 1
Monitor 2
Ordenador
49
Conexión mediante un cable LAN cruzado
El aspecto puede variar según el producto.
Se pueden conectar varios productos mediante el puerto RS232C IN / OUT del producto.
Monitor 1
Monitor 2
Ordenador
RS232C OUT
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C IN
RJ45
50
Función Inicio

Desactivado
PIP

Pantalla triple

Cuatro pantallas

Multipantalla
HOME MultipantallaENTER E
Clone Product
비디오 월
Multipantalla
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Consulte MultipantallaPantalla de OnScreen

AsistenciaIr a Inicio.
Accesible con el botón HOME del mando a distancia.
Capítulo 05
51
Modo imagen
HOME Modo imagenENTER E
Modo imagen
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Seleccione un modo de imagen (Modo imagen
El modo Vídeo/ImagenTexto mejora la calidad de
imagen del ordenador.
Tienda y centro comerc.
Adecuado para centros comerciales.
Seleccione Vídeo/Imagen o Texto dependiendo del modo de imagen.
Oficina y escuela

Seleccione Vídeo/Imagen o Texto dependiendo del modo de imagen.
Terminal y estación
Adecuado para terminales de autobús y estaciones de tren.
Seleccione Vídeo/Imagen o Texto dependiendo del modo de imagen.
Video Wall

Seleccione Vídeo/Imagen o Texto dependiendo del modo de imagen.
Calibrado

programa de calibración del color Advanced Color Management.
Para aplicar correctamente el modo Calibrado
Advanced Color
Management.
Para descargar el programa Advanced Color Management
52
Temp. encendido/apagado
HOME Temp. encendido/apagadoENTER E
티커
Temp. encendido/apagado
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Ajustar hora.
Tempor. encendido
Tempor. encendido
desee.

Tempor. encendido: establezca el temporizador de encendido mediante la selección de una de entre siete opciones.
Asegúrese de establecer antes la hora actual.
(Tempor encendido 1 ~ Tempor encendido 7)
Configuración: seleccione DesactivadoUna vezTodosLun~VieLun~SábSáb~Dom o Manual.
Si se selecciona ManualTempor. encendido debe encender el producto.

Hora

Volumen
cambiar el nivel de volumen.
Fuente
Tempor. apagado
Establezca el temporizador de apagado (Tempor. apagado) mediante la selección de una de entre siete opciones.
(Tempor. apagado 1 ~ Tempor. apagado 7)
Configuración: seleccione DesactivadoUna vezTodosLun~VieLun~SábSáb~Dom o Manual.
Si se selecciona ManualTempor. apagado debe apagar el producto.

Hora

53
Control festivos

Añadir festivo

u
/
d
y haga
clic en el botón Guardar.

Empezar
Fin
Editar
Borrar
Definir temp. aplicado: establezca Tempor. encendido y Tempor. apagado

Pulse
E
para seleccionar los ajustes de Tempor. encendido y Tempor. apagado
activen.
Tempor. encendido y Tempor. apagado
54
Conguración de red
HOME Configuración de redENTER E

La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.

55
MagicInfo Player I
HOME MagicInfo Player IENTER E

La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
MagicInfo Player I.
MagicInfo Player I

56
Conguración de ID
HOME Configuración de IDENTER E
Clone Product
비디오 월

La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.

ID de dispositivo

(Rango: 0~224)
Pulse u/dE.

Cable de conexión del PC
Seleccione un método de conexión a MDC para recibir la señal MDC.
Cable RS232C
establezca la comunicación con MDC a través del cable estéreo RS232C.
Cable RJ45(LAN)
establezca la comunicación con MDC a través del cable RJ45.
57
Video Wall
HOME Video WallENTER E
Video Wall
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.




Video Wall
Puede activar o desactivar Video Wall.
Activado.
Desactivado / Activado
Horizontal x Vertical




visualización en vertical u horizontal puede establecerse en un rango de 1 a 15.

La opción Horizontal x Vertical sólo se activa cuando Video WallActivado.
58
Posición de pantalla
Posición
de pantalla.
Si selecciona Posición de pantalla

E.
Posición de pantalla.
La opción Posición de pantalla sólo se activa cuando Video WallActivado.
Horizontal x Vertical.
Formato

Llena
Natural
La opción Formato sólo se activa cuando Video WallActivado.
59
Más conguraciones
HOME Más configuracionesENTER E

La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.

60
Ajuste de pantalla
Imagen (Luz de fondoTono de color
La disposición de las opciones del menú Imagen puede variar según el producto.
Modo imagen
MENU mImagenModo imagenENTER E
·
·
·
·
·
·
Imagen
Modo imagen

Brillo
Contraste
Nitidez
Color
Matiz (V/R)
Tienda y centro comerc.
80
45
70
85
50
50
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Seleccione un modo de imagen (Modo imagen
El modo Vídeo/ImagenTexto mejora la calidad de
imagen del ordenador.
Tienda y centro comerc.
Adecuado para centros comerciales.
Seleccione Vídeo/Imagen o Texto dependiendo del modo de imagen.
Oficina y escuela

Seleccione Vídeo/Imagen o Texto dependiendo del modo de imagen.
Terminal y estación
Adecuado para terminales de autobús y estaciones de tren.
Seleccione Vídeo/Imagen o Texto dependiendo del modo de imagen.
Video Wall

Seleccione Vídeo/Imagen o Texto dependiendo del modo de imagen.
Calibrado

programa de calibración del color Advanced Color Management.
Para aplicar correctamente el modo Calibrado
Advanced Color
Management.
Para descargar el programa Advanced Color Management
Capítulo 06
61
Luz de fondo / Brillo / Contraste /
Nitidez / Color / Matiz (V/R)
MENU mImagenENTER E
·
·
·
·
·
·
Imagen
Modo imagen

Brillo
Contraste
Nitidez
Color
Matiz (V/R)
Tienda y centro comerc.
80
45
70
85
50
50
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.

Modo imagen Conguración de Modo
imagen
Opciones que se pueden ajustar
Tienda y centro comerc.Oficina
y escuelaTerminal y estación
Video Wall
Vídeo/Imagen Luz de fondo / Brillo / Contraste / Nitidez /
Color / Matiz (V/R)
Texto Luz de fondo / Brillo / Contraste / Nitidez
Calibrado Luz de fondo
Cuando haga cambios en Luz de fondoBrilloContrasteNitidezColor o Matiz (V/R)
consecuencia.


62
Temperatura color
MENU mImagenTemperatura colorENTER E
Imagen
Temperatura color

La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.

Habilitado cuando Tono colorDesactivado.
Si Modo imagenCalibradoTemperatura color
Balance de blanco
MENU mImagenBalance de blancoENTER E
Imagen
Balance de blanco
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.

Rojo +/Verde +/Azul +
Rojo -/Verde -/Azul -
Restab.
63
Gamma
MENU mImagenGammaENTER E
Imagen
Gamma 0
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Ajusta la intensidad del color principal.
Si Modo imagenCalibradoGamma
Valor calibrado
MENU mImagenValor calibradoENTER E
Imagen
Valor calibrado No aplicar
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.

programa de calibración del color Advanced Color Management
No aplicar / Aplicar
Para descargar el programa Advanced Color Management
Si Modo imagenCalibradoValor calibrado
64
Opciones de imagen
MENU mImagenOpciones de imagenENTER E
Opciones de imagen
Tono de color
Digital NR
N.neg HDMI


Desactivado
Desactivado

Desactivado
Activado
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Modo imagen Conguración de Modo
imagen
Opciones que se pueden ajustar
Tienda y centro comerc.Oficina
y escuelaTerminal y estación
Video Wall
Vídeo/Imagen
Tono de color / Digital NR / N.neg HDMI
/ Modo de película / Retroiluminación
dinámica
Texto
Tono de color / Digital NR / N.neg HDMI /
Retroiluminación dinámica
Calibrado
Digital NR / N.neg HDMI / Retroiluminación
dinámica
65
Opciones de imagen
Tono de color
Digital NR
N.neg HDMI


Desactivado
Desactivado

Desactivado
Activado
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Tono de color
Si Modo imagen se establece como Texto
Desactivado / Frío / Normal / Cálido
Si Modo imagen se establece como Vídeo/Imagen
Desactivado / Frío / Normal / Cálido1 / Cálido2
Si Modo imagenCalibradoTono color

producto.
Digital NR
Reduzca el ruido de la imagen para evitar molestos parpadeos.
Desactivado /Activado
N.neg HDMI

Automático / Bajo / Normal
PC.
66
Opciones de imagen
Tono de color
Digital NR
N.neg HDMI


Desactivado
Desactivado

Desactivado
Activado
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Modo de película


ajuste la imagen para mostrar una calidad óptima.
Desactivado / Automático

Esta opción no se admite cuando hay un PC conectado.
Retroiluminación dinámica

actuales.
Desactivado / Activado
Retroiluminación dinámicaPC mientras
Video WallActivado.
67
Tamaño de imagen
MENU mImagenTamaño de imagenENTER E
·
Tamaño de imagen
Tamaño de imagen 
Zoom/Posición
Resolución Desactivado
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Puede seleccionar el tamaño y la relación de aspecto de la imagen mostrada en pantalla.
Tamaño de imagen

Las opciones disponibles de Tamaño de imagenModo imagen es Vídeo/
Imagen o Texto.
16:916:9.
Zoom1: establece una ampliación moderada. Corta la parte superior y los laterales.
Zoom2: establece una mayor ampliación.
V. inteligente 1: reduce la imagen 16:9 al 50%.
V. inteligente 2: reduce la imagen 16:9 al 25%.
Ancho
4:34:3).
4:3 durante mucho tiempo.


Ajuste pantallaHDMI1HDMI2HDMI3HDMI4
(720p / 1080i / 1080p).
Personal
Original
Los puertos disponibles pueden variar según el modelo.
68
·
Tamaño de imagen
Tamaño de imagen Personal
Zoom/Posición
Resolución Desactivado
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Zoom/Posición
Ajuste el tamaño y la posición de la pantalla.
Tamaño de imagen es
Personal.
Esta opción no se admite cuando hay un PC conectado.
Desde la pantalla Zoom/Posición
1
Pulse el botón d para seleccionar Zoom/Posición. Pulse el botón E.
2
Seleccione Zoom o Posición. Pulse el botón E.
3
Pulse los botones u/d/l/r para mover la imagen.
4
Pulse el botón E.
Restab. en la pantalla Zoom/Posición.

Resolución


Resoluciones disponibles: Desactivado / 1024 x 768 / 1280 x 768 / 1360 x 768 / 1366 x 768
69
Ajuste automático
MENU mImagenAjuste automáticoENTER E
Imagen

PC.
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.

Ajuste pantalla del PC
MENU mImagenAjuste pantalla del PCENTER E
Imagen
Ajuste pantalla del PC
PC.
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Grueso / Fino
elimina o reduce el ruido de la imagen.
Grueso para ajustar la
Grueso

Posición


Restablecer imagen

70
Imagen desact.
MENU mImagenImagen desact.ENTER E
Imagen
Imagen desact.
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Si se selecciona Imagen desact.

Restablecer imagen
MENU mImagenRestablecer imagenENTER E
Imagen
Restablecer imagen
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.

71
Pantalla de OnScreen
Multipantalla
MENUm Pantalla de OnScreenMultipantallaENTERE
Pantalla de OnScreen
Multipantalla
Orientación de pantalla
Protección pantalla
Mostrar mensajes
Idioma del menú
Restab. pant. OnScreen
Español
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Multipantalla
Desactivado
PIP

Pantalla triple

Cuatro pantallas

Para el sonido de MultipantallaSelec. sonido.
MultipantallaMultipantalla
cuando vuelva a encender el producto.

ver un juego o el karaoke.
El modo Multipantalla admite dos pantallas de resolución UHD (3840 x 2160 a 30 Hz (HDMI) o 60 Hz (DP)).

calidad de imagen).
Capítulo 07
72
PIP
Fuente
Tamaño pant.
Posición
Selec. sonido
Relación de aspecto
PC
Õ
Ã
Principal
Completa
Cerrar
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
PIP (Horizontal)

pantalla secundaria correspondiente a PIP.
Fuente
Tamaño pant.: seleccione un tamaño para la imagen secundaria.
Posición: seleccione una posición para la imagen secundaria.
Posición.
Selec. sonido (Principal / SecundarioPIP.
Relación de aspecto (Original / CompletaCompleta o Original.
PIP (Vertical)

pantalla secundaria correspondiente a PIP.
Disponible únicamente cuando Orientación del contenido fuenteVertical.
Fuente
Tamaño pant.: seleccione un tamaño para la imagen secundaria.
Posición: seleccione una posición para la imagen secundaria.
Posición.
Selec. sonido (Principal / SecundarioPIP.
Relación de aspecto (Original / CompletaCompleta o Original.
Fuente
Tamaño pant.
Posición
Selec. sonido
Relación de aspecto
PC
Principal
Completa
PIP
Cerrar
73
Restricciones


HDMI4 y DVI
Cuando no haya conectada una caja de red (se vende por separado)
Principal imagen Secundario imagen
DisplayPort1 DisplayPort2HDMI1HDMI2HDMI3HDMI4DVIPC
DisplayPort2 DisplayPort1HDMI1HDMI2HDMI3HDMI4DVIPC
HDMI1 DisplayPort1DisplayPort2HDMI2HDMI3HDMI4DVIPC
HDMI2 DisplayPort1DisplayPort2HDMI1HDMI3HDMI4DVIPC
HDMI3 DisplayPort1DisplayPort2HDMI1HDMI2HDMI4DVIPC
HDMI4 DisplayPort1DisplayPort2HDMI1HDMI2HDMI3PC
DVI DisplayPort1DisplayPort2HDMI1HDMI2HDMI3
PC DisplayPort1DisplayPort2HDMI1HDMI2HDMI3HDMI4
Cuando haya conectada una caja de red (se vende por separado)
Principal imagen Secundario imagen
DisplayPort1 PCMagicInfoHDMI1HDMI2HDMI3HDMI4DisplayPort2
DisplayPort2 PCMagicInfoHDMI1HDMI2HDMI3HDMI4DisplayPort1
HDMI1 PCMagicInfoHDMI2HDMI3HDMI4DisplayPort1DisplayPort2
HDMI2 PCMagicInfoHDMI1HDMI3HDMI4DisplayPort1DisplayPort2
HDMI3 PCHDMI1HDMI2HDMI4DisplayPort1DisplayPort2
HDMI4 PCMagicInfoHDMI1HDMI2HDMI3DisplayPort1DisplayPort2
MagicInfo HDMI1HDMI2DisplayPort1DisplayPort2
PC HDMI1HDMI2HDMI3HDMI4DisplayPort1DisplayPort2
74
Pantalla triple
Principal
Sub 1
Sub 2
Tamaño pant.
Selec. sonido
Cerrar
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Pantalla triple
Principal
Sub 1
Sub 2
Tamaño pant.
Selec. sonido
Cerrar
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Pantalla triple (Horizontal)




PrincipalFuente y Relación de aspecto para la pantalla Principal en el modo Pantalla triple.
Sub 1Fuente y Relación de aspecto para la pantalla Sub 1 en el modo Pantalla triple.
Sub 2Fuente y Relación de aspecto para la pantalla Sub 2 en el modo Pantalla triple.
Tamaño pant.: Establezca los tamaños de las pantallas PrincipalSub 1 y Sub 2.
Selec. sonidoPantalla triple.
Pantalla triple (Vertical)


Disponible únicamente cuando Orientación del contenido fuenteVertical.


PrincipalFuente y Relación de aspecto para la pantalla Principal en el modo Pantalla triple.
Sub 1Fuente y Relación de aspecto para la pantalla Sub 1 en el modo Pantalla triple.
Sub 2Fuente y Relación de aspecto para la pantalla Sub 2 en el modo Pantalla triple.
Tamaño pant.: Establezca los tamaños de las pantallas PrincipalSub 1 y Sub 2.
Selec. sonidoPantalla triple.
75
Cuatro pantallas
Principal
Sub 1
Sub 2
Sub 3
Selec. sonido
Cerrar
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Cuatro pantallas (Horizontal)




PrincipalFuente y Relación de aspecto para la pantalla Principal en el modo Cuatro pantallas.
Sub 1Fuente y Relación de aspecto para la pantalla Sub 1 en el modo Cuatro pantallas.
Sub 2Fuente y Relación de aspecto para la pantalla Sub 2 en el modo Cuatro pantallas.
Sub 3Fuente y Relación de aspecto para la pantalla Sub 3 en el modo Cuatro pantallas.
Selec. sonidoCuatro pantallas.
Cuatro pantallas
Principal
Sub 1
Sub 2
Sub 3
Selec. sonido
Cerrar
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Cuatro pantallas (Vertical)


Disponible únicamente cuando Orientación del contenido fuenteVertical.


PrincipalFuente y Relación de aspecto para la pantalla Principal en el modo Cuatro pantallas.
Sub 1Fuente y Relación de aspecto para la pantalla Sub 1 en el modo Cuatro pantallas.
Sub 2Fuente y Relación de aspecto para la pantalla Sub 2 en el modo Cuatro pantallas.
Sub 3Fuente y Relación de aspecto para la pantalla Sub 3 en el modo Cuatro pantallas.
Selec. sonidoCuatro pantallas.
76
Orientación de pantalla
MENUm Pantalla de OnScreenOrientación de pantallaENTERE
Orientación de pantalla
Orientación del menú en pantalla

Relación de aspecto
Horizontal
Horizontal
Pantalla completa
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Orientación de pantalla
Entrelazado.
Orientación del menú en pantalla

Horizontal: muestre el menú en modo horizontal (valor predeterminado).
Vertical: muestre el menú en modo vertical en el lado derecho de la pantalla del producto.
Orientación del contenido fuente

Horizontal: muestre la pantalla en modo horizontal (valor predeterminado).
Vertical: muestre la pantalla en modo vertical.
Relación de aspecto
Establezca la pantalla girada como pantalla completa o como original.
Pantalla completa: muestre la pantalla girada a pantalla completa.
Original: muestre la pantalla girada con la relación de aspecto original.
Disponible únicamente cuando Orientación del contenido fuenteVertical.
Si MultipantallaPantalla tripleCuatro pantallas
77
Protección pantalla
MENUm Pantalla de OnScreenProtección pantallaENTERE
Protección pantalla

Temporizador
Aparición inmediata
Lateral gris
Desactivado
Desactivado
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.

desgaste de pantalla Cambio píxel.
Cambio píxel mueve ligeramente la imagen en la pantalla.
El ajuste temporal Cambio píxel
minutos.
Cambio píxel

Cambio píxel (Desactivado / Activado)
HorizontalVertical y Hora sólo se activan cuando Cambio píxelActivado.
Horizontal
Vertical
Hora
respectivamente.
Ajustes de Cambio píxel disponibles y ajustes óptimos
Ajustes disponibles Ajustes óptimos
Horizontal 0 ~ 4 4
Vertical 0 ~ 4 4
Hora (minutos) 1 min ~ 4 min 4 min
El valor de Cambio píxel puede variar dependiendo del tamaño del producto y el modo.
4:3

78
Temporizador
Puede establecer el temporizador para Protección pantalla.
Protección pantalla
Temporizador (Desactivado / Repetir / Intervalo)
Desactivado
Repetir
Intervalo

Ajustar horaIntervalo.
PeriodoHora de inicio y Hora de fin sólo se activan cuando TemporizadorRepetir o
Intervalo.
PeriodoProtección pantalla.
Repetir para Temporizador.
Hora de inicio
Intervalo para Temporizador.
Hora de fin
Intervalo para Temporizador.
79
Protección pantalla

Temporizador
Aparición inmediata
Lateral gris
Desactivado
Desactivado
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Aparición inmediata

Desactivado / Fundido de pantalla
Lateral gris

bordes para proteger la pantalla.
Desactivado / Claro / Oscuro
Mostrar mensajes
MENUm Pantalla de OnScreenMostrar mensajesENTERE
Mostrar mensajes

No hay mensaje de señal
Mensaje MDC
Activado
Activado
Activado
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Información de fuente

Desactivado / Activado
No hay mensaje de señal
Seleccione si desea mostrar el OSD de ausencia de señal cuando no se detecte ninguna señal.
Desactivado / Activado
Mensaje MDC
Seleccione si desea mostrar el OSD MDC cuando el producto esté controlado por MDC.
Desactivado / Activado
80
Idioma del menú
MENU mPantalla de OnScreenIdioma del menúENTER E
Pantalla de OnScreen
Idioma del menú Español
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Establezca el idioma de los menús.


Restab. pant. OnScreen
MENU mPantalla de OnScreenRestab. pant. OnScreenENTER E
Pantalla de OnScreen
Restab. pant. OnScreen
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Pantalla de OnScreen
81
Sistema
Conguración
MENU mSistemaConfiguraciónENTER E
Sistema

Hora

Auto Source Switching
Control alimentación
Solución económica
Control temperatura
DVI
77
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Conguración inicial (Sistema)

Capítulo 08
82
Hora
MENU mSistemaHoraENTER E
Hora
Ajustar hora
DST
Temporizador
Retraso de encendido
Desactivado
Desactivado
0 s
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Ajustar hora o Temporizador
Temporizador.
Pulse el botón INFO si desea ver la hora actual.
Ajustar hora
Seleccione Ajustar hora. Seleccione Fecha o HoraE.

E
cuando termine.
Puede establecer directamente la Fecha y la Hora pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
DST

Desactivado / Activado
Fecha de inicio
Fecha fin
Diferencia horaria
Temporizador

(Desactivado / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min)
E. Para
TemporizadorDesactivado.
Retraso de encendido


83
Fuente de MagicInfo I
MENU mSistemaFuente de MagicInfo IENTER E
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Fuente de MagicInfo I
Al pulsar MagicInfo Player I
por separado).
DVI / DisplayPort1

Sistema
DVI
84
Auto Source Switching
MENU mSistema Auto Source SwitchingENTER E
Auto Source Switching
Auto Source Switching

Fuente principal
Fuente secundaria
Desactivado
Desactivado
Todos
HDMI1
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Si se activa la pantalla con Auto Source Switching Activado

Auto Source Switching
Cuando Auto Source SwitchingActivado

La selección Fuente principal
La selección Fuente secundaria



Cuando la selección Fuente principalTodos


Recup. fuente principal

principal.
Recup. fuente principal se desactiva si Fuente principalTodos.
Fuente principal
Fuente principal
Fuente secundaria
Fuente secundaria
85
Encendido autom.

encendido.
Desactivado / Activado
Encend. de módulo PC
El módulo PC se puede activar y desactivar por separado desde el LFD.
Encender sincroniz.
Desactivado.
Desactivado / Activado
Apagar sincronizado
Desactivado.
Desactivado / Activado
Control alimentación
MENU mSistemaControl alimentaciónENTER E
Control alimentación
Encendido autom.
Encend. de módulo PC
Control en espera
Red en suspensión
Botón de encendido
Desactivado

Desactivado
Solo encender
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
86
Control alimentación
Encendido autom.
Encend. de módulo PC
Control en espera
Red en suspensión
Botón de encendido
Desactivado

Desactivado
Solo encender
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Control en espera

Automático

esté conectado a la pantalla.
Se muestra el mensaje Sin señal
Desactivado
Se muestra el mensaje Sin señal si no se detecta ninguna señal de entrada.
Si se muestra el mensaje Sin señal
Si No hay mensaje de señal se establece como DesactivadoSin señal
No hay mensaje de señal como Activado.
Activado

Red en suspensión

Desactivado / Activado
Botón de encendido

Solo encender
Encender/Apagar
87
Ahorro energía

Desactivado / Bajo / Medio / Alto
Sensor económico

la habitación.
Desactivado / Activado
Luz de fondo en ImagenSensor económico
Desactivado.
Sensor económico en Desactivado.
Si el Sensor económicoDesactivado
Retroilumin. mín.
Cuando Sensor económicoActivado
pantalla. Retroilumin. mín.Retroilumin. mín.
Luz de fondo.
Si Sensor económicoActivado

Solución económica
MENU mSistemaSolución económicaENTER E
Solución económica

Sensor económico
Program. luz pantalla
Espera sin señal
Des. apag auto
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
88
Solución económica

Sensor económico
Program. luz pantalla
Espera sin señal
Des. apag auto
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Desactivado
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Program. luz pantalla
Ajustar hora.
Program. luz pantalla
Active o desactive la programación de iluminación.
Desactivado / Activado
Planific.1, Planific.2
Hora
Lámp
Lámp

0 ~ 100
Espera sin señal

Desactivado / 15 min / 30 min / 60 min


Des. apag auto


Desactivado / 4 horas / 6 horas / 8 horas
89
Cambiar PIN.
Introduzca un nuevo PIN.
Introduzca de nuevo el PIN..
Cerrar
en memoria el nuevo código PIN.
Contraseña predeterminada: 0 - 0 - 0 - 0
Cambiar PIN
MENU mSistema Cambiar PINENTER E
Sistema
Cambiar PIN
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Control temperatura
MENU mSistema Control temperaturaENTER E
Sistema
Control temperatura 77
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.

aceptable.

C.
Control temperatura es de 75 C a 80 
temperatura ambiente sea de 40 C).


90
General
MENUm SistemaGeneralENTERE
General
Seguridad
Conex. directa HDMI Activado
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
Seguridad

Cambiar PIN.
Bloqueo seguridad

Desactivado / Activado
LOCK
Bloqueo seguridad.
LOCK
predeterminada: 0-0-0-0).
Bloqueo botones

Sólo el mando a distancia puede controlar el producto si Bloqueo botonesActivado.
Desactivado / Activado
Conex. directa HDMI

Desactivado / Activado

Conex. directa HDMI ajustada en Activado.
91

Reiniciar sistema
MENU mSistemaReiniciar sistemaENTER E
Sistema
Reiniciar sistema
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
92
Ajuste del sonido
Sonido) del producto.
Salida de sonido
MENU mSonidoSalida de sonidoENTER E
Sonido
Salida de sonido
Sonido en videollamada
Selección de altavoz
Restab. sonido
AV(HDMI)
Fuente (actual)
Altavoz interno
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
AV(HDMI) o desde PC(DVI).
AV(HDMI) / PC(DVI)
Capítulo 09
93
Sonido en videollamada
MENU mSonidoSonido en videollamadaENTER E
Sonido
Sonido en videollamada Fuente (actual)
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.

Fuente (actual) / Video Call
Si Selección de altavozAltavoz externoSonido en videollamada
Selección de altavoz
MENU mSonidoSelección de altavozENTER E
Sonido
Selección de altavoz
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.


Altavoz externo.
Altavoz interno / Altavoz externo
Selección de altavoz como Altavoz externo
Selección de altavoz como
Altavoz interno
ambos.

Altavoz interno
94
Restab. sonido
MENU mSonidoRestab. sonidoENTER E
Sonido
Restab. sonido
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo.
La imagen mostrada puede variar dependiendo del modelo. Restablezca todos los ajustes de sonido a los valores

95
Soporte técnico
Actualización del software
MENU mAsistenciaActualización del softwareENTER E
El menú Actualización del software
versión.





Contacto con Samsung
MENU mAsistenciaContacto con SamsungENTER E




Contacto con Samsung y localice el Código del modelo y la Versión de software del
producto.
Ir a Inicio
MENU mAsistencia Ir a InicioENTER E
Accesible con el botón HOME del mando a distancia.
Ir a Inicio permite reproducir distintos contenidos desde un dispositivo de memoria o una red
conectada.
Restablecer todo
MENU mAsistencia Restablecer todoENTER E

pantalla.
Capítulo 10
96
Solución de problemas
Requisitos previos para ponerse en contacto con el Centro de servicio
al cliente de Samsung
Antes de llamar al Centro de

pruebe el producto de este modo. Si

contacto con el Centro de servicio
técnico de Samsung.
Prueba del producto


del producto.
1
Apague el PC y el producto.
2
Desconecte todos los cables del producto.
3
Encender el producto.
4
Si se muestra Sin señal
Comprobación de la resolución y la frecuencia
Modo no óptimo
(consulte "Resoluciones admitidas").



Capítulo 11
97
Compruebe lo siguiente.
Problema de instalación (modo PC)
La pantalla se enciende y se apaga continuamente.


Aparecen espacios en blanco a los cuatro lados de la
pantalla cuando se conecta un cable HDMI o HDMI-DVI al
producto y al PC.








PC se muestra en Fuente cuando no hay un PC conectado.
PC se muestra siempre en Fuente
Problema de la pantalla
El LED de encendido está apagado. La pantalla no se
encenderá.

Sin señal se muestra en la pantalla.



Conex. directa HDMI ajustada en Activado.
98
Problema de la pantalla
Modo no óptimo se muestra en la pantalla.




Las imágenes de la pantalla aparecen distorsionadas.
Compruebe la conexión del cable al producto.
La pantalla no presenta un aspecto claro. La pantalla está
borrosa.
Ajuste los valores de Grueso y Fino.


La pantalla aparece inestable y temblorosa.




Aparecen sombras o imágenes reejadas a la izquierda de
la pantalla.
La pantalla es demasiado brillante. La pantalla es
demasiado oscura.
Ajuste los valores de Brillo y Contraste.
El color blanco no parece realmente blanco.
Vaya a Imagen y ajuste los valores de Balance de blanco.
No hay imagen en la pantalla y el LED de encendido
parpadea cada 0.5-1 segundo.


El producto se apaga automáticamente.
Vaya a SistemaTemporizadorDesactivado.


toma de alimentación.

transcurridos de 10 a 15 minutos.
99
Problema de la pantalla
La calidad de imagen del producto es distinta de la que
ofrecía en el establecimiento donde fue adquirido.

Lo mostrado en pantalla no parece normal.


eventos deportivos o en cine de acción.




El brillo y el color no parecen normales.
Vaya a ImagenModo imagenColorBrillo y Nitidez.
Vaya a Sistema y ajuste los valores de Ahorro energía.

Aparecen líneas discontinuas en los bordes de la pantalla.
Si Tamaño de imagenAjuste pantalla16:9.
Se muestran líneas (rojas, verdes o azules) en la pantalla.

Póngase en contacto con el Centro de servicio técnico de Samsung para solucionar el
problema.
La pantalla se muestra inestable y a continuación se
congela.


cambie la resolución del PC a la recomendada.
La pantalla no se muestra a pantalla completa.

en ambos lados de la pantalla del canal HD.




100
Problema con el sonido
No hay sonido.
Compruebe la conexión del cable de audio o ajuste el volumen.
Compruebe el volumen.
El volumen es demasiado bajo.
Ajustar el volumen.


El vídeo está disponible pero no hay sonido.

Vaya a Sonido y cambie Selección de altavoz a Altavoz interno.


de audio del producto.



Si se utiliza un cable DVI-HDMI es necesario un cable de audio independiente.

conectado a dicho puerto.

Los altavoces despiden electricidad estática.

un puerto de entrada de audio.
Compruebe la potencia de la señal tras conectar un cable.

101
Problema con el sonido
Hay sonido audible aunque el volumen esté silenciado.
Cuando se establece Selección de altavoz como Altavoz externo se desactivan el botón de

Ajuste el volumen para los altavoces externos.

internos del producto.

externo.
Los altavoces despiden un sonido con eco.

producto y los altavoces externos.
Selección de altavoz como Altavoz externo.
Problema con el mando a distancia
El mando a distancia no funciona.




Compruebe si hay señales de neón o iluminación especial conectada en las inmediaciones.
Problema con el dispositivo fuente
Se oye un pitido cuando el PC se inicia.

Otros problemas
El producto huele a plástico.

102
Otros problemas
El monitor parece inclinado.
Quite el soporte y vuelva a colocarlo en el producto.
El audio o el vídeo se cortan de forma intermitente.
Compruebe la conexión de los cables y vuelva a conectarlos si es necesario.
Si utiliza un cable muy duro o muy grueso pueden causar daños en la reproducción de



Aparecen pequeñas partículas en los bordes del producto.

El menú Multipantalla no está disponible.
El menú se activa o desactiva dependiendo del modo de Fuente.
Cuando intento cambiar la resolución del PC, aparece un
mensaje "Resolución denida no admitida actualmente.".
El mensaje "Resolución definida no admitida actualmente." se muestra si la resolución de la


pantalla.
En el modo HDMI, no sale sonido de los altavoces cuando
se conecta un cable DVI-HDMI.
Los cables DVI no transmiten datos de sonido.

N.neg HDMI no funciona correctamente en un dispositivo
HDMI con salida YCbCr.


No hay sonido en el modo HDMI.






Entrada de sonido Modo de pantalla
PC Auto 
PC DVI Entrada de audio
(
puertosestéreo)

103
Otros problemas
HDMI-CEC no funciona.




externos los reproductores de Blu-ray y DVD.




El sensor IR no funciona.

distancia.

alimentación ubicado en la parte posterior del producto.
(Las luces LED de alimentación se ponen de color rojo cuando se apaga la pantalla.)

toma interna desconectada.

Si la luz del sensor encendida no parpadea en rojo cuando se pulsa un botón del mando a




Al arrancar el PC con la fuente de entrada establecida
como DisplayPort1, DisplayPort2, las pantallas de BIOS y
de arranque no aparecen.
DisplayPort1
DisplayPort2.
104
P y R
Pregunta Respuesta
¿Cómo puedo cambiar la frecuencia?

Windows XP: Vaya a Panel de control Apariencia y temas Pantalla Configuración
Opciones avanzadas MonitorConfiguración del monitor.
Windows ME/2000: Vaya a Panel de control Pantalla Configuración Avanzada 
MonitorConfiguración del monitor.
Windows Vista: Vaya a Panel de control Apariencia y personalización Personalizar 
Configuración de pantalla Configuración avanzada Monitor
Configuración del monitor.
Windows 7: Vaya a Panel de control Apariencia y personalización Pantalla Ajustar
resolución Configuración avanzada MonitorConfiguración
del monitor.
Windows 8: Vaya a Configuración Panel de control Apariencia y personalización 
Pantalla Ajustar resolución Configuración avanzada Monitor
en Configuración del monitor.
Windows 10: Vaya a Configuración Sistema Pantalla Configuración de pantalla
avanzada Propiedades del adaptador de pantalla MonitorFrecuencia de
actualización de la pantalla en Configuración del monitor.
¿Cómo puedo cambiar la resolución?
Windows XP: Vaya a Panel de control Apariencia y temas Pantalla Configuración y
ajuste la resolución.
Windows ME/2000: Vaya a Panel de control Pantalla Configuración y ajuste la
resolución.
Windows Vista: Vaya a Panel de control Apariencia y personalización Personalizar 
Configuración de pantalla y ajuste la resolución.
Windows 7: Vaya a Panel de control Apariencia y personalización Pantalla Ajustar
resolución y ajuste la resolución.
Windows 8: Vaya a Configuración Panel de control Apariencia y personalización 
Pantalla Ajustar resolución y ajuste la resolución.
Windows 10: Vaya a ConfiguraciónSistemaPantallaConfiguración de pantalla
avanzada
Consulte el manual del usuario del


105
Pregunta Respuesta
¿Cómo puedo establecer el modo de ahorro de energía?
Panel de control Apariencia
y temas Pantalla Configuración del protector de pantalla
BIOS del PC.
Panel de control 
Pantalla Configuración del protector de pantalla
PC.
Panel de control 
Apariencia y personalización Personalizar Configuración del protector de pantalla o

Panel de control Apariencia
y personalización Personalizar Configuración del protector de pantalla o en la

Configuración Panel de
control Apariencia y personalización Personalizar Configuración del protector de
pantalla
Configuración 
Personalización Pantalla de bloqueo Configuración del tiempo de espera de la
pantalla Iniciar/apagar y suspender
106
Especicaciones
Tamaño
Área de visualización
H
V
General
Nombre del modelo QM49F / SMT-4933 QM55F QM65F
Panel Tamaño
Clase 49 (123.2 cm / 48.5 pulgadas) Clase 55 (138.7 cm / 54.6 pulgadas) Clase 65 (163.8 cm / 64.5 pulgadas)
Área de
visualización
107.378 cm (H) x 60.400 cm (V) 120.960 cm (H) x 68.040 cm (V) 142.848 cm (H) x 80.352 cm (V)
Consumo de energía (Clasicación)
140 W 150 W 180 W
Alimentación eléctrica
100 CA hasta 240 V CA (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz
Consulte la etiqueta en la parte posterior del producto, ya que el voltaje estándar puede variar entre los países.
Consideraciones
medioambientales
Funcionamiento
Temperatura: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
* Para instalar la caja, mantenga la temperatura interna a un máximo de 40 °C.
Humedad: del 10% al 80%, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura: -20 °C – 45 °C (-4 °F – 113 °F)
Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
Capítulo 12
107
Plug & Play






medidas adecuadas.

108
Modos de temporización predenidos




vertical a 60Hz mediante el producto CDT antes de cambiarlo por el producto LCD.
Nombre del modelo QM49F / QM55F / QM65F / SMT-4933
Sincronización Frecuencia horizontal

Frecuencia vertical

Resolución

Resolución óptima

Resolución máxima

Reloj de píxeles máximo




Frecuencia horizontal
El tiempo necesario para explorar una

de la pantalla recibe el nombre de

del ciclo horizontal se denomina

horizontal se mide en kHz.
Frecuencia vertical
El producto muestra una única
imagen varias veces por segundo



imagen se muestra repetidamente
por segundo recibe el nombre de


se mide en Hz.
109
Resolución Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Reloj de píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(H/V)
 31.469 59.940 25.175 -/-
 31.469 70.087 28.322 
 35.000 66.667 30.240 -/-
 49.726 74.551 57.284 -/-
 68.681 75.062 100.000 -/-
 31.469 59.940 25.175 -/-
 37.861 72.809 31.500 -/-
 37.500 75.000 31.500 -/-
 35.156 56.250 36.000 
 37.879 60.317 40.000 
 48.077 72.188 50.000 
 46.875 75.000 49.500 
 48.363 60.004 65.000 -/-
 56.476 70.069 75.000 -/-
 60.023 75.029 78.750 
 67.500 75.000 108.000 
 45.000 60.000 74.250 
110
Resolución Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Reloj de píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(H/V)
 49.702 59.810 83.500 
 63.981 60.020 108.000 
 79.976 75.025 135.000 
 47.712 59.790 85.500 
 55.935 59.887 106.500 
 60.000 60.000 108.000 
 65.290 59.954 146.250 
 67.500 60.000 148.500 
 88.787 59.951 241.500 
 133.313 59.997 533.250 
 133.313 59.997 533.250 
111
Apéndice
Responsabilidad por el Servicio de Pago
(Coste para los Clientes)


No se trata de un defecto del producto

Si el técnico le da instrucciones sobre cómo usar el producto o simplemente ajusta las
opciones sin desmontarlo.





Si el cliente solicita instrucciones de uso debido al producto de otra empresa.
Si el cliente solicita instrucciones de uso para una red o un programa de otra empresa.



en casa o compra por Internet.
El daño del producto ha sido causado por el cliente

parte del cliente
Si el daño del producto ha sido causado por:


por Samsung.


Remodelado o reparación del producto por parte del cliente.
Uso del producto con un voltaje inadecuado o con conexiones eléctricas no autorizadas.
Caso omiso de las "precauciones" recogidas en el Manual del usuario.
Otros






Capítulo 13
112
Calidad de imagen óptima y prevención de
desgaste con persistencia de imágenes
Calidad de imagen óptima


rendimiento del producto.

Ejecute Ajuste automático para mejorar la calidad de imagen. Si aún hay ruido tras el ajuste
Grueso o Fino.



el producto durante un periodo de tiempo prolongado.
Prevención del desgaste con persistencia de imágenes
Configuración del patrón preventivo de retención de imagen

Desactivación del patrón preventivo de retención de imagen
En el mando a distancia, pulse 227CH
0.

correctamente.
Activación del patrón preventivo de retención de imagen
En el mando a distancia, pulse    CH
 0.

correctamente.

dos horas.
Mantener encendido el patrón preventivo de retención de imagen supone un consumo
extra de alimentación.
¿En qué consiste el desgaste con persistencia de imágenes?








acumulado.

condiciones adecuadas.
Matriz negra
Fuente Drenaje
Línea Bus de datos
TFT
Puerta
Electrodo
de píxel (ITO)
Capacitador de
almacenamiento (Cs)
Filtro de color
Electrodo
común (ITO)
113
Cómo evitar el desgaste con persistencia de imágenes




Apague el producto 2 horas después de usarlo durante 12 horas.


Se recomienda el uso de un salvapantallas.
Es mejor usar un salvapantallas con una imagen en movimiento o de un único color.
Cambio de color normal
Utiliza dos colores

FLIGHT
FLIGHT
TIME
TIME
OZ348
UA102
21:10
20:30
OZ348
UA102
21:10
20:30
Type 1 Type 2


de la cantidad de luz emitida.)

Evite el uso de colores de brillo con contraste (blanco y negro; gris).
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:
Cambio de color de texto normal
Utiliza colores brillantes con un brillo similar.

FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:
FLIGHT TIME
OZ348
20:30
:
:
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:

FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:
[ Step 3 ]
[ Step 2 ]
FLIGHT
TIME
OZ348
:
:
[ Step 1 ]
20:30
Muestra regularmente una imagen en movimiento junto con un logotipo.
Intervalo: Muestra una imagen en movimiento junto con un logotipo durante 60
segundos después de 4 horas de uso.
114
Licencia
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and
the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other countries.
Aviso sobre licencias de código abierto
En caso de utilizar software de código abierto, existirá una opción correspondiente a las
licencias de código abierto en el menú del producto. El aviso sobre licencias de código
abierto aparecerá únicamente en inglés.
Para obtener más información sobre el Aviso sobre licencias de código abierto, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente de Samsung o envíe un mensaje de correo
electrónico a oss.r[email protected].
115
Terminología
480i/480p/720p/1080i/1080p____





exploración puede indicarse como i

según el método de exploración.
- Exploración



progresivamente. Un gran número


- Progresivo
En el modo de exploración


(progresivamente) en la pantalla.
- Entrelazado
En el modo de exploración


abajo en primer lugar y después


Modo no entrelazado y modo
entrelazado____ El modo no
entrelazado (exploración progresiva)

horizontal desde la parte superior

entrelazado muestra en primer lugar


pares. El modo no entrelazado se


el modo entrelazado se usa
principalmente en televisores.
Tamaño de punto____ La pantalla


entre los puntos produce una


corta entre puntos del mismo color.
El tamaño de punto se mide en

Frecuencia vertical____ El producto
muestra una única imagen muchas
veces por segundo (como una




imagen se muestra repetidamente
por segundo recibe el nombre de


se mide en Hz.

única imagen se muestra 60 veces
por segundo.
Frecuencia horizontal____ El
tiempo necesario para explorar una

de la pantalla recibe el nombre de

del ciclo horizontal se denomina

horizontal se mide en kHz.
Fuente




Plug & Play____ Plug & Play es una


un monitor y un PC para producir un
entorno de visualización óptimo. El
producto utiliza VESA DDC (norma
internacional) para ejecutar Plug &
Play.
Resolución____ Resolución es el
número de puntos horizontales


Representa el nivel de detalle de
visualización. Una mayor resolución

datos en la pantalla y es útil para




horizontales (resolución horizontal)

vertical).
DVD (Digital Versatile Disc, disco
versátil digital)
a un disco de almacenamiento
masivo del tamaño de un CD donde
se pueden guardar aplicaciones



HDMI (High Definition Multimedia
Interface, interfaz multimedia de
alta definición)____ Se trata de




sin compresión.
Control de visualización múltiple
(MDC)____ MDC (Control de
visualización múltiple) es una


de visualización mediante un PC.
La comunicación entre un PC y un
monitor tiene lugar mediante los
cables RS232C (transmisión de datos
serie) y RJ45 (LAN).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Samsung QM65F Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para