Samsung UH46F5 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Manual del usuario


UH46F5
Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde

Índice
Antes de usar el producto
Copyright 5
Precauciones de seguridad 6
Símbolos 6
Limpieza 6
Almacenamiento 7
Electricidad y seguridad 7
Instalación 8
Funcionamiento 10
 
Preparativos
Comprobación de los componentes 14
Componentes 14
Piezas 15
Sensor del mando a distancia 15
Parte posterior 16
Mando a distancia 17
Bloqueo antirrobo 19
Antes de instalar el producto
(Guía de instalación) 20
Cambiar entre orientación vertical y
horizontal 20
Ventilación 20
Instalación del equipo de montaje mural 22
Preparación previa a la instalación del equipo
 
 

mural (VESA) 22
Control remoto (RS232C) 23
 
Conexión 26
Códigos de control 27
Conexión y uso de un
dispositivo fuente
Antes de la conexión 36
 
Conexión a un PC 36
 

 
 
 
Conexión a un dispositivo de vídeo 39
 
Conexión mediante un cable HDMI 40
Conexión a un sistema de audio 40
Conexión del cable LAN 41
Conexión de la caja de red (se vende por
separado) 42
MagicInfo 42
Cambio de la fuente de entrada 44
Fuente 44
Uso de MDC
Instalación o desinstalación del programa
MDC 45
Instalación 45
Desinstalación 45
Conexión a MDC 46


Utilización de MDC a través de Ethernet 47
Función Inicio
Video Wall 49
Video Wall 49
Horizontal x Vertical 49
Posición de pantalla 50
Formato 50
Modo imagen 51
Temp. encendido/apagado 52
Temporencendido 52
Temporapagado 52
Control festivos 
Configuración de red 54
2
Índice
MagicInfo Player I 55
Configuración de ID 56
ID de dispositivo 56
ConfigautoID dispos 56
Cable de conexión del PC 56
Producto clon 57
Más configuraciones 58

Modo imagen 59
Luz de fondo / Brillo / Contraste / Nitidez /
Color / Matiz (V/R)
60
Temperatura color 60
Balance de blanco 60
Gamma 60
Valor calibrado 60
Opciones de imagen 61
Tono de color 61
Nneg HDMI 61
Retroiluminación  61
UHD COLOR 61
Tamaño de imagen 62
Tamaño de imagen 62
Posición 62
Zoom/Posición 62
Resolución 
Ajuste automático 63
Ajuste pantalla del PC 63
Imagen desact. 63
Restablecer imagen 63
Pantalla de OnScreen
Orientación de pantalla 64
Orientación del menú en pantalla 64
Orientación del contenido fuente 64
Relación de aspecto 64
Protección pantalla 65
Cambio píxel 65
Temporizador 65
Aparición inmediata 65
Lateral gris 65
Mostrar mensajes 66
Información de fuente 66
No hay  de señal 66
M MDC 66
Idioma del menú 66
Restab. pant. OnScreen 66
Sistema
Configuración 67
Hora 67
A hora 67
DST 68
Temporizador 68
Retraso de encendido 68
Fuente de MagicInfo I 68
Cambio de fuente auto. 68
Cambio de fuente auto 68
Recupfuente principal 68
Fuente principal 69
Fuente secundaria 69
Control alimentación 69
Encendido autom 69
Encendde módulo PC 69
Control en espera 69
Red en suspensión 69
Botón de encendido 69
Solución económica 70
Ahorro energía 70
Programluz pantalla 70
Espera sin señal 70
Desapag auto 70
Control temperatura 70
Cambiar PIN 71
General 71
Índice
Seguridad 71
Conexdirecta HDMI 71
Alineación de bordes 71
Reiniciar sistema 71

Sonido HDMI 72
Sonido en videollamada 72
Restab. sonido 72
Soporte técnico
Actualización del software 73
Contacto con Samsung 73
Ir a Inicio 73
Restablecer todo 73
Solución de problemas
Requisitos previos para ponerse en contacto
con el Centro de servicio al cliente de
Samsung 74
Prueba del producto 74
Comprobación de la resolución y la frecuencia 74
 
P y R 82
Especificaciones
General 84
Modos de temporización predefinidos 85
Apéndice
Responsabilidad por el Servicio de Pago
(Coste para los Clientes) 88
No se trata de un defecto del producto 88
El daño del producto ha sido causado por el
cliente 88
Otros 88
Calidad de imagen óptima y prevención de
desgaste con persistencia de imágenes 89
Calidad de imagen óptima 89
Prevención del desgaste con persistencia de
 
Licencia 91
Terminología 92
4
5
Antes de usar el producto
Copyright
El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso a fin de mejorar su calidad.
© 2016 Samsung Electronics
Samsung Electronics es el propietario del copyright de este manual.
El uso o la reproducción de este manual parcial o totalmente sin la autorización de Samsung Electronics están prohibidos.
Microsoft, Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
VESA, DPM y DDC son marcas comerciales registradas de Video Electronics Standards Association.
El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
SOLO MÉXICO
IMPORTADO POR:
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO,
MÉXICO, DISTRITO FEDERAL, C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
Capítulo 01
6
Precauciones de seguridad
Precaución
NO ABRIR: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

LA PARTE POSTERIOR)






Símbolos
Advertencia

Precaución



Limpieza
Tenga cuidado al limpiar el producto, ya que el panel y la parte exterior de las pantallas LCD




1

2




!
3

No utilice detergentes que contengan alcohol,

No rocíe agua ni detergente directamente sobre el

4


5
Conecte el cable de alimentación al producto cuando termine

6

7
Almacenamiento
Datas las características de los productos de mucho brillo, el uso de un humidificador UV cerca

Póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente si necesita limpiar el interior del

Electricidad y seguridad


Advertencia
No utilice un cable de alimentación o un enchufe que estén dañados,



Una toma de corriente que se caliente en exceso podría provocar



!


!
Conecte el enchufe a una toma de corriente conectada a tierra (sólo






No coloque el cable de alimentación ni el producto cerca de fuentes


!
Limpie el polvo existente alrededor de las patillas del enchufe o de la


8
Precaución
No desenchufe el cable de alimentación mientras el producto se esté


!
Utilice únicamente el cable de alimentación proporcionado con su



!
Mantenga la toma de corriente a la que esté enchufado el cable de

El cable de alimentación debe desconectarse a fin de cortar por
completo el suministro eléctrico al producto en caso de existir

Tenga en cuenta que no se corta completamente el suministro
eléctrico del producto utilizando únicamente el botón de

!
Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared,


Instalación
Advertencia
No coloque velas, repelentes para insectos ni cigarrillos sobre el


!

La instalación por parte de una persona no cualificada podría


No instale el producto en espacios mal ventilados, como estanterías

Si aumenta demasiado la temperatura interna, podría

!
Instale el producto al menos a 10 cm de la ventana para permitir la

Si aumenta demasiado la temperatura interna, podría

!


9
No instale el producto en una superficie inestable o que vibre (una




!
No instale el producto en un vehículo ni en un lugar expuesto al




De lo contrario, podría reducirse la vida útil del producto o


El producto podría caerse y provocar daños personales a los

Como la parte delantera es pesada, instale el producto en una




Precaución
!





de que el borde inferior de la parte delantera del producto no




!


SAMSUNG
!
Si instala el producto en un lugar inusual (un lugar expuesto a gran
cantidad polvo fino, sustancias químicas, temperaturas extremas
o mucha humedad), o bien en un lugar donde deba funcionar
ininterrumpidamente durante un periodo largo de tiempo, su

Asegúrese de consultar con el Centro de servicio al cliente de
Samsung antes de la instalación del producto en un lugar con

10
Funcionamiento
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA
DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL

LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS

Advertencia



Póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente de

!
Antes de mover el producto, desconecte el interruptor de
alimentación, el cable de alimentación y cualquier otro cable

De lo contrario, podría dañarse el cable de alimentación y

!
Si el producto genera un ruido extraño, olor a quemado o humo,
desconecte de inmediato el cable de alimentación y póngase en


No permita que los niños se cuelguen del producto o se suban encima


Si el producto se cae o la carcasa exterior se daña, apague el

continuación, póngase en contacto con el Centro de servicio al cliente

Si sigue utilizando el producto, podrían producirse fuego o una






!
Durante una tormenta con aparato eléctrico, apague el producto y


!


No tire del cable de alimentación ni de ningún otro cable para mover

Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica

!
GAS



11
No levante ni mueva el producto mediante el cable de alimentación

Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica

!
No utilice ni mantenga aerosoles u otras sustancias inflamables cerca


Asegúrese de que las ranuras de ventilación no estén tapadas por

Si aumenta demasiado la temperatura interna, podría

100


(a través de las ranuras de ventilación, los puertos de entrada/salida,

Asegúrese de apagar el producto y desconectar el cable de
alimentación sin entran agua u otras sustancias extrañas en el


Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica



Asegúrese de apagar el producto y desconectar el cable de
alimentación sin entran agua u otras sustancias extrañas en el


Podrían producirse daños en el producto, una descarga eléctrica

Precaución
!



Active el modo de ahorro de energía o un protector de pantalla


-_-
!
Desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared si no va
a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo (si se



!





!




12
!



No toque la pantalla cuando el producto haya estado encendido

!
Almacene los accesorios de pequeño tamaño fuera del alcance de los

!


Una mano o un dedo podrían quedar atrapados y producirse


provocar que éste se caiga, lo que podría causar daños





Tenga cuidado de que los niños no se pongan en la boca las pilas del


Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte


De lo contrario las pilas se pueden dañar o provocar un incendio,
lesiones personales o dañar el producto por fugas del líquido

!


De lo contrario, las pilas se pueden dañar o provocar un incendio,
lesiones personales o dañar el producto por fugas del líquido

!
La pilas (también las recargables) no se deben desechar con la
basura doméstica, sino depositarlas en los lugares adecuados para su


El cliente puede devolver las pilas usadas y las recargables en


13
Precauciones con el manejo del panel
No coloque el producto en la posición que se muestra en la
ilustración. El panel es frágil y se puede estropear.
!
Deje el producto en posición horizontal para manejarlo como se
muestra en la imagen (se puede utilizar el embalaje).
!
Para mover el producto sírvase de las asas de la parte posterior.
1.5 cm
No toque ni sujete ninguna parte del producto que esté a menos de 1.5
cm de la parte frontal.
14
Póngase en contacto con el
distribuidor donde adquirió el
producto si falta alguno de los


ligeramente de los componentes

El producto no incluye un kit de

instalar un soporte adquiriéndolo por


para la conexión con otro monitor


Comprobación de los componentes
Componentes


(No disponible en todos los
lugares)
Guía de regulaciones Cable de alimentación
Pilas
(No disponible en todos los
lugares)
Mando a distancia Cable DP 

(4 c/u)
Preparativos
Capítulo 02
15
Piezas
Sensor del mando a distancia
Sensor del mando a
distancia


Piezas Descripción
Sensor del mando a
distancia
Pulse un botón del mando a distancia apuntando al sensor ubicado en la parte

El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio que el mando a
distancia de este producto puede provocar que dichos dispositivos se controlen de

Asegúrese de que el mando a distancia se utiliza a menos de 4 m de la pantalla y a menos de 2 m y 50 grados de los





16
Parte posterior
El color y la forma de las piezas pueden variar respecto a los de las


DVI/RGB/
MAGICINFO IN
USB
DP IN
HDMI 2
HDMI 1
RJ45
CONTROL
IN
DP OUT
(LOOPOUT)
RS232C
IN
RS232C
OUT
IR OUT
AUDIO IN
AUDIO OUT
Puerto Descripción
CONTROL IN

USB

Producto clon)
RJ45

DVI/RGB/MAGICINFO IN

RGB: Conecta un cable D-SUB (a través de un adaptador DVI-RGB) o un cable DVI-RGB


HDMI 1, HDMI 2

DP IN

RS232C IN

RS232C OUT
IR OUT
Recibe la señal del mando a distancia a través de la placa del sensor externa y envía

AUDIO IN

AUDIO OUT

DP OUT (LOOPOUT)

Cuando conecte los monitores mediante DP Loopout, es recomendable usar el

Este puerto usa un algoritmo específico para la entrada y salida en resolución



17
Las funciones de los botones del
mando a distancia pueden variar

Mando a distancia
El uso de otros dispositivos de visualización en el mismo espacio que el mando a distancia de este producto puede provocar que dichos dispositivos se


HOME
MENU
POWER
OFF
VOL
CH
MagicInfo
Player I
.QZ
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
SYMBOL
0
PRS
7
TUV
8
WXY
9
MUTE
DEL-/--
SOURCE
CH LIST

Botones numéricos


Cancelación del silencio del sonido: Pulse
MUTE de nuevo o pulse el botón de control

Botón de lanzamiento de Ir a Inicio
Mostrar u ocultar el menú de visualización en




Use esta tecla de acceso directo para iniciar
directamente MagicInfo Player I



18
TOOLS INFO
SET
UNSET
LOCK
PC
A
DVI
B
HDMI
C
DP
D
EXITRETURN
IR control
Mostrar información sobre la fuente de

Desplazarse al menú superior, inferior,




Seleccionar manualmente una fuente de
entrada conectada desde PC, DVI, HDMI1,
HDMI2 o Display Port



Esta opción activa o desactiva la función de

Si quiere conectar varios productos mediante
la función Video Wall, pulse el botón SET e
introduzca un ID de producto mediante los

Controle el producto usando el mando a

Para cancelar un valor ya establecido, use
el botón SET y controle todos los productos

Las funciones de los botones del
mando a distancia pueden variar

Para introducir pilas en el mando a distancia
19
Bloqueo antirrobo


Consulte la guía del usuario que se suministra con el dispositivo de bloqueo antirrobo para



Para bloquear un dispositivo de bloqueo antirrobo:
1


2

3
Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura de bloqueo antirrobo en la parte posterior

4


Consulte la guía del usuario que se suministra con el dispositivo de bloqueo antirrobo

Los dispositivos de bloqueo antirrobo pueden adquirirse en comercios de electrónica o

20
Antes de instalar el producto (Guía
de instalación)





Cambiar entre orientación vertical y horizontal


A
B
Figura 1.1 Vista lateral
Ventilación
Instalación en una pared perpendicular
A 4 cm como mínimo
B
C

y la superficie de la pared para garantizar la ventilación y asegúrese de que la temperatura ambiente A se


21
A
B
C
E
Figura 1.3 Vista lateral
D D
Figura 1.2 Vista lateral
Instalación en un hueco en la pared

Vista superior
A 4 cm como mínimo
B 7 cm como mínimo
C 5 cm como mínimo
D 5 cm como mínimo
E
C

entre el producto y la pared para garantizar la ventilación y asegúrese de que la temperatura ambiente se


22
Instalación del equipo de montaje
mural
1
Preparación previa a la instalación del equipo de montaje mural

1

Instalación del equipo de montaje mural



Se recomienda ponerse en contacto con un técnico para recibir asistencia a la hora de instalar el soporte de



Especicaciones del juego de montaje
mural (VESA)




Si instala el producto en una pared inclinada, podría caerse y provocar










Samsung no se responsabiliza de los posibles daños en el producto o lesiones personales que puedan




Unidad: cm
Especicaciones de oricios para
tornillos VESA (A * B) en centímetros
Tornillo estándar Cantidad
40 x 40 L20 ~ L22 4 c/u



Control remoto (RS232C)
Conexión del cable
Cable RS232C
Interfaz

Patilla

Velocidad en bits
9600 bps
Bits de datos
8 bit
Paridad
No
Bit de parada
1 bit
Control de ujo
No
Longitud máxima
15 m (sólo cable blindado)
Asignación de patillas
1 2 3 4 5
6 7 8 9
5 4 3 2 1
9 8 7 6
<Tipo macho> <Tipo hembra>
Patilla Señal
1
Detección de portadora de datos
2
Datos recibidos
3
Datos transmitidos
4
Preparar terminal de datos
5
Puesta a tierra de la señal
6

7
Enviar solicitud
8
Borrar para enviar
9
Indicador de llamada
24

Conector: D-Sub de 9 patillas a cable estéreo
5
16
9
-P2-
1
2
3
-P1-
-P1- -P1- -P2- -P2-
Tipo
macho
Rx
Tx
Tierra
3
2
5
----------
----------
----------
2
1
3
Tx
Rx
Tierra
ESTÉREO
CLAVIJA
(3,5ø)
Cable LAN
Asignación de patillas
1 2 3 4 5 6 7 8
N.º de patilla Color estándar Señal
1  TX+
2  TX-
Blanco y verde RX+
4 Azul NC
5 Blanco y azul NC
6 Verde RX-
7 Blanco y marrón NC
8 Marrón NC
25
Conector: RJ45
Cable LAN directo (PC a HUB)
RJ45 RJ45 MDC
HUB
P1
P1P2
P2
Señal
P1 P2 Señal
TX+
1 <--------> 1 TX+
TX-
2 <--------> 2 TX-
RX+
<--------> RX+
RX-
6 <--------> 6 RX-
Cable LAN cruzado (PC a PC)
RJ45
P1 P2
Señal
P1 P2 Señal
TX+
1 <--------> RX+
TX-
2 <--------> 6 RX-
RX+
<--------> 1 TX+
RX-
6 <--------> 2 TX-
26
Conexión

Conexión 1
RS232C
IN OUT
RS232C
IN OUT
RS232C
IN OUT
RS232C
IN OUT
Conexión 2
RJ45 RJ45

RS232C
OUT
RJ45 RS232C
IN OUT
RS232C
IN OUT
RS232C
IN OUT
27
Códigos de control
Visualización del estado de control (comando de control Get)
Cabecera Comando ID Longitud de datos Suma de
comprobación
0xAA Tipo de
comando
0
Control (comando de control Set)
Cabecera Comando ID Longitud de datos Datos Suma de
comprobación
0xAA Tipo de
comando
1 Valor
Comando
N.º Tipo de comando Comando Valor del rango
1
Control de potencia 0x11 0~1
2
Control de volumen 0x12 0~100
3
Control de fuente de entrada 0x14 -
4
Control del modo de pantalla 0x18 -
5
Control del tamaño de pantalla 0x19 0~255
6

y BNC)
 0
7
Control del modo de mural de vídeos 0x5C 0~1
8
Bloqueo de seguridad 0x5D 0~1
N.º Tipo de comando Comando Valor del rango
9
Mural de vídeos Activado 0x84 0~1
10
Control de usuario de Mural de vídeos 0x89 -





Cabecera Comando ID Longitud de datos Datos 1 Suma de
comprobación
0xAA 0x11 1 "Power"
Cabecera Comando ID Longitud de datos Datos 1 12
0xAA 0x11 1 1

serie, independientemente de los ID, configure el ID como "0xFE2" y transmita los

28
Control de potencia
Función

Visualización del estado de alimentación (obtener estado de encendido/apagado)
Cabecera Comando ID Longitud de datos Suma de
comprobación
0xAA 0x11 0
Establecimiento de encendido/apagado de la alimentación (Establecer encendido/
apagado de la alimentación)
Cabecera Comando ID Longitud de datos Datos Suma de
comprobación
0xAA 0x11 1 "Power"



Ack
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 'A' 0x11 "Power"

Nak
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 'N' 0x11 "ERR"

Control de volumen
Función

Visualización del estado del volumen (Obtener estado del volumen)
Cabecera Comando ID Longitud de datos Suma de
comprobación
0xAA 0x12 0
Establecimiento del volumen (Establecer volumen)
Cabecera Comando ID Longitud de datos Datos Suma de
comprobación
0xAA 0x12 1 "Volume"

Ack
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 'A' 0x12 "Volume"

Nak
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 'N' 0x12 "ERR"

29
Control de fuente de entrada
Función

Visualización del estado de la fuente de entrada (Obtener estado fuente de entrada)
Cabecera Comando ID Longitud de datos Suma de
comprobación
0xAA 0x14 0
Establecimiento de la fuente de entrada (Establecer fuente de entrada)
Cabecera Comando ID Longitud de datos Datos Suma de
comprobación
0xAA 0x14 1 "Input Source"

0x14 PC
0x18 DVI
0x0C Fuente de entrada
0x08 Componente
0x20 MagicInfo
0x1F DVI_video
 RF (TV)
0x40 DTV
0x21 HDMI1
0x22 HDMI1_PC
 HDMI2
0x24 HDMI2_PC
0x25 DisplayPort



MagicInfoMagicInfo

Ack
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 'A' 0x14 "Input
Source"

Nak
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 'N' 0x14 "ERR"


Control del modo de pantalla
Función

El modo de pantalla no puede controlarse si la función Video Wall

Visualización del estado de la pantalla (Obtener estado modo de pantalla)
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Suma de
comprobación
0xAA 0x18 0
Establecimiento del tamaño de la imagen (Establecer tamaño de imagen)
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Datos Suma de
comprobación
0xAA 0x18 1 "Screen Mode"
"Screen Mode": Código que establece el estado del producto
0x01 16 : 9
0x04 Zoom
 Zoom ancho
0x0B 
Ack
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 'A' 0x18 "Screen
Mode"
"Screen Mode": Código que establece el estado del producto
Nak
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 'N' 0x18 "ERR"

Control del tamaño de pantalla
Función

Visualización del tamaño de la pantalla (Obtener estado tamaño de pantalla)
Cabecera Comando ID Longitud de datos Suma de
comprobación
0xAA 0x19 0
Ack
Cabecera Comando ID Longitud
de datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 'A' 0x19 "Screen Size"
"Screen Size": tamaño de la pantalla del producto (intervalo: 0 - 255, unidad: pulgadas)
Nak
Cabecera Comando ID Longitud
de datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 'N' 0x19 "ERR"


Control del ajuste automático (sólo PC y BNC)
Función


No

Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Datos Suma de
comprobación
0xAA  1 "Auto


Ack
Cabecera Comando ID Longitud
de datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 'A'  "Auto

Nak
Cabecera Comando ID Longitud
de datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 'A'  "ERR"

Control del modo de mural de vídeos
Función
El modo Video Wall
Video Wall
Visualización del modo de mural de vídeos (Obtener el modo de mural de vídeos)
Cabecera Comando ID Longitud de datos Suma de
comprobación
0xAA 0x5C 0
Establecimiento del modo de mural de vídeos (Establecer modo de mural de vídeos)
Cabecera Comando ID Longitud de datos Datos Suma de
comprobación
0xAA 0x5C 1 "Video Wall Mode"
"Video Wall Mode": Código utilizado para activar el modo Video Wall en un producto
Llena
Natural
Ack
Cabecera Comando ID Longitud
de datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 'A' 0x5C "Video Wall Mode"
"Video Wall Mode": Código utilizado para activar el modo Video Wall en un producto
Nak
Cabecera Comando ID Longitud
de datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 'A' 0x5C "ERR"


Bloqueo de seguridad
Función
PC puede utilizarse para activar o desactivar la función Bloqueo seguridad

Visualización del estado de bloqueo de seguridad (Obtener estado bloqueo de seguridad)
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Suma de
comprobación
0xAA 0x5D 0
Habilitación o inhabilitación del bloqueo de seguridad (Establecer bloqueo de seguridad
habilitado/inhabilitado)
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Datos Suma de
comprobación
0xAA 0x5D 1 "Safety Lock"
"Safety Lock": Código de Bloqueo seguridad que se debe establecer en un producto


Ack
Cabecera Comando ID Longitud
de datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 'A' 0x5D "Safety Lock"
"Safety Lock": Código de Bloqueo seguridad que se debe establecer en un producto
Nak
Cabecera Comando ID Longitud
de datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 'N' 0x5D "ERR"

Mural de vídeos Activado
Función

Obtener estado activado/desactivado del Mural de vídeos
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Suma de
comprobación
0xAA 0x84 0
Encender/apagar Mural de vídeos
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Datos Suma de
comprobación
0xAA 0x84 1 



Ack
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 'A' 0x84 

Nak
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 'N' 0x84 ERR


Control de usuario de Mural de vídeos
Función

Obtener estado del Mural de vídeos
Cabecera Comando ID Longitud de datos Suma de
comprobación
0xAA 0x89 0
Establecer Mural de vídeos
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Valor 1 Valor 2 Suma de
comprobación
0xAA 0x89 2 Wall_Div Wall_SNo
Wall_Div: Código de divisor de Mural de vídeos establecido en el producto

Modelo de Mural de vídeos 10x10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
15
Apagado
0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00
0x00
1
0x11 0x12  0x14 0x15 0x16 0x17 0x18 0x19 0x1A 0x1B 0x1C 0x1D 0x1E
0x1F
2
0x21 0x22  0x24 0x25 0x26 0x27 0x28 0x29 0x2A 0x2B 0x2C 0x2D 0x2E
0x2F
3
             

4
0x41 0x42  0x44 0x45 0x46 0x47 0x48 0x49 0x4A 0x4B 0x4C 0x4D 0x4E
0x4F
5
0x51 0x52  0x54 0x55 0x56 0x57 0x58 0x59 0x5A 0x5B 0x5C 0x5D 0x5E
0x5F
6
0x61 0x62  0x64 0x65 0x66 0x67 0x68 0x69 0x6A 0x6B 0x6C 0x6D 0x6E
0x6F
7
0x71 0x72  0x74 0x75 0x76 0x77 0x78 0x79 0x7A 0x7B 0x7C 0x7D 0x7E
N/A
8
0x81 0x82  0x84 0x85 0x86 0x87 0x88 0x89 0x8A 0x8B 0x8C N/A N/A
N/A
9
0x91 0x92  0x94 0x95 0x96 0x97 0x98 0x99 0x9A 0x9B N/A N/A N/A
N/A
10
0xA1 0xA2  0xA4 0xA5 0xA6 0xA7 0xA8 0xA9 0xAA N/A N/A N/A N/A
N/A
11
0xB1 0xB2  0xB4 0xB5 0xB6 0xB7 0xB8 0xB9 N/A N/A N/A N/A N/A
N/A
12
0xC1 0xC2  0xC4 0xC5 0xC6 0xC7 0xC8 N/A N/A N/A N/A N/A N/A
N/A
13
0xD1 0xD2  0xD4 0xD5 0xD6 0xD7 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
N/A
14
0xE1 0xE2  0xE4 0xE5 0xE6 0xE7 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
N/A
15
0xF1 0xF2  0xF4 0xF5 0xF6 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
N/A

Wall_SNo : Código de número de producto establecido en el producto
Modelo de Mural de vídeos 10x10: ( 1 ~ 100)
Número establecido Datos
1 0x01
2 0x02
 
99 
100 0x64
Ack
Cabecera Comando ID Longitud de
datos
Ack/Nak r-CMD Valor 1 Valor 2 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 4 'A' 0x89 Wall_Div Wall_SNo
Nak
Cabecera Comando ID Longitud de datos Ack/Nak r-CMD Valor 1 Suma de
comprobación
0xAA 0xFF 'N' 0x89 ERR


Conexión y uso de un dispositivo fuente
Antes de la conexión
Puntos de control previos a la conexión

El número y las ubicaciones de los puertos en los dispositivos fuente puede variar, según el





Conexión a un PC

Asegúrese de que conecta en primer lugar un dispositivo fuente, antes de conectar el cable




Conexión mediante un cable DVI-RGB
DVI/RGB/MAGICINFO IN
AUDIO IN
Capítulo 03

Conexión mediante un cable DVI (tipo digital)
DVI/RGB/MAGICINFO IN
AUDIO IN



HDMI
DVI/RGB/MAGICINFO IN
Conexión mediante un cable HDMI-DVI
Tras conectar un ordenador al producto con un cable HDMI-DVI, asegúrese de configurar las
opciones como se muestra a continuación para habilitar el vídeo y el sonido procedentes del

SonidoSonido HDMI como PC(DVI)
ImagenTexto en Modo imagen
SistemaGeneralConex. directa HDMI como Des.
HDMI 1, HDMI 2
AUDIO IN

Conexión mediante un cable HDMI
HDMI 1, HDMI 2
Conexión mediante un cable DP
DP IN
Precauciones para el uso de DP
Para aumentar la capacidad de alimentación en espera, el producto interrumpe la

el producto que esté en el modo de monitor dual, o si pasa al modo de ahorro de energía,


establezca Ahorro energía máx. como Des.

muestre la pantalla de inicio de Windows/Bios cuando el producto esté en el modo de


El diseño del puerto de visualización (DP IN


hace responsable de problema alguno causado por el uso de un cable que no cumpla con



Conexión a un dispositivo de vídeo




Pulse el botón SOURCE
Conexión mediante un cable HDMI-DVI



Tras conectar un dispositivo de vídeo al producto con un cable HDMI-DVI, asegúrese de
configurar las opciones como se muestra a continuación para habilitar el vídeo y el sonido




SonidoSonido HDMI como AV(HDMI)
ImagenVídeo/Imagen en Modo imagen
SistemaGeneralConex. directa HDMI como Activado

HDMI 1, HDMI 2
AUDIO IN
HDMI
DVI/RGB/MAGICINFO IN
40
Conexión mediante un cable HDMI
Uso de un cable HDMI o un cable de HDMI a DVI (hasta 1080p)


El cable HDMI admite señales de vídeo y audio digitales y no requiere el uso de un cable de

Si desea conectar el producto a un dispositivo digital que no admita la salida HDMI,

Es posible que la imagen no se muestre de forma normal (si es que aparece) o que el
audio no funcione si se conecta al producto un dispositivo externo que emplee una versión







HDMI 1, HDMI 2
Conexión a un sistema de audio

AUDIO OUT
41
Conexión del cable LAN

RJ45

*Par trenzado apantallado (del inglés Shielded Twist Pair)
42
Conexión de la caja de red (se vende por separado)

MagicInfo
Para usar MagicInfo

MagicInfo




MagicInfo Setup Wizard - v.1.12
Select Application - step 1
MagicInfo Pro (LAN, WAN based version)
MagicInfo-i Premium (Web-based version)
Select Later
< Back(B) Next(N) > Finish Cancel
Acceso al modo MagicInfo
1

2
Pulse SOURCE en el mando a distancia y seleccione MagicInfo
DVI/RGB/MAGICINFO INFuente de DVI a
MagicInfo
3


MagicInfo Setup Wizard - v.1.12
Select TCP/IP - step 2
Obtain an IP address automatically
Use the following IP address:
IP address:
Subnet mask:
Default gateway:
192 . 168 . 0 . 102
255 . 255 . 255 . 0
192 . 168 . 0 . 1
Obtain DNS server address automatically
Use the following DNS server address:
Preferred DNS server:
Alternate DNS server:
10 . 44 . 33 . 22
10 . 33 . 22 . 11
< Back(B) Next(N) > Finish Cancel
MagicInfo Setup Wizard - v.1.12
Select Language -step 3
Select the language you want to install on the system for menus and
dialogs.
Current Language : Engilsh
German
English
French
Italian
Chinese [Traditional]
Japanese
Korean
Russian
Swedish
Turkish
Chinese [Simplified]
Portuguese
< Back(B) Next(N) > Finish Cancel
MagicInfo Setup Wizard - v.1.12
Select Screen Type - step 4
Landscape
Portrait
< Back(B) Next(N) > Finish Cancel
MagicInfo Setup Wizard - v.1.12
Setup Information
1. Application : MagicInfo Pro [LAN,WAN based version\
2. Internet Protocol [TCP/IP]
IP : 192.168.0.102
3. Language : English
4. Screen Type : Landscape
Do not show again
< Back(B) Apply Finish Cancel
4

5

predeterminado es English
6
Seleccione un modo de

7
Vuelva a comprobar los valores que


haga doble clic en el icono MagicInfo

en la esquina inferior derecha de la

44
Cambio de la fuente de entrada
Fuente
SOURCEFuente
Fuente
HDMI1 HDMI2 MagicInfoDisplay PortDVIPC

Fuente


La fuente de entrada también se puede cambiar mediante el botón SOURCE
Es posible que la pantalla no se muestre correctamente si se selecciona una fuente incorrecta para el dispositivo

Editar nombre
SOURCEFuente TOOLSEditar nombreENTER E

Fuente de la lista varían dependiendo

Vídeo / DVD / Cable STB / HD STB / Satélite STB / Receptor AV / Receptor DVD / Juego / Videocámara / DVD
combo / DHR / PC / DVI PC / Dispositivos DVI
45
Uso de MDC
Después de pulsar el botón On tras haber pulsado el botón Off


Instalación o desinstalación del programa
MDC
Instalación


1
Haga clic en el programa de instalación de MDC Unified
2
OK
3
Cuando aparezca la pantalla "Welcome to the InstallShield Wizard for MDC_Unified",
haga clic en "Next
4
En la ventana "License Agreement" que se muestra, seleccione "I accept the terms in the
license agreement" y haga clic en "Next
5
En la ventana "Customer Information" que se muestra, complete todos los campos de
información y haga clic en "Next
6
En la ventana "Destination Folder" que se muestra, seleccione la ruta del directorio para
instalar el programa y haga clic en "Next


7
En la ventana "Ready to Install the Program" que se muestra, compruebe la ruta del
directorio para instalar el programa y haga clic en "Install
8

9
Haga clic en "Finish" en la ventana "InstallShield Wizard Complete
Seleccione "Launch MDC Unified" y haga clic en "Finish

10
MDC Unified después de la




Desinstalación
1
Seleccione Configuración > Panel de control en el menú Inicio y haga doble clic en
Agregar/Eliminar programa
2
Seleccione MDC Unified en la lista y haga clic en Cambiar o quitar


Capítulo 04
46
Conexión a MDC
Utilización de MDC a través de RS-232C (estándar de comunicación de datos en serie)

Monitor 1
Monitor 2
Ordenador
47
Utilización de MDC a través de Ethernet


Conexión mediante un cable LAN directo
Se pueden conectar varios productos mediante el puerto RJ45
Monitor 1
Monitor 2
Ordenador
48
Conexión mediante un cable LAN cruzado
Se pueden conectar varios productos mediante el puerto RS232C IN / OUT
Monitor 1
Monitor 2
Ordenador
49
Función Inicio




Video Wall
Puede activar o desactivar Video Wall
Si desea organizar un mural de vídeos, seleccione Activado
Des. / Activado
Horizontal x Vertical






La opción Horizontal x Vertical sólo se activa cuando Video WallActivado
Video Wall
HOME Video WallENTER E
Video Wall

AsistenciaIr a Inicio
Accesible con el botón HOME
Capítulo 05
50
Posición de pantalla
Posición
de pantalla
Si selecciona Posición de pantalla

Para cambiar el orden de un dispositivo de visualización, cambie el número del dispositivo y pulse el botón E
Posición de pantalla
La opción Posición de pantalla sólo se activa cuando Video WallActivado
Horizontal x Vertical
Formato

Llena
Natural
La opción Formato sólo se activa cuando Video WallActivado
Cuando se use el modo Video Wall
51
Modo imagen
HOME Modo imagenENTER E
Modo imagen

Seleccione un modo de imagen (Modo imagen
Tienda y centro comerc.

Seleccione Vídeo/Imagen o Texto
Oficina y escuela

Seleccione Vídeo/Imagen o Texto
Terminal y estación

Seleccione Vídeo/Imagen o Texto
Video Wall

Seleccione Vídeo/Imagen o Texto
Calibrado

programa de calibración del color Advanced Color Management
Para aplicar correctamente el modo Calibrado
como brillo, color, gamma y uniformidad, mediante el programa de calibración del color Advanced Color
Management
Para descargar el programa Advanced Color Management
52
Ajustar hora
Tempor. encendido
Establezca la función Tempor. encendido


Tempor. encendido

(Tempor encendido 1 ~ Tempor encendido 7)
Configuración: seleccione Des., Una vez, Todos, Lun~Vie, Lun~Sáb, Sáb~Dom o Manual
Manual, es posible elegir los días en que Tempor. encendido

Hora

Volumen

Fuente
Tempor. apagado
Establezca el temporizador de apagado (Tempor. apagado
(Tempor. apagado 1 ~ Tempor. apagado 7)
Configuración: seleccione Des., Una vez, Todos, Lun~Vie, Lun~Sáb, Sáb~Dom o Manual
Manual, es posible elegir los días en que Tempor. apagado

Hora

Temp. encendido/apagado
HOME Temp. encendido/apagadoENTER E



Control festivos

Añadir festivo
Seleccione las fechas de inicio y fin del periodo feriado que desee añadir mediante los botones
u
/
d
y haga
clic en el botón Guardar

Empezar
Fin
Editar
Borrar
Definir temp. aplicado: establezca Tempor. encendido y Tempor. apagado para que no se activen en los

Pulse
E
Tempor. encendido y Tempor. apagado que no desee que se

Las funciones Tempor. encendido y Tempor. apagado
54
Conguración de red
HOME Configuración de redENTER E



***. ***. ***. ***
***.
***.
***. ***
***. ***. ***. ***


Dirección IP

Puerta de enlace
Guardar Cerrar
Introducir manualmente
Configuración IP: Obtener automáticamente, Introducir manualmente
Dirección IP: Introduzca manualmente la Dirección IP si Configuración IPIntroducir
manualmente
Máscara de subred: Introduzca manualmente la Máscara de subred si Configuración IP
Introducir manualmente
Puerta de enlace: Introduzca manualmente la Puerta de enlace si Configuración IP
Introducir manualmente
Obtener automáticamente, no se muestra la información de Dirección IP/Máscara de subred/
Puerta de enlace
55
MagicInfo Player I
HOME MagicInfo Player IENTER E
MagicInfo Player I

Cambie la fuente a MagicInfo Player I
MagicInfo Player I permite publicar y reproducir distintos contenidos, tanto contenido creado como contenido

56
Conguración de ID
HOME Configuración de IDENTER E



Pulse u/d para seleccionar un número y, después, pulse E
ID de dispositivo

(Rango: 0~224)

Cong. auto. ID dispos.

Cable de conexión del PC

Cable RS232C

Cable RJ45(LAN)

57
Producto clon
HOME Producto clonENTER E
Producto clon




Cuando no se encuentre un archivo de duplicado en el dispositivo de almacenamiento externo
1
Producto clon
2
No se ha encontrado ningún archivo de clonación en el dispositivo de almacenamiento
externo. ¿Desea exportar la configuración de este dispositivo a un dispositivo de almacenamiento externo?
Cuando sí se encuentre un archivo de duplicado en el dispositivo de almacenamiento externo
1
Producto clon
2
Se ha encontrado un archivo de configuración en el dispositivo de almacenamiento
externo. Seleccione una opción.
Importar desde almacenamiento externo o Exportar a almacenamiento externo
Importar desde almacenamiento externo: Permite copiar al producto la configuración guardada en el

Exportar a almacenamiento externo: Permite copiar al dispositivo de almacenamiento externo la


58
Más conguraciones
HOME Más configuracionesENTER E



59
Ajuste de pantalla
Imagen (Luz de fondo, Tono de color
La disposición de las opciones del menú Imagen
?
Imagen
Pantalla de OnScreen
Sistema
Sonido
Asistencia
Modo imagen
Luz de fondo
Brillo
Contraste
Nitidez
Color
Matiz (V/R)

50
50
50
100
50
50
Imagen

Capítulo 06
Modo imagen
MENU mImagenModo imagenENTER E
Seleccione un modo de imagen (Modo imagen
Tienda y centro comerc.

Seleccione Vídeo/Imagen o Texto
Oficina y escuela

Seleccione Vídeo/Imagen o Texto
Terminal y estación

Seleccione Vídeo/Imagen o Texto
Video Wall

Seleccione Vídeo/Imagen o Texto
Calibrado

programa de calibración del color Advanced Color Management
Para aplicar correctamente el modo Calibrado
imagen, como brillo, color, gamma y uniformidad, mediante el programa de calibración del color
Advanced Color Management
Para descargar el programa Advanced Color Management

60
Luz de fondo / Brillo / Contraste / Nitidez /
Color / Matiz (V/R)
MENU mImagenENTER E

Modo imagen Conguración
de Modo imagen
Opciones que se pueden
ajustar
Tienda y centro comerc., Oficina
y escuela, Terminal y estación,
Video Wall
Vídeo/Imagen Luz de fondo / Brillo / Contraste /
Nitidez / Color / Matiz (V/R)
Texto Luz de fondo / Brillo / Contraste /
Nitidez
Calibrado Luz de fondo / Brillo / Contraste /
Nitidez / Color
Cuando haga cambios en Luz de fondo, Brillo, Contraste, Nitidez, Color o Matiz (V/R), el




Temperatura color
MENU mImagenTemperatura colorENTER E

Si Modo imagen se configura como Calibrado, Temperatura color
Balance de blanco
MENU mImagenBalance de blancoENTER E

Rojo +/Verde +/Azul +
Restab.
Gamma
MENU mImagenGammaENTER E

Si Modo imagen se configura como Calibrado, Gamma
Valor calibrado
MENU mImagenValor calibradoENTER E

mediante el programa de calibración del color Advanced Color Management a los modos de

No aplicar / Aplicar
Para descargar el programa Advanced Color Management

Si Modo imagen se configura como Calibrado, Valor calibrado
61
Opciones de imagen
MENU mImagenOpciones de imagenENTER E
Modo imagen Conguración
de Modo
imagen
Opciones que se pueden
ajustar
Tienda y centro comerc., Oficina
y escuela, Terminal y estación,
Video Wall
Vídeo/Imagen
Tono de color / N.neg HDMI /
Retroiluminación dinámica / UHD
COLOR
Texto
Tono de color / N.neg HDMI /
Retroiluminación dinámica / UHD
COLOR
Calibrado
Retroiluminación dinámica / UHD
COLOR
Tono de color
Si Modo imagen se establece como Texto
Des. / Frío / Estándar / Cálido
Si Modo imagen se establece como Vídeo/Imagen
Des. / Frío / Estándar / Cálido1 / Cálido2
Si Modo imagen se configura como Calibrado, Tono de color


N.neg HDMI

Automático / Bajo / Normal
PC
Retroiluminación dinámica


Des. / Activado
Si Video Wall se configura como Activado, Retroiluminación dinámica
UHD COLOR
HDMI1 : Des. / Activado
HDMI2 : Des. / Activado
Display Port : Des. / Activado
Para activar una fuente de entrada UHD, establezca UHD COLOR como Activado

UHD, establezca UHD COLOR como Activado


Para usar el modo UHD COLOR a través de un cable HDMI, se recomienda usar un cable

Cambiar UHD COLOR entre Activado y Des.
Si el conector HDMI/DP con UHD COLOR


62
Tamaño de imagen
MENU mImagenTamaño de imagenENTER E

Tamaño de imagen

Las opciones disponibles de Tamaño de imagenModo
imagen es Vídeo/Imagen o Texto
16:916:9
Zoom1
Zoom2
V. inteligente 1: reduce la imagen 16:9
V. inteligente 1 se habilita únicamente en el modo HDMI1 o HDMI2
V. inteligente 216:9
V. inteligente 2 se habilita únicamente en el modo HDMI1 o HDMI2
Ancho
4:34:3
No establezca su producto en el formato 4:3



Ajuste pantalla: muestra la imagen total, sin cortes, cuando se reciben señales DVI,
HDMI1, HDMI2
Ajuste pantallaTamaño de imagen solo se activa cuando Modo imagen
configurado como Vídeo/Imagen en el modo DVI
Personal
PersonalTamaño de imagen solo se activa cuando Modo imagen
como Vídeo/Imagen en el modo DVI
Original

Posición

PosiciónTamaño de imagenAjuste pantalla
Ajuste pantallaTamaño de imagen solo se activa cuando Modo imagen
configurado como Vídeo/Imagen en el modo DVI
Para utilizar la función Posición tras seleccionar Ajuste pantalla
1
Pulse el botón d para seleccionar PosiciónE
2
Pulse los botones u o el botón d
3
Pulse el botón E
Zoom/Posición

Esta opción puede configurarse si la fuente de entrada admite 1080i o 1080p y el valor de
Tamaño de imagen es Personal
PersonalTamaño de imagen solo se activa cuando Modo imagen
como Vídeo/Imagen en el modo DVI
Para utilizar la función Zoom/Posición tras seleccionar Personal
1
Pulse el botón d para seleccionar Zoom/PosiciónE
2
Seleccione Zoom o PosiciónE
3
Pulse los botones u/d/l/r
4
Pulse el botón E
Si desea restablecer la imagen a su posición original, seleccione Restab. en la pantalla
Zoom/Posición

Resolución



Resoluciones disponibles: Des. / 1024 x 768 / 1280 x 768 / 1360 x 768 / 1366 x 768
Ajuste automático
MENU mImagenAjuste automáticoENTER E
PC

Ajuste pantalla del PC
MENU mImagenAjuste pantalla del PCENTER E
PC
Grueso / Fino


GruesoGrueso


Posición




Restablecer imagen

Imagen desact.
MENU mImagenImagen desact.ENTER E
Si se selecciona Imagen desact.

Restablecer imagen
MENU mImagenRestablecer imagenENTER E

Si Modo imagen se configura como Calibrado, Restablecer imagen
64
Pantalla de OnScreen
?
Imagen
Pantalla de OnScreen
Sistema
Sonido
Asistencia
Orientación de pantalla
Protección pantalla

Idioma del menú

Español
Pantalla de OnScreen

Orientación de pantalla
MENUm Pantalla de OnScreenOrientación de pantallaENTERE
Orientación del menú en pantalla

Horizontal
Vertical
Orientación del contenido fuente

Horizontal
Vertical
No se admite el modo de orientación Vertical
Relación de aspecto

Pantalla completa
Original
Disponible únicamente cuando Orientación del contenido fuenteVertical
Capítulo 07
65
Protección pantalla
MENUm Pantalla de OnScreenProtección pantallaENTERE

tecnología de prevención de desgaste de pantalla Cambio píxel
Cambio píxel
Cambio píxel le permite programar el tiempo entre movimientos de la

Cambio píxel


Cambio píxel (Des. / Activado)
Horizontal, Vertical y Hora sólo se activan cuando Cambio píxel
Activado
Horizontal

Vertical
Hora: establezca el intervalo de tiempo para llevar a cabo el movimiento horizontal o

Ajustes de Cambio píxel disponibles y ajustes óptimos
Ajustes disponibles Ajustes óptimos
Horizontal (píxeles) 0 ~ 4 4
Vertical (píxeles) 0 ~ 4 4
Hora (minutos) 1 min ~ 4 min 4 min
El valor de Cambio píxel
4:3 durante un periodo de tiempo prolongado, es

Temporizador
Puede establecer el temporizador para Protección pantalla
La función Protección pantalla

Temporizador (Des. / Repetir / Intervalo)
Des.
Repetir: muestre el patrón preventivo de retención de imagen a intervalos

Intervalo: muestre el patrón preventivo de retención de imagen durante un periodo de

Cuando se configure Ajustar horaIntervalo
Periodo, Hora de inicio y Hora de fin sólo se activan cuando Temporizador
configurado como Repetir o Intervalo
Periodo: especifique el intervalo de tiempo para activar la función Protección pantalla
Repetir para Temporizador
Hora de inicio: establezca la hora de inicio para activar la función de protección de la

Intervalo para Temporizador
Hora de fin: establezca la hora de fin para desactivar la función de protección de la

Intervalo para Temporizador
Aparición inmediata

Des. / Fundido de pantalla
Lateral gris


Des. / Claro / Oscuro
66
Mostrar mensajes
MENUm Pantalla de OnScreenMostrar mensajesENTERE
Información de fuente

Des. / Activado
No hay mensaje de señal

Des. / Activado
Mensaje MDC

Des. / Activado
Idioma del menú
MENU mPantalla de OnScreenIdioma del menúENTER E



Restab. pant. OnScreen
MENU mPantalla de OnScreenRestab. pant. OnScreenENTER E
Esta opción devuelve la configuración actual de Pantalla de OnScreen

67
Sistema
?
Imagen
Pantalla de OnScreen
Sistema
Sonido
Asistencia

Hora
Fuente de MagicInfo I

Control alimentación
Solución económica
Control temperatura
77
Sistema

Conguración
MENU mSistema ConfiguraciónENTER E

Hora
MENU mSistema HoraENTER E
Puede configurar Ajustar hora o Temporizador
Temporizador
Pulse el botón INFO
Ajustar hora
Seleccione Ajustar horaFecha o Hora y, después, pulse E


Pulse E
Puede establecer directamente la Fecha y la Hora
Capítulo 08
68
DST

Des. / Activado
Fecha de inicio
Fecha fin
Diferencia horaria
Temporizador

(Des. / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min)

pulse ETemporizador, seleccione Des.
Retraso de encendido


Fuente de MagicInfo I
MENU mSistema Fuente de MagicInfo IENTER E
La función Fuente de MagicInfo I

Al pulsar MagicInfo Player I

DVI / Display Port
Cambio de fuente auto.
MENU mSistema Cambio de fuente auto.ENTER E
Si se activa la pantalla con Cambio de fuente auto. Activado y la selección de la fuente de


Cambio de fuente auto.
Cuando Cambio de fuente auto.Activado

La selección Fuente principal
La selección Fuente secundaria





Cuando la selección Fuente principalTodos
las entradas de fuentes de vídeo dos veces secuencialmente para buscar una fuente de vídeo

Recup. fuente principal
Seleccione si restaurar la fuente de entrada principal seleccionada cuando se conecte una

La función Recup. fuente principal se desactiva si Fuente principal
Todos
69
Fuente principal
Especifique Fuente principal
Fuente secundaria
Especifique Fuente secundaria
La función Fuente secundaria se desactiva si Fuente principal
Todos
Control alimentación
MENU mSistema Control alimentaciónENTER E
Encendido autom.


Des. / Activado
Encend. de módulo PC

Encender sincroniz.
Para apagar el LFD sin apagar el módulo PC, seleccione Des.
Des. / Activado
Apagar sincronizado
Para encender el módulo PC sin encender el LFD, seleccione Des.
Des. / Activado
Control en espera
Puede configurar el modo de espera de la pantalla para que se aplique cuando se recibe una

Automático
El modo de ahorro de energía se activa si no se detectan señales de entrada, aunque un

Sin señal
Des.
Sin señal
Sin señal aunque se conecte un dispositivo fuente, compruebe

Si No hay mensaje de señal se establece como Des.Sin señal
En tal caso, establezca No hay mensaje de señal como Activado
Activado

Red en suspensión

Des. / Activado
Botón de encendido
El botón de encendido se puede configurar para que encienda el producto o para encenderlo/

Solo encender
Encender/Apagar: Establezca el botón de encendido para que encienda/apague el

70
Solución económica
MENU mSistema Solución económicaENTER E
Ahorro energía

Des. / Bajo / Medio / Alto
Program. luz pantalla
Ajustar hora
Program. luz pantalla

Des. / Activado
Planific.1, Planific.2
Hora
Lámp
Lámp

0 ~ 100
Espera sin señal

Des. / 15 min / 30 min / 60 min



Des. apag auto

ningún botón en el mando a distancia ni se toca ningún botón del panel frontal durante las

Des. / 4 horas / 6 horas / 8 horas
Control temperatura
MENU mSistema Control temperaturaENTER E



La temperatura de funcionamiento recomendada para Control temperatura




71
Cambiar PIN
MENU mSistema Cambiar PINENTER E
Cambiar PIN
Introduzca un nuevo PIN.
mismos 4 dígitos en Introduzca de nuevo el PIN.
Cuando se cierre la pantalla de confirmación, pulse el botón Aceptar

Contraseña predeterminada: 0 - 0 - 0 - 0
General
MENUm SistemaGeneralENTERE
Seguridad

Si desea cambiar el número PIN, use la función Introducir PIN
Bloqueo seguridad

Des. / Activado
Todos los menús y botones del producto y del mando a distancia, excepto el botón LOCK del
Bloqueo seguridad
Para desbloquear los menús y los botones, pulse el botón LOCK y, acto seguido, indique la

Botón de encendido
Active esta función para permitir que el botón de encendido del mando a distancia encienda el
dispositivo cuando esté activado Bloqueo seguridad
Des. / Activado
Conex. directa HDMI
Esta función se utiliza para activar el retardo temporal de encendido de un dispositivo fuente

Des. / Activado
Alineación de bordes
MENU mSistemaAlineación de bordesENTER E
Video Wall
Automático: Activa el menú en las filas pares, según la configuración de H / V / Posición
en Video Wall
Des.: Apaga el menú Alineación de bordes
Activado: Enciende el menú, independientemente de si Video Wall
Reiniciar sistema
MENU mSistemaReiniciar sistemaENTER E


72
Ajuste del sonido
Sonido
?
Imagen
Pantalla de OnScreen
Sistema
Sonido
Asistencia
Sonido HDMI
Sonido en videollamada

AV(HDMI)
Fuente (actual)
Sonido

Sonido HDMI
MENU mSonidoSonido HDMIENTER E
Seleccione si quiere que el sonido se escuche desde AV(HDMI) o desde PC(DVI)
AV(HDMI) / PC(DVI)
Sonido en videollamada
MENU mSonidoSonido en videollamadaENTER E

Fuente (actual) / Videollamada
Restab. sonido
MENU mSonidoRestab. sonidoENTER E


Capítulo 09

Soporte técnico
Actualización del software
MENU mAsistenciaActualización del softwareENTER E
El menú Actualización del software permite actualizar el software del producto a la última






Contacto con Samsung
MENU mAsistenciaContacto con SamsungENTER E
Recurra a esta información cuando el producto no funcione bien o cuando quiera actualizar el

Puede encontrar información relativa a nuestros centros de llamadas, así como instrucciones

Contacto con Samsung y localice el Código del modelo y la Versión de software del

Ir a Inicio
MENU mAsistencia Ir a InicioENTER E
Accesible con el botón HOME 
Ir a Inicio permite reproducir distintos contenidos desde un dispositivo de memoria o una red

Restablecer todo
MENU mAsistencia Restablecer todoENTER E


Capítulo 10
74
Solución de problemas
Antes de llamar al Centro de servicio
técnico de Samsung, pruebe el

continúa, póngase en contacto con el

Requisitos previos para ponerse en contacto con el Centro de servicio
al cliente de Samsung
Prueba del producto

Si la pantalla permanece en blanco mientras el LED de alimentación parpadea, aunque el producto esté correctamente conectado a un PC, realice la prueba

1

2

3

4
Si se muestra Sin señal
Comprobación de la resolución y la frecuencia
Modo no óptimo

Si la pantalla permanece en blanco,
compruebe el sistema de PC, la

Capítulo 11
75
Compruebe lo siguiente.
Problema de instalación (modo PC)
La pantalla se enciende y se apaga continuamente.
Compruebe la conexión del cable entre el producto y el PC, asegúrese de que la conexión sea

Aparecen espacios en blanco a los cuatro lados de la
pantalla cuando se conecta un cable HDMI o HDMI-DVI al
producto y al PC.








PC se muestra en Fuente cuando no hay un PC conectado.
PC se muestra siempre en Fuente
Problema de la pantalla
El LED de encendido está apagado. La pantalla no se
encenderá.

Sin señal se muestra en la pantalla.


Modo no óptimo se muestra en la pantalla.




Las imágenes de la pantalla aparecen distorsionadas.

76
Problema de la pantalla
La pantalla no presenta un aspecto claro. La pantalla está
borrosa.
Grueso y Fino


La pantalla aparece inestable y temblorosa.




Aparecen sombras o imágenes reejadas a la izquierda
de la pantalla.
La pantalla es demasiado brillante. La pantalla es
demasiado oscura.
Brillo y Contraste
El color blanco no parece realmente blanco.
Vaya a ImagenBalance de blanco
No hay imagen en la pantalla y el LED de encendido
parpadea cada 0.5-1 segundo.


El producto se apaga automáticamente.
Vaya a Sistema y asegúrese de que TemporizadorDes.





La calidad de imagen del producto es distinta de la que
ofrecía en el establecimiento donde fue adquirido.

77
Problema de la pantalla
Lo mostrado en pantalla no parece normal.
El contenido de vídeo codificado puede provocar que lo mostrado en pantalla parezca




Si hay un teléfono móvil a una distancia de 1 metro o menos, puede provocar problemas de

El brillo y el color no parecen normales.
Vaya a ImagenModo imagen, Color, Brillo y Nitidez
Vaya a SistemaAhorro energía

Aparecen líneas discontinuas en los bordes de la pantalla.
Si Tamaño de imagenAjuste pantalla, cambie la configuración a 16:9
Se muestran líneas (rojas, verdes o azules) en la pantalla.
Este tipo de líneas aparecen si hay un defecto en el DATA SOURCE DRIVER IC
Póngase en contacto con el Centro de servicio técnico de Samsung para solucionar el

La pantalla se muestra inestable y a continuación se
congela.
Una posible causa de que la pantalla se congele es que se esté utilizando una resolución


La pantalla no se muestra a pantalla completa.


Un vídeo con una relación de aspecto distinta a la del producto puede causar la aparición de

Cambie la configuración del tamaño de pantalla a pantalla completa, en el producto o en el

78
Problema con el sonido
No hay sonido.


El volumen es demasiado bajo.



El vídeo está disponible pero no hay sonido.

Si se utiliza un dispositivo fuente






Si el producto dispone de un puerto para auriculares, asegúrese de que no hay nada


Los altavoces despiden electricidad estática.




79
Problema con el sonido
Hay sonido audible aunque el volumen esté silenciado.

La configuración de audio para los altavoces principales es distinta que para los altavoces



Problema con el mando a distancia
El mando a distancia no funciona.





Problema con el dispositivo fuente
Se oye un pitido cuando el PC se inicia.

80
Otros problemas
El producto huele a plástico.

El audio o el vídeo se cortan de forma intermitente.

Si utiliza un cable muy duro o muy grueso pueden causar daños en la reproducción de



Aparecen pequeñas partículas en los bordes del producto.

Cuando intento cambiar la resolución del PC, aparece un
mensaje "Modo no compatible".
Modo no compatible" se muestra si la resolución de la fuente de entrada es

Para solucionar el problema, cambie la resolución del PC a una resolución admitida por la

En el modo HDMI, no sale sonido de los altavoces cuando
se conecta un cable DVI-HDMI.


N.neg HDMI no funciona correctamente en un dispositivo
HDMI con salida YCbCr.


No hay sonido en el modo HDMI.

sucede si se conecta al producto un dispositivo fuente que solo admita una versión antigua




Entrada de sonido Modo de pantalla
PC Auto Configuración PC
PC DVI Entrada de audio
(
puertosestéreo)
Configuración PC
81
Otros problemas
HDMI-CEC no funciona.

Para usar varios dispositivos externos compatibles con la función HDMI-CEC que estén





Para cambiar la configuración de HDMI-CEC, consulte la guía del usuario del dispositivo o

El sensor IR no funciona.
Asegúrese de que la luz del sensor se enciende cuando se presiona un botón del mando a

Si no se enciende la luz del sensor, apague y vuelva a encender mediante el interruptor


Si aun así no se enciende la luz del sensor tras apagar y encender, es posible que haya









Al arrancar el PC con la fuente de entrada establecida
como Display Port, las pantallas de BIOS y de arranque no
aparecen.
Arranque el PC con el aparato encendido o cuando la fuente de entrada no sea Display
Port
82
P y R
Pregunta Respuesta
¿Cómo puedo cambiar la frecuencia?

Windows XP: Vaya a Panel de controlApariencia y temasPantallaConfiguraciónOpciones
avanzadasMonitorConfiguración del monitor
Windows ME/2000: Vaya a Panel de controlPantallaConfiguraciónAvanzadaMonitor
frecuencia en Configuración del monitor
Windows Vista: Vaya a Panel de controlApariencia y personalizaciónPersonalizarConfiguración de
pantallaConfiguración avanzadaMonitorConfiguración del monitor
Windows 7: Vaya a Panel de controlApariencia y personalizaciónPantallaAjustar resolución
Configuración avanzadaMonitorConfiguración del monitor
Windows 8: Vaya a ConfiguraciónPanel de controlApariencia y personalizaciónPantallaAjustar
resoluciónConfiguración avanzadaMonitorConfiguración del monitor
Windows 10: Vaya a Configuración Sistema Pantalla Configuración de pantalla avanzada 
Propiedades del adaptador de pantalla MonitorFrecuencia de actualización de la pantalla en
Configuración del monitor
¿Cómo puedo cambiar la resolución?
Windows XP: Vaya a Panel de controlApariencia y temasPantallaConfiguración

Windows ME/2000: Vaya a Panel de controlPantallaConfiguración
Windows Vista: Vaya a Panel de controlApariencia y personalizaciónPersonalizarConfiguración de
pantalla
Windows 7: Vaya a Panel de controlApariencia y personalizaciónPantallaAjustar resolución y

Windows 8: Vaya a ConfiguraciónPanel de controlApariencia y personalizaciónPantallaAjustar
resolución
Windows 10: Vaya a ConfiguraciónSistemaPantallaConfiguración de pantalla avanzada

Consulte el manual del usuario del



Pregunta Respuesta
¿Cómo puedo establecer el modo de
ahorro de energía?
Windows XP: Establezca el modo de ahorro de energía en Panel de controlApariencia y temas
PantallaConfiguración del protector de pantalla
Windows ME/2000: Establezca el modo de ahorro de energía en Panel de controlPantalla
Configuración del protector de pantalla
Windows Vista: Establezca el modo de ahorro de energía en Panel de controlApariencia y
personalizaciónPersonalizarConfiguración del protector de pantalla o en la configuración de la BIOS

Windows 7: Establezca el modo de ahorro de energía en Panel de controlApariencia y personalización
PersonalizarConfiguración del protector de pantalla
Windows 8: Establezca el modo de ahorro de energía en ConfiguraciónPanel de controlApariencia y
personalizaciónPersonalizarConfiguración del protector de pantalla o en la configuración de la BIOS

Windows 10: Establezca el modo de ahorro de energía en Configuración Personalización Pantalla
de bloqueo Configuración del tiempo de espera de la pantalla Iniciar/apagar y suspender, o en la

84
Especicaciones
-
Tamaño
-
Área de visualización
H
V
General
Nombre del modelo UH46F5
Panel Tamaño
Clase 46 ( cm /  pulgadas)
Área de
visualización
 cm (H) x  cm (V)
Consumo de energía (Clasicación)
120 W
Alimentación eléctrica


Consideraciones
medioambientales
Funcionamiento
Temperatura: 0 C – 40  F – 104 F)
Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento
Temperatura: -20 C – 45 C (-4  F)
Humedad: del 5 % al 95 %, sin condensación
Plug & Play








Capítulo 12
85
Modos de temporización predenidos
Este producto sólo puede establecerse en una resolución para cada tamaño de pantalla, con el fin de obtener una calidad de imagen óptima debido




Nombre del modelo UH46F5
Sincronización Frecuencia horizontal

Frecuencia vertical
48 - 75 Hz, 56 - 75 Hz (DisplayPort), 24 - 75 Hz (HDMI)
Resolución Resolución óptima
1920 x 1080 a 60 Hz
Resolución máxima

Reloj de píxeles máximo




Frecuencia horizontal
El tiempo necesario para explorar una
única línea de izquierda a derecha
de la pantalla recibe el nombre de

del ciclo horizontal se denomina


Frecuencia vertical
El producto muestra una única
imagen varias veces por segundo


La frecuencia con que una única
imagen se muestra repetidamente
por segundo recibe el nombre de
frecuencia vertical o frecuencia de


86
Resolución Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Reloj de píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(H/V)
IBM, 720 x 400    -/+
VESA/IBM, 640 x 480    -/-
MAC, 640 x 480    -/-
    -/-
MAC, 1152 x 870    -/-
VESA, 640 x 480    -/-
VESA, 640 x 480    -/-
VESA, 800 x 600    +/+
VESA, 800 x 600    +/+
VESA, 800 x 600    +/+
VESA, 1024 x 768    -/-
VESA, 1024 x 768    -/-
VESA, 1024 x 768    +/+
VESA, 1152 x 864    +/+
VESA, 1280 x 720    +/+
VESA, 1280 x 800    -/+
VESA, 1280 x 1024    +/+
87
Resolución Frecuencia horizontal
(kHz)
Frecuencia vertical
(Hz)
Reloj de píxeles
(MHz)
Polaridad de
sincronización
(H/V)
VESA, 1280 x 1024    +/+
    +/-
VESA, 1440 x 900    -/+
VESA, 1600 x 900    +/+
VESA, 1680 x 1050    -/+
VESA, 1920 x 1080    +/+
VESA, 2560 x 1440    +/-
    +/-
    +/+
    +/+
    +/+
    +/+
88
Apéndice
Capítulo 13
Responsabilidad por el Servicio de Pago
(Coste para los Clientes)
Si solicita servicio técnico, a pesar de que el producto esté en período de garantía, es

No se trata de un defecto del producto












Si el cliente solicita una instalación adicional tras adquirir el producto mediante compra

El daño del producto ha sido causado por el cliente

parte del cliente
Si el daño del producto ha sido causado por:

Uso de suministros o productos comprados por separado que no sean los especificados

Reparaciones hechas por una persona que no sea ingeniero de la empresa de servicios




Otros
Si el producto tiene errores debidos a desastres naturales (rayos, incendios, terremotos,



Si el cliente solicita el servicio técnico en caso de que el producto no tenga defectos, se

89
Calidad de imagen óptima y prevención de
desgaste con persistencia de imágenes
Calidad de imagen óptima
Debido a la naturaleza de la fabricación de este producto, aproximadamente 1 píxel
por millón (1 ppm) puede ser más brillante o más oscuro en el panel. Esto no afecta al
rendimiento del producto.
Número de subpíxeles por tipo de panel: 6,220,800
Ejecute Ajuste automático para mejorar la calidad de imagen. Si aún hay ruido tras el ajuste
automático, ajuste los valores de Grueso o Fino.
Si deja la pantalla fija con una imagen estática durante un periodo prolongado, puede
producirse desgaste con persistencia de imágenes o píxeles defectuosos.
Active el modo de ahorro de energía o un protector de pantalla dinámico si no va a usar
el producto durante un periodo de tiempo prolongado.
Prevención del desgaste con persistencia de imágenes
Configuración del patrón preventivo de retención de imagen
El patrón preventivo de retención de imagen funciona automáticamente en el modo de espera.
Desactivación del patrón preventivo de retención de imagen
En el mando a distancia, pulse 227CH
0.
Si el sensor del mando a distancia parpadea una vez, el patrón se habrá desactivado
correctamente.
Activación del patrón preventivo de retención de imagen
En el mando a distancia, pulse 2 → 2 → 7 → CH
0.
Si el sensor del mando a distancia parpadea dos veces, el patrón se habrá activado
correctamente.
Tras apagar la pantalla, el patrón preventivo de retención de imagen funcionará durante
dos horas.
Mantener encendido el patrón preventivo de retención de imagen supone un consumo
extra de alimentación.
¿En qué consiste el desgaste con persistencia de imágenes?
El desgaste con persistencia de imágenes no debería ocurrir si el panel LCD funcionara
normalmente. El funcionamiento normal significa el cambio continuo del patrón de vídeo. Si
el panel LCD muestra un patrón fijo durante un periodo prolongado (más de 12 horas), puede
producirse una ligera diferencia de voltaje entre los electrodos de los píxeles que controlan los
cristales líquidos.
Dicha diferencia de voltaje entre los electrodos aumenta con el tiempo y hace que los cristales
líquidos sean más delgados. Cuando esto ocurre, una imagen anterior puede permanecer
en la pantalla si el patrón cambia. Para impedir esto, se debe reducir la diferencia de voltaje
acumulado.
El desgaste con persistencia de imágenes no debería ocurrir si un panel LCD funcionara en
condiciones adecuadas.
Matriz negra
Fuente Drenaje
Línea Bus de datos
TFT
Puerta
Electrodo
de píxel (ITO)
Capacitador de
almacenamiento (Cs)
Filtro de color
Electrodo
común (ITO)
90
Cómo evitar el desgaste con persistencia de imágenes



Apagado, protector de pantalla o modo de ahorro de energía

Vaya a Propiedades de pantalla > Sistema de alimentación en su PC y configure el



Cambio de color normal
Utiliza dos colores

FLIGHT
FLIGHT
TIME
TIME
OZ348
UA102
21:10
20:30
OZ348
UA102
21:10
20:30
Type 1 Type 2

(Brillo: hace referencia a la luminosidad o la oscuridad de un color que varía dependiendo



FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:
Cambio de color de texto normal


FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:
FLIGHT TIME
OZ348
20:30
:
:
FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:

FLIGHT
TIME
OZ348
20:30
:
:
[ Step 3 ]
[ Step 2 ]
FLIGHT
TIME
OZ348
:
:
[ Step 1 ]
20:30



91
Licencia
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and
the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI

92
Terminología
480i/480p/720p/1080i/1080p____
Cada una de las frecuencias de
exploración anteriores se refiere al
número de líneas de exploración
efectivas que decide la resolución

exploración puede indicarse como i
(entrelazada) o como p (progresiva),

- Exploración
La exploración se refiere a un
proceso de envío de píxeles
que forman una imagen



- Progresivo
En el modo de exploración
progresivo, todas las líneas de
píxeles se exploran una a una

- Entrelazado
En el modo de exploración
entrelazado, cada dos líneas de
píxeles se exploran de arriba

se exploran el resto de líneas de

Modo no entrelazado y modo
entrelazado____ El modo no
entrelazado (exploración progresiva)
muestra progresivamente una línea
horizontal desde la parte superior

entrelazado muestra en primer lugar
las líneas con números impares y, a
continuación, las líneas con números

usa principalmente en monitores,
ya que crea claridad en la pantalla;
el modo entrelazado se usa

Tamaño de punto____ La pantalla


entre los puntos produce una



El tamaño de punto se mide en

Frecuencia vertical____ El producto
muestra una única imagen muchas
veces por segundo (como una
luz fluorescente que parpadea)
con el fin de mostrar una imagen

La frecuencia con que una única
imagen se muestra repetidamente
por segundo recibe el nombre de
frecuencia vertical o frecuencia de



única imagen se muestra 60 veces

Frecuencia horizontal____ El
tiempo necesario para explorar una
única línea de izquierda a derecha
de la pantalla recibe el nombre de

del ciclo horizontal se denomina


Fuente____ La fuente de entrada
se refiere a un dispositivo fuente de
vídeo conectado al producto, como


Plug & Play____ Plug & Play es una
función que permite el intercambio

un monitor y un PC para producir un

producto utiliza VESA DDC (norma


Resolución____ Resolución es el
número de puntos horizontales
(píxeles) y puntos verticales

Representa el nivel de detalle de


datos en la pantalla y es útil para
llevar a cabo varias tareas de forma


x 1080 consiste en 1920 píxeles
horizontales (resolución horizontal)
y 1080 píxeles verticales (resolución

DVD (Digital Versatile Disc, disco
versátil digital)____ DVD se refiere
a un disco de almacenamiento
masivo del tamaño de un CD donde
se pueden guardar aplicaciones
multimedia (audio, vídeo o


HDMI (High Definition Multimedia
Interface, interfaz multimedia de
alta definición)____ Se trata de
una interfaz que puede conectarse
a una fuente de audio digital, así
como a una fuente de vídeo de alta
definición, mediante un único cable

Control de visualización múltiple
(MDC)____ MDC (Control de
visualización múltiple) es una
aplicación que permite controlar de


La comunicación entre un PC y un
monitor tiene lugar mediante los


  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Samsung UH46F5 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario