Canon DIGITAL IXUS 430 Manual de usuario

Categoría
Servidor barebones
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Esta guía explica cómo instalar los programas de software y propor-
ciona una breve introducción a sus funciones y procedimientos de
funcionamiento.
Lea el Contrato de licencia de software que se muestra durante
la instalación antes de usar el software incluido en el CD-ROM
que se suministra con la cámara. Para poder utilizar el software,
tiene que aceptar los términos y las condiciones del Contrato de
licencia de software.
Guía de iniciación al software
(
Para su uso con Canon Digital Camera Solution Disk Versión 19
)
ESPAÑOL
Debe instalar el software suministrado en el CD-ROM
Canon Digital Camera Solution Disk antes de conectar
la cámara al ordenador.
Instale el
software.
Conecte la cámara
al ordenador.
Windows (p. 10)
Macintosh (p. 47)
Windows/Macintosh Windows Macintosh
El objeto de las precauciones que se incluyen en esta guía es indicar el uso correcto y seguro
de los productos a fin de evitar que se produzcan daños materiales, o lesiones que afecten a
su persona o a terceras partes. Lea dichas precauciones y asegúrese de que las entiende antes
de continuar con otras secciones de esta guía.
Marcas comerciales
Canon y PowerShot son marcas comerciales de Canon Inc.
ArcSoft, el logotipo de ArcSoft, ArcSoft PhotoImpression y ArcSoft VideoImpression
son marcas comerciales o marcas registradas de ArcSoft, Inc.
Adobe es una marca comercial de Adobe Systems Incorporated.
Compacta Flash es una marca comercial de SanDisk Corporation.
iBook e iMac son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.
Macintosh, PowerBook, Power Macintosh y QuickTime son marcas comerciales
de Apple Computer Inc., y marcas registradas en Estados Unidos y otros países.
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas o marcas comerciales
de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Netscape y Netscape Navigator son marcas comerciales o marcas registradas de Netscape
Communications Corporation en Estados Unidos y otros países. Netscape Communicator es
una marca comercial de Netscape Communications Corporation.
Otros nombres y productos no mencionados aquí pueden ser marcas registradas o marcas
comerciales de sus respectivas compañías.
Copyright © 2004 Canon Inc. Todos los derechos reservados.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Advertencias Este símbolo señala temas que podrían producir la muerte o lesiones
graves si no se tienen en cuenta o si se utilizan incorrectamente.
Advertencias
No reproduzca los CD-ROM que se suministran en ningún reproductor que no admita
CD-ROM de datos. Si reproduce los CD-ROM en un reproductor de CD de audio (música)
se podrían dañar los altavoces. También es posible que se produzca pérdida auditiva si los
sonidos agudos de un CD-ROM se escuchan con auriculares en un reproductor de CD de
música
.
Aspectos legales
A pesar de que no se han escatimado esfuerzos para garantizar que la información de esta
guía sea precisa y completa, Canon no se hace responsable de los errores u omisiones que
pudiera haber. Canon se reserva el derecho a cambiar en cualquier momento y sin previo
aviso las especificaciones del hardware y software aquí descritos.
Queda prohibida la reproducción, transmisión, transcripción, almacenamiento en sistemas
de recuperación y la traducción a cualquier idioma, en cualquier forma y por cualquier
medio, sin la previa autorización escrita de Canon.
Canon no asume ninguna responsabilidad por los daños ocasionados por datos
defectuosos o perdidos debido a una operación errónea o a un mal funcionamiento de
la cámara, el software, las tarjetas Compacta Flash™ (tarjetas CF), los ordenadores o los
dispositivos periféricos, o al uso de tarjetas CF que no sean de la marca Canon.
1
Í
ndice
Léame primero 3
Es tan sencillo... Realizar copias en casa como un profesional .............. 4
Posibilidades ilimitadas con software de entretenimiento .................... 6
Requisitos del sistema ................................................................................ 8
Uso del software en la plataforma Windows
– Preparativos 10
Instalación del software y del controlador USB .................................... 10
Uso del software en la plataforma Windows
– Conceptos básicos 15
Descargar imágenes en el ordenador .................................................... 15
Impresión de imágenes ........................................................................... 19
Uso del software en la plataforma Windows
– Técnicas avanzadas 24
Ventanas de ZoomBrowser EX ................................................................ 24
Comprobación de las imágenes antes de descargarlas ........................ 26
Reproducción de películas ....................................................................... 28
Edición de películas .................................................................................. 29
Búsqueda de imágenes ............................................................................ 30
Conversión de imágenes RAW ................................................................ 33
Accionamiento remoto del disparador .................................................. 36
Combinación de imágenes panorámicas – PhotoStitch ................... 40
Guardar imágenes en discos CD-R/RW (sólo en Windows XP) ............. 41
Personalización de la cámara mediante Configuración de Mi cámara ... 42
Uso del software en la plataforma Macintosh
– Preparativos 47
Instalación del software .......................................................................... 47
Uso del software en la plataforma Macintosh
– Conceptos básicos 50
Inicio de ImageBrowser ........................................................................... 50
Descargar imágenes en el ordenador .................................................... 56
Impresión de imágenes ........................................................................... 59
Índice
2
Uso del software en la plataforma Macintosh
– Técnicas avanzadas 62
Reproducción de películas ....................................................................... 62
Edición de películas (sólo Mac OS X) ...................................................... 63
Conversión de imágenes RAW ................................................................ 64
Accionamiento remoto del disparador .................................................. 66
Combinación de imágenes panorámicas – PhotoStitch ........................ 70
Personalización de la cámara mediante Configuración de Mi cámara 71
Apéndices 75
Acerca de los CD-ROM adicionales al CD Solution Disk ........................ 75
Desinstalación del software .................................................................... 79
Estructura de carpetas de la tarjeta de memoria .................................. 82
Solución de problemas ............................................................................ 83
Información acerca de su cámara 92
Información común a todos los modelos ............................................... 92
PowerShot Pro 1 ....................................................................................... 94
PowerShot S60 .......................................................................................... 95
PowerShot S1 IS ........................................................................................ 96
DIGITAL IXUS 500 ..................................................................................... 97
DIGITAL IXUS 430 ..................................................................................... 97
DIGITAL IXUS II s ....................................................................................... 98
PowerShot A95 ......................................................................................... 99
PowerShot A85/PowerShot A75 ........................................................... 100
PowerShot A400 ..................................................................................... 101
PowerShot A310 ..................................................................................... 102
Índice alfabético 103
3
Windows/Macintosh
Léame primero
En este capítulo se explican los resultados que se obtienen al utilizar la cámara con el software
que se incluye en el CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk.
También se presenta la configuración del sistema informático necesaria para utilizar el software.
Acerca de esta guía
Las explicaciones de esta guía están basadas en Windows XP y Mac OS X v10.2.
Si utiliza otra versión de estos sistemas operativos, el contenido de las pantallas y los
procedimientos podrían variar ligeramente.
En esta guía se utilizan las siguientes anotaciones a la derecha para representar los
elementos de la izquierda.
Mac OS X (v10.1/v10.2/v10.3) -> Mac OS X
Mac OS 9.0 – 9.2 -> Mac OS 9
Tarjeta CF, tarjeta SD, tarjeta PC -> Tarjeta de memoria
Es tan sencillo... Realizar copias en casa como un profesional
4
Windows/Macintosh
Es tan sencillo... Realizar copias en casa
como un profesional
Consulte la Guía de usuario de la cámara para obtener
instrucciones sobre cómo realizar las fotografías.
El software sólo se instala una vez, al principio.
Haga las fotografías
Instale el software
en el ordenador
Es tan sencillo... Realizar copias en casa como un profesional
5
Windows/Macintosh
Descargue las imágenes
en el ordenador
Imprima las imágenes
Conecte la cámara al ordenador
Posibilidades ilimitadas con software de entretenimiento
6
Windows/Macintosh
Posibilidades ilimitadas con software
de entretenimiento
Impresión de varios formatos
Imprima con los diversos formatos disponibles en PhotoRecord (Windows) e ImageBrowser
(Macintosh). Los ejemplos que se muestran son de PhotoRecord (Windows).
Crear una panorámica con varias imágenes
Con PhotoStitch, puede crear una imagen panorámica combinando una serie de imágenes.
Puede confirmar todas las
imágenes de un vistazo con
la impresión del índice
(hoja de contacto).
Cree su propio álbum
de fotos con esos
momentos inolvidables.
Posibilidades ilimitadas con software de entretenimiento
7
Windows/Macintosh
Enviar una imagen como adjunto de un mensaje de correo electrónico
Puede adjuntar una imagen a un mensaje de correo electrónico si inicia el programa de correo
desde ZoomBrowser EX (Windows) o ImageBrowser (Macintosh).
Accionar el disparador de la cámara desde el ordenador
Accione el disparador de la cámara desde el ordenador con ZoomBrowser EX (Windows)
o ImageBrowser (Macintosh). La imagen quedará guardada en el ordenador.
Editar una película
Puede crear y editar películas: enlazar películas e imágenes fijas que haya descargado en su
ordenador, añadir música de fondo, superponer títulos y otro texto, y aplicar varios efectos a
las películas.
Convertir imágenes con formato RAW
Las imágenes RAW son imágenes de gran calidad exentas de la pérdida de resolución asociada
a los procesos de compresión. Sin embargo, dado que las imágenes RAW se crean con un
formato de imagen especial, es necesario convertirlas a los formatos estándar de archivos de
imagen, por ejemplo TIFF o JPEG. Una vez convertidas, se puede perfeccionar la calidad y el
color de la imagen.
Accione el disparador desde la cámara.
Requisitos del sistema
8
Windows/Macintosh
Requisitos del sistema
Instale el software en un ordenador que cumpla los siguientes requisitos mínimos.
Windows
Se requiere unidad de CD-ROM para instalar el software.
No se garantiza el éxito de todos los procedimientos llevados a cabo con una
conexión de tarjeta compatible con USB 2.0.
Se requiere una tarjeta de sonido para reproducir las pistas de audio de las
películas en Windows.
Aunque la versión para Macintosh del software es compatible con Mac OS X
(v10.1/v10.2/v10.3), no se puede usar con discos formateados con el Sistema
de archivos Unix (UFS, Unix File System).
Sistema operativo Windows 98 (Primera o Segunda edición)
Windows Millennium Edition (Windows Me)
Windows 2000
Windows XP (Home Edition, Professional)
Modelo de
ordenador
El sistema operativo anterior debe estar preinstalado en los
ordenadores que incluyan puertos USB.
CPU Windows 98/ Windows Me/ Windows 2000:
Procesador Pentium 150 MHz o superior
Windows XP: Procesador Pentium 300 MHz o superior
Para todos los sistemas operativos anteriores: Se recomienda
procesador Pentium 500 MHz o superior (para editar películas)
RAM Windows 98/ Windows Me/ Windows 2000: 64 MB o más
Windows XP: 128 MB o más
Para todos los sistemas operativos anteriores:
Se recomienda 128 MB o más (para editar películas)
Interfaz USB
Espacio libre en
el disco duro
Utilidades de Canon
- ZoomBrowser EX: 200 MB o más
(Incluido el programa de impresión PhotoRecord)
- PhotoStitch: 40 MB o más
Controlador TWAIN de la cámara Canon: 25 MB o más
Controlador WIA de la cámara Canon: 25 MB o más
Monitor Se requieren 800 x 600 píxeles
Color de alta densidad (16 bits) o superior
Se recomiendan 1.024 x 768 píxeles o mejor
Requisitos del sistema
9
Windows/Macintosh
Macintosh
Sistema operativo Mac OS 9.0 – 9.2, Mac OS X (v10.1/v10.2/v10.3)
Modelo de
ordenador
El sistema operativo anterior debe estar preinstalado en los
ordenadores que incluyan puertos USB.
CPU PowerPC
RAM Mac OS 9.0 – 9.2: 64 MB o más de memoria de aplicación
Mac OS X (v10.1/v10.2/v10.3): 128 MB o más
Interfaz USB
Espacio libre en
el disco duro
Utilidades de Canon
- ImageBrowser: 120 MB o más
- PhotoStitch: 30 MB o más
Monitor Se requieren 800 x 600 píxeles/32.000 colores o más
Se recomiendan 1.024 x 768 píxeles o mejor
10
Windows
Uso del software en la plataforma
Windows – Preparativos
En este capítulo se explican los procedimientos básicos para instalar el software y conectar
la cámara a un ordenador. Lea este material antes de conectar la cámara al ordenador.
Instalación del software y del controlador USB
En primer lugar, instale el software desde el CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk.
Elementos necesarios
La cámara y el ordenador
Canon Digital Camera Solution Disk
El cable de interfaz incluido con la cámara
Procedimientos de instalación
1
Asegúrese de que la cámara NO está
conectada al ordenador.
Si lo está, desconecte el cable. El software podría
no instalarse correctamente si la cámara está
conectada al ordenador al iniciarse el proceso.
2 Cierre todos los programas en ejecución.
Debe instalar el software para poder conectar la cámara al ordenador.
Los usuarios de Windows XP y Windows 2000 deben primeramente iniciar
una sesión como administrador del sistema informático para instalar los
programas.
Instalación del software y del controlador USB
11
Windows
3 Coloque el CD-ROM Canon Digital Camera Solution
Disk en la unidad de CD-ROM del ordenador.
Si el panel del instalador no aparece automáticamente,
siga los procedimientos que se indican a continuación.
4 Haga clic en el botón [Instalar] del
software de la cámara digital.
Cómo mostrar el panel del instalador
Realice los procedimientos siguientes para mostrar el panel del instalador si éste no
aparece automáticamente.
Windows XP
1. Seleccione [Mi PC] en el menú [Inicio].
2. Haga clic con el botón secundario en el icono del CD-ROM y seleccione [Abrir].
3. Haga doble clic en el icono [Setup.exe] .
Windows 2000, Windows Me y Windows 98
1. Haga doble clic en el icono [Mi PC] del escritorio.
2. Haga clic con el botón secundario en el icono del CD-ROM y seleccione [Abrir].
3. Haga doble clic en el icono [Setup.exe] .
(Es posible que algunos ordenadores no muestren la extensión [.exe] antes indicada.)
Siga las instrucciones para reiniciar el ordenador, si aparecieran.
Si aparece la siguiente ventana, continúe con la instalación.
Panel del instalador
Instalación del software y del controlador USB
12
Windows
5 Haga clic en [Siguiente].
6 Seleccione [Instalación simple] como
tipo de instalación y haga clic en
[Siguiente].
Seleccione [Instalación personalizada] para
seleccionar programas para la instalación
individualmente.
7 Lea el Contrato de licencia del software y haga clic en [Sí] si está conforme con
todas las condiciones.
8 Revise las opciones de instalación y
haga clic en [Siguiente].
Para continuar, siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Los elementos que se muestran aquí varían
en función del software instalado.
Si se ha seleccionado [Instalación personalizada]
El controlador USB (software de conexión) es necesario cuando la cámara
se conecta al ordenador con un cable de interfaz. Asegúrese de que
selecciona uno de los controladores USB siguientes (el que corresponda
a su sistema operativo).
Windows 2000/Windows 98: Controlador TWAIN de la cámara Canon
Windows Me: Controlador WIA de la cámara Canon
En Windows XP se utiliza el controlador USB suministrado con el sistema
operativo, por lo que no es necesario instalar un controlador USB.
Instalación del software y del controlador USB
13
Windows
Si aparece la ventana Firma digital
no encontrada, haga clic en [Sí].
9 Una vez que haya finalizado el proceso
de instalación, seleccione [Sí, deseo
reiniciar el equipo ahora] y haga clic en
[Finalizar].
10 Extraiga el disco de la unidad de CD-ROM cuando
aparezca la pantalla del escritorio, después del
reinicio.
Aquí finaliza la instalación del software.
A continuación, conecte la cámara al ordenador
para poder utilizar el controlador USB.
Los usuarios de Windows XP y Windows 2000 deben iniciar una sesión
como administrador del sistema informático después de reiniciar el
ordenador para poder realizar los procedimientos siguientes.
Si instaló un controlador USB, de momento los archivos necesarios sólo
se han copiado en el ordenador. Ahora, debe conectar la cámara al
ordenador con el cable de interfaz para finalizar la instalación y preparar
el controlador para su utilización.
Consulte Desinstalación del software (p. 79) si desea eliminar los
programas instalados.
Instalación del software y del controlador USB
14
Windows
11 Conecte la cámara al ordenador con el cable
de interfaz y configúrelo con el modo de
conexión correcto.
Si aparece la ventana Firma digital no encontrada, haga clic en [Sí].
El controlador USB terminará de instalarse en el ordenador automáticamente cuando
conecte la cámara y abra una conexión.
Windows XP
Tras unos instantes aparecerá el cuadro
de diálogo de la derecha y se instalará
automáticamente el controlador USB
suministrado con el sistema operativo
Windows.
Windows 2000, Windows Me o Windows 98
Reinicie el ordenador según se indica en las instrucciones si aparece un mensaje donde se
le pide que lo haga.
Tras la instalación, aparecerá un cuadro de diálogo que permite establecer la configura-
ción predeterminada. Consulte Uso del software en la plataforma Windows
Conceptos
básicos (p. 15) para realizar los procedimientos posteriores.
Aquí termina la instalación del software y del controlador USB, así como los procedimientos
para conectar la cámara al ordenador.
Ahora ya puede descargar las imágenes de la cámara en el ordenador (p. 15).
Los procedimientos para conectar la cámara al ordenador y configurarlo
con el modo de conexión correcto varían en función del modelo de
cámara. Consulte Información acerca de su cámara (p. 92).
Si tiene problemas para instalar el controlador USB, consulte La instala-
ción del controlador USB no se realiza correctamente, en la sección
Solución de problemas (p. 84).
Para eliminar el controlador USB instalado con estos procedimientos,
consulte Desinstalación del controlador USB (p. 80).
Consulte Si utilizaba ZoomBrowser EX versión 2 ó 3 (p. 91) si antes
utilizaba cualquiera de estas dos versiones.
15
Windows
Uso del software en la plataforma
Windows – Conceptos básicos
En este capítulo se explican los procedimientos para utilizar ZoomBrowser EX para descargar las
imágenes de la cámara en el ordenador e imprimirlas.
Lea este capítulo cuando finalice los preparativos de la sección Uso del software en la
plataforma Windows
Preparativos.
Descargar imágenes en el ordenador
Para empezar, inicie ZoomBrowser EX y descargue imágenes en su ordenador. Los procedi-
mientos de inicio varían ligeramente en función de si conecta la cámara al ordenador
(consulte la siguiente sección) o si utiliza un lector de tarjeta de memoria (p. 18).
Conexión entre el ordenador y la cámara
1
Conecte el cable de interfaz suministrado al puerto USB del ordenador y al
Terminal Digital de la cámara. Prepare la cámara para establecer la comunicación
con el ordenador.
Consulte Información acerca de su cámara (p. 92) a fin de asegurarse de
si el modelo de su cámara es compatible con la función Transmis.Directa.
Puede cambiar los ajustes para las imágenes que se van a descargar y el
destino de descarga si hace clic en el menú [Cámara] de la ventana principal
de ZoomBrowser EX y selecciona [Ajuste de descarga automática].
También puede mostrar un índice de las imágenes de la cámara o la tarjeta
de memoria para comprobarlas antes de descargarlas o realizar una
descarga selectiva. Para obtener instrucciones detalladas, consulte
Comprobación de las imágenes antes de descargarlas (p. 26).
Durante la descarga de imágenes, puede aparecer un mensaje indicando que
el servidor está ocupado. Si esto ocurre, espere unos instantes y haga clic en
el botón [Reintentar] (p. 90).
Los procedimientos para conectar la cámara al ordenador y configurarlo
con el modo de conexión correcto varían en función del modelo de
cámara. Consulte Información acerca de su cámara (p. 92).
Descargar imágenes en el ordenador
16
Windows
2 Descargue las imágenes.
A continuación se describe cómo descargar
imágenes utilizando el ordenador o la
cámara.
La ventana que aparece puede variar
ligeramente en función del modelo
de la cámara.
Puede confirmar información como la
carpeta de destino para las imágenes.
Realice los siguientes ajustes la primera vez que conecte la cámara al ordenador.
No es necesario seguir estos procedimientos a partir de la segunda vez.
1. Seleccione [Canon CameraWindow]
si se muestra un cuadro de diálogo
(cuadro de diálogo Suceso) similar al
que se muestra a la derecha y haga
clic en [Aceptar].
El nombre de su modelo de cámara
o “Cámara Canon” aparecerá aquí.
Si no se muestra el cuadro de diálogo Suceso, haga clic en el me
[Inicio] y seleccione [Programas] o [Todos los programas] y, a
continuación [Canon Utilities], [CameraWindow] y finalmente
[CameraWindow Ajustar el inicio automático]. Continúe en el paso 2.
Aparecerá un cuadro de diálogo donde podrá seleccionar el modelo
de cámara si están conectados una cámara y un lector de tarjetas de
memoria simultáneamente. Confirme que el nombre de su modelo de
cámara o “Cámara Canon” aparece en la lista y haga clic en [Aceptar].
2. Haga clic en [Ajustar].
Si selecciona la opción [No ajustar],
tendrá que repetir los pasos 1 y 2
anteriores la próxima vez que se
conecte.
Descargar imágenes en el ordenador
17
Windows
Utilización del ordenador para descargar imágenes
Haga clic en [Iniciar la descarga de imágenes].
Utilización de la cámara para descargar imágenes (Función Transmis.Directa)
Defina la configuración de Transmis.Directa
con la cámara.
Las imágenes de la cámara se descargan en el ordenador. Las imágenes descargadas se
guardan en las carpetas según la fecha de disparo.
Una vez finalizada la descarga, las
miniaturas de las imágenes descargadas
se muestran en la ventana principal de
ZoomBrowser EX.
A continuación, imprima las imágenes (p. 19).
Todas las imágenes que aún no se hayan descargado lo harán en función
de la configuración predeterminada.
Si su cámara es compatible con la función Transmis.Directa, se encenderá
el botón Imprimir / Compartir ( ) y aparecerá un menú Transmis.
Directa como el que se muestra en la pantalla LCD. Consulte Información
acerca de su cámara (p. 92) para confirmar si el modelo de su cámara es
compatible con la función Transmis.Directa.
Dado que los memos de sonido no se pueden descargar mediante
operación con la cámara, haga clic en [Iniciar la descarga de imágenes]
para descargar memos de sonido.
Consulte la Guía de usuario de la cámara para obtener instrucciones
relativas a los ajustes y procedimientos de Transmis.Directa.
No se puede utilizar el botón Imprimir / Compartir para descargar
imágenes si no está encendido.
Miniatura
Descargar imágenes en el ordenador
18
Windows
Conexión de tarjeta de memoria
1
Inserte la tarjeta de memoria en el lector.
Si es necesario, utilice un adaptador de tarjetas que se adquiere por separado
(adaptador PCMCIA).
Consulte el manual de la tarjeta de memoria para obtener instrucciones sobre su conexión
y utilización.
2 Haga doble clic en el icono
[ZoomBrowser EX] en el escritorio.
3 Haga clic en [Cámara y tarjeta de memoria] y después en [Navegar y descargar
imágenes].
4 Haga clic en [Iniciar la descarga de
imágenes] cuando se abra la ventana
Descargar imagen.
Puede confirmar información como la
carpeta de destino para las imágenes.
Aparecerá un cuadro de diálogo de selección si están conectados varios
lectores de tarjeta de memoria cargados con tarjetas de memoria, o una
cámara y un lector de tarjeta de memoria. Seleccione un dispositivo y
haga clic en [Aceptar].
(1) Si es necesario, coloque la tarjeta
de memoria en un adaptador.
(2) Inserte el adaptador
cargado en la ranura.
Impresión de imágenes
19
Windows
Las imágenes de la tarjeta de memoria se descargan en el ordenador. Las imágenes
descargadas se guardan en las carpetas según la fecha de disparo.
Una vez finalizada la descarga, las miniaturas de las imágenes descargadas se muestran
en la ventana principal de ZoomBrowser EX.
A continuación, imprima las imágenes.
Impresión de imágenes
En esta sección se explican los procedimientos básicos para utilizar PhotoRecord, una utilidad
de impresión. Para obtener más información, consulte el menú [Ayuda] del programa.
1 Haga clic en [Imprimir] en la ventana principal y, a continuación en [Impresión de
diseño].
Para obtener información sobre las estructuras de carpeta y los nombres
de archivo de las tarjetas de memoria, consulte Estructura de carpeta de
la tarjeta de memoria (p. 82).
Las películas no se pueden imprimir.
Con imágenes realizadas con cámaras compatibles con Exif 2.2 (denominado
Exif Print), se pueden incluir determinados datos con las imágenes, como la
configuración y el modo de disparo. Estos datos se pueden utilizar para
corregir las imágenes y obtener mejores copias impresas.
PhotoRecord realiza automáticamente la corrección de las imágenes
(como ajuste predeterminado), tanto con imágenes realizadas con cámaras
compatibles con Exif 2.2 como con otras imágenes, proporcionando siempre
copias de gran calidad.
Impresión de imágenes
20
Windows
2 Seleccione la imagen que desee
imprimir y haga clic en el botón
[Siguiente] en la parte inferior
derecha de la ventana.
3 Coloque una marca de verificación al
lado de los datos que desea incluir en
la impresión (se pueden realizar
múltiples selecciones) y haga clic en
[Finalizar].
Por ejemplo, puede imprimir con la
imagen la fecha y la hora de realización
de las fotografías si selecciona aq
[Fecha y hora].
Se iniciará PhotoRecord mostrando la
imagen seleccionada y la información
indicada en el paso 3 de la ventana Álbum.
Además, los pasos realizados durante el
proceso de impresión se mostrarán en la
parte izquierda. Siga los pasos en riguroso
orden.
Los siguientes pasos difieren en función de si selecciona Impresión de página completa
(una imagen por página) o Diseño e impresión (varias imágenes en una página).
Para agregar un comentario a una imagen, selecciónela en ZoomBrowser
EX y haga clic en [Propiedades].
El color de fondo de las imágenes
seleccionadas cambia a naranja.
Ventana Álbum
Aquí se muestran las
imágenes seleccionadas.
Los procedimientos de impresión
se muestran aquí.
Impresión de imágenes
21
Windows
Impresión de página completa
Esta opción imprime una imagen en cada página.
1 Haga clic en [2 Seleccionar impresora
& Tipo de álbum]. Cuando haya elegido
una impresora, seleccione [Una foto por
página] en la categoría Tipo de álbum.
2 Haga clic en [3 Seleccionar papel] y
seleccione el tamaño del papel y la
orientación de la página.
3 Haga clic en [4 Imprimir], confirme el
número de copias y otros ajustes de
impresión, y haga clic en [Impresión].
La impresión comenzará.
Para cerrar PhotoRecord cuando haya terminado de imprimir, haga clic en . Haga clic en [Sí]
para guardar el álbum o en [No] para cerrar sin guardarlo. La ventana de ZoomBrowser EX
volverá a aparecer cuando el proceso de guardado finalice.
Impresión de imágenes
22
Windows
Diseño e impresión
Esta opción imprime varias imágenes en una sola página, como en un álbum de fotos.
1 Haga clic en [2 Seleccionar impresora &
Tipo de álbum]. Cuando haya seleccio-
nado una impresora, seleccione [Forma
Libre] en la categoría Tipo de álbum.
2 Haga clic en [3 Seleccionar papel] y
seleccione el tamaño del papel y la
orientación de la página.
3 Haga clic en [Decorar álbum] y cambie
el diseño del fondo y el borde de la
imagen según desee.
Haga clic en el botón [Temas], [Fondos],
[Marcos de foto], [Marcos de texto] o
[Dibujo] para alternar entre las selecciones.
Realice los procedimientos según las
instrucciones que aparecen junto al
símbolo .
La categoría [Temas] proporciona una gran variedad de diseños
que podrá utilizar en sus álbumes.
También puede hacer clic en [Agregar títulos & Pies de fotos]
para agregar texto como un título o un pie de foto.
Impresión de imágenes
23
Windows
4 Haga clic en [4 Imprimir], confirme el
número de copias y otros ajustes de
impresión, y haga clic en [Impresión].
La impresión comenzará.
Para cerrar PhotoRecord cuando haya terminado de imprimir, haga clic en . Haga clic en
[Sí] para guardar el álbum o en [No] para cerrar sin guardarlo. La ventana de ZoomBrowser EX
volverá a aparecer cuando el proceso de guardado finalice.
En este capítulo se han explicado los conceptos básicos de ZoomBrowser EX. Cuando esté
familiarizado con ellos, lea el capítulo siguiente para probar las técnicas avanzadas.
Uso del software en la plataforma Windows
Técnicas avanzadas (p. 24).
Existen varios tipos de álbumes. Seleccione uno que se adapte a sus
propósitos. Tenga en cuenta que los tipos de álbumes disponibles
pueden variar ligeramente en función de la impresora que se utilice.
Tipo de álbum Descripción
Una foto por página Imprime una imagen en cada hoja de papel.
Forma Libre
Permite que las imágenes se coloquen libremente en
la página y se impriman.
Hoja de contacto
Imprime miniaturas de imágenes e información de
disparo (información Exif*).
Foto de tamaño fijo
Permite especificar la altura y el ancho de la imagen
e imprimirla.
Mosaico
Alinea el número especificado de imágenes y las
imprime.
Papel perforado Imprime en papel perforado.
8 etiquetas autoadhesivas Imprime en hojas de 8 etiquetas.
* La información de disparo que se muestra en ZoomBrowser EX y la
información Exif que puede imprimirse con PhotoRecord difieren ligeramente.
24
Windows
Uso del software en la plataforma
Windows – Técnicas avanzadas
En este capítulo se explican diversas características de ZoomBrowser EX, como las de reproduc-
ción de películas y creación de imágenes panorámicas. Lea este capítulo después de haberse
familiarizado con los procedimientos básicos de ZoomBrowser EX en el capítulo Uso del soft-
ware en la plataforma Windows – Conceptos básicos.
Ventanas de ZoomBrowser EX
ZoomBrowser EX consta de dos ventanas: la ventana principal y Camera Window.
Ventana principal
Esta ventana no sólo sirve para organizar las imágenes descargadas. También permite imprimir
imágenes o adjuntarlas a mensajes de correo electrónico.
Puede cambiar la velocidad de zoom para las imágenes mostradas en el área
del navegador. Haga clic en el menú [Herramientas], seleccione [Preferencias]
y deslice la palanca [Zoom].
Área de carpetas
Puede ver el contenido de las carpetas
como en el Explorador de Windows.
Botones de tareas
Con estos botones se
seleccionan las tareas
que se van a realizar.
Área del navegador
Muestra las imágenes incluidas en la carpeta
seleccionada en el Área de carpetas. Si se hace doble
clic en una imagen, se muestra con un tamaño mayor.
Botones de funciones
Con estos botones se aplican funciones a las
imágenes seleccionadas en el área del navegador.
Ventanas de ZoomBrowser EX
25
Windows
Camera Window
Esta ventana se puede utilizar para ver imágenes en la cámara (o tarjeta de memoria) y para
descargarlas en el ordenador según las va confirmando.
ZoomBrowser EX incluye una función que gira, descarga y muestra las
imágenes realizadas, vertical u horizontalmente, con la orientación correcta.
(Aunque gire una imagen realizada con la cámara, no cambiará ni su calidad
ni el tamaño del archivo.)
Sólo las imágenes giradas se guardan en el ordenador con la siguiente
configuración de cámara e imagen.
Si las imágenes en formato JPEG se toman con la función de la cámara
[Autorrotación] activada.
Si las imágenes JPEG se giran utilizando los ajustes de giro manual de
la cámara.
Si las imágenes JPEG se giran en Camera Window.
Para descargar las imágenes tanto antes de girarlas como después de
girarlas, haga clic en el menú [Herramientas] de la ventana principal de
ZoomBrowser EX, seleccione [Preferencias] y, a continuación, la ficha
[Rotación]. Coloque una marca de verificación junto a [Girar copia de
imagen JPEG].
Las imágenes de la cámara (o tarjeta
de memoria) se muestran aquí.
Botones de funciones
Con estos botones se aplican funciones a las
imágenes seleccionadas en Camera Window.
Botones de
tareas
Con estos
botones se
seleccionan las
tareas que se
van a realizar.
Cuando se seleccionan imágenes y se hace clic
en el botón [Descargar imagen], aparece una
ventana que le permite especificar el destino
de la descarga.
Comprobación de las imágenes antes de descargarlas
26
Windows
Comprobación de las imágenes
antes de descargarlas
Puede comprobar las imágenes de la cámara o de la tarjeta de memoria en Camera Window
antes de procesarlas. También puede elegir descargar sólo las imágenes que seleccione en
Camera Window.
1 Muestre la ventana Descargar imagen.
Para descargar imágenes de una cámara, siga los pasos 1 y 2 de la sección Conexión entre
el ordenador y la cámara (p. 15).
Para descargar imágenes de una tarjeta de memoria, siga los pasos 1 a 3 de la sección
Conexión de tarjeta de memoria (p. 18).
2 Haga clic en [Enumerar imágenes].
La ventana que aparece puede variar
ligeramente en función del modelo de
la cámara.
Camera Window muestra miniaturas de las imágenes de la cámara o de la tarjeta de memoria.
Miniatura
En las miniaturas de película
se muestra el icono de película.
La palabra RAW aparecerá debajo de las miniaturas
correspondientes a las imágenes con formato RAW.
Comprobación de las imágenes antes de descargarlas
27
Windows
3 Haga clic en las imágenes de Camera Window que desee descargar.
El color de fondo de las imágenes seleccionadas cambia a naranja.
4 Haga clic en [Descargar imagen].
5 Confirme la carpeta de destino y haga
clic en [Aceptar].
Especifique la carpeta de destino de las
imágenes.
(Para cambiar la carpeta de destino, haga
clic en [Examinar] y seleccione un nuevo
destino.)
Seleccione [Crear nueva carpeta] para crear
una carpeta nueva dentro de la que ha
especificado arriba y seleccione una opción
de nomenclatura.
Las imágenes descargadas aparecerán en la
ventana principal.
Si va a descargar imágenes previamente seleccionadas con la configura-
ción [Orden descarga] de la cámara, haga clic en [Seleccionar] y selec-
cione [Seleccionar marca de envío].
Reproducción de películas
28
Windows
Reproducción de películas
1 Haga doble clic en una imagen que
tenga un icono de película en el área
del navegador de ZoomBrowser EX.
Se iniciará QuickTime Player.
2 Haga clic en el
botón de reproducción
de QuickTime Player.
La película se reproducirá.
Otros métodos para descargar imágenes en el ordenador
No hay necesidad de instalar ZoomBrowser EX con ninguno de los dos métodos.
* Windows XP (no es necesario instalar el controlador USB)
Su cámara utiliza un protocolo de transferencia de imágenes estándar denominado Picture
Transfer Protocol (PTP, Protocolo de transferencia de imágenes). Con PTP y Windows XP,
todo lo que necesita para descargar imágenes es conectar la cámara al ordenador con
un cable de interfaz. Es fácil mediante el Asistente para escáneres y cámaras y otros
procedimientos. Sin embargo, este método de descarga tiene algunos inconvenientes y
limitaciones. Para obtener información detallada, consulte el folleto Para los usuarios de
Windows
®
XP y Mac OS X.
* Windows Me (con el controlador USB instalado)
Es fácil descargar imágenes mediante el Asistente para escáneres y cámaras o el Explorador
de Windows. Todo lo que necesita es conectar la cámara al ordenador con un cable de
interfaz.
Para obtener información sobre el Asistente para escáneres y cámaras y el Explorador de
Windows, consulte el sistema de Ayuda de Windows.
No haga doble clic en un archivo de película (con extensión .AVI) en el
Explorador de Windows para reproducirla, porque se iniciará Windows Media
Player, que puede que no admita este tipo de archivo. Para reproducir
películas, inicie QuickTime Player desde el menú [Inicio] y abra el archivo
mediante el menú [Archivo] de QuickTime Player.
Edición de películas
29
Windows
Edición de películas
Puede crear y editar películas: enlazar películas e imágenes fijas que haya descargado en su
ordenador, añadir música de fondo, superponer títulos y otro texto, y aplicar varios efectos a
las películas.
1 Haga clic en [Ver y modificar] en la ventana principal de ZoomBrowser EX y,
a continuación, en [Editar película].
2 Seleccione las imágenes que desee editar en el área del navegador (películas
o imágenes fijas) y haga clic en [Siguiente].
Puede seleccionar varias, ya sean películas o fotogramas (imágenes fijas).
Procedimientos de instalación de QuickTime
1. Inserte el CD Canon Digital Camera Solution Disk en la unidad de CD-ROM.
Aparecerá automáticamente el panel del instalador. (Si no aparece, ábralo según los
procedimientos descritos en mo mostrar el panel del instalador (p. 11).)
2 Haga clic en el botón [Instalar] de
QuickTime.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar con la instalación.
Las películas se guardan como archivos AVI en el formato Motion JPEG (MPEG).
Búsqueda de imágenes
30
Windows
3 Siga los pasos que se encuentran a la izquierda de la ventana para editar una
película y guardarla.
Búsqueda de imágenes
Puede buscar imágenes marcadas como favoritas o mediante parámetros de búsqueda como
la fecha de modificación, la de disparo o mediante palabras clave. Los procedimientos para
marcar imágenes como favoritas y agregar palabras clave se explican en las páginas siguientes.
1 Seleccione la carpeta que desee buscar en el área del navegador.
2 Haga clic en [Ver y modificar] y después en [Búsqueda] en el siguiente menú.
3 Establezca los parámetros de búsqueda.
Coloque una marca de revisión en el parámetro que desee usar.
Haga clic en este
botón para
reproducir la
película que se
está editando.
Siga estos pasos
para proceder.
Guión gráfico
Muestra las miniaturas de las
imágenes seleccionadas.
Enlaza las imágenes de
izquierda a derecha.
Haga clic en este botón para
obtener instrucciones detalladas.
Cuadro Efectos de transición
Aparece entre imágenes adyacentes
y muestra los símbolos de los efectos
de transición que las enlazan.
Guía
Búsqueda de imágenes
31
Windows
Si seleccionó la fecha de modificación o la fecha en la que se realizó la fotografía, esta-
blezca el intervalo de fechas. Si eligió la opción Palabras clave, seleccione las palabras clave.
4 Tras establecer los parámetros de
búsqueda, haga clic en [Siguiente].
5 Si los resultados de búsqueda son
satisfactorios, haga clic en el botón
[Finalizar].
Para cambiar los parámetros y ejecutar otra
búsqueda, haga clic en [Atrás] y repita los pasos 3 y 4.
Aquí termina el proceso de búsqueda de imágenes.
La carpeta Resultados de la búsqueda de la
ventana principal contiene las imágenes
que cumplen con los criterios de la
búsqueda. Las imágenes de esta carpeta
se pueden seleccionar, imprimir y copiar en
otra carpeta. Las imágenes se mostrarán en
esta carpeta hasta que cierre ZoomBrowser
EX o realice otra búsqueda.
Carpeta que contiene las imágenes que
se ajustan a los parámetros de búsqueda
Defina los
parámetros aquí.
Establece si las imágenes
se han de buscar
teniendo en cuenta
todos los parámetros
o sólo de uno.
Haga clic aquí para
ocultar la información del
parámetro de búsqueda.
Imágenes que se ajustan a los
parámetros de búsqueda
Búsqueda de imágenes
32
Windows
Ajuste de los parámetros de imagen para búsquedas futuras
Colocación de una marca de verificación en el cuadro Favoritos
Agregue una marca de verificación al cuadro Favoritos para facilitar las posteriores búsquedas
de imágenes.
1 Seleccione la imagen en el área del navegador y haga clic en (Propiedades).
Aparecerá la ventana Propiedades.
2 Haga clic en el cuadro [Fotografía
favorita] para agregar una marca
de verificación y cierre la ventana
Propiedades.
Con esto finaliza el proceso de marcado
de imágenes como favoritas.
El símbolo que se muestra a la derecha
aparecerá en las imágenes marcadas como
favoritas.
Agregar palabras clave a las imágenes
Agregar palabras clave de búsqueda a las imágenes.
1 Seleccione la imagen en el área de búsqueda y haga clic en (Propiedades).
2 Haga clic en [Ver/Modificar
palabras clave].
Símbolo de fotografías favoritas
Conversión de imágenes RAW
33
Windows
3 Para agregar una palabra clave
existente a una imagen, haga clic
en dicha palabra para agregar una
marca de verificación junto a ella.
Seleccione una palabra clave existente
para agregarla a una imagen.
4 Haga clic en [Aceptar].
Con esto finalizan los procedimientos para agregar palabras clave a las imágenes.
Conversión de imágenes RAW
Las imágenes RAW son imágenes de gran calidad que no sufren ningún deterioro en los
procesos de compresión. Debido a que se graban con un formato especial de archivo, no se
pueden abrir con muchos de los programas de edición de imágenes. Es necesario convertirlas
a formatos estándar de imágenes como TIFF o JPEG.
Procedimientos para convertir imágenes RAW
1
Seleccione una imagen RAW en el área del navegador de ZoomBrowser EX.
2 Haga clic en [Ver y modificar] y, a continuación en [Procesar imágenes RAW].
Consulte Información acerca de su cámara (p. 92) a fin de determinar si el
modelo de su cámara es compatible con esta función.
Consulte la Guía de usuario de la cámara para obtener información sobre la
configuración necesaria para tomar imágenes RAW.
Para agregar una nueva palabra clave,
escríbala en el cuadro de la izquierda y
haga clic en el botón [+].
Conversión de imágenes RAW
34
Windows
Se mostrarán la ventana principal, la
ventana Navegador y la ventana Ajuste
de calidad de la imagen.
Use aquí los botones para cambiar entre
imágenes y modos de reproducción, girar
las imágenes y establecer los parámetros
de conversión.
Miniatura
Marca de verificación
3 Ajuste la calidad de la imagen según sea necesario en la ventana Ajuste de calidad
de la imagen.
Esta ventana se explica en la sección Funciones de la ventana Ajuste de calidad de la
imagen.
4 Haga clic en [2. Guardar], defina el
formato de archivo y el destino, y
después haga clic en [Guardar].
Seleccione [Extender imágenes pequeñas]
o [Imágenes verificadas] (imágenes con
marca de verificación en la ventana
principal) para aplicar la configuración de
conversión común.
Seleccione un formato de archivo
Seleccione un destino para el archivo
También puede cambiar el nombre del
archivo de imagen
Así, se convertirá la imagen.
5 Haga clic en la ficha [3. Salir] y después en [Aceptar].
Si la ventana Navegador no se muestra, haga clic en el menú [Ver] y
seleccione [Mostrar navegador].
Ventana principal
Conversión de imágenes RAW
35
Windows
Funciones de la ventana Ajuste de calidad de la imagen
Se pueden realizar los siguientes ajustes en la ventana Ajuste de calidad de la imagen.
(Los ajustes disponibles pueden variar en función de la cámara que se utilice.)
Puede cambiar el color de la imagen a su configuración favorita tras convertir
una imagen RAW. También puede seleccionar combinaciones de colores
preestablecidas, por ejemplo Positive Film. Incluso puede añadir sus propias
combinaciones de colores (Mi color) con objeto aplicarlas a otras imágenes
RAW una vez que se hayan convertido.
Esta sección permite
ajustar el balance de
blancos en función de
la fuente de luz y la
temperatura de color.
Esta sección permite
ajustar la compensación
de la exposición digital, el
efecto Foto, el contraste,
la nitidez y la saturación.
El efecto del ajuste
anterior puede verse
inmediatamente si se
activa esta casilla con una
marca de verificación.
Ficha Curva de tono
Puede definir los niveles
para los canales RGB
conjuntamente o por
separado.
Ficha Ajustes generales
Puede definir la configu-
ración de control de rui-
do adaptable, filtro de
colores falsos y espacio
de color de salida.
Si no puede establecer
el ajuste deseado con
el control deslizante
situado a la izquierda,
introdúzcalo directa-
mente aquí.
Restaura todos los ajustes a la
configuración almacenada en la
cámara en el momento de disparar.
Aplica la configuración
a la imagen mostrada.
Accionamiento remoto del disparador
36
Windows
Accionamiento remoto del disparador
Puede grabar imágenes fijas si utiliza el ordenador para controlar el disparador de la cámara que
está conectada. Esto resulta particularmente útil para comprobar las imágenes en el formato de
visualización más grande del ordenador mientras las graba y para realizar una gran cantidad de
fotografías sin preocuparse por la capacidad de la tarjeta de memoria de la cámara.
Preparativos para el disparo remoto
1
Compruebe que la cámara esté conectada al ordenador y que se muestra la
ventana principal de ZoomBrowser EX.
2 Abra la tapa del objetivo o quítela en los modelos que la incluyan.
Si su modelo no tiene ninguna, continúe con el siguiente paso.
3 Haga clic en [Cancelar] si aparece el cuadro de diálogo Suceso.
4 En el área del navegador, seleccione la carpeta en la que desea guardar las imágenes.
La carpeta que seleccione aquí será la carpeta en la que se guardarán las imágenes
tomadas con el disparo remoto.
5 Haga clic en [Cámara y tarjeta de memoria] y después en [Disparo remoto].
Los procedimientos para conectar la cámara al ordenador y configurarlo
con el modo de conexión correcto varían en función del modelo de
cámara. Consulte Información acerca de su cámara (p. 92).
Accionamiento remoto del disparador
37
Windows
Ventana RemoteCapture Task
La ventana RemoteCapture Task tiene las características siguientes.
Los ajustes disponibles de la ventana RemoteCapture Task varían según el
modelo de cámara.
La ventana RemoteCapture Task bloquea los ajustes de exposición y enfoque
del motivo que se encuentra en el área del visor. Si cambia la iluminación o
la distancia del material, haga clic en para restablecer los ajustes.
Selector de tamaño y resolución
Selecciona el tamaño y la resolución válidos para la captura
de imágenes.
Puede agregar
comentarios a las
imágenes si coloca
una marca de revisión
aquí y escribe el
texto en los cuadros
situados debajo.
Pantalla del visor
Haga clic en el botón
[Iniciar/Detener moni-
tor] mientras esté
abierta una conexión
con la cámara para
mostrar la imagen
que aparece en el
visor de la cámara.
Deslice este control
para hacer un zoom de
aproximación o alejamiento.
Establezca aquí los ajustes básicos de la cámara.
Ajustes de giro
Establece los
parámetros de giro
para las imágenes
capturadas.
Muestra y oculta el visor o
el área de configuración
detallada.
Botón Transferir
Acciona el
disparador.
Botón Iniciar/Detener
monitor
Inicia o detiene la
pantalla del visor.
Botón Actualizar
Restablece los valores de
exposición, enfoque y
balance de blancos.
Accionamiento remoto del disparador
38
Windows
Disparo remoto
1
Haga clic en y compruebe el motivo en el visor.
2 Cambie el tamaño o la resolución de la imagen, los valores de giro y los ajustes de
la parte inferior de la ventana según sea necesario.
Si intenta girar la cámara 90 grados por un extremo a fin de fotografiar a una persona,
puede guardar la imagen en el ordenador con la orientación correcta si define los ajustes
de giro de antemano.
3 Haga clic en el botón [Transferir].
La imagen grabada se guardará en la carpeta que aparecía en la ventana en la que se
iniciaron los procedimientos de disparo remoto.
Compruebe que desactivó el modo de espera del ordenador antes de
comenzar a utilizar el disparo remoto. No se podrá garantizar el rendimiento
del dispositivo si el equipo entra en modo de espera.
Si su cámara está equipada con la función de Autorrotación y activa
el ajuste, la imagen se girará automáticamente y aparecerá con la
orientación de visualización correcta en la ventana RemoteCapture Task.
Puede accionar el disparador pulsando el disparador de la cámara o la
barra espaciadora en el teclado.
Los controles de zoom y otros botones y conmutadores de la cámara,
excepto el disparador, no se pueden accionar mientras la cámara se esté
utilizando para disparo remoto.
Quizás observe que el intervalo entre el accionamiento del disparador
y la activación aumenta ligeramente para el disparo remoto cuando la
cámara se usa de forma independiente.
Accionamiento remoto del disparador
39
Windows
Otras características
Cambio del método de guardado de archivos
1 Haga clic en el menú [Archivo] de la ventana RemoteCapture Task y seleccione
[Preferencias].
2 Seleccione una opción de configuración
de archivos y haga clic en [Aceptar].
Indica si las imágenes se guardan sólo en el
ordenador o tanto en el ordenador como en
la tarjeta de memoria de la cámara.
Especifique un nombre raíz para los archivos
de imágenes. Si escribe “Captura”, por
ejemplo, la primera imagen se denominará
[Capture_00001.JPG] y a las imágenes
sucesivas se les asignará un nombre con el
siguiente número superior. También puede
cambiar el número de dígitos, así como el
número de comienzo.
Las imágenes grabadas se guardan en esta carpeta.
Visualización del motivo fotografiado en la pantalla LCD de la cámara
Puede ver el material que desea fotografiar en la pantalla LCD de la cámara.
1 Haga clic en el menú [Cámara] de la ventana RemoteCapture Task y seleccione
[Ajustes de visualización de la cámara].
2 Seleccione [Pantalla LCD de la cámara] y haga clic en [Aceptar].
3 Haga clic en el icono de la ventana RemoteCapture Task.
Si selecciona [Sólo en el ordenador] en la categoría “Guardar imágenes”,
puede realizar fotografías cuando no haya tarjeta de memoria en la
cámara o cuando la tarjeta de memoria esté llena.
Puede mostrar el material en una televisión conectada a la cámara si
selecciona [Terminal de salida de vídeo] en el paso 2. Si desea obtener
instrucciones para conectar la cámara a una televisión, consulte la
Guía de usuario de la cámara.
Combinación de imágenes panorámicas – PhotoStitch
40
Windows
Combinación de imágenes panorámicas –
PhotoStitch
Se puede crear una imagen panorámica amplia mediante la combinación de varias imágenes,
como las que se toman en el modo Ayuda de Stitch de la cámara.
Inicio de PhotoStitch
1
Haga clic en [Ver y modificar] en la
ventana principal de ZoomBrowser EX y,
a continuación, en [Unir fotos].
2
Seleccione una serie de imágenes en el área
del navegador y haga clic en [Finalizar].
Siga las instrucciones para combinar las
imágenes.
3
Combine las imágenes según las instruccio-
nes del panel guía que aparece en la parte
superior de la ventana de PhotoStitch.
Imágenes tomadas en el modo Ayuda de Stitch
Es fácil combinar imágenes realizadas con el modo Ayuda de Stitch de la cámara, ya
que PhotoStitch las organiza automáticamente con el orden y la orientación correctos.
Necesita QuickTime 3.0 o una versión posterior para guardar la imagen
combinada en formato QuickTime VR. (QuickTime se incluye en el
CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk.)
Las imágenes realizadas en el modo Ayuda de Stitch con un convertidor
gran angular, un teleconvertidor o una lente para primeros planos no se
pueden combinar con precisión.
Puede iniciar PhotoStitch al hacer clic en la marca que aparece en las
imágenes realizadas en el modo Ayuda de Stitch.
Para obtener información acerca de cómo se toman imágenes en el
modo Ayuda de Stitch, consulte la Guía de usuario de la cámara.
Las imágenes tomadas en el modo Ayuda
de Stitch presentan una marca como ésta.
Camera Window
Guardar imágenes en discos CD-R/RW (sólo en Windows XP)
41
Windows
Guardar imágenes en discos CD-R/RW
(sólo en Windows XP)
Puede copiar y guardar las imágenes de ZoomBrowser EX en discos CD-R/RW.
La información de disparo se copia junto con las imágenes.
1 Coloque un disco CD-R/RW en la unidad.
2 Haga clic en [Cancelar] para cerrarla si
aparece un cuadro de diálogo como el
siguiente.
3 Haga clic en [Ver y modificar] en la ventana principal de ZoomBrowser EX y,
a continuación, en [Copia de seguridad en CD].
4 Siga las instrucciones que aparecen a la izquierda de la pantalla.
La unidad expulsará automáticamente el disco una vez que se hayan copiado los
archivos en él.
Esta característica sólo está disponible en equipos que cumplan con los
requisitos siguientes.
Windows XP previamente instalado en el ordenador
Unidad de CD-R/RW incluida como equipamiento estándar del ordenador
Puede copiar imágenes adicionales en un CD-R/RW con espacio suficiente
que ya se hubiese grabado previamente.
Personalización de la cámara mediante Configuración de Mi cámara
42
Windows
Personalización de la cámara mediante
Configuración de Mi cámara
La imagen de inicio, el sonido de inicio, el sonido del obturador, el sonido de operación y el
sonido del temporizador constituyen la Configuración de Mi cámara. Puede agregar sus
imágenes y sonidos favoritos del ordenador en la Configuración de Mi cámara. En este tema
se explica cómo cargar la Configuración de Mi cámara guardados en el ordenador en la
cámara y viceversa.
Visualización de la ventana Mi cámara
1
Conecte la cámara en el ordenador e inicie ZoomBrowser EX.
2 Haga clic en el menú [Cámara] de
la ventana principal y seleccione
[Configuración de Mi cámara].
Características de la ventana MyCamera
ZoomBrowser EX ya contiene varios elementos predefinidos en Configuración de Mi cámara.
Puede comprobarlos en la ventana MyCamera.
Puede agregar nuevos datos a la ventana MyCamera. Consulte Cómo agregar
nuevos datos a la ventana MyCamera (p. 44).
Fichas
Haga clic aquí para cambiar entre la configuración de los
ajustes individualmente o en conjuntos agrupados por temas.
Muestra la lista de
archivos de configura-
ción guardados en el
ordenador.
Botón Añadir archivo
Añade el archivo de
configuración a la lista.
Botón Reproducir
Reproduce el sonido
del archivo de
configuración
seleccionado.
Botón Eliminar
Elimina del ordenador un
archivo de configuración.
Botón Eliminar
Elimina de la cámara un
archivo de configuración.
Muestra la configuración
de la cámara.
Botón Reproducir
Reproduce el sonido del
archivo de configuración
en la cámara.
Botón Guardar en cámara
Guarda en la cámara un
archivo de configuración
del ordenador.
Botón Guardar en PC
Guarda en el ordenador un archivo
de configuración de la cámara.
Personalización de la cámara mediante Configuración de Mi cámara
43
Windows
Cómo guardar la Configuración de Mi cámara en la cámara
1
Seleccione la ficha [Establecer como tema] en la ventana MyCamera.
Para establecer la imagen de inicio o un sonido de forma individual, haga clic en la ficha
[Definir individualmente] y selecciónelo.
2 Seleccione el archivo de configuración que desea guardar en la cámara en la
lista Mi PC.
3 Seleccione el ajuste de la lista Cámara que desea cambiar y haga clic en
[Guardar en cámara].
Aquí termina el proceso de guardar la Configuración de Mi cámara en la cámara.
El ajuste de la lista Cámara cambiará al archivo seleccionado. Si previamente se había
guardado un ajuste de esta categoría en la cámara, se sobrescribirá.
Repita los pasos 1-3 según sea necesario.
Para utilizar estos datos en la cámara, cambie los ajustes de la imagen de inicio y de
sonido en la propia cámara. Para hacerlo, consulte la Guía de usuario de la cámara.
Cómo guardar la Configuración de Mi cámara de la cámara en el ordenador
1 Seleccione la ficha [Establecer como tema] en la ventana MyCamera.
Para establecer la imagen de inicio o un sonido de forma individual, haga clic en la ficha
[Definir individualmente] y selecciónelo.
2 Seleccione los archivos de ajustes de la lista Cámara que desea guardar en el
ordenador.
3 Haga clic en [Guardar en PC].
4 Agregue un nombre al archivo de configuración que desea guardar y haga clic en
[Aceptar].
Aquí termina el proceso de guardar la Configuración de Mi cámara en el ordenador.
Repita los pasos 1-4 según sea necesario.
Hay dos maneras de seleccionar y guardar la Configuración de Mi cámara
en la cámara: individualmente o en conjuntos agrupados por temas.
El tema “Animal”, por ejemplo, presenta un animal en la imagen de inicio
y sonidos de animales en cada uno de los archivos de sonido. Todos los
nombres de los archivos preparados para los distintos temas de
Configuración de Mi cámara empiezan por el mismo nombre raíz, por
ejemplo, “Animal~”. Por ejemplo, la imagen de inicio cuyo nombre empieza
por “Animal~” muestra la imagen de un animal, mientras que los archivos
de sonido con nombres similares representan sonidos de animales.
No desconecte el cable de interfaz, no apague la cámara ni la desconecte del
ordenador mientras se estén guardando la Configuración de Mi cámara en la
cámara o mientras se guarden los ajustes de la cámara en el ordenador.
Personalización de la cámara mediante Configuración de Mi cámara
44
Windows
Cómo agregar nuevos datos a la ventana MyCamera
Cree un nuevo archivo de sonido o de imagen y agréguelo a la ventana MyCamera.
Cómo crear archivo de imagen de inicio original y después agregarlo
En primer lugar, use un programa de edición de imágenes para crear el archivo de imagen que
será la imagen de inicio y guárdelo en el ordenador. Cree el archivo en formato JPEG con un
tamaño de 320 píxeles de ancho por 240 píxeles de alto.
1 Abra la ventana MyCamera, haga clic
en la ficha [Definir individualmente],
seleccione [Imagen de inicio] en [Tipo
de datos] y haga clic en el botón
[Añadir archivo].
2 Seleccione el archivo que ha creado y haga clic en [Abrir].
Aquí termina el proceso de agregar datos nuevos.
Para guardar los datos que acaba de crear en la cámara, utilice los procedimientos
descritos en la sección mo guardar la Configuración de Mi cámara en la cámara (p. 43).
Cómo crear un archivo de sonido original y después agregarlo
(Ejemplo: Sonido de inicio)
Es fácil crear un archivo de sonido original mediante la ventana My Camera Sound Maker.
Para reproducir el sonido grabado se requiere QuickTime.
1 Haga clic en el menú [Cámara] de la ventana principal de ZoomBrowser EX
y seleccione [Crear un sonido de Mi cámara].
2 Haga clic en la ficha [1. Activar sonido]
y, a continuación, en el botón [Grabar].
Para abrir un archivo de sonido que ya está guardado en el ordenador,
haga clic en el botón [Abrir] en lugar de en el botón [Grabar]. Después,
continúe en el paso 6.
Personalización de la cámara mediante Configuración de Mi cámara
45
Windows
3 Haga clic en el botón [Inicio].
4 Cuando la grabación haya finalizado, haga clic en el botón [Detener] y, después,
en el botón [Cerrar].
La grabación se detendrá cuando hayan transcurrido 30 segundos aunque no se haga
clic en el botón Detener. En ese caso, sólo deberá hacer clic en el botón [Cerrar].
5 Haga clic en el botón [Formato de sonido] según sea necesario y seleccione un
formato de sonido.
6 Edite los datos de sonido de manera que se ajusten a los límites de tiempo.
Ajuste el tiempo de grabación con el conmutador azul o rojo.
Los datos adicionales que estén fuera de los conmutadores de inicio y finalización
se pueden borrar con el botón [Cortar].
7 Haga clic en la ficha [Guardar], compruebe que se ha creado el archivo de sonido,
escriba un nombre de archivo y guárdelo.
8 Haga clic en el botón [Guardar], agregue un nombre de archivo y guárdelo.
Repita los pasos 2-8 según sea necesario para crear archivos de sonido
para el sonido del obturador, el sonido de operación y el sonido del
temporizador.
Control de
volumen
Posición inicial del sonido
(conmutador azul)
Reproducir
Detener
Rebobinar
Posición final
del sonido
(conmutador rojo)
Personalización de la cámara mediante Configuración de Mi cámara
46
Windows
9 Haga clic en para cerrar la ventana My Camera Sound Maker.
Con esto finaliza el proceso de agregar un archivo de sonido como un archivo de
configuración de Mi cámara en el ordenador.
Puede agregar el archivo a la cámara si utiliza los procedimientos descritos en la
sección Cómo guardar la Configuración de Mi cámara en la cámara (p. 43).
Grabe el sonido como sonido monoaural de 8 bits a 11,025 kHz u 8,000 kHz
en formato WAV. En la tabla siguiente se muestran las duraciones estándar
de los sonidos de Mi cámara.
Tipo
Duración en segundos
11,025 kHz 8,000 kHz
Sonido de inicio 1,0 segundos o menos 1,3 segundos o menos
Sonido del obturador 0,3 segundos o menos 0,4 segundos o menos
Sonido de obturador 0,3 segundos o menos 0,4 segundos o menos
Sonido del temporizador 2,0 segundos o menos 2,0 segundos o menos
47
Macintosh
Uso del software en la plataforma
Macintosh – Preparativos
En este capítulo se explican los procedimientos básicos para instalar el software.
Lea este material antes de conectar la cámara al ordenador por primera vez.
Instalación del software
En primer lugar, instale el software desde el CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk.
Elementos necesarios
La cámara y el ordenador
Canon Digital Camera Solution Disk
El cable de interfaz incluido con la cámara
Procedimientos de instalación
1
Cierre todos los programas en ejecución.
2 Coloque el CD-ROM Canon Digital Camera Solution
Disk en la unidad de CD-ROM del ordenador.
3 Haga doble clic en el icono del CD-
ROM, y, a continuación, en los iconos
[Mac OS X] y [Canon Digital Camera Installer]
(Programa de instalación de la cámara digital Canon).
En Mac OS 9, haga doble clic en el icono
del CD-ROM, y, a continuación, en los iconos
[Mac OS 9] y [Canon Digital Camera Installer]
(Programa de instalación de la cámara digital Canon).
4 Haga clic en el botón [Instalar]
del software de la cámara digital.
Panel del instalador
Instalación del software
48
Macintosh
5 Seleccione [Instalación simple] y haga
clic en [Siguiente].
Seleccione [Instalación personalizada] para
seleccionar programas para la instalación
individualmente.
6 Lea el Contrato de licencia del software y haga clic en [Sí] si está conforme con
todas las condiciones.
7 Revise las opciones de instalación
y haga clic en [Siguiente].
Para continuar, siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
8 Cuando la instalación haya finalizado,
haga clic en [OK].
Instalación del software
49
Macintosh
9 Retire el disco de la unidad de CD-ROM.
Aquí finaliza la instalación del software.
Ahora puede descargar las imágenes en el ordenador (p. 50).
Para eliminar el software instalado con estos procedimientos,
consulte Desinstalación del software (p. 81).
50
Macintosh
Uso del software en la plataforma
Macintosh – Conceptos básicos
En este capítulo se explican los procedimientos para utilizar ImageBrowser para descargar las
imágenes de la cámara en el ordenador e imprimirlas.
Lea este capítulo cuando finalice los preparativos de la sección Uso del software en la
plataforma Macintosh
Preparativos.
Inicio de ImageBrowser
En primer lugar, inicie ImageBrowser. Los procedimientos de inicio varían en función de si está
conectando la cámara al ordenador (consulte la siguiente sección) o si está utilizando un lector
de tarjeta de memoria (p. 55).
Conexión entre el ordenador y la cámara
Mac OS X
1 Conecte el cable de interfaz suministrado al puerto USB del ordenador y al
Terminal Digital de la cámara. Prepare la cámara para establecer la comunicación
con el ordenador.
Si iPhoto o Captura de Imagen se inicia automáticamente durante estos procedimientos,
ciérrelo.
2 Haga doble clic en el icono [Canon ImageBrowser] del escritorio.
Si no aparece el icono Canon ImageBrowser en el escritorio, haga
doble clic en la carpeta [Canon Utilities] (Utilidades de Canon) en la
unidad en la que se instaló el programa, seguido de la carpeta
[ImageBrowser] y el icono [ImageBrowser].
3 Haga clic en [Cámara Canon] en la vista
del explorador.
Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustes de
comunicación. Este cuadro de diálogo sólo
aparecerá la primera vez que se conecte la
cámara.
Los procedimientos para conectar la cámara al ordenador y configurarlo
con el modo de conexión correcto varían en función del modelo de
cámara. Consulte Información acerca de su cámara (p. 92).
Vista del explorador
Inicio de ImageBrowser
51
Macintosh
4 Compruebe que [Puerto USB] está
seleccionado como opción de puerto y
que el nombre de su modelo de cámara
o [Cámara Canon] se ha seleccionado
como cámara detectada. Haga clic en
[Definir].
5 Compruebe que las imágenes de la
cámara se muestran como miniaturas
en Camera Window.
Miniatura
Camera Window
Inicio de ImageBrowser
52
Macintosh
Mac OS 9
1 Conecte el cable de interfaz suministrado al puerto USB del ordenador y al
Terminal Digital de la cámara. Prepare la cámara para establecer la comunicación
con el ordenador.
Cómo definir ImageBrowser para que se inicie automáticamente con
Mac OS X
Para que ImageBrowser se inicie automáticamente al conectar la cámara al ordenador,
configure los siguientes ajustes.
Mac OS X v10.2/v10.3. (La ventana que aparece en la versión 10.3 es
ligeramente diferente.)
1. Inicie Captura de imagen, haga clic en el menú [Captura de imagen] y seleccione
[Preferencias].
2. En el menú siguiente, haga clic en el cuadro de lista [Al conectar una cámara, abrir]
y seleccione [Otra].
3. Seleccione [ImageBrowser] en la ventana de selección de programa.
4. Cierre Captura de imagen.
ImageBrowser se iniciará automáticamente a partir de la siguiente conexión.
Mac OS X v10.1
1. Inicie Image Capture y seleccione [Otra] en el cuadro de lista Acción inmediata al
conectar.
2. Seleccione [ImageBrowser] en la ventana de selección de programa.
3. Cierre Image Capture.
ImageBrowser se iniciará automáticamente a partir de la siguiente conexión.
Los procedimientos para conectar la cámara al ordenador y configurarlo
con el modo de conexión correcto varían en función del modelo de
cámara. Consulte Información acerca de su cámara (p. 92) para obtener
más información.
Inicio de ImageBrowser
53
Macintosh
2 Cuando aparezca el Asistente de
automatización de ImageBrowser,
confirme que la opción [Enumerar
imágenes] esté seleccionada y haga clic
en [OK].
Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustes de comunicación.
Este cuadro de diálogo sólo aparece la primera vez que se conecta la cámara.
3 Compruebe que [Puerto USB] está
seleccionado como opción de puerto y
que el nombre de su modelo de cámara
o [Cámara Canon] se ha seleccionado
como cámara detectada. Haga clic en
[Definir].
Se abrirá Camera Window y mostrará las
imágenes como miniaturas.
Para transferir imágenes con la configuración de orden de descarga,
seleccione [Transferir imágenes] y haga clic en [Siguiente]. Seleccione
[Transferir imágenes marcadas para transferencia] y haga clic en [OK].
En el cuadro de diálogo Asistente de automatización de ImageBrowser
puede seleccionar la acción que desea que se lleve a cabo después de
que ImageBrowser se inicie.
Confirme que esta opción está seleccionada.
Camera Window
Miniatura
Inicio de ImageBrowser
54
Macintosh
A continuación, descargue las imágenes en el ordenador (p. 56).
Qué hacer la próxima vez que se inicie ImageBrowser
La próxima vez que inicie ImageBrowser aparecerá un cuadro de diálogo con la
configuración automática previamente seleccionada. Para utilizar esta configuración
sin modificarla, haga clic en el botón [Iniciar]. Para no hacer nada, haga clic en
[Cancelar]. Para cambiar la configuración, haga clic en [Cambio de ajustes].
Cómo definir ImageBrowser para que no se inicie automáticamente
1. Haga clic en el menú Apple y seleccione [Paneles de control] e [Inicio automático
de Canon ImageBrowser].
Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustes para la conexión USB.
2. Haga clic en [Se iniciará el programa de aplicación seleccionado] para quitar la
marca de verificación.
3. Haga clic en el cuadro para cerrar situado en la parte superior izquierda para
cerrar la ventana.
Para cambiar la configuración, haga clic en [Cambio de ajustes] y seleccione
la acción deseada en el cuadro de diálogo Asistente de automatización de
ImageBrowser. A continuación, haga clic en [OK].
Haga clic aquí para cerrar la
ventana.
Quite la marca de verificación de
aquí para que ImageBrowser deje
de iniciarse automáticamente.
Inicio de ImageBrowser
55
Macintosh
Conexión de tarjeta de memoria
1
Inserte la tarjeta de memoria en el lector.
Si es necesario, utilice un adaptador de tarjetas que se adquiere por separado (adaptador
PCMCIA). Consulte el manual de la tarjeta de memoria para obtener instrucciones sobre
su conexión y utilización.
2 Haga doble clic en el icono [Canon ImageBrowser] del escritorio.
Si el icono no aparece en el escritorio, haga doble clic en la carpeta en la que instaló el
programa, después en las carpetas [Canon Utilities] (Utilidades de Canon) e [ImageBrowser]
y, a continuación, en el archivo [ImageBrowser].
3 Haga doble clic en la carpeta [DCIM]
en la vista del explorador.
Las imágenes de la tarjeta de memoria se
mostrarán como miniaturas en Camera
Window.
A continuación, descargue las imágenes en el ordenador (p. 56).
Para obtener información sobre las estructuras de carpeta y los nombres
de archivo de las tarjetas de memoria, consulte Estructura de carpeta de
la tarjeta de memoria (p. 82).
(1) Si es necesario, coloque la tarjeta
de memoria en un adaptador.
(2) Inserte el adaptador
cargado en la ranura.
Mac OS X
Mac OS 9
Vista del
explorador
Camera Window
Miniatura
Descargar imágenes en el ordenador
56
Macintosh
Descargar imágenes en el ordenador
Creación de una carpeta para recibir imágenes descargadas
Cree una nueva carpeta para las imágenes descargadas. Para ello, realice los procedimientos
siguientes.
1 Haga clic en la ventana denominada [Ventana del Navegador] y tráigala al frente.
2 Seleccione la carpeta [Users] y la subcarpeta que tiene el nombre de usuario con el
que ha iniciado la sesión en el disco de inicio.
Los usuarios de Mac OS 9 deben
seleccionar [Macintosh HD] en la
vista del explorador.
Vista del explorador
3 Haga clic en el menú [Archivo]
y seleccione [Carpeta nueva].
Se creará una carpeta nueva con
el nombre “Carpeta sin título”.
4 Escriba un nombre nuevo y presione la tecla [Retorno].
El nombre se sustituirá por el que escriba.
Descargar imágenes en el ordenador
57
Macintosh
5 Seleccione la carpeta que acaba
de crear.
Descarga de imágenes
Descargue imágenes en la nueva carpeta creada en la sección Creación de una carpeta para
recibir imágenes descargadas.
1 Haga clic en Camera Window para traerla al frente.
2 Haga clic en las imágenes que desea
descargar.
Alrededor de las imágenes seleccionadas
aparece un marco de color azul.
Para seleccionar varias imágenes, mantenga presionada la tecla [MAYÚS]
mientras hace clic en ellas.
Miniatura
En las miniaturas de
película se muestra el
icono de película.
La palabra RAW aparecerá debajo de
las miniaturas correspondientes a las
imágenes con formato RAW.
Descargar imágenes en el ordenador
58
Macintosh
3 Haga clic en [Transferir].
Las imágenes descargadas se copiarán en la carpeta creada en la sección Creación de una
carpeta para recibir imágenes descargadas y aparecerá en el Área del navegador.
A continuación, imprima una imagen.
Para descargar imágenes en el ordenador, también puede arrastrarlas
desde Camera Window y colocarlas en el área del navegador o en la
vista del explorador.
Para cerrar la conexión con la cámara, haga clic en el cuadro para
cerrar (Mac OS 9) o en el cuadro para cerrar de color rojo
(Mac OS X) situado en la parte superior izquierda de Camera Window.
Su cámara utiliza un protocolo de transferencia de imágenes estándar
denominado Picture Transfer Protocol (PTP, Protocolo de transferencia
de imágenes). El uso del protocolo PTP y Mac OS X permite descargar
fácilmente las imágenes con sólo conectar la cámara al equipo mediante
un cable de interfaz y el software preinstalado en el sistema operativo,
como iPhoto o Captura de imagen. (Ni siquiera es necesario instalar
ImageBrowser.) Sin embargo, este método de descarga tiene algunos
inconvenientes y limitaciones. Para obtener información detallada,
consulte el folleto Para los usuarios de Windows
®
XP y Mac OS X.
En las miniaturas de
película se muestra
el icono de película.
Área del navegador.
La palabra RAW apare-
cerá debajo de las
miniaturas correspon-
dientes a las imágenes
con formato RAW.
Impresión de imágenes
59
Macintosh
Impresión de imágenes
Impresión
1
Seleccione las imágenes que desee imprimir.
Alrededor de las imágenes seleccionadas aparece un marco de color azul.
2 Haga clic en el botón [Imprimir diseño]
y seleccione [Impresión de formato] en
el menú que aparece.
Se abrirá el cuadro de diálogo Opciones
de formato y la ventana Imprimir.
Los siguientes pasos difieren en función de si selecciona Impresión de página completa
(una imagen por página) o Diseño e impresión (varias imágenes en una página).
Impresión de página completa
Esta opción imprime una imagen en cada página.
1 Confirme que la opción [Impresión de foto en mosaico] está seleccionada en el
cuadro de diálogo Opciones de formato y haga clic en [Siguiente].
2 Una vez que ha definido el tamaño del papel y otros ajustes, seleccione [1 (1 x 1)]
en la categoría N.º de imágenes y haga clic en [OK].
3 Haga clic en el botón [Imprimir] de la ventana Imprimir.
Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir.
4 Haga clic en el botón [Imprimir] para iniciar la impresión.
Las imágenes de películas no se pueden imprimir.
Cuadro de diálogo
Opciones de formato
Ventana Imprimir
Impresión de imágenes
60
Macintosh
Diseño e impresión
Esta opción imprime varias imágenes en una sola página, como en un álbum de fotos.
1 Seleccione [Impresión de formato personalizado] en el cuadro de diálogo
Opciones de formato y haga clic en [Siguiente].
2 Seleccione los ajustes que desee, como el tamaño de papel, y haga clic en
[Aceptar].
3 Según sea necesario, cambie el diseño y añada texto en la ventana Imprimir.
Consulte Características de la ventana Imprimir (p. 61) si desea obtener información
sobre los procedimientos para cambiar el diseño y añadir texto.
4 Haga clic en el botón [Imprimir] de la ventana Imprimir.
Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir.
5 Haga clic en el botón [Imprimir] para iniciar la impresión.
Puede imprimir un índice si selecciona [Impresión de índice] en el
cuadro de diálogo Opciones de formato.
Las imágenes tomadas con cámaras compatibles con Exif 2.2 (Exif Print)
incorporan información sobre la configuración que se utilizó para
realizar las fotografías, como los modos y las opciones de la cámara.
Las copias serán de mejor calidad si se utiliza esta información para
corregir la imagen. Para definir esta función, haga clic en el menú
[ImageBrowser], seleccione [Preferencias] (en Mac OS 9, haga clic en el
menú [Edición] para seleccionar [Preferencias]) y, a continuación, haga
clic en [Imprimir] en el cuadro de lista y en [Ajustes de corrección de
imagen].
Impresión de imágenes
61
Macintosh
Características de la ventana Imprimir
Cuando la opción [Impresión de formato personalizado] de la ventana Opciones de formato
está seleccionada, puede cambiar libremente el tamaño y la posición de las imágenes que
desea imprimir.
En este capítulo se explicaron los conceptos básicos de ImageBrowser.
Cuando esté familiarizado con ellos, lea el capítulo siguiente para probar las técnicas avanzadas.
Uso del software en la plataforma Macintosh
Técnicas avanzadas (p. 62).
Cambie el tamaño
de la imagen
Arrastre el borde
para cambiar el
tamaño de la
imagen.
Cambie el número
predeterminado de
imágenes que se
imprimen en cada
página.
Gire la imagen
seleccionada.
Alinea las imágenes
vertical y horizontal-
mente en la ventana.
Edite el título de la página
Abra el menú [Edición] y
seleccione [Editar encabezado].
Cambie el diseño
Arrastre las imágenes
para modificar el diseño.
Agregue texto
Abra el menú [Edición] y
seleccione [Agregar texto].
Agregue epígrafes a las
imágenes
Haga clic en la imagen, a
continuación, en el menú
[Edición] y seleccione
[Editar pie de foto].
Muestra la ventana
Opciones de formato.
Muestra el cuadro
de diálogo Imprimir.
62
Macintosh
Uso del software en la plataforma
Macintosh – Técnicas avanzadas
En este capítulo se explica cómo usar diversas características de ImageBrowser, como las de
reproducción de películas y creación de imágenes panorámicas.
Lea este capítulo después de haberse familiarizado con los procedimientos básicos de
ImageBrowser en el capítulo Uso del software en la plataforma Macintosh
Conceptos
básicos.
Reproducción de películas
1 Haga doble clic en una imagen que tenga un icono de película en el Área del
navegador de ImageBrowser.
Se iniciará QuickTime Player.
2 Haga clic en el
botón de reproducción
de QuickTime Player.
Edición de películas (sólo Mac OS X)
63
Macintosh
Edición de películas (sólo Mac OS X)
Puede crear y editar películas: enlazar películas e imágenes fijas que haya descargado en su
ordenador, agregar música de fondo, superponer títulos y otro texto, y aplicar varios efectos a
las películas.
1 Seleccione las imágenes que desee editar en el Área del navegador de
ImageBrowser (películas o imágenes fijas).
Puede seleccionar varias, ya sean películas o fotogramas (imágenes fijas).
2 Haga clic en el menú [Edición] y seleccione [Editar película].
3 Siga los pasos que se muestran en el medio de la ventana para editar una película
y guardarla.
Haga clic en este
botón para reproducir
la película que se está
editando.
Siga estos pasos
para proceder.
Guión gráfico
Muestra las miniaturas de
las imágenes seleccionadas.
Enlaza las imágenes de
izquierda a derecha.
Haga clic en este
botón para obtener
instrucciones
detalladas.
Cuadro Efecto de transición
Aparece entre imágenes
adyacentes y muestra los
símbolos de los efectos de
transición que las enlazan.
Guía
Conversión de imágenes RAW
64
Macintosh
Conversión de imágenes RAW
Las imágenes RAW son imágenes de gran calidad que no sufren ningún deterioro en los
procesos de compresión. Debido a que se graban con un formato especial de archivo, no se
pueden abrir con muchos de los programas de edición de imágenes. Es necesario convertirlas
a formatos estándar de imágenes como TIFF o JPEG.
Procedimientos para convertir imágenes RAW
1
Seleccione una imagen RAW en el Área del navegador de ImageBrowser.
2 Haga clic en el menú [Archivo] y seleccione [Procesar imágenes RAW].
Se mostrarán la ventana principal,
la ventana Navegador y la ventana
Ajuste de calidad de la imagen.
Use aquí los botones para cambiar entre
imágenes y modos de reproducción, girar
las imágenes y establecer los parámetros
de conversión.
Miniatura
Marca de verificación
3 Ajuste la calidad de la imagen según sea necesario en la ventana Ajuste de calidad
de la imagen.
Esta ventana se explica en la sección Funciones de la ventana Ajuste de calidad de la
imagen.
Consulte Información acerca de su cámara (p. 92) a fin de determinar si el
modelo de su cámara es compatible con esta función.
Consulte la Guía de usuario de la cámara para obtener información sobre la
configuración necesaria para tomar imágenes RAW.
Si la ventana Navegador no se muestra, haga clic en el menú [Ver] y
seleccione [Mostrar navegador].
Ventana principal
Conversión de imágenes RAW
65
Macintosh
4 Haga clic en [2. Guardar], defina el
formato de archivo y el destino, y
después haga clic en [Guardar].
Seleccione [Todas las imágenes] o
[Imágenes verificadas] (imágenes con
marca de verificación en la ventana
principal) para aplicar la configuración
de conversión común.
Seleccione un formato
de archivo
Seleccione un destino para
el archivo
También puede cambiar el nombre
del archivo de imagen
Así, se convertirá la imagen.
5 Haga clic en la ficha [3. Salir] y después en [Aceptar].
Funciones de la ventana Ajuste de calidad de la imagen
Se pueden realizar los siguientes ajustes en la ventana Ajuste de calidad de la imagen.
(Los ajustes disponibles pueden variar en función de la cámara que se utilice.)
Puede cambiar el color de la imagen a su configuración favorita tras convertir
una imagen RAW. También puede seleccionar combinaciones de colores
preestablecidas, por ejemplo Positive Film. Incluso puede agregar sus propias
combinaciones de colores (Mi color) con objeto aplicarlas a otras imágenes
RAW una vez que se hayan convertido.
Esta sección permite
ajustar el balance de
blancos en función de
la fuente de luz y la
temperatura de color.
Esta sección permite
ajustar la compensación
de la exposición digital, el
efecto Foto, el contraste,
la nitidez y la saturación.
El efecto del ajuste
anterior puede verse
inmediatamente si se
activa esta casilla con una
marca de verificación.
Ficha Curva de tono
Puede definir los niveles para
los canales RGB conjuntamente
o por separado.
Ficha Ajustes generales
Puede definir la configuración
de control de ruido adaptable,
filtro de colores falsos y espacio
de color de salida. (Haga clic en
la flecha para que se muestre la
ficha.)
Si no puede establecer el ajuste
deseado con el control deslizan-
te situado a la izquierda, intro-
dúzcalo directamente aquí.
Aplica la configuración a la
imagen mostrada
Restaura todos los ajustes
a la configuración almace-
nada en la cámara en el
momento de disparar.
Accionamiento remoto del disparador
66
Macintosh
Accionamiento remoto del disparador
Puede grabar imágenes fijas si utiliza el ordenador para controlar el disparador de la cámara
que está conectada. Esto resulta particularmente útil para comprobar las imágenes en el
formato de visualización más grande del ordenador mientras las graba y para realizar una gran
cantidad de fotografías sin preocuparse por la capacidad de la tarjeta de memoria de la cámara.
Preparativos para el disparo remoto
1
Compruebe que la cámara está conectada al ordenador y que ImageBrowser
muestra su Ventana del Navegador.
Cierre Camera Window si aparece.
2 Abra la tapa del objetivo o quítela en los modelos que la incluyan.
Si su modelo no tiene ninguna, continúe con el siguiente paso.
3 En el área del navegador, seleccione la carpeta en la que desea guardar las
imágenes.
La carpeta que seleccione aquí será la carpeta en la que se guardarán las imágenes
tomadas con el disparo remoto.
4 Haga clic en el menú [Edición] y seleccione [RemoteCapture].
Los procedimientos para conectar la cámara al ordenador y configurarlo
con el modo de conexión correcto varían en función del modelo de cámara.
Consulte Información acerca de su cámara (p. 92).
Accionamiento remoto del disparador
67
Macintosh
Ventana RemoteCapture Task
La ventana RemoteCapture Task tiene las características siguientes.
Los ajustes disponibles de la ventana RemoteCapture Task varían según el
modelo de cámara.
La ventana RemoteCapture Task bloquea los ajustes de exposición y enfoque
del motivo que se encuentra en el área del visor. Si cambia la iluminación o la
distancia del material, haga clic en para restablecer los ajustes.
Selector de tamaño y resolución
Selecciona el tamaño y la resolución
válidos para la captura de imágenes.
Puede agregar
comentarios a las
imágenes si coloca
una marca de revisión
aquí y escribe el
texto en los cuadros
situados debajo.
Pantalla del visor
Haga clic en el botón
[Iniciar/Detener
monitor] mientras esté
abierta una conexión
con la cámara para
mostrar la imagen
que aparece en el
visor de la cámara.
Deslice este control
para hacer un zoom de
aproximación o alejamiento.
Establezca aquí los ajustes básicos de la cámara.
Ajustes de giro
Establece los parámetros
de giro para las imágenes
capturadas.
Muestra y oculta el visor o
el área de configuración
detallada.
Botón Transferir
Acciona el disparador.
Botón Iniciar/
Detener monitor
Inicia o detiene la
pantalla del visor.
Botón Actualizar
Restablece los valores
de exposición, enfoque
y balance de blancos.
Accionamiento remoto del disparador
68
Macintosh
Disparo remoto
1
Haga clic en y compruebe el motivo en el visor.
2 Cambie el tamaño o la resolución de la imagen, los valores de giro y los ajustes de
la parte inferior de la ventana según sea necesario.
Si intenta girar la cámara 90 grados por un extremo a fin de fotografiar a una persona,
puede guardar la imagen en el ordenador con la orientación correcta si define los ajustes
de giro de antemano.
3 Haga clic en el botón [Transferir].
La imagen grabada se guardará en la carpeta que aparecía en la ventana en la que se
iniciaron los procedimientos de disparo remoto.
Compruebe que desactivó el modo inactivo del ordenador antes de comenzar a
utilizar el disparo remoto. No se podrá garantizar el rendimiento del dispositivo
si el equipo entra en modo inactivo.
Si su cámara está equipada con la función de Autorrotación y activa
el ajuste, la imagen se girará automáticamente y aparecerá con la
orientación de visualización correcta en la ventana RemoteCapture Task.
Puede accionar el disparador pulsando el disparador de la cámara o la
barra espaciadora en el teclado.
Los controles de zoom y otros botones y conmutadores de la cámara,
excepto el disparador, no se pueden accionar mientras la cámara se esté
utilizando para disparo remoto.
Quizás observe que el intervalo entre el accionamiento del disparador
y la activación aumenta ligeramente para el disparo remoto cuando la
cámara se usa de forma independiente.
Accionamiento remoto del disparador
69
Macintosh
Otras características
Cambio del método de guardado de archivos
1 Haga clic en el menú [RemoteCapture Task] y seleccione [Preferencias].
Para Mac OS 9, haga clic en el menú [Archivo] y seleccione [Preferencias].
2 Seleccione una opción de configuración
de archivos y haga clic en [Aceptar].
Indica si las imágenes se guardan sólo en el
ordenador o tanto en el ordenador como en
la tarjeta de memoria de la cámara.
Especifique un nombre raíz para los archivos
de imágenes.
Si escribe “Captura”, por ejemplo, la primera
imagen se denominará [Capture_00001.JPG]
y a las imágenes sucesivas se les asignará un
nombre con el siguiente número superior.
También puede cambiar el número de
dígitos, así como el número de comienzo.
Visualización del motivo fotografiado en la pantalla LCD de la cámara
Puede ver el material que desea fotografiar en la pantalla LCD de la cámara.
1 Haga clic en el menú [Archivo] y seleccione [Ajustes de visualización de la cámara].
2 Seleccione [Pantalla LCD de la cámara] y haga clic en [Aceptar].
3 Haga clic en el icono .
Si selecciona [Sólo en el ordenador] en la categoría “Guardar imágenes”,
puede realizar fotografías cuando no haya tarjeta de memoria en la
cámara o cuando la tarjeta de memoria esté llena.
Puede mostrar el material en una televisión conectada a la cámara si
selecciona [Terminal de salida de vídeo] en el paso 2. Si desea obtener
instrucciones para conectar la cámara a una televisión, consulte la Guía
de usuario de la cámara.
Combinación de imágenes panorámicas – PhotoStitch
70
Macintosh
Combinación de imágenes panorámicas –
PhotoStitch
Se puede crear una imagen panorámica amplia mediante la combinación de varias imágenes,
como las que se toman en el modo Ayuda de Stitch de la cámara.
Inicio de PhotoStitch
1
Seleccione una serie de imágenes en el área del navegador de ImageBrowser.
2 Haga clic en el menú [Edición]
y seleccione [PhotoStitch].
Siga las instrucciones para combinar
las imágenes.
3 Combine las imágenes según las instrucciones del panel guía que aparece en la
parte superior de la ventana de PhotoStitch.
Imágenes tomadas en el modo Ayuda de Stitch
Es fácil combinar imágenes realizadas con el modo Ayuda de Stitch de la cámara, ya
que PhotoStitch las organiza automáticamente con el orden y la orientación correctos.
Las imágenes tomadas en el modo Ayuda
de Stitch presentan una marca como ésta.
Camera Window
Las imágenes realizadas en el modo Ayuda de Stitch con un
convertidor gran angular, un teleconvertidor o una lente para
primeros planos no se pueden combinar con precisión.
También puede iniciar PhotoStitch al hacer clic en la marca que aparece en
las imágenes realizadas en el modo Ayuda de Stitch.
Para obtener información acerca de cómo se toman imágenes en el modo
Ayuda de Stitch, consulte la Guía de usuario de la cámara.
Personalización de la cámara mediante Configuración de Mi cámara
71
Macintosh
Personalización de la cámara mediante
Configuración de Mi cámara
La imagen de inicio, el sonido de inicio, el sonido del obturador, el sonido de operación y el
sonido del temporizador constituyen la Configuración de Mi cámara. Puede agregar sus
imágenes y sonidos favoritos del ordenador en la Configuración de Mi cámara. En este tema se
explica cómo cargar la Configuración de Mi cámara guardados en el ordenador en la cámara y
viceversa.
Visualización de la ventana Mi cámara
1
Conecte la cámara al ordenador, inicie ImageBrowser y muestre Camera Window.
Para obtener instrucciones de inicio de ImageBrowser, consulte Inicio de ImageBrowser
(p. 50).
2 Haga clic en [Configuración] en Camera
Window y seleccione [Mi Cámara para
cámaras digitales].
3 Seleccione [Imagen de inicio, sonido de
inicio, sonido de operación, sonido de
temporizador y sonido de obturador]
y haga clic en [Aceptar].
Personalización de la cámara mediante Configuración de Mi cámara
72
Macintosh
Ventana Mi cámara
ImageBrowser ya contiene varios elementos predefinidos como Configuración de Mi cámara.
Puede comprobarlos en la ventana Mi cámara
Puede agregar nuevos archivos como Configuración de Mi cámara en la
ventana Mi cámara. Consulte Cómo agregar nuevos datos a la ventana
Mi cámara (p. 74).
Tipo
Seleccione el tipo
de configuración.
Muestra la lista
de archivos de
configuración
guardados en
el ordenador.
Botón Agregar
Agrega el archivo
de configuración a
la lista.
Botón Reproducir
Reproduce el sonido del
archivo de configuración
seleccionado.
Botón Colocar en la Papelera
Elimina del ordenador un
archivo de configuración.
Botón Guardar en cámara
Haga clic aquí para guardar
los ajustes en la cámara.
Botón Eliminar
Elimina de la
cámara un archivo
de configuración.
Muestra la
configuración
de la cámara.
Botón Reproducir
Reproduce el sonido del
archivo de configuración
en la cámara.
Guardar en cámara
Guardar en PC
Personalización de la cámara mediante Configuración de Mi cámara
73
Macintosh
Cómo guardar la Configuración de Mi cámara en la cámara
1
Seleccione el tipo de ajuste que desea guardar en la cámara en el cuadro de lista
Tipo.
2 Seleccione el ajuste que desea agregar en la lista Ordenador.
3 Seleccione el ajuste de la lista Cámara que desea cambiar y haga clic en el botón
.
El ajuste de la lista Cámara cambiará al archivo seleccionado. Si previamente se había
guardado un ajuste de esta categoría en la cámara, se sobrescribirá.
Repita los pasos 1-3 según sea necesario.
4 Haga clic en el botón [Guardar en cámara].
Aquí termina el proceso de guardar la Configuración de Mi cámara en la cámara.
Para utilizar estos datos en la cámara, cambie los ajustes de la imagen de inicio y de
sonido en la propia cámara. Para hacerlo, consulte la Guía de usuario de la cámara.
Cómo guardar la Configuración de Mi cámara de la cámara en el ordenador
1 Seleccione el tipo de ajuste que desea guardar en el ordenador en el cuadro de
lista Tipo.
2 Seleccione el ajuste de la lista Cámara que desea guardar en el ordenador.
3 Haga clic en el botón .
4 Escriba un nombre de archivo para el ajuste seleccionado y haga clic en el botón
[Aceptar].
Aquí termina el proceso de guardar la Configuración de Mi cámara en el ordenador.
Repita los pasos 1-4 según sea necesario.
Hay dos maneras de seleccionar y guardar la Configuración de Mi cámara
en la cámara: individualmente o en conjuntos agrupados por temas.
El tema “Animal”, por ejemplo, presenta un animal en la imagen de
inicio y sonidos de animales en cada uno de los archivos de sonido.
Todos los nombres de los archivos preparados para los distintos temas
de Configuración de Mi cámara empiezan por el mismo nombre raíz, por
ejemplo, “Animal~”. Por ejemplo, la imagen de inicio cuyo nombre empieza
por “Animal~” muestra la imagen de un animal, mientras que los archivos
de sonido con nombres similares representan sonidos de animales.
No desconecte el cable de interfaz, no apague la cámara ni la desconecte del
ordenador mientras se estén guardando la Configuración de Mi cámara en la
cámara o mientras se guarden los ajustes de la cámara en el ordenador.
Personalización de la cámara mediante Configuración de Mi cámara
74
Macintosh
Cómo agregar nuevos datos a la ventana Mi cámara
Cree un nuevo archivo de sonido o de imagen y agréguelo a la ventana Mi cámara.
Cómo crear archivo de imagen de inicio original y después agregarlo
En primer lugar, use un programa de edición de imágenes para crear el archivo de imagen que
será la imagen de inicio y guárdelo en el ordenador. Cree el archivo en formato JPEG con un
tamaño de 320 píxeles de ancho por 240 píxeles de alto.
1 Abra la ventana Mi cámara y seleccione en la lista el tipo el ajuste que desee
añadir.
2 Haga clic en el botón [Agregar].
3 Seleccione el archivo que ha creado y
haga clic en [Abrir].
Aquí termina el proceso de agregar datos
nuevos.
Para guardar los datos que acaba de crear
en la cámara, utilice los procedimientos
descritos en la sección Cómo guardar
la Configuración de Mi cámara en la
cámara (p. 73).
Cómo agregar un archivo de sonido original
Utilice un programa como ArcSoft VideoImpression para convertir el archivo a formato WAV
después de haber copiado el archivo de sonido. A continuación, siga con los pasos como
se describe en Cómo crear archivo de imagen de inicio original y después agregarlo.
Con Mac OS 9, puede utilizar el programa estándar SimpleSound para grabar
un archivo de sonido.
Grabe el sonido como sonido monoaural de 8 bits a 11,025 kHz u 8,000 kHz en
formato WAV. En la tabla siguiente se muestran las duraciones estándar de los
sonidos de Mi cámara.
Tipo
Duración en segundos
11,025 kHz 8,000 kHz
Sonido de inicio 1,0 segundos o menos 1,3 segundos o menos
Sonido del obturador 0,3 segundos o menos 0,4 segundos o menos
Sonido de obturador 0,3 segundos o menos 0,4 segundos o menos
Sonido del temporizador 2,0 segundos o menos 2,0 segundos o menos
75
Windows/Macintosh
Apéndices
En este capítulo se ofrece una introducción a los CD-ROM suministrados con la cámara y
los procedimientos para instalar los programas. También se explica cómo desinstalarlos.
Lea la sección Solución de problemas de este capítulo si tiene problemas al utilizar los
programas.
Acerca de los CD-ROM adicionales al
CD Solution Disk
Además del Canon Digital Camera Solution Disk, es posible que junto a su cámara se
suministren CD-ROM adicionales que contienen programas de edición de imágenes. En este
tema se explican las características de estos programas y los procedimientos de instalación
de los mismos.
CD-ROM de ArcSoft Camera Suite 2.1
Este CD-ROM contiene los programas siguientes.
El espacio que se necesita en el disco duro para instalar ArcSoft Camera Suite 2.1 son 250 MB
o más en los sistemas Windows y 500 MB o más en los sistemas Macintosh.
* Compatible sólo con Windows 98 SE (Segunda edición).
Los CD-ROM suministrados con las cámaras son diferentes en función del
modelo. Consulte Información acerca de su cámara (p. 92).
Programa
Sistema operativo compatible
Windows Macintosh
98 Me 2000 XP OS 9 OS X
ArcSoft PhotoStudio
ArcSoft VideoImpression
*
Acerca de los CD-ROM adicionales al CD Solution Disk
76
Windows/Macintosh
Qué ofrece ArcSoft Camera Suite 2.1
Efectos especiales y edición de imágenes con diversos propósitos
ArcSoft PhotoStudio
Este programa se puede emplear para corregir la luminosidad o el color de las imágenes,
aplicar efectos especiales, y editar e imprimir imágenes. ArcSoft PhotoStudio es un programa
de edición de ArcSoft, Inc de alto rendimiento y sencillo manejo.
Programas para editar imágenes fijas y películas
ArcSoft VideoImpression
Este programa ofrece procedimientos sencillos para compilar una película a partir de varias
secuencias de películas o imágenes fijas y para descartar los fotogramas no deseados de una
película.
Instalación de ArcSoft Camera Suite 2.1
Windows
1 Cierre todos los programas en ejecución.
2 Sitúe el CD-ROM de ArcSoft Camera Suite en la unidad.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar PhotoStudio y VideoImpression.
Si las instrucciones no aparecen automáticamente, haga clic en el menú [Inicio] de
Windows, seleccione [Mi PC] y haga doble clic en los iconos [ARCSOFT] y [Setup.exe] .
Los usuarios de Windows 2000, Windows Me y Windows 98 deben hacer doble clic
en el icono [Mi PC] del escritorio y, después, en los iconos [ARCSOFT] y [Setup.exe] .
Macintosh
Instalación de ArcSoft PhotoStudio
1 Cierre todos los programas en ejecución.
2 Sitúe el CD-ROM de ArcSoft Camera Suite en la unidad.
3 Abra la ventana del CD-ROM y haga doble clic en
los iconos [Installer], [Spanish] y [PhotoStudio Installer] .
Siga las instrucciones de los mensajes que aparecen en la pantalla para continuar con
la instalación.
4 Haga clic en [Finalizar] cuando aparezca el mensaje que informa de que la
instalación ha terminado.
Siga con la instalación de ArcSoft VideoImpression.
Instalación de ArcSoft VideoImpression
1 Abra la ventana del CD-ROM y haga doble clic en los iconos
[Instalador], [Spanish] y [VideoImpression 1.6 Installer] .
Siga las instrucciones de los mensajes que aparecen en la pantalla para continuar con
la instalación.
2 Reinicie el ordenador una vez finalizado el proceso de instalación.
Acerca de los CD-ROM adicionales al CD Solution Disk
77
Windows/Macintosh
CD-ROM de ArcSoft Camera Suite 1.3
Este CD-ROM contiene los programas siguientes.
El espacio que se necesita en el disco duro para instalar ArcSoft Camera Suite 1.3 son 700 MB
o más en los sistemas Windows y 500 MB o más en los sistemas Macintosh.
* Compatible sólo con Windows 98 SE (Segunda edición).
Qué ofrece ArcSoft Camera Suite 1.3
Efectos especiales y edición de imágenes con diversos propósitos
ArcSoft PhotoImpression
Este programa se puede emplear para aplicar efectos especiales, así como para editar e
imprimir imágenes de forma sencilla. También se puede utilizar para crear tarjetas postales
y calendarios.
Programas para editar imágenes fijas y películas
ArcSoft VideoImpression
Este programa ofrece procedimientos sencillos para compilar una película a partir de varias
secuencias de películas o imágenes fijas y para descartar los fotogramas no deseados de
una película.
Instalación de ArcSoft Camera Suite 1.3
Windows
1 Cierre todos los programas en ejecución.
2 Sitúe el CD-ROM de ArcSoft Camera Suite en la unidad.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar PhotoImpression y
VideoImpression.
Si las instrucciones no aparecen automáticamente, haga clic en el menú [Inicio] de
Windows, seleccione [Mi PC] y haga doble clic en los iconos [ARCSOFT] y [Setup.exe] .
Los usuarios de Windows 2000 y Windows deben hacer doble clic en el icono [Mi PC] del
escritorio y, después, en los iconos [ARCSOFT] y [Setup.exe] .
Macintosh
Instalación de ArcSoft PhotoImpression
1 Cierre todos los programas en ejecución.
2 Sitúe el CD-ROM de ArcSoft Camera Suite en la unidad.
Programa
Sistema operativo compatible
Windows Macintosh
98 Me 2000 XP OS 9 OS X
ArcSoft PhotoImpression
*
ArcSoft VideoImpression
*
Acerca de los CD-ROM adicionales al CD Solution Disk
78
Windows/Macintosh
3 Abra la ventana del CD-ROM y haga doble clic en los
iconos [Instalador], [Spanish] y [PhotoImpression Installer] .
Siga las instrucciones de los mensajes que aparecen en la
pantalla para continuar con la instalación.
4 Haga clic en [Finalizar] cuando aparezca el mensaje que informa de que la
instalación ha terminado.
Siga con la instalación de ArcSoft VideoImpression.
Instalación de ArcSoft VideoImpression
1 Abra la ventana del CD-ROM y haga doble clic en los
iconos [Instalador], [Spanish] y [VideoImpression 1.6 Installer] .
Siga las instrucciones de los mensajes que aparecen en la pantalla para continuar con la
instalación.
2 Reinicie el ordenador una vez finalizado el proceso de instalación.
Inicio del software ArcSoft Camera Suite
El software Arcsoft Camera Suite se puede iniciar tanto desde ZoomBrowser EX como desde
ImageBrowser.
En Windows
Tras seleccionar la imagen que desee editar, haga clic en [Ver y modificar] en la
ventana principal y luego en [Editar imagen] el siguiente menú.
En Macintosh
Cuando seleccione la imagen que desee editar, haga clic en el menú [Editar]
y seleccione el programa que desee iniciar.
Manual de ArcSoft Camera Suite
Consulte la carpeta [Manuales] de cada CD-ROM para encontrar los manuales correspondientes.
Si el software ArcSoft Camera Suite no se iniciara, establezca la siguiente
configuración:
1 Haga clic en el menú [Herramientas] de la ventana principal de
ZoomBrowser EX y seleccione [Preferencias].
2 Haga clic en la ficha [Editor de imágenes] en el cuadro de diálogo
Preferencias y seleccione el programa que desee iniciar.
Utilice los procedimientos siguientes para iniciar ArcSoft VideoImpression:
1 Haga clic en el menú [ImageBrowser] en la Ventana del Navegador y
seleccione [Preferencias] (o haga clic en el menú [Edición] y seleccione
[Preferencias]) para registrar VideoImpression (sólo la primera vez).
2 Cuando seleccione la imagen que desee editar, haga clic en el menú
[Editar] y, a continuación, en [Iniciar aplicación] y después en
[VideoImpression] para iniciar VideoImpression.
Desinstalación del software
79
Windows/Macintosh
Desinstalación del software
Sólo se debe proceder a la desinstalación del software cuando se desea eliminar programas
del ordenador o cuando es necesario volver a instalarlos para reparar archivos dañados.
Desinstalación del software (Windows)
Software instalado desde el CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk
Utilizaremos ZoomBrowser EX para mostrar cómo se desinstala un programa.
1 Haga clic en el menú [Inicio] de
Windows y seleccione [Programas]
o [Todos los programas], [Canon
Utilities], [ZoomBrowser EX] y
[Desinstalar ZoomBrowser EX].
La utilidad de desinstalación se iniciará
y quitará ZoomBrowser EX.
Desinstalación de otros programas suministrados
ArcSoft Camera Suite 2.1, ArcSoft Camera Suite 1.3
Para desinstalar el programa, haga clic en el menú [Inicio] y seleccione [Panel de control]
y [Agregar o quitar programas].
En Windows 2000/Me/98, para desinstalar el programa, haga clic en el menú [Inicio]
y seleccione [Configuración], [Panel de control] y [Agregar o quitar programas].
Puede quitar otros programas siguiendo el mismo sistema.
Para desinstalar PhotoRecord, haga clic en el menú [Inicio] de Windows
y seleccione [Programas] o [Todos los programas], [Canon PhotoRecord]
y [Desinstalar PhotoRecord].
Desinstalación del software
80
Windows/Macintosh
Desinstalación del controlador USB
(sólo Windows 2000, Windows Me y Windows 98)
Realice los procedimientos siguientes para desinstalar el controlador USB.
1 Conecte el cable de interfaz suministrado al puerto USB del ordenador y al
Terminal Digital de la cámara. Prepare la cámara para establecer la comunicación
con el ordenador.
Las instrucciones para conectar el cable de interfaz se encuentran en Información acerca
de su cámara (p. 92).
Aparecerá una cuadro de diálogo en el que podrá elegir el programa de aplicación que
desea iniciar.
2 Haga clic en el botón [Cancelar].
Si se inicia ZoomBrowser EX, ciérrelo.
3 Haga clic en el menú [Inicio], seleccione
[Configuración] y luego [Panel de
control].
4 Haga doble clic en el icono o la carpeta
[Escáneres y cámaras].
Es esencial que tenga en cuenta que no podrá descargar imágenes si
desinstala el controlador USB.
En Windows XP no es necesario desinstalar el controlador USB.
Desinstalación del software
81
Windows/Macintosh
5 Elimine el nombre de su modelo de
cámara, o [Cámara Canon], en el cuadro
de diálogo [Propiedades de Escáneres y
cámaras].
Los usuarios de Windows Millennium
Edition deben eliminar el nombre de su
modelo de cámara, o [Cámara Canon],
en la carpeta [Escáneres y cámaras].
Windows 2000/Windows 98
Seleccione el nombre de su modelo de cámara, o [Cámara Canon], y haga clic en [Quitar].
Windows Me
Seleccione el nombre de su modelo de cámara, o [Cámara Canon], haga clic con el botón
secundario del ratón y seleccione [Eliminar].
6 Haga clic en el menú [Inicio] de Windows y seleccione [Programas] o [Todos los
programas], [Canon Utilities], [Controlador TWAIN x.x de la cámara] y [Desinstalar
controlador TWAIN]. (En lugar de “x.x”, aparece el número de versión.)
Windows 2000, Windows 98: Realice el paso 6 sin excepciones.
Windows Me: Utilice lo siguiente en lugar de las partes subrayadas del paso 6.
[Controlador WIA x.x de la cámara], [Desinstalar controlador WIA]
Comenzará el proceso de desinstalación.
A continuación, para conectar la cámara al ordenador y descargar imágenes, realice los
procedimientos siguientes.
1. Reinstale el controlador.
2. Conecte la cámara al ordenador con el cable de interfaz.
Desinstalación del software (Macintosh)
Para desinstalar los programas, arrastre la carpeta de la aplicación (la carpeta en la que la
instaló) a la Papelera y, a continuación, vacíe la Papelera.
Si el nombre de su modelo de cámara no aparece aquí, consulte
La cámara no se detecta, no aparece el cuadro de diálogo Suceso
o las imágenes no se descargan en el ordenador (p. 84) en la sección
Solución de problemas.
Tenga cuidado de no eliminar por accidente carpetas con imágenes
descargadas que pueda contener la carpeta de la aplicación.
Estructura de carpetas de la tarjeta de memoria
82
Windows/Macintosh
Estructura de carpetas de la tarjeta de
memoria
Las imágenes de la tarjeta de memoria se encuentran en la carpeta [DCIM], en las subcarpetas
denominadas [xxxCANON], donde “xxx” representa un número del 100 al 998.
*Los archivos con la extensión THM son los archivos de imágenes en miniatura para el modo
de reproducción de índices de la cámara.
Los caracteres “xxxx” de los nombres de archivo representan números de cuatro dígitos.
**A cada archivo que se crea en el modo Ayuda de Stitch se le asigna una letra, comenzando
por la “A”, que se inserta como tercer dígito del nombre; por ejemplo, [STA_0001.JPG],
[STB_0002.JPG], [STC_0003.JPG], etc.
Todas las carpetas excepto las que presentan el formato “xxxCANON” contienen archivos de
configuración de imágenes. No las abra ni las elimine.
IMG_xxxx.JPG (imágenes en formato JPEG)
_MG_xxxx.JPG (imágenes en formato JPEG grabadas
en el espacio de color Adobe RGB)
CRW_xxxx.CRW (imágenes en formato RAW)
_RW_xxxx.CRW (imágenes en formato RAW grabadas
en el espacio de color Adobe RGB)
CRW_xxxx.THM*
STx_xxxx.JPG** (imágenes del modo Ayuda de Stitch)
MVI_xxxx.AVI (películas)
MVI_xxxx.THM*
SND_xxxx.WAV (anotaciones de sonido)
Carpeta que contiene los archivos de ajustes
de las imágenes de la carpeta DCIM.
Carpeta que se crea al establecer los ajustes de DPOF.
Contiene los archivos de ajustes de DPOF.
DCIM
MISC
xxxCANON
CANONMSC
Solución de problemas
83
Windows/Macintosh
Solución de problemas
Lea esta sección si tiene problemas al utilizar el software.
Comprobaciones previas
Si detecta un problema, primero compruebe los puntos siguientes.
¿Su ordenador satisface estos requisitos?
No se admiten los sistemas informáticos que no cumplan los requisitos
siguientes para cámaras conectadas mediante un cable de interfaz.
Adquiera el sistema necesario.
Puerto USB integrado en un sistema que tenga preinstalado Windows XP,
Windows 2000, Windows Me o Windows 98 (Primera o Segunda edición)
Sistema con puerto USB integrado genuino de Apple Computer
¿La cámara está conectada correctamente al ordenador?
Consulte Información acerca de su cámara (p. 92 – 102) para conocer los
procedimientos de conexión correctos. Compruebe también que está
utilizando el cable correcto y que está bien conectado en ambos extremos.
¿Ha configurado la cámara en modo de reproducción?
(sólo algunos modelos)
En algunos modelos es necesario establecer la cámara en el modo de
reproducción para transferir datos. Consulte Información acerca de su
cámara (p. 92 – 102) para obtener más información.
¿Está la batería suficientemente cargada?
Compruebe la carga de la batería si la cámara se alimenta con batería.
Conviene utilizar una fuente de alimentación de uso doméstico
(adaptador de CA) para enchufar la cámara cuando está conectada a un
ordenador (si está disponible para su modelo de cámara).
Solución de problemas
84
Windows/Macintosh
Problemas
Pruebe las siguientes sugerencias para solucionar los problemas comunes que se enumeran a
continuación.
La instalación del controlador USB no se realiza correctamente
(Windows)
Desinstale el controlador (p. 80) antes de volver a instalarlo con los procedimien-
tos descritos en Instalación del software y del controlador USB (p. 10).
Aparece el Asistente para agregar nuevo hardware o el Asistente para
hardware nuevo encontrado (Windows 2000) cuando se conecta la
cámara al ordenador con un cable de interfaz.
Haga clic en [Cancelar] para cerrar la ventana. Desconecte temporalmente
la cámara del ordenador. A continuación, lea Comprobaciones previas en la
página anterior y resuelva el problema.
Las imágenes no se descargan en un programa compatible con TWAIN.
(Cámara y ordenador conectados mediante un cable de interfaz
(Windows 2000, Windows 98))
Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono ( ) [CameraWindow
(Launcher)] en la bandeja de tareas en la parte inferior derecha de la pantalla
para cerrarlo.
La cámara no se detecta, no aparece el cuadro de diálogo Suceso o las
imágenes no se descargan en el ordenador (cuando la cámara está
conectada al ordenador con un cable de interfaz)
Causa nº 1:
Hay un problema con uno de los elementos de la sección
Comprobaciones previas (p. 83).
Solución:
Resuelva el problema.
Causa nº 2:
El controlador USB no está instalado. (sólo para Windows)
Solución:
Instálelo con los procedimientos descritos en Instalación del software y del
controlador USB (p. 10).
Causa nº 3:
El controlador USB no está instalado correctamente. (sólo para Windows)
Solución:
Desinstale el controlador (p. 80) antes de volver a instalarlo con los procedimien-
tos descritos en Instalación del software y del controlador USB (p. 10).
Solución de problemas
85
Windows/Macintosh
Causa nº 4:
Puede que la cámara se haya reconocido como otro dispositivo en las
circunstancias siguientes. (sólo para Windows)
Se conectó la cámara al ordenador antes de instalar el controlador USB.
No se encuentra el icono [Escáneres y cámaras] o la carpeta [Escáneres y
cámaras] en el [Panel de control] o en la ventana [Impresoras y otro hardware].
No aparece el nombre de su modelo de cámara, [Cámara Canon] o un icono
de cámara en el cuadro de diálogo [Propiedades de Escáneres y cámaras] o en
la carpeta [Escáneres y cámaras].
Solución 1:
En primer lugar, realice estos procedimientos.
Instale el controlador USB según los procedimientos descritos en Instalación del
software y del controlador USB (p. 10). Después, conecte la cámara al ordenador
con el cable de interfaz y prepárela para transferir datos. Si el controlador USB
ya está instalado, desinstálelo primero y vuelva a instalarlo.
Solución 2:
Si el problema no se resuelve con los procedimientos de la Solución 1, continúe
con los procedimientos siguientes. Más abajo se explican los pasos específicos.
1. Compruebe si la cámara ha sido reconocida como “otro” dispositivo.
2. Elimine el controlador y los archivos de información de la instalación si se
reconoce como “otro” dispositivo.
3. Reinstale el controlador.
En esta sección se explican los pasos específicos para cada sistema operativo.
Windows XP y Windows 2000
Compruebe si la cámara ha sido reconocida como “otro” dispositivo y
elimine el controlador si es así.
1. Windows XP: Haga clic en el menú [Inicio], [Panel de control], [Rendimiento
y mantenimiento] y [Sistema].
Windows 2000: Haga clic en el menú [Inicio] y seleccione [Configuración] y
[Panel de control]. Haga doble clic en el icono [Sistema].
2. Haga clic en la ficha [Hardware] y después en [Administrador de dispositivos].
Los usuarios de Windows XP y Windows 2000 deben iniciar primera-
mente una sesión como administrador (del sistema informático) para
poder eliminar un controlador.
Solución de problemas
86
Windows/Macintosh
3. Haga clic en el símbolo situado junto a la categoría [Otros dispositivos] o
[Dispositivos de imágenes]. Aparecerá el nombre de su modelo de cámara o
[Cámara Canon] en estas categorías si se ha reconocido como “otro”
dispositivo.
4. Elija el nombre de su modelo de cámara o [Cámara Canon], haga clic con el
botón secundario y seleccione [Eliminar].
5. Haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diálogo de confirmación.
Elimine el nombre de su modelo de cámara o [Cámara Canon] todas las
veces que aparezca, si aparece en uno o más lugares en las categorías
[Otros dispositivos] o [Dispositivos de imágenes].
6. Cierre la ventana Propiedades de Sistema.
Eliminación de los archivos de información de la instalación.
7. Haga doble clic en el icono [Mi PC] del escritorio, después en la unidad [C:]
y finalmente en las carpetas [Winnt] e [Inf].
Existen otras posibles causas del problema si no aparecen las categorías
“Otros dispositivos” o “Dispositivos de imágenes”, o si no aparece el
nombre de su modelo de cámara o [Cámara Canon]. Continúe en el paso
6, abandone temporalmente estos procedimientos y averigüe las otras
posibles causas.
El paso 7 y posteriores no son necesarios en Windows XP.
Solución de problemas
87
Windows/Macintosh
8. Busque los archivos de las cámaras digitales de Canon que comiencen por [Oem*].
El “*” representa un número, como 0 ó 1.
Los archivos [Oem*] se presentan en parejas de archivos [Oem*.inf] y
[Oem*.pnf] (por ejemplo, [Oem0.inf] y [Oem0.pnf]).
9. Haga doble clic en los archivos [Oem*] para comprobar su contenido.
Si se hace doble clic en un archivo [Oem*.inf], se abrirá en el programa Bloc
de Notas de Windows. Busque [;***Canon Camera Driver Setup File****]
en la primera línea. Anote los nombres de estos archivos.
10.
Elimine el conjunto de archivos [Oem*].
Elimine el archivo [Oem*.inf] y [Oem*.pnf] de cámaras digitales Canon que
anotó en el paso 9.
Reinstale el controlador.
11.
Vuelva a instalar el controlador según los procedimientos descritos en
Instalación del software y del controlador USB (p. 10).
Si la carpeta [Inf] no está visible en la carpeta [Winnt]
Emplee los procedimientos siguientes para mostrar todos los archivos y carpetas.
1. Abra la carpeta [Winnt].
2. Haga clic en el menú [Herramientas] y seleccione [Opciones de carpeta...].
3. Haga clic en la ficha [Ver].
4. En la categoría [Archivos y carpetas] de la sección de configuración avanzada,
establezca [Archivos y carpetas ocultos] en [Mostrar todos los archivos y carpetas
ocultos]. Quite la marca de verificación de la opción [Ocultar las extensiones de
archivo para tipos de archivo conocidos], si existe.
5. Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo.
Esto hará que las carpetas y los archivos ocultos queden visibles.
Puede haber varios grupos de archivos [Oem*] en la carpeta [Inf]. Abra
cada uno de ellos para comprobar si es un archivo [Oem*] de cámaras
digitales Canon antes de hacer nada con el archivo.
La carpeta Inf contiene diversos archivos que son fundamentales para el
funcionamiento del ordenador. Tenga mucho cuidado de eliminar los
archivos correctos. Si elimina los archivos equivocados, quizá no pueda
reiniciar Windows.
Solución de problemas
88
Windows/Macintosh
Windows Me/Windows 98
Compruebe si la cámara ha sido reconocida como “otro” dispositivo y
elimine el controlador si es así.
1. Haga clic en el menú [Inicio] y seleccione [Configuración] y [Panel de control].
Haga doble clic en el icono [Sistema].
Aparecerá la ventana Propiedades de Sistema.
2. Haga clic en la ficha [Administrador de dispositivos].
3. Haga clic en el símbolo situado junto a la categoría [Otros dispositivos] o
[Dispositivos de imágenes]. Aparecerá el nombre de su modelo de cámara
o [Cámara Canon] en estas categorías si se ha reconocido como “otro”
dispositivo.
4. Elija el nombre de su modelo de cámara o [Cámara Canon] y haga clic
en [Quitar].
5. Haga clic en [Aceptar] en el cuadro de diálogo de confirmación.
Elimine el nombre de su modelo de cámara o [Cámara Canon] todas las
veces que aparezca, si aparece en uno o más lugares en las categorías
[Otros dispositivos] o [Dispositivos de imágenes].
6. Haga clic en [Aceptar] para cerrar la ventana Propiedades de Sistema.
Eliminación de los archivos de información de la instalación.
7. Haga doble clic en el icono [Mi PC] del escritorio, después en la unidad [C:]
y finalmente en las carpetas [Windows] e [Inf].
Existen otras posibles causas del problema si no aparecen las categorías
“Otros dispositivos” o “Dispositivos de imágenes”, o si no aparece el
nombre de su modelo de cámara o [Cámara Canon]. Continúe en el
paso 6, abandone temporalmente estos procedimientos y averigüe
las otras posibles causas.
Solución de problemas
89
Windows/Macintosh
8. Busque y elimine los archivos [Drvdata.bin] y [Drvidx.bin].
9. En la carpeta [Inf], haga doble clic en la carpeta [Otra] para abrirla.
10.
Busque y elimine el archivo [Canon.IncCAP_xxx.Inf]
(Los caracteres xxx representan números.)
Reinstale el controlador.
11.
Vuelva a instalar el controlador según los procedimientos descritos en
Instalación del software y del controlador USB (p. 10).
Si la carpeta [Inf] no está visible en la carpeta [Windows]
Emplee los procedimientos siguientes para mostrar todos los archivos y carpetas.
1. Windows 98: Haga clic en el menú [Ver] y seleccione [Opciones de carpeta].
Windows Me: Haga clic en el menú [Herramientas] y seleccione [Opciones de
carpeta...].
2. Haga clic en la ficha [Ver].
3. Windows 98: Establezca [Ocultar archivos] en [Mostrar todos los archivos].
Windows Me: Establezca [Archivos y carpetas ocultos] en [Mostrar todos los
archivos y carpetas ocultos].
4. Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo.
Esto hará que las carpetas y archivos ocultos queden visibles.
Si ninguno de los archivos mencionados está en la carpeta [Otra], no es
necesario que elimine nada.
La carpeta [Inf] contiene diversos archivos que son fundamentales para
el funcionamiento del ordenador. Tenga mucho cuidado de eliminar los
archivos correctos. Si elimina los archivos equivocados, quizá no pueda
reiniciar Windows.
Solución de problemas
90
Windows/Macintosh
Durante la descarga de imágenes aparece el mensaje “Servidor ocupado”
Use los procedimientos siguientes si le apareció una ventana similar a la que se muestra a
continuación al descargar imágenes con ZoomBrowser EX desde Windows XP.
Haga clic en [Reintentar].
Si aparece de nuevo la pantalla
anterior, haga clic en [Reintentar]
hasta que desaparezca.
El proceso de aplicar el zoom a las imágenes en ZoomBrowser EX es lento o no funciona
Algunas tarjetas gráficas o configuraciones pueden hacer que la visualización de imágenes con
el zoom en ZoomBrowser EX sea lenta o no funcione correctamente. Si es así, configure con un
valor menor el ajuste de aceleración de hardware del monitor del ordenador.
1. Haga clic en el menú [Inicio], en [Panel de control] y en [Apariencia y temas].
Si es usuario de Windows 2000, Windows Me o Windows 98, haga clic en el
menú [Inicio] y seleccione [Configuración] y [Panel de control].
2. Haga clic en el icono [Pantalla], en la ficha [Configuración] en el botón
[Avanzada] y en la ficha [Solucionar problemas].
En Windows 2000, haga clic en el icono [Pantalla], en la ficha [Configuración]
en el botón [Avanzada] y en la ficha [Solucionar problemas].
En Windows Me o Windows 98, haga clic en el icono [Pantalla], en la ficha
[Configuración] en el botón [Avanzada] y en la ficha [Rendimiento].
3. Establezca [Aceleración de hardware] en un valor menor que [Completa]
y haga clic en [Aceptar].
4. Reinicie el ordenador si se le pide que lo haga.
Solución de problemas
91
Windows/Macintosh
Si utilizaba ZoomBrowser EX versión 2 ó 3
Realice los pasos siguientes si utilizaba ZoomBrowser EX versión 2 ó 3 con Windows.
Si las imágenes tenían adjuntos títulos y comentarios.
Realice los pasos siguientes para mostrar en la versión 4 los títulos y comentarios
introducidos en la versión 2/3.
1. En el Explorador de Windows, abra la carpeta [Program] que se encuentra
dentro de la carpeta en la que ha instalado ZoomBrowser EX 4.
(por ejemplo, C:\Archivos de programa\Canon\ZoomBrowser EX\Program)
2. Haga doble clic en [dbconverter.exe] para iniciar esta utilidad.
3. Seleccione el archivo de base de datos que utilizó hasta ahora y haga clic en
el botón [Iniciar].
(por ejemplo, C:\Archivos de programa\Canon\ZoomBrowser
EX\Database\My Database.zbd)
Se mostrarán los títulos y comentarios introducidos en las versiones anteriores
en la sección de comentarios de ZoomBrowser EX 4.
Si tenía imágenes en una subcarpeta de la carpeta Archivos de programa
Los archivos de imágenes de la carpeta [Archivos de programa] o de sus sub-
carpetas no se pueden mostrar en esa ubicación en ZoomBrowser EX 4. Para
mostrarlos, primero realice los pasos 1-3 anteriores y continúe con el paso 4.
4. Use el Explorador de Windows para copiar la carpeta y las imágenes que
contiene de [Archivos de programa] en otra carpeta.
(Por ejemplo, copie las carpetas de imágenes que estén en C:\Archivos de
programa\Canon\ZoomBrowser EX\Image Library One en otra ubicación.)
Ahora, las imágenes de la carpeta copiada se pueden seleccionar y mostrar en
ZoomBrowser EX 4.
92
Windows/Macintosh
Información acerca de su cámara
El paquete de software y los procedimientos para conectar la cámara al ordenador y
para preparar la transferencia de datos varían en función del modelo de la cámara.
Es posible que algunos modelos no admitan algunas funciones de software.
Lea esta sección para comprobar las posibilidades de su modelo de cámara.
Información común a todos los modelos
Para obtener información específica de un modelo de cámara, consulte la página
correspondiente (p. 94 – 102).
Programas y sistemas operativos compatibles
El CD-ROM “Canon Digital Camera Solution Disk” se incluye con todos los modelos.
Contiene los programas siguientes.
Programa
Sistema operativo compatible
Windows Macintosh
98 Me 2000 XP OS 9 OS X
ZoomBrowser EX
ImageBrowser
Controlador TWAIN
Controlador WIA
PhotoRecord
PhotoStitch
Información común a todos los modelos
93
Windows/Macintosh
Conexión de la cámara a un ordenador
Elementos necesarios
La cámara y el ordenador
Canon Digital Camera Solution Disk
El cable de interfaz incluido con la cámara
Consulte la página (p. 94 – 102) correspondiente a su modelo de cámara para obtener
información sobre cómo conectarla al ordenador.
Asegúrese de que ha instalado el software suministrado en el CD-ROM Canon
Digital Camera Solution Disk antes de conectar la cámara al ordenador.
Utilice el cable de interfaz para unir la cámara directamente a un puerto USB
del ordenador y no a través de un concentrador USB. La conexión podría no
funcionar correctamente a través de un concentrador USB.
Puede que la conexión no funcione correctamente si utiliza otros dispositivos
USB al mismo tiempo que la cámara (salvo ratones y teclados USB). Si
ocurriese esto, desconecte todos los demás dispositivos del ordenador y
vuelva a conectar la cámara.
No conecte dos o más cámaras simultáneamente al mismo ordenador a través
de la interfaz USB. Las conexiones podrían no funcionar correctamente.
Nunca deje que el ordenador entre en modo de espera (inactividad) cuando
la cámara esté conectada a través de la interfaz USB. Si esto ocurre, nunca
desconecte el cable de interfaz. Intente volver a activar el ordenador con la
cámara conectada. Algunos ordenadores no volverán correctamente al
estado de actividad si desconecta la cámara mientras están en el modo de
espera (inactividad). Consulte el manual del ordenador para obtener
instrucciones relativas al modo de espera (inactividad).
Conviene utilizar una fuente de alimentación de uso doméstico (adaptador de
CA) para enchufar la cámara cuando está conectada a un ordenador (si está
disponible para su modelo de cámara). Si no utiliza la fuente de alimentación,
compruebe que utiliza baterías completamente cargadas.
PowerShot Pro 1
94
Windows/Macintosh
PowerShot Pro 1
Cómo conectar la cámara a un ordenador y prepararla para la transferencia de datos
Conecte el cable de interfaz suministrado al puerto USB del ordenador y al
terminal DIGITAL de la cámara, como se muestra a continuación.
La cámara y el ordenador se establecerán automáticamente en el modo correcto para
comunicarse cuando estén conectados.
Discos incluidos en el paquete
Canon Digital Camera Solution Disk
ArcSoft Camera Suite 2.1
Consulte CD-ROM de ArcSoft Camera Suite 2.1 (p. 75) para obtener información sobre las
características y los procedimientos de instalación de los programas que contiene el disco.
Programas y características no compatibles
No es compatible con la función [Transmis.Directa].
Imágenes grabadas en el espacio de color Adobe RGB
* Las imágenes aparecerán desaturadas al mostrarlas en ZoomBrowser EX o en ImageBrowser.
* Las imágenes aparecerán desaturadas si se imprimen desde PhotoRecord o desde
ImageBrowser.
Aviso sobre el accionamiento del disparador de la cámara desde el ordenador
(disparo remoto)
En el modo Macro, podría resultar difícil enfocar si el zoom está configurado
con el valor de teleobjetivo máximo. Para grabar, utilice el zoom con el gran
angular máximo.
Puerto USB
Cable de interfaz
Al terminal
DIGITAL
1. Abra la tapa de terminales con la uña.
2. Sujete el conector USB de modo que el
lado en el que aparece el símbolo
quede hacia arriba y, a continuación,
insértelo bien en el terminal DIGITAL.
PowerShot S60
95
Windows/Macintosh
PowerShot S60
Cómo conectar la cámara a un ordenador y prepararla para la transferencia de datos
Conecte el cable de interfaz suministrado al puerto USB del ordenador y al
terminal DIGITAL de la cámara, como se muestra a continuación.
La cámara y el ordenador se establecerán automáticamente en el modo correcto para
comunicarse cuando estén conectados.
Discos incluidos en el paquete
Canon Digital Camera Solution Disk
ArcSoft Camera Suite 2.1
Consulte CD-ROM de ArcSoft Camera Suite 2.1 (p. 75) para obtener información sobre las
características y los procedimientos de instalación de los programas que contiene el disco.
Programas y características no compatibles
Se admiten todos los programas y características.
Puerto USB
Cable de interfaz
Al terminal
DIGITAL
1. Deslice una uña por debajo de la tapa
del terminal y levántela para abrirla.
2. Inserte totalmente el conector del
cable de interfaz en el terminal digital
hasta que haga clic.
PowerShot S1 IS
96
Windows/Macintosh
PowerShot S1 IS
Cómo conectar la cámara a un ordenador y prepararla para la transferencia de datos
Conecte el cable de interfaz suministrado al puerto USB del ordenador y al
terminal DIGITAL de la cámara, como se muestra a continuación.
La cámara y el ordenador se establecerán automáticamente en el modo correcto para
comunicarse cuando estén conectados.
Discos incluidos en el paquete
Canon Digital Camera Solution Disk
ArcSoft Camera Suite 2.1
Consulte CD-ROM de ArcSoft Camera Suite 2.1 (p. 75) para obtener información sobre las
características y los procedimientos de instalación de los programas que contiene el disco.
Programas y características no compatibles
No es compatible con la función [Transmis.Directa].
La cámara no graba imágenes RAW.
Al terminal
DIGITAL
Puerto USB
Cable de interfaz
1. Deslice una uña por la tapa de
terminales y levántela para abrirla.
2. Oriente el conector con el símbolo
hacia arriba e insértelo bien.
DIGITAL IXUS 500, DIGITAL IXUS 430
97
Windows/Macintosh
DIGITAL IXUS 500
DIGITAL IXUS 430
Cómo conectar la cámara a un ordenador y prepararla para la transferencia de datos
1 Conecte el cable de interfaz suministrado al puerto USB del ordenador y al
terminal DIGITAL de la cámara, como se muestra a continuación.
2 Coloque el conmutador de modo en modo de reproducción y encienda la cámara.
La cámara quedará preparada para intercambiar datos con el ordenador.
Discos incluidos en el paquete
Canon Digital Camera Solution Disk
ArcSoft Camera Suite 1.3
Consulte CD-ROM de ArcSoft Camera Suite 1.3 (p. 77) para obtener información sobre las
características y los procedimientos de instalación de los programas que contiene el disco.
Programas y características no compatibles
La cámara no graba imágenes RAW.
Puerto USB
Cable de interfaz
Al terminal
DIGITAL
1. Deslice una uña por debajo de la tapa
del terminal y levántela para abrirla.
2. Inserte totalmente el conector del
cable de interfaz en el terminal digital
hasta que haga clic.
DIGITAL IXUS II s
98
Windows/Macintosh
DIGITAL IXUS II s
Cómo conectar la cámara a un ordenador y prepararla para la transferencia de datos
1 Conecte el cable de interfaz suministrado al puerto USB del ordenador y al
terminal DIGITAL de la cámara, como se muestra a continuación.
2 Coloque el conmutador de modo en modo de reproducción y encienda la cámara.
La cámara quedará preparada para intercambiar datos con el ordenador.
Discos incluidos en el paquete
Canon Digital Camera Solution Disk
ArcSoft Camera Suite 1.3
Consulte CD-ROM de ArcSoft Camera Suite 1.3 (p. 77) para obtener información sobre las
características y los procedimientos de instalación de los programas que contiene el disco.
Programas y características no compatibles
La cámara no graba imágenes RAW.
Puerto USB
Cable de interfaz
Al terminal
DIGITAL
1. Deslice una uña por debajo de la tapa
del terminal y levántela para abrirla.
2. Inserte totalmente el conector del
cable de interfaz en el terminal digital
hasta que haga clic.
PowerShot A95
99
Windows/Macintosh
PowerShot A95
Cómo conectar la cámara a un ordenador y prepararla para la transferencia de datos
1 Conecte el cable de interfaz suministrado al puerto USB del ordenador y al
terminal DIGITAL de la cámara, como se muestra a continuación.
2 Coloque el conmutador de modo en modo de reproducción y encienda la cámara.
La cámara quedará preparada para intercambiar datos con el ordenador.
Discos incluidos en el paquete
Canon Digital Camera Solution Disk
ArcSoft Camera Suite 1.3
Consulte CD-ROM de ArcSoft Camera Suite 1.3 (p. 77) para obtener información sobre las
características y los procedimientos de instalación de los programas que contiene el disco.
Programas y características no compatibles
La cámara no graba imágenes RAW.
Al terminal
DIGITAL
Puerto USB
Cable de interfaz
1. Abra la tapa del terminal deslizando
una uña por debajo del borde
izquierdo.
2. Inserte totalmente el conector del
cable de interfaz en el terminal
digital hasta que haga clic.
PowerShot A85/PowerShot A75
100
Windows/Macintosh
PowerShot A85/PowerShot A75
Cómo conectar la cámara a un ordenador y prepararla para la transferencia de datos
1 Conecte el cable de interfaz suministrado al puerto USB del ordenador y al
terminal DIGITAL de la cámara, como se muestra a continuación.
2 Coloque el conmutador de modo en modo de reproducción y encienda la cámara.
La cámara quedará preparada para intercambiar datos con el ordenador.
Discos incluidos en el paquete
Canon Digital Camera Solution Disk
ArcSoft Camera Suite 1.3
Consulte CD-ROM de ArcSoft Camera Suite 1.3 (p. 77) para obtener información sobre las
características y los procedimientos de instalación de los programas que contiene el disco.
Programas y características no compatibles
La cámara no graba imágenes RAW.
Puerto USB
Cable de interfaz
Al terminal DIGITAL
1. Abra la tapa del terminal deslizando una
uña por debajo del borde izquierdo.
2. Inserte totalmente el conector del cable
de interfaz en el terminal digital hasta
que haga clic.
PowerShot A400
101
Windows/Macintosh
PowerShot A400
Cómo conectar la cámara a un ordenador y prepararla para la transferencia de datos
1 Conecte el cable de interfaz suministrado al puerto USB del ordenador y al
terminal DIGITAL de la cámara, como se muestra a continuación.
2 Coloque el conmutador de modo en modo de reproducción y encienda la cámara.
La cámara quedará preparada para intercambiar datos con el ordenador.
Discos incluidos en el paquete
Canon Digital Camera Solution Disk
ArcSoft Camera Suite 1.3
Consulte CD-ROM de ArcSoft Camera Suite 1.3 (p. 77) para obtener información sobre las
características y los procedimientos de instalación de los programas que contiene el disco.
Programas y características no compatibles
La cámara no graba imágenes RAW.
Al terminal
DIGITAL
Puerto USB
Cable de interfaz
1. Abra la tapa del terminal
deslizando una uña por debajo
del borde izquierdo.
2. Inserte totalmente el conector
del cable de interfaz en el
terminal digital.
PowerShot A310
102
Windows/Macintosh
PowerShot A310
Cómo conectar la cámara a un ordenador y prepararla para la transferencia de datos
1 Conecte el cable de interfaz suministrado al puerto USB del ordenador y al
terminal DIGITAL de la cámara, como se muestra a continuación.
2 Presione el botón (ON).
La cámara quedará preparada para intercambiar datos con el ordenador.
Discos incluidos en el paquete
Canon Digital Camera Solution Disk
ArcSoft Camera Suite 1.3
Consulte CD-ROM de ArcSoft Camera Suite 1.3 (p. 77) para obtener información sobre las
características y los procedimientos de instalación de los programas que contiene el disco.
Programas y características no compatibles
La cámara no graba imágenes RAW.
Puerto USB
Cable de interfaz
Al terminal
DIGITAL
1. Abra la cubierta del terminal; para ello,
deslice una uña en la ranura y levántela.
2. Inserte totalmente el conector del cable
de interfaz en el terminal digital hasta
que haga clic.
103
Í
ndice alfabético
A
Accionamiento remoto del disparador 7
Macintosh 66
Windows 36
Ajuste de los parámetros de imagen
para búsquedas futuras
32
ArcSoft Camera Suite 1.3 77
ArcSoft Camera Suite 2.1 75
Área de carpetas 24
Área del navegador 24
Asistente para escáneres y cámaras 28
B
Botones de funciones 24, 25
Botones de tareas 24, 25
Búsqueda de imágenes 30
C
Camera Window
Macintosh 51, 57
Windows 25, 27
Canon Digital Camera Solution Disk 92
Macintosh 47
Windows 10
Carpeta
Nueva 56
Carpeta de almacenamiento
de las imágenes
27
Carpeta de destino de las imágenes 27
CD-ROM adicionales al CD Solution Disk 75
Combinación de imágenes panorámicas
Macintosh 70
Windows 40
Conexión a un ordenador 93
Macintosh 50, 52
Windows 14, 15
Configuración de formatos de impresión
Macintosh 61
Configuración de Mi cámara
Macintosh
71
Windows 42
Controlador USB
Desinstalación
79
Controlador USB
(controlador TWAIN/WIA)
12, 92
Correo electrónico 7
Crear una carpeta nueva 56
Cuadro de diálogo Opciones de formato 59
Cuadro de diálogo Suceso 16, 84
D
Descarga de imágenes
Macintosh 56
Windows 15
Desinstalar software
Macintosh 81
Windows 79
DIGITAL IXUS 430 97
DIGITAL IXUS 500 97
DIGITAL IXUS II s 98
Diseño e impresión
Macintosh 60
Windows 22
Disparo remoto
Macintosh 66
Windows 36
E
Estructura de carpetas
de la tarjeta de memoria
82
Exif 2.2 (Exif Print)
Macintosh
60
Windows 19
Explorador de Windows 28
F
Función Transmis.Directa 17
G
Guardar imágenes en discos CD-R/RW 41
I
ImageBrowser 6, 7, 92
Cuadro de diálogo Asistente
de automatización
53
Iniciar 50
Inicio automático 52
Impresión
Macintosh
59
Windows 19
Índice alfabético
104
Impresión de página completa
Macintosh
59
Windows 21
Imprimir con la fecha 20
Información acerca de su cámara 92
Iniciar
ImageBrowser 50
ZoomBrowser EX 15
Instalar software
Controlador USB 10
Macintosh 47
Windows 10
L
Lector de tarjeta de memoria
Macintosh 55
Windows 18
M
Miniatura
Macintosh
51, 57
Windows 26
Modo Ayuda de Stitch
Macintosh
70
Windows 40
O
Ordenador 8, 9, 93
P
Panel del instalador
Macintosh
47
Windows 11
Películas
Macintosh
62
Windows 28
PhotoRecord 6, 20
PhotoStitch 6
Macintosh 70
Windows 40
PowerShot A310 102
PowerShot A400 101
PowerShot A75 100
PowerShot A85 100
PowerShot A95 99
PowerShot Pro 1 94
PowerShot S1 IS 96
PowerShot S60 95
Programas y sistemas
operativos compatibles
92
PTP (Picture Transfer Protocol,
Protocolo de transferencia de imágenes)
Macintosh
58
Windows 28
Q
QuickTime
Windows 29, 40, 44
QuickTime Player
Macintosh
62
Windows 28
R
Requisitos del sistema 8
S
Solución de problemas 83
Comprobaciones previas 83
V
Ventana del Navegador 56
Ventana Descargar imagen 26
Ventana Imprimir 59
Ventana principal 24
Vista del explorador 50, 55, 56
Z
ZoomBrowser EX 7, 92
Versión 2/3 91
Servicio de asistencia al cliente de Canon
Para ponerse en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon,
consulte el folleto European Warranty System (EWS, Garantía del EWS) que
se incluye con la cámara.
Servicio de asistencia al cliente de ArcSoft
Norteamérica
46601 Fremont Blvd., Fremont, CA 94538
Tel: (510) 440-9901 (de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 5:30 p.m. PST)
Correo electrónico: [email protected]
Otros países
Consulte el sitio Web de ArcSoft: http://www.arcsoft.com/maininternational.html.
CEL-SE5JA2A0 © 2004 CANON INC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Canon DIGITAL IXUS 430 Manual de usuario

Categoría
Servidor barebones
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para