ProForm PETL7513 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Calcomanía con el
Número de Serie
Nº de Modelo PETL75135
Nº de Serie
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui
-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Nº de Parte. 214015 R1004A Impreso en Canadá © 2004 ICON IP, Inc.
MANUAL DEL USUARIO
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su máquina para co-
rrer. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO DE LA MAQUINA (PETL75135)
el NOMBRE DE LA MAQUINA (máquina para correr PROFORM
®
760 TR)
el NÚMERO DE SERIE DE LA MAQUINA (ver la portada de este manual)
el NÚMERO y LA DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS en las páginas 30 y 31 y el
DIBUJO DE LA PIEZAS en el centro de este manual)
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Un DIBUJO DE LAS PIEZAS se incluye en el centro de este manual.
31
Núm.
Ctd. Descripción Núm. Ctd. Descripción
101 1 Base de la Consola
102
1 Parte de Atrás de la Consola
103 8 Tornillo de la Tierra
104 1 Llave/Sujetador
105 1 Cubierta
106
1 Ventilador
107 1 Consola
108 44 Tornillo
109 1 Charola Izquierda
110 1 Consola de Disco Compacto
111 1 Charola Derecha
112 1 Cable Audio de IFIT.com
113 1 Tomacorriente de IFIT.com
114 2 Perno del Sujetador del Motor
115 1 Tornillo del Interruptor del Foto
116 1 Puerta del Acceso
117 1 Mango Izquierdo (Superior)
118 1 Tuerca del Interruptor del Foto
119 1 Mango Izquierdo (Inferior)
120 1 Mango Derecho (Superior)
121 1 Mango Derecho (Inferior)
122 1 Tuerca de la Polea
123 1 Tirante de Pulso para el Pecho
124 1 Polea del Brazo Estable
125 1 Arandela Pequeña
126 1 Perno de la Polea
127 1 Sujetador de lo Electrónico
128 4 Sujetador Plástico
129
1 Tabla de Corriente
130 1 Disco Óptico
131 1 Aislador del Motor
132 1 Sujetador del Controlador
133
1 Interruptor de Prender/Apagar
134 1 Cortacircuito
135 3 Caja Ferrite
136 1 Recibidor de Pulso
137 1 Separador
138 1 Adaptador de UK
# 1 Alambre Verde de 8”, Anillo/F
# 1 Alambre Verde de 8”, Anillo 2
# 1 Alambre Verde de 4”, Anillo/F
# 1 Alambre Azul de 8”, 2F
# 1 Alambre Azul de 4”, 2F
# 1 Alambre Blanco de 16”, 2F
# 1 Alambre Blanco de 8”, 2F
# 1 Alambre Negro de 4”, 2F
# 1 Manual del Usuario
* Incluye todas las piezas que se muestran en la caja.
# Estas piezas no están ilustradas.
Las características técnicas están sujetas a cambios
sin previo aviso.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
LISTA DE PIEZAS—Nº de Modelo PETL75135 R1004A
Núm. Ctd. Descripción Núm. Ctd. Descripción
1 1 Riel para el Pie Izquierdo
2 12 Tornillo del Riel para el Pie
3 2 Perno de Arriba del Aislador
4 2 Calcomanía del Aislador
5 2 Tapa de Arriba del Aislador
6 2 Resorte Aislador
7 2 Aislador del Motor
8 2 Tapa Inferior del Aislador
9 2 Cubierta del Sujetador del Aislador
10 2 Sujetador del Aislador
11 4 Perno del Sujetador del Aislador
12 2 Perno del Aislador
13 1 Plataforma para Caminar
14 2 Guía de la Banda
15 4 Tornillo de la Guía de la Banda
16 2 Tornillo de la Plataforma Trasero
17 2 Perno de Pivote del Marco
18 1 Rodillo Delantero/Polea
19 1 Imán
20 9 Tuerca de Pivote
21 2 Foro del Cojinete de Pivote
22 1 Interruptor de Lengüeta
23 1 Tornillo del Interruptor de Lengüeta
24 1 Gancho del Interruptor de Lengüeta
25 1 Gancho de “E”
26 1 Arandela del Motor
27 1 Cable Audio
28 1 Polea del Motor
29* 1 Montaje del Brazo Estable
30 1 Perno del Estable
31 1 Motor
32 1 Brazo Estable
33
1
Marco de Levante
34
1
Resorte
35 2 Tuerca de la Plataforma para Caminar
36
1 Resorte del Brazo Estable
37
1
Motor de Inclinación
38 2 Perno del Motor de Inclinación
39 6 Arandela de 1/4”
40
2
Forro de Cojinete del Motor
41 1 Perno de Ajuste del Rodillo Delantero
42 2 Tornillo de la Plataforma para Caminar
43 1 Transformador
44
2
Tornillo de la Cubierta/Consola
45 1 Baranda Izquierda
46 1 Baranda Derecha
47 1
Obturador
48 1 Controlador
49 1 Cable Eléctrico
50 1 Receptáculo
51 2 Calcomanía de Advertencia de Estática
52 10 Tornillo Punta Broca de 3/4”
53 3 Gancho da la Charola Ventral del Motor
54 1 Charola Ventral del Motor
55 1 Atadura Ajustable
56 1 Collar de al Clavija del Pasador
57 1 Abrazadera de la Atadura de Cable
58 1 Atadura de Cable
59 1 Marco
60 1 Pata Trasera Derecha
61 1 Arandela del Brazo Estable
62 2 Tornillo Ajustable del Rodillo Trasero
63 1 Rodillo Trasero
64 1 Llave “L”
65 1 Llave “L” de 5/32”
66 1 Pata Trasera Izquierda
67 1 Riel para el Pie Derecha
68 1 Banda para Caminar
69 2 Calcomanía de Advertencia
70 1 Arandela Estrella del Interruptor del
Foto
71 1 Barra de Pulso
72 4 Tornillo de la Barra de Pulso
73 1 Parte de Arriba de la Consola
74 1 Cableado
75 2 Tapa de Extremo de Arriba (Derecha)
76 4 Perno de la Consola
77 4 Arandela Estrella Interna
78 1 Alambre del Interruptor del Foto
79 2 Tornillo del Pasador
80 6 Tornillo Punta Broca de 1”
81 1 Alambre del Filtro
82 1 Bastidor del Pasador
83
1
Alambre del Controlador
84
1
Clavija del Pasador
85 1 Filtro
86
2 Tornillo del Aislador Delantero
87
2
Aislador Delantero
88 1 Perilla del Pasador
89* 2 Montaje de la Pata de Extensión
90
2
Perno de la Rueda
91 2 Calcomanía de Advertencia
92 2 Pata de Extensión
93 1 Tuerca Pequeña
94
2
Rueda
95 1 Sensor de Pulso para el Pecho
96 1 Tirante de Pulso para el Pecho
97
1
Montante Vertical
98 1 Interruptor del Foto
99 4 Almohadilla de la Base
100 2 Tapa de la Base del Montante Vertical
30
Nota: Para identificar las piezas de abajo, refiérase al DIBUJO DE LAS PIEZAS pegado al centro de este manual.
3
1.
Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la má-
quina para correr estén adecuadamente infor-
mados sobre todos los avisos y precauciones
necesarios.
2. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
3. Coloque la máquina para correr en una super-
ficie plana, con al menos 2,5 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier aper-
tura de aire. Para proteger el piso o la alfom-
bra de cualquier daño, coloque un tapete de-
bajo de la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar ce-
rrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares en
donde se usen aerosoles o donde se adminis-
tre oxígeno.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina para
correr en todo momento.
7. La máquina para correr deberá ser usada sola-
mente por personas cuyo peso sea de 115 kg
o menos.
8. Nunca permita que más de una persona use la
máquina para correr
al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajus-
tada es recomendable para hombres y muje-
res.
Utilice siempre calzado de deporte.
Nunca use la máquina para correr descalzo,
en calcetines o sandalias.
10. Cuando conecte el polo de tierra (vea la pá-
gina 10), enchufe el cable eléctrico en un cir-
cuito de tierra. Ningún otro aparato deberá
estar conectado al mismo circuito.
11.
Si necesita un cable de extensión, use solo un
cable de 1,5 m o menos de largo.
12. Mantenga el cable eléctrico lejos de superfi-
cies calientes.
13. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apa-
gado. No ponga a funcionar su máquina para
correr si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si la máquina para correr no está
funcionando correctamente. (Vea la sección
ANTES DE COMENZAR en la página 5 si la
máquina para correr no está funcionando co
-
rrectamente.)
14. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda
cuando haga ejercicio en la máquina para co-
rrer.
15. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gra-
dualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
16. Nunca descuide la máquina para correr mien-
tras esté funcionando. Siempre saque la llave,
desconecte el cable eléctrico y mueva el inte-
rruptor de prender/apagar a la posición de apa
-
gar cuando la máquina para correr no esté en
uso. (Vea el dibujo en la página 5 para localizar
el interruptor de prender/apagar.)
17. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina
para correr hasta que no esté correctamente
ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y
COMO PLEGAR Y MOVER LA MAQUINA PARA
CORRER en la página 24.) Usted debe poder
cargar 20 kg sin ningún problema para poder
levantar, bajar, o mover la máquina para correr.
18.
Cuando pliegue o mueva la máquina para co
-
rrer, asegúrese que el seguro de almacena-
miento esté completamente cerrado.
19. Los sensores de pulsos no están dispositivos
médicos. Varios factores, incluyendo el
mismo movimiento de la persona haciendo
ejercicio, pueden afectar la exactitud de la
AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas,
lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
Refiérase al dibujo de la derecha. Localice las calcomanías
de advertencia indicadas, en la máquina para correr. Nota
que el texto en las calcomanías de advertencia están en in-
glés. Saque las calcomanías que están en español, pre-
sione las calcomanías de advertencia de tal manera que cu-
bran la que están en inglés.
Si no se incluyen las calcomanías de advertencia, o no son
leíbles, por favor póngase en contacto con el estableci-
miento donde compró el equipo para solicitar una reposi-
ción sin costo (vea la portada de este manual). Aplique las
calcomanías en los lugares que se muestran.
lectura del pulso. Los sensores de pulsos
están diseñados únicamente como ayuda
para el ejercicio, determinando el ritmo cardí
-
aco usual en general.
20. Al usar los discos compactos y videos de
iFIT.com, un sonido electrónico “pío” le aler
-
tará cuando la velocidad e/o inclinación de la
máquina para correr está por cambiar.
Siempre escuche por el sonido “pío” y esté
preparado para los cambios en velocidad e/o
inclinación. En algunos casos, la velocidad
e/o inclinación puede cambiar antes que el
entrenador personal describe el cambio.
21. Al usar los discos compactos y videos de
iFIT.com, usted puede cambiar manualmente
los ajustes de la velocidad e inclinación en
cualquier momento presionando los botones
de Velocidad e Inclinación. Sin embargo, al
escuchar el próximo “pío”, la velocidad e/o
inclinación cambiará al próximo ajuste del
programa del disco compacto o video.
22. Siempre quite los discos compactos y videos
de iFIT.com de su tocador de discos compactos
o videograbadora cuando no los estén usando.
23. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular
-
mente
.
24. Nunca inserte objetos en ninguna abertura.
25. PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de lim-
piar la máquina de correr, y antes de realizar
operaciones de mantenimiento o ajuste reco-
mendados en el manual. Nunca quite la cu-
bierta del motor a menos que sea bajo la di-
rección de un representante de servicio auto-
rizado. Otros servicios que no estén incluidos
en los procedimientos de este manual, se
deban llevar a cabo solamente por un repre-
sentante de servicio autorizado.
26. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsa-
bilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicio. Para información más detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer su
sistema cardiovascular, la clave para lograr los resul-
tados deseados es de llevar acabo los ejercicios con
la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro-
piado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco
como una guía. La gráfica abajo enseña algunos nive-
les de ritmos cardíacos que se recomiendan para que-
mar grasa y ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiada para usted,
primero encuentre su edad en la parte de abajo de la
gráfica (las edades se muestran redondeadas a los
diez años más cercanos). En seguida, encuentre los
tres números arriba de su edad. Los tres números son
su “zona de entrenamiento”. Los dos números más
bajos son unos ritmos cardíacos que se recomiendan
para quemar grasa; el número más alto es el ritmo
cardíaco recomendada para los ejercicios aeróbicos.
Para medir su ritmo cardiaco durante el ejercicio, use
el sensor de pulso. Si su ritmo cardiaco es demasiado
alto o bajo, ajuste la velocidad e inclinación de la má
-
quina para correr.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, usted debe de
hacer sus ejercicios a un nivel relativamente bajo de
intensidad por un período de tiempo seguido. Durante
los primeros minutos de ejercicios su cuerpo usa calo-
rías de carbohidratos que son fácilmente accesibles
como energía. Solo después de los primeros minutos
su cuerpo empieza a usar
calorías de grasa almace-
nada, como energía. Si su meta es de quemar grasa,
ajuste la velocidad y la inclinación de su caminadora
hasta que su ritmo cardíaco esté cerca a uno de los
dos números mas bajos en su zona de entrenamiento.
Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la veloci-
dad o inclinación de la caminadora hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número de en medio de su
zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular,
su ejercicio debe de ser “aeróbico”. Ejercicio aeróbico
es una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto au-
menta la demanda en el corazón para bombear la san-
gre a los músculos, y en los pulmones para oxigenar
la sangre. Para ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad
y la inclinación de su caminadora hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número más alto dentro de su
zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con un
calentamiento de 5 a 10 minutos. Empiece con estira-
mientos lentos y controlados y progrese a estiramien-
tos más rítmicos para aumentar la temperatura de su
cuerpo, ritmo cardíaco, y la circulación en preparación
para ejercicios esforzados.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
o 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Respire regular y profundamente mientras hace ejerci-
cio—nunca detenga su respiración.
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 o
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-
mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea. La llave del éxito
es hacer del ejercicio una parte regular y placentera
de cada uno de los días de su vida.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
Los sensores de pulsos no están dispositivos
médicos. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco de
su corazón. La intención de los sensores son
solamente servir como ayuda en el ejercicio
para determinando la tendencia general del
ritmo cardíaco.
29
28 5
Gracias por seleccionar la máquina para correr
PROFORM
®
760 AIR revolucionaria.
La máquina para
correr 760 AIR ofrece una variedad impresionante de
características para ayudarle a logar sus metas de bie-
nestar físico en la conveniencia y privacía de su hogar.
Y cuando no esté haciendo ejercicio, la máquina para
correr 760 AIR se puede plegar, requiriendo menos de la
mitad de espacio que otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas, póngase en contacto con el establecimiento de
donde compró la
máquina para correr. El número del
modelo de la máquina para correr es PETL75132. El
número de serie se puede buscar en la calcomanía pe-
gada a la máquina para correr (vea la portada de éste
manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Baranda
Montante Vertical
Perilla del Pasador
Charola de Accesorios
Ventilador
Llave/Sujetado
Interruptor de
Prender/Apagar
Banda para Caminar
Plataforma Acolchada
para Caminar
Riel para el Pie
Cortacircuito
LADO DERECHO
Perno de Ajuste
del Rodillo Trasero
Consola
Sensor de Pulso
del Mango
Porta Disco Compacto
ATRÁS
b.Si la banda para caminar se resbala cuando se
esté caminando en ella, primero quite la llave y
DESCONECTE
EL CABLE ELÉCTRICO
. Usando
la llave “L,” gire los dos pernos de ajuste del rodillo
trasero en el sentido de las agujas del reloj, un 1/4
de vuelta. Cuando la banda para caminar esté
apretada correctamente, usted debe de poder le-
vantar cada lado de la banda para caminar 5 a 7
cm de la plataforma para caminar. Tenga cuidado
de mantener la banda para caminar centrada.
Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos.
Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada.
PROBLEMA: El sensor de pulso para el pecho no funciona apropiadamente
SOLUCIÓN: a. Si el monitor del ritmo cardíaco no funciona apropiadamente, refiérase a PROBLEMAS CON
EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO en la página 9.
b. Si el monitor del ritmo cardíaco todavía no funciona apropiada-
mente, la pila se debe cambiar. Para reemplazar la pila, localice la
cubierta de la pila en la parte de atrás de la unidad del sensor.
Inserte una moneda en la ranura de la cubierta y dele vuelta a la
cubierta en dirección opuesta a las manecillas del reloj a la posi-
ción de “open” (abierto). Quite la cubierta.
Saque la pila vieja e inserte la nueva
pila CR2032, asegurandose
que la pila esté volteada de tal manera que lo escrito esté en la
parte de arriba. Además, asegúrese que el protector de goma esté
en su lugar en la unidad del sensor. Reemplace la cubierta de la
pila y voltéelo a la posición cerrada.
PROBLEMA: La inclinación de la máquina para correr no cambia correctamente.
SOLUCIÓN: a. Con la llave insertada en la consola, presione uno de los botones de inclinación. Mientras que
la inclinación esté cambiando, saque la llave. Después de algunos segundos, vuelva a in-
sertar la llave. La máquina para correr automáticamente subirá al nivel de inclinación máximo
y entonces regresará al nivel mínimo. Esto calibrará el sistema de inclinación.
PROBLEMA: La máquina para correr se mece durante el uso
SOLUCIÓN: a. Vea el paso del montaje numero 6 en la página 8.
Pila
Tomador
Plástica
Cubierta de la Pila
b
Cubierta
de la Pila
ANTES DE COMENZAR
b
27
6
1. Asegúrese que el cable eléctrico no esté conectado.
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente levante
los Montantes Verticales
(97) a la posición que se mues-
tra. Inserte una de las Patas de Extensión (92) dentro
de la base de los Montantes Verticales. (Nota: Puede
ser de ayuda ladear los Montantes Verticales hacia
adelante mientras inserta la Pata de Extensión.)
Asegúrese que la Calcomanía de Advertencia (91) esté
en el lugar indicado.
Inserte la otra Pata de Extensión (que no se muestra)
de la misma manera.
92
97
91
1
Arandela Estrella
Interna (77)–4
Tornillo Autoperforante
de 1” (80)–6
Perno de la Consola (76)–4
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la
máquina para correr en una área despejada
y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado. Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con un lu
-
bricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte
superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento
de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante
con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
El montaje requiere las llaves “L” incluidas y su propio destornillador plano y un corta
alambres .
Este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El número que
se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza, de la LISTA
DE PIEZAS en la páginas 30 y 31. El número después de las paréntesis muestra la cantidad que se necesita para
el montaje.
Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de
envío. Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente le-
vante la Base del Montante Vertical (97) como se
muestra. Cuidadosamente pivote la Cubierta (105)
quitándola.
Localice el Interruptor de Lengüeta (22) y el Imán
(19) en el lado izquierdo de la Polea (18).
Délevuelta a la Polea hasta que el Imán esté aline-
ado con Interruptor de Lengüeta.
Asegúrese de
que el espacio entre el Imán y el Interruptor de
Lengüeta sea de 3 mm. Si es necesario, afloje el
Tornillo (23) y mueva el Interruptor de Lengüeta un
poco. Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a colocar
la cubierta y ande la máquina para correr por unos
minutos para comprobar que la lectura correcta.
PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
SOLUCIÓN: a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el
buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede que-
dar dañada. Saque la llave y DESCONECTE EL
CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave “L,” gire los
dos Pernos de ajuste del rodillo trasero en el sentido
opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar esté apretada correc-
tamente, usted debe de poder levantar cada lado de
la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma
para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda
para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico,
inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda
para caminar esté debidamente apretada.
c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor co-
muníquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA:
La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella
SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar está fuera de centro, pri-
mero quite la llave, y DESENCHUFE EL CABLE
ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha mo
-
vido a la izquierda, use la llave “L” para dar vuelta
al Perno del rodillo trasero 1/2 vuelta; si la banda
para caminar se ha movido al lado derecho, de
vuelta al perno en dirección opuesto a las agujas del
reloj 1/2” vuelta. Tenga cuidado de no sobre apretar
la banda para caminar. Enchufe el cable eléctrico, in
-
serte la llave y ande la máquina para correr por algu
-
nos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté centrada.
a
Pernos de Ajuste del Rodillo Trasero
5–7 cm
b
19
23
22
Vista
desde
Arriba
3 mm
18
105
97
3. Saque la Perilla del Pasador (88) de la Clavija del
Pasador (84). Asegúrese que la Collar de la Clavija del
Pasador (56) y el Resorte (34) estén sobre la Clavija
del Pasador. (Nota: Si hay dos Collares de la Clavija
del Pasador, coloque uno en cada lado del Resorte.)
Inserte la Clavija del Pasador en el Bastidor del
Pasador (82), y apriete la Perilla del Pasador sobre la
Clavija del Pasador.
88
34
56
84
82
3
4. Vea el dibujo 4c. Con la ayuda de otra persona, sostenga
la Base de la Consola (101) cerca de los Montantes
Verticales (97). Mire debajo de la Base de la Consola y
encuentre los cables en los costados de la Base de la
Consola. Asegúrese que los cables no estén guiados por
las aberturas para las Charolas (109, 111). Dibujo 4a
muestra la manera correcta para guiar los cables. El di
-
bujo 4b muestra una manera incorrecta.
Vea el dibujo 4c. Corte las ataduras plásticas que sostie
-
nen el Cableado (74) y el cable de pulso en los
Montantes Verticales (97). Conecte el Cableado y el
cable de pulso a los conectadores en los costados de la
Base de la Consola (101).
Asegúrese de conectar los
conectadores apropiadamente (vea los dibujos del re
-
cuadro). SI LOS CONECTADORES NO ESTAN CO-
NECTADOS APROPIADAMENTE, LA CONSOLA SE
PUEDE DAÑAR CUANDO SE ENCIENDA LA CO
-
RRIENTE. Los conectadores deben deslizarse juntos
fácilmente y sonar cuando entran en su lugar. Si los
conectadores no se deslizan fácilmente y no suenan
cuando entran en su lugar, dé vuelta al conectador y trate
otra vez. Inserte el Cableado y el cable de pulso que
sobre, arriba dentro de la Base de la Consola.
101
111
109
97
97
4c
74
Cable
de
Pulso
4a 4b
Correcto
Incorrecto
74
26
7
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos
de abajo. Encuentre la síntoma que apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda comuní-
quese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA: El aparato no se enciende
SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador
protector esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado. (Vea la página 9.) Si
se requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m de
largo aproximadamente. La máquina de correr no es compatible con toma corrientes equipa-
dos con un interruptor de circuito con prueba de tierra.
b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completa-
mente insertada en la consola.
c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en la
máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si el
interruptor está fuera de su lugar, el cortacircuito
ha saltado. Para reajustar el cortacircuito, espere
por cinco minutos y entonces presione el interrup-
tor hacia adentro.
d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se lo-
caliza en la máquina para correr cerca del cable
eléctrico. El interruptor debe estar en la posición
de prender.
PROBLEMA: El aparato se apaga mientras está en uso
SOLUCIÓN: a. Inspeccione el cortacircuito que se puede encontrar en el marco cerca del cable eléctrico (vea
c. arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el inte-
rruptor hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Desconecte el cable eléctrico, espere por
cinco minutos y entonces vuelva a conectar el cable eléctrico.
c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.
d.
Asegúrese que el interruptor de prender/apagar esté en la posición de prender.
e.
Si la máquina para correr todavía no anda, por favor comuníquese con el establecimiento
donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA:
Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
SOLUCIÓN : a. Quite la llave de la consola y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Con la ayuda de otra per
-
sona, cuidadosamente ladee los Montantes
Verticales (97) hacia abajo como se muestra. Quite
los tres Tornillos de la Cubierta (44). Nota: Se re
-
quiere un destornillador estrella con la hasta de al
menos 127 mm.
44
44
44
97
a
Saltado
c
Reajustado
Posición
Prender
d
2. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee los
Montantes Verticales (97) hacia abajo como se muestra.
(Nota: Puede ser de ayuda colocar su pie en una de las
Patas de Extensión [92] mientras que usted ladea los
Montantes Verticales.)
Asegúrese que las Patas de
Extensión se mantienen en los Montantes Verticales.
Conecte cada Pata de Extensión (92) con cuatro
Tornillos
Punta Broca de 1” (80) y dos Almohadilla de la Base (99)
como se muestra. Apriete el Tornillo Punta Broca de
1” sin la Almo-hadilla de la Base primero. Nota: Los
orficios del centro indicados no se usan.
Conecte las otras dos Almohadillas de la Base (99) a los
Montantes Verticales (97) en los lugares que se muestran
con dos Tornillos Punta Broca de 1” (80).
Con la ayuda de otra persona, levante los Montantes
Verticales (97) a la posición vertical.
80
80
80
99
92
80
80
92
97
99
No se
use
No se
use
97
2
99
99
8
6. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la máquina para correr. Nota: materiales de
quincallería adicional pueden haber sido incluidos. Mantenga las llaves “L” incluidas en un lugar seguro. La
llave “L” grande se usa para ajustar la banda para caminar (vea la página 27–28). Para proteger el suelo o la
alfombra de daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr. Si hay unas hojas delgadas de plás-
tico transparente sobre las calcomanías, quítelas.
5. Coloque la Base de la Consola (101) en los Montantes
Verticales (97). Enrosque los cuatro Pernos de la Consola
(76) con cuatro Arandelas Estrella Internas (77) dentro de
los Montantes Verticales y la Base de la Consola. Tenga
cuidado de no pellizcar los Cables (que no se mues
-
tran) en los Montantes Verticales. Apriete los dos
Pernos de la Consola indicados por las flechas primero;
apriete los dos Pernos de la Consola restantes.
Asegúrese que las Charolas Izquierda y Derecha
(109, 111) estén presionadas dentro de la Base de la
Consola (101).
76
77
101
76
77
111
109
97
97
5
77
25
COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL USO
1. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr con
su mano derecha como se muestra. Usando su mano iz-
quierda, tire la perilla del pasador hacia la izquierda y sos-
téngala. Gire la máquina para correr hacia abajo hasta que
el marco haya pasado la clavija del pasador. Lentamente li-
bere la perilla del pasador.
2. Sostenga la máquina para correr firmemente con las dos
manos, y baje la máquina para correr al piso. Para disminuir
la posibilidad de lesión, doble las piernas y mantenga la
espalda recta.
Plataforma
Perilla del
Pasado
Clavija del
Pasado
COMO PONERSE EL SENSOR DE PULSO PARA EL
PECHO
El sensor de pulso para el pecho consiste de dos compo-
nentes: el Tirante para el pecho y la unidad del sensor
(vea el dibujo de abajo). Inserte la lengüeta en un extremo
del tirante para el pecho dentro de un extremo de la uni-
dad del sensor, como se muestra en el dibujo del recua-
dro. Presione el extremo de la unidad del sensor debajo
de la hebilla del tirante para el pecho. La lengüeta debe
estar nivelada con el frente de la unidad del sensor.
A continuación, en-
vuelva el sensor de
pulso para el
pecho alrededor de
su pecho y junte el
otro extremo del ti-
rante para el pecho
a la unidad del
sensor. Ajuste lo
largo del tirante para el pecho, si es necesario. El sensor
de pulso para el pecho debe estar debajo de su ropa,
apretado contra su piel, y lo más alto posible debajo de
sus músculos pectorales o su pecho, como sea cómodo.
Asegúrese de que el logotipo en la unidad del sensor esté
mirando hacia afuera y que esté volteado correctamente.
Jale la unidad del sensor algunas pulgadas de su
cuerpo y localice las dos áreas electrónicas en el lado
de adentro (las áreas electrónicas son las áreas cubier
-
tas con ranuras poco hondas). Usando una solución sa-
lina como saliva o solución para los lentes de contacto,
moje las dos áreas electrónicas. Regrese la unidad del
sensor a una posición contra su pecho.
SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
CUIDADO Y
MANTENIMIENTO
Seque completamente el sensor de pulso para el
pecho después de cada uso. El sensor de pulso para
el pecho se activa cuando las áreas electrónicas se
mojan y se pone el sensor de pulso para el pecho; el
sensor de pulso para el pecho se apaga cuando se
quita y las áreas electrónicas se secan. Si el sensor
de pulso para el pecho no se seca después de cada
uso, puede permanecer activado por más tiempo de lo
necesario, agotando las baterías prematuramente.
Guarde el sensor de pulso para el pecho en un lugar
tibio y seco. No guarde el sensor de pulso para el
pecho en una bolsa plástica o en ningún otro lugar
que pueda guardar humedad.
No exponga el sensor de pulso para el pecho a los
rayos directos del sol por períodos de tiempo extendi-
dos; no lo exponga a temperaturas arriba de 50° C o
bajo -10° C.
No doble o estire excesivamente el sensor hasta que
use o guarde el sensor de pulso para el pecho.
Limpie la unidad del sensor usando un trapo húmedo—
nunca use alcohol, abrasivos, o químicos. El tirante para
el pecho se puede lavar a mano y secar al aire libre.
PROBLEMAS CON EL SENSOR DE PULSO PARA EL
PECHO
Las instrucciones en las siguientes páginas explican
como el sensor de pulso para el pecho se usa con la
consola. Si el ritmo cardíaco que se muestra es exce-
sivamente alto o bajo, trate los pasos de abajo.
Asegúrese que usted está portando el sensor de pulso
para el pecho como se describe a la izquierda. Nota: Si
el sensor de pulso para el pecho no funciona cuando se
coloca como se describe, trate de moverlo un poco más
abajo o más arriba en su pecho.
Use solución salina como saliva o solución de lentes
de contacto para mojar las dos áreas electrónicas en
la unidad del sensor. Si las lecturas del ritmo cardíaco
no aparecen hasta que usted comience a sudar,
vuelva a mojar las áreas electrónicas.
Al caminar o correr en la máquina para correr, coló-
quese cerca del centro de la banda para caminar. Para
que la consola muestre las lecturas del ritmo cardí-
aco, el usador debe estar a una distancia como a la
medida de sus brazos de la consola.
El sensor de pulso para el pecho está diseñado para
trabajar con personas que tienen ritmos del corazón
normales. Problemas con la lectura del ritmo cardíaco
pueden ser causados por condiciones médicas como
contracciones ventricales pvcs, revientos de la
Taquicardia, y arritmia.
La operación del sensor de pulso para el pecho se
puede afectar por interferencias causadas por líneas de
alta corriente u otras fuentes. Si se sospecha que esto es
un problema, trate de relocalizar la máquina para correr.
Puede ser que se necesite cambiar la pila CR2032
(vea la página 28).
Tirante para el Pecho
Lengüetas
Unidad del Sensor
Lengüeta
Unidad del
Sensor
Hebilla
COMO USAR EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO
924
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA ALMA-
CENAMIENTO
Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la inclinación a
la posición más baja. Si esto no se hace, la máquina para co-
rrer puede ser permanentemente dañada. A continuación,
desconecte el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe ser
capaz de levantar libremente 20 kg para subir, bajar o mover
la máquina para correr.
1. Sostenga la máquina para correr con las manos por los sitios
que se muestran a la derecha. Para disminuir la posibilidad
de lesión, doble sus piernas y mantenga su espalda recta.
Mientras usted levanta la banda para caminar, asegúrese
de hacer el esfuerzo con las piernas y no con la espalda.
Levante la máquina para correr hasta cerca de la mitad del re-
corrido de la posición vertical.
2. Coloque su mano derecha en la posición que se muestra a la
derecha y sostenga la máquina para correr firmemente.
Usando su mano izquierda, tire la perilla del pasador hacia la
izquierda y sosténgala. Levante la máquina para correr hasta
que el marco pase la clavija del pasador. Lentamente libere
la perilla del pasador. Asegúrese que el marco quede sos-
tenido en forma segura por la clavija del pasador.
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, colo-
que un tapete debajo de la máquina para correr. Guarde
su máquina para correr fuera de la luz directa del sol. No
deje su máquina para correr en la posición de almacena-
miento a temperaturas de más de 30° C.
COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, convierta la máquina
para correr a posición de almacenamiento como se describe
arriba.
Asegúrese que la clavija del pasador quede inser
-
tado en forma total en el agujero de la baranda y retenido
de la manera en que se muestra anteriormente.
1.
Sostenga los extremos superiores de las barandas. Coloque
un pie sobre la base como se muestra.
2.
Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que ruede
fácilmente sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente
mueva la máquina para correr al lugar deseado. Para redu-
cir el riesgo de lesión, tenga extrema precaución mien-
tras mueva la máquina para correr. No trate de mover la
máquina para correr sobre una superficie irregular.
3. Coloque un pie en la base, y cuidadosamente baje la má-
quina para correr hasta que esté en la posición de almacenamiento.
Unido
Plataforma
Perilla del
Pasado
Clavija del
Pasado
Base
Ruedas Delanteras
2310
LA FUNCIÓN INFORMACIÓN/FUNCIÓN DEMO
La consola ofrece una función información que man
-
tiene un número total de horas que la máquina para co-
rrer ha operado y el número total de millas que la
banda para caminar se ha movido. La función informa-
ción también le permite cambiar la consola de millas
por hora a kilómetros por hora. Además la función in-
formación le permite prender y apagar la función demo.
Para seleccionar la función información, sostenga pre-
sionado el botón de Parar mientras que inserta la llave
en la consola. Cuando la función información se selec-
ciona, la siguiente información se muestra:
La pantalla de Distancia/
Inclinación mostrará el nú-
mero total de millas (o kiló-
metros) que la banda para
caminar se ha movido.
La pantalla de Tiempo/Paso
mostrará el número total de
horas acumuladas en la má-
quina para correr.
Una “E” para millas
(Inglesas) o una “M” para ki-
lómetros (métricos), apare-
cerá en la pantalla de
Velocidad. Presione el botón
de Velocidad + para cambiar
la unidad de medir.
IMPORTANTE: La pantalla de Calorías/Pulso debe
estar en blanco. Si una “d” aparece en la pantalla, la
consola está en la función “demo.” Esta función está
hecha solo para usar mientras que la máquina para
correr esté en exhibición en la tienda. Cuando la con-
sola esté en la función demo, el cable eléctrico se
puede enchufar, la llave se puede quitar de la consola,
y las pantallas e indicadores en la consola se prende-
rán automáticamente en una sucesión preajustada
aunque los botones en la consola no operarán. Si una
“d” aparece en la pantalla del Calorías/Ritmo
Cardíaco cuando la función información se selec-
cione, presione el botón de Velocidad – de manera
que la pantalla esté en blanco.
Para salirse de la función información, quite la llave.
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
BANDA PARA CAMINAR “PERFORMANT LUBE”
TM
Su máquina de correr tiene una banda para caminar cubierta con
PERFORMANT LUBE
TM
, un lubricante de alto
rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio o otras sustancias a la banda para caminar o
a la plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra.
Si lle-
gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reempla-
zar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
Refiérase al dibujo 1, y enchufe el extremo indicado en el toma co-
rriente en la máquina de correr. A continuación, levante la lengüeta
en la caja y enganche la caja ferrite alrededor del cable eléctrico.
Sujete por favor el atajador plástico incluido atrás de la caja ferrite y
corte el plástico que exceso. La atadura plástica prevendrá que la
caja de ferrita se deslice a lo largo del cable eléctrico.
Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un toma co-
rriente que esté apropiadamente instalado a tierra de acuerdo con
todos los códigos y ordenanzas locales.
Importante: La máquina
de correr no es compatible con toma corrientes equipados con
un interruptor de circuito con prueba de tierra.
PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga
eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda que
tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta al
toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.
1
2
Toma Corriente en la
Máquina de Correr
Toma Corriente
Lengüeta
Caja Ferrite
Atajador
Plástico
Para usar los programas de nuestra página de inter-
net, la máquina para correr debe estar conectada a su
computadora en casa. Vea COMO CONECTAR SU
COMPUTADORA en la página 19. Además, usted
tiene que tener el internet conectado y un proveedor
de servicios de internet. Una lista de requisitos del sis-
tema se encontrará en nuestra página de internet.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de
nuestra página de Internet.
Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 12.
Seleccione la función iFIT.com.
Cuando la llave se in-
serte, la función manual
se seleccionará. Para
usar un programa de
nuestra página de
Internet, presione el
botón de iFIT.com. El in-
dicador en el botón se encenderá.
Vaya a su computadora y comience una cone-
xión de internet.
Comience a buscar en la internet, si es nece-
sario, y vaya a nuestra página de internet
www.iFIT.com.
Siga los otros lazos (links) en nuestra página
de internet para seleccionar un programa.
Lea y siga las instrucciones en la línea (on-line)
para usar el programa.
Siga las instrucciones en la línea (on-line) para
comenzar el programa.
Cuando comience el programa, comenzará una
cuenta atrás en la pantalla.
Regrese a la máquina para correr y párese en
los rieles de soporte para los pies. Encuentre
el sujetador pegado a la llave y deslice el suje-
tador a la cintura de su ropa.
Cuando la cuenta atrás termine, el programa co-
menzará y la banda para caminar comenzará a
moverse. Sostenga las barandas, párese en la
banda para caminar, y comience a caminar.
Durante el programa, un sonido electrónico “pío”
le alertará cuando la velocidad e/o inclinación de
la máquina para correr está por cambiar.
PRECAUCIÓN: Siempre escuche por el sonido
“pío” y prepárese para que la velocidad e/o in-
clinación cambie.
Si los ajustes de velocidad o inclinación son muy
altos o muy bajos, usted puede cambiar los ajus-
tes manualmente en cualquier momento presio-
nando los botones en la consola de Velocidad o
Inclinación.
Sin embargo, cuando el próximo
“pío” se escuche, la velocidad e inclinación
cambiará a los ajustes próximos del programa.
Para parar la banda para caminar en cualquier
momento, presione el botón de Parar en la con-
sola. La pantalla de Tiempo/Paso comenzará a
prenderse y apagarse intermitentemente. Para co-
menzar el programa, presione el botón de
Comenzar o el botón de Velocidad + en la con-
sola. Después de un momento, la banda para ca-
minar comenzará a moverse a 1,0 mph.
Cuando
el próximo “pío” se escuche, la velocidad e in-
clinación cambiará a los ajustes próximos del
programa.
Cuando se complete el programa, la banda para
caminar se detendrá y la pantalla de Tiempo/Paso
comenzará a prenderse y apagarse intermitente-
mente. Nota: Para usar otro programa presione el
botón de Parar y vaya al paso 5.
Nota: Si la velocidad o inclinación de la má-
quina para correr no cambia cuando el “pío”
se escuche, asegúrese que el indicador de
iFIT.com esté prendido y que la pantalla de
Tiempo/Paso no se esté prendiendo y apa
-
gando intermitentemente. Además, asegúrese
que el cable audio esté apropiadamente co-
nectado, que esté enchufado completamente,
y que no esté enrollado alrededor del cable
eléctrico.
Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 12.
Cuando el programa ha terminado, quite la
llave.
Vea el paso 7 en la página 15.
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
1
22
COLOCANDO LA CALCOMANIA DE ADVERTENCIA
La advertencia en la consola está en inglés. Esta ad-
vertencia se encuentra en otros idiomas en la oja de
calcomanías incluida. Coloque la calcomanía en espa-
ñol a la consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece una varie-
dad impresionante de características que le ayudan a
obtener lo máximo de sus entrenamientos.
Cuando la función manual se seleccione, la velocidad
y la inclinación de la máquina para correr se pueden
controlar con el toque de un botón. A medida que
usted hace ejercicios, la consola le proveerá informa-
ción continua de su ejercicio.
Usted puede medir su
ritmo cardíaco usando el sensor de pulso empotrado o
el sensor de pulso para el pecho.
Además, la consola ofrece cuatro programas preajus-
tados. Cada programa automáticamente controla la
velocidad e inclinación de la máquina para correr
mientras que lo guía por un entrenamiento eficaz.
También se ofrecen cuatro programas de pulso. Cada
programa ajusta la velocidad e inclinación de la má-
quina para correr para mantener su ritmo cardíaco
cerca de su ritmo cardíaco como meta mientras que
usted hace ejercicios.
La consola también incorpora la tecnología interactiva
iFIT.com. El tener la tecnología interactiva iFIT.com es
como tener un entrenador personal en su hogar. Usando
un cable de audio (incluidas), usted puede conectar la
máquina para correr a su equipo estéreo en el hogar o
portátil, computadora, o grabador de video y reproducir
programas especiales de disco compacto y casete de
video (Los discos compactos y cassetes de video
iFIT.com se hacen disponibles en forma separada.) Los
programas de disco compacto y casete de video
iFIT.com controlan automáticamente la velocidad e incli-
nación de la máquina para correr y le insta a variar su
velocidad mientras que un entrenador personal le guía
en cada paso de su sesión de ejercicios. La música de
alta energía agrega motivación. Para comprar los dis-
cos compactos y cassetes de video iFIT.com, visite
nuestro sitio en internet www.iconeurope.com.
Con la máquina para correr conectada a su computa-
dora. Usted también se puede conectar a nuestra pá
-
gina web en www.iFIT.com y tener acceso a progra
-
mas directamente del internet. Opciones adicionales
serán disponibles pronto.
Explore www.iFIT.com
para tener más información.
Para usar la función manual de la consola, siga los
pasos que comienzan en la página 12.
Para usar un
programa preajustado, vea la página 14. Para usar
un programa de pulso, vea la página 16. Para usar
un programa de disco compacto o video de
iFIT.com
, refiérase al la página 20. Para usar un pro-
grama de iFIT.com directamente de nuestra página
de Internet, vea la página 22.
Nota: Si hay una hoja delgada de plás
-
tico transparente en la consola, retírela.
Sujetador
Llave
Calcomanía
COMO USAR LOS PROGRAMAS DIRECTA-
MENTE DE NUESTRA PÁGINA DE INTERNET
12
21
COMO ENC
ENDER LA CORRIENTE
Enchufe el cable eléctrico (Vea la página 10).
Localice el cortacircui-
tos de prender/apagar
en la máquina para
correr cerca del cable
eléctrico. Asegúrese
que el cortacircuitos
de prender/apagar
esté en la posición de prender.
Párese en los rieles para los pies de la máquina
para correr. Encuentre el sujetador conectado a la
llave (vea el dibujo a la página 11) y deslícelo a la
cintura de su ropa. A continuación, guie el cable
conectado al gancho debajo del sensor de
pulso del mango, e inserte la llave en la consola.
Después de un momento, las pantallas y varios
indicadores se encenderán. Pruebe el sujetador
cuidadosamente tomando unos pasos hacia
atrás hasta que la llave se salga de la consola.
Si la llave no se sale de la consola, ajuste la
posición del sujetador como sea necesario.
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba.
Seleccione la función manual.
Cuando la llave se in-
serte, la función manual
se seleccionará. Si
usted ha seleccionado
un programa, selec
-
cione la función manual
presionando el botón
de Seleccionar Programa repetidamente hasta
que una pista aparezca en la gráfica. Asegurase
que el indicador en el botón de iFIT.com
no esté
encendido.
Presione el botón de Comenzar o el botón de
Velocidad + para comenzar el programa.
Por un momento des-
pués que el botón se
haya presionado, la
banda para caminar co
-
menzará a moverse a 1
mph. Sostenga las ba-
randas y cuidadosamente comience a caminar.
Mientras que usted hace ejercicios, cambie la velo-
cidad de la banda para caminar como lo desee pre-
sionando los botones de Velocidad + y –. Cada vez
que el botón se presione, el ajuste de velocidad
cambiará por 0,1 mph; si un botón se mantiene pre
-
sionado, el ajuste de velocidad cambiará en aumen-
tos de 0,5 mph. Para cambiar el ajuste de velocidad
rápidamente, presione los botones de Velocidad-
Rápida [QUICK SPEED].
Nota: La consola puede
mostrar la velocidad y distancia en millas o kiló-
metros. Para simplicidad, todas las instruccio-
nes en este manual se refieren a millas.
Para parar la banda para caminar, presione el
botón de Parar [STOP]. La pantalla de Tiempo/
Paso [TIME/PACE] comenzará a prenderse y
apagarse intermitentemente con constancia. Para
volver a comenzar la banda, presione el botón de
Comenzar [START] o el botón de Velocidad +.
Nota: Durante los primeros pocos minutos que
usted use la máquina para correr, inspeccione la
alineación de la banda para caminar, y alinéela si
es necesario (vea la página 27–28).
Cambie la inclinación de la máquina para co-
rrer como se desea.
Para cambiar la inclinación
de la máquina para correr,
presione los botones de
Inclinación + y –. Cada
vez que uno de los, boto-
nes se presione, la inclina-
ción cambiará por 0,5%. Para cambiar el ajuste de
inclinación rápidamente, presione los botones de
Inclinación-Rápida [QUICK INCLINE].
Siga su progreso con la gráfica y las pantallas.
La gráfica—Cuando la
función manual o la fun-
ción de iFIT.com se se-
lecciona, la gráfica mos-
trará una pista de 1/4 de
milla (400 m.). Mientras
que usted hace ejerci-
cios, los indicadores alrededor de la pista se en
-
cenderán en sucesión hasta que toda la pista esté
encendida. La pista entonces se obscurecerá y los
indicadores otra vez comenzarán a encenderse en
sucesión.
Pantalla de Velocidad
Esta pantalla muestra la
velocidad [SPEED] de la
banda para caminar.
Nota: Cuando el indica-
dor de KM/H esté encendido, la consola mostrará
velocidad y distancia en kilómetros; cuando el indi
-
cador no esté encendido, la consola mostrará la ve
-
locidad y distancia en millas.
5
4
3
2
1
3
2
1
Posición de
Prender
Durante el programa de disco compacto o video,
un sonido electrónico “pío” le alertará cuando la
velocidad e/o inclinación de la máquina para co
-
rrer está por cambiar.
PRECAUCIÓN: Siempre
escuche por el sonido “pío” y esté preparado
para los cambios de velocidad e/o inclinación.
En algunos casos, la velocidad e/o inclinación
pueden cambiar antes que el entrenador per-
sonal describa el cambio.
Si los ajustes de velocidad o inclinación son muy
altos o muy bajos, usted puede cambiar los ajus-
tes manualmente en cualquier momento presio-
nando los botones en la consola de Velocidad o
Inclinación. Sin embargo,
cuando el próximo
“pío” se escuche, la velocidad e inclinación
cambiará a los ajustes próximos del programa
de disco compacto o video.
Para parar el programa en cualquier momento,
presione el botón de Parar en la consola. El
tiempo comenzará a hacer la señal intermitente
en la pantalla Tiempo/Paso. Para comenzar el
programa, presione el botón de Comenzar o el
botón de Velocidad + otra vez. Después de un
momento, la banda para caminar comenzará a
moverse. Cuando el próximo “pío” se escuche,
la velocidad e inclinación cambiará a los ajus-
tes próximos del programa de disco compacto
o video.
Cuando el programa de disco compacto o video
se complete, la banda para caminar se detendrá y
la pantalla de Tiempo/Paso comenzará a pren-
derse y apagarse intermitentemente. Nota: Para
usar otro programa de disco compacto o video,
presione el botón de Parar o quite la llave y vaya
al paso 1 en la página 20.
Nota: Si la velocidad o inclinación de la máquina
para correr no cambia cuando se oye el “pío”:
• Asegúrese que el indicador de iFIT.com esté
prendido que el
Tiempo/Paso no esté pren-
diéndose y apagándose intermitentemente.
Si la pantalla de Tiempo/Paso comenzará a
hacer, presione el botón de Comenzar o el
botón de Velocidad + en la consola.
• Ajuste el volumen de su tocador de disco
compacto o videograbadora. Si el volumen
está muy alto o muy bajo, la consola quizá
no detecte las señales del programa.
• Asegúrese que el cable audio esté apropia-
damente conectada, que esté completamente
enchufado, y que no esté enrollado alrededor
del cable eléctrico.
Si está usando un tocador de disco com-
pacto portátil y el disco compacto se salta,
coloque el tocador del disco compacto en el
piso o otra superficie plana en vez de la
consola.
Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 12.
Mida su ritmo cardíaco, si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 13.
Encienda los ventiladores si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 13.
Cuando el programa ha terminado, quite la
llave.
Vea el paso 7 en la página 15.
Siempre quite los discos compactos y videos de
iFIT.com de su tocador de discos compactos o
videograbadora cuando no los estén usando.
8
7
6
5
COMO CONECTAR SU VIDEOGRABADORA
Nota: Si su videograbadora tiene un enchufe de
audio afuera (AUDIO OUT), vea la instrucción A
abajo. Si el enchufe de audio afuera se está
usando vea la instrucción B. Si usted tiene una te-
levisión con una videograbadora incorporada, vea
la instrucción B. Si su videograbadora está conec-
tada a su estéreo en casa, vea COMO CONECTAR
SU ESTÉREO EN CASA en la página 19.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable
eléctrico. Enchufe el otro lado del cable en el adap-
tador. Enchufe el adaptador en el enchufe de audio
afuera en su videograbadora.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable
eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el
adaptador. Enchufe el adaptador en un adaptador
RCA (disponible en tiendas de aparatos electróni-
cos). A continuación, quite el alambre que actual-
mente está enchufado al enchufe de audio afuera
en su videograbadora y enchufe el alambre en el
lado no usado del adaptador-Y. Enchufe el adapta-
dor-Y en el enchufe de audio afuera en su video
-
grabadora.
Para usar los discos compactos y videocasetes de
iFIT.com, la máquina para correr debe estar conec-
tada a su tocadora portátil de discos compactos, esté-
reo portátil, estéreo en casa, computadora con tocador
de discos compactos, o videograbadora. Vea COMO
CONECTAR LA MÁQUINA PARA CORRER SU TO-
CADOR DE DISCO COMPACTO, VIDEOGRABA-
DORA, O COMPUTADORA en la páginas 18 a 20.
Para comprar los discos compactos y cassetes de
vídeo iFIT.com, visite nuestro sitio en internet
www.iconeurope.com.
Siga los pasos de abajo para usar un programa de CD
o video de iFIT.com.
Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en al pá-
gina 12.
Seleccione la función iFIT.com.
Cuando la llave se in-
serte, la función manual
se seleccionará. Para
usar un programa de CD
o video de iFIT.com, pre-
sione el botón de
iFIT.com. El indicador en
el botón se encenderá.
Inserte el disco compacto o videocassete de
iFIT.com.
Si usted está usando un disco compacto de
iFIT.com, inserte el disco compacto en su tocador
de disco compacto. Si usted está usando un vide-
ocassete de iFIT.com, inserte un videocassete en
su videograbadora.
Presione el botón de Andar [PLAY] en su toca-
dor de disco compacto o videograbadora.
Un momento después que el botón se presione,
su entrenador personal comenzará a guiarle a tra-
vés de su entrenamiento. Simplemente siga las
instrucciones del entrenador. Nota: Si la pantalla
de Tiempo/Paso se esté prendiendo y apagando
intermitentemente, presione el botón de
Comenzar o el botón de Velocidad + de la con
-
sola. La máquina para correr no responderá a un
programa de disco compacto o de video mientras
que el tiempo haga la señal intermitente.
4
3
2
1
20 13
Para cambiar la unidad
de medidas, primero
mantenga sostenido el
botón de Parar mientras
que inserta la llave den
-
tro de la consola. Una
“E” para millas (Inglesas) o una “M” para kilóme-
tros (métricos) aparecerá en la pantalla de
Velocidad. Presione el botón de Velocidad + para
cambiar la unidad de medida. Cuando la unidad
de medida esta seleccionada, quite la llave.
Pantalla de Calorías/
Pulso—Esta pantalla
muestra el número apro-
ximado de calorías
[CALORIES] y calorías
grasa [FAT CALS] que
usted ha quemado (vea
QUEMAR GRASA en la página 29). La pantalla
cambiará de un número a otro cada cuantos se-
gundos. La pantalla también le mostrará su ritmo
cardíaco cuando use el sensor de pulso del
mango o el sensor de pulso para el pecho.
Pantalla de Distancia/
Inclinación—Esta pan-
talla muestra la distancia
[DISTANCE] que Usted
ha caminado o corrido y
el nivel de inclinación
[INCLINE] de la máquina para correr. La pantalla
cambiará de un número al otro cada cuantos se-
gundos. Nota: Cada vez que el nivel de inclina-
ción cambia, la pantalla mostrará el nivel de incli-
nación por algunas segundos.
Pantalla de Tiempo/
Paso—Cuando se se-
leccione la función ma
-
nual o un programa de
iFIT.com, esta pantalla
muestra el tiempo
[TIME] transcurrido y su paso actual [PACE] (el
Paso se mide en
minutos por milla). La pantalla
cambiará de un número al otro cada cuantos se
-
gundos
. Cuando un programa se selecciona (ex
-
cepto el programa de pulso 4), la pantalla mos-
trará el tiempo
restante en el programa en vez del
tiempo transcurrido.
Para reajustar las pantallas, presione el botón de
Parar, quite la llave, y vuelva a insertar la llave.
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el
sensor de pulso para el pecho o el sensor de
pulso del mango.
Para usar el sen-
sor de pulso del
mango, primero
asegúrese que
sus manos estén
limpias. A conti-
nuación
párese
en los rieles
para los pies y
sostenga el sensor de pulso del mango, con sus
manos en los contactos de metal. Evite mover
sus manos. Cuando el pulso se ha detectado,
dos guiones (– –) aparecerán en la pantalla de
Calorías/Pulso
, y entonces su pulso se mostrará.
Para la lectura de ritmo cardíaco más precisa,
continúe sosteniendo los contactos por apro-
ximadamente 15 segundos.
Encienda los ventiladores si lo desea.
Para encender el ventilador, presione el botón de-
bajo del ventilador. Para encender el ventilador a
una velocidad alta, presione el botón otra vez.
Para apagar el ventilador, presioné el botón por
tercera vez. Nota: Algunos minutos después que
la banda para caminar se halla detenido, el venti-
lador se apagará automáticamente.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
quite la llave de la consola.
Pise los rieles para los pies, presione el botón de
P
arar y
asegúrese de que la inclinación de la
máquina para correr esté de la posición más
bajo. La inclinación tiene que estar en el
ajuste mínimo cuando la máquina para correr
se suba a la posición de almacenamiento o la
máquina para correr se dañará.
A continuación,
quite la llave de la consola y guarde la llave en un
lugar seguro. Nota: Si las pantallas e indicado-
res en la consola se mantienen encendidos
después que se quite la llave, la consola está
en la función “demo.” Refiérase a la página 23
para apagar la función demo.
Cuando usted ha terminado de usar la máquina
para correr, mueva el interruptor de prender/apagar
cerca del cable eléctrico a la posición de apagar.
8
7
6
Contactos
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Cable
Audio
Adaptador
A
VIDEO AUDIO
ANT
. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Cable
Audio
Adaptador
B
Alambre quitado del
enchufe de audio afuera
Adaptador RCA
COMO USAR LOS PROGRAMAS DE DISCO
COMPACTO Y VIDEO DE IFIT.COM
1914
COMO USAR PROGRAMAS PREAJUSTADOS
Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 12.
Seleccione uno de los programas preajustados.
Cuando la llave se in-
serte, la función manual
se seleccionará. Para
seleccionar un programa
preajustado, presione el
botón de Seleccionar
Programa repetidamente hasta que las letras “P5,”
“P6,” “P7,” o “P8” aparezca en la pantalla de
Distancia/Inclinación.
Cuando un programa preajustado se selecciona,
la pantalla de Velocidad hará la señal intermitente
del ajuste máximo del programa por algunos se-
gundos. La pantalla de Tiempo/Paso mostrará
cuanto durará el programa.
La gráfica mostrará los
primeros siete ajustes
de velocidad del pro-
grama. Nota: Los dia-
gramas numerados del
5 al 8 en el lado iz-
quierdo del programa
muestran como la velocidad e inclinación cambia-
rán durante los programas preajustados. Por ejem-
plo, el diagrama número 8 muestra que durante el
programa 8 preajustado, la velocidad aumentará
gradualmente durante la primera mitad del pro-
grama, y entonces disminuirá durante la última
mitad; la inclinación se mantendrá constante.
Presione el botón de Comenzar o el botón de
Velocidad + para comenzar el programa.
Un momento después que el botón se presione,
la máquina para correr automáticamente se ajus
-
tará a los primeros ajustes de la velocidad e incli
-
nación del programa. Sostenga las barandas y
comience a caminar.
Cada programa está dividido en varios segmentos
de tiempo de diferentes duraciones. Un ajuste de
velocidad y un ajuste de inclinación están progra-
mados para cada segmento. Nota: El mismo
ajuste de velocidad e/o inclinación se puede pro-
gramar para segmentos consecutivos.
El ajuste de velocidad para el primer segmento se
mostrará en la columna intermitente del Segmento
Actual de la gráfica. (Los
ajustes de inclinación no
se muestran en
la
gráfica) Los ajustes de
velocidad para los siete
segmentos se mostrarán
en las siete columnas a la
derecha.
Cuando solo queden tres segundos en el primer
segmento del programa, ambas columnas del
Segmento Actual y de la columna a la derecha
mostrará una señal intermitente y una serie de
tonos sonarán. Si la velocidad e/o inclinación de
la máquina para correr está por cambiar, la panta-
lla de Velocidad y/o la pantalla de Distancia y de
Inclinación hará la señal intermitente para aler-
tarlo. Cuando el primer segmento se complete,
todos los ajustes de velocidad se moverán una
columna a la izquierda. El ajuste de velocidad
para el segundo segmento entonces se mostrará
en la columna intermitente del Segmento Actual y
la máquina para correr se ajustará automática-
mente a los ajustes de velocidad e inclinación
para el segundo segmento. Nota: Si todos los in-
dicadores en la columna del Segmento Actual
están encendidos después que los ajustes de ve-
locidad se han movido a la izquierda,
los ajustes
de velocidad se moverán hacia abajo de tal ma-
nera que solo los indicadores más altos aparecen
en la pantalla del programa. Si algunos de los in-
dicadores en la columna del Segmento Actual no
están encendidos cuando los ajustes de velocidad
se vuelven a mover a la izquierda, los ajustes de
velocidad se moverán hacia arriba otra vez.
El programa continuará hasta que el ajuste de ve-
locidad para el último segmento se muestre en la
columna del Segmento Actual y no quede tiempo.
La banda para caminar entonces se detendrá
hasta parar.
Si el ajuste de velocidad o inclinación está muy
alto o muy bajo en cualquier momento durante el
programa, usted puede cambiar el ajuste manual-
mente presionando los botones de Velocidad o
Inclinación.
Cada cuantos segundos uno de los
botones de Velocidad se presionan, un indicador
adicional se prenderá o obscurecerá en la co-
lumna del Segmento Actual. (Si alguna de las co
-
lumnas a la derecha de la columna del Segmento
Actual tiene el mismo número de indicadores
prendidos que la columna del Segmento Actual,
un indicador adicional se puede prender o obscu
-
recer en estas columnas también.)
Nota: Cuando
el siguiente segmento del programa comience,
la máquina para correr se ajustará automática
-
mente a los ajustes de velocidad e inclinación
para el siguiente segmento.
3
2
1
Segmento Actual
COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de línea
afuera [LINE OUT] sin usar, vea la instrucción A
abajo. Si el enchufe de línea afuera se está
usando, vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable
eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el
adaptador incluido. Enchufe el adaptador en el en-
chufe de línea afuera en su estéreo.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable
eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el
adaptador. Enchufe el adaptador dentro de un
adaptador RCA-Y (disponible en tiendas de apara-
tos electrónicos). A continuación, quite el alambre
que actualmente está en el enchufado en el en-
chufe de línea afuera en su estéreo y enchufe el
alambre al lado no usado del adaptador-Y. Enchufe
el adaptador-Y en el enchufe de línea afuera en su
estéreo.
COMO CONECTAR SU COMPUTADORA
Nota: Si su computadora tiene un enchufe de
línea
afuera [LINE OUT] de 3,5mm, vea la instrucción A.
Sí su computadora solo tiene un enchufe de
audífo-
nos [PHONES], vea la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable
eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable audio
en el enchufe de línea afuera en su computadora.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable
eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en una
aguja. Enchufe la aguja en los enchufe de audífo-
nos en su computadora. Enchufe sus audífonos o
bocinas en el otro lado de la aguja.
LINE OUT
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Cable
Audio
Adaptador
A
LINE OUT
Cable
Audio
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Cable
Audio
Adaptador
RCA-Y
Alambre quitado del
enchufe de líne afuera
B
Adaptador
PHONES
Cable
Audio
B
Aguja
Audífonos
Para parar el programa, presione el botón de
Parar. La pantalla de Tiempo/Paso comenzará a
prenderse y apagarse intermitentemente. Para
volver a comenzar el programa, presione el botón
de Comenzar o el botón de Velocidad +.
La banda
para caminar comenzará a moverse a 1 mph.
Cuando el segmento siguiente del programa co-
mience, la máquina para correr se ajustará auto-
máticamente a los ajustes de velocidad e inclina-
ción para el siguiente segmento.
Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 12.
Mida su ritmo cardíaco, si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 13.
Encienda los ventiladores si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 13.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
quite la llave de la consola.
Cuando el programa se haya terminado, asegú-
rese que la inclinación de la máquina para co-
rrer esté en el ajuste más bajo. A continuación,
quite la llave de la consola y guarde la llave en un
lugar seguro. Nota: Si las pantallas e indicado
-
res en la consola se mantienen encendidos
después que se quite la llave, la consola está
en la función “demo.” Refiérase a la página 23
para apagar la función demo.
Cuando termine de usar la máquina para correr,
mueva el interruptor de prender/apagar cerca del
cable eléctrico a la posición de apagar y desen-
chufe el cable eléctrico.
7
6
5
4
1518
Para usar los discos compactos iFIT.com, la máquina
para correr debe estar conectada a su tocador de disco
compacto, estéreo portátil, estéreo casa, o computadora
con un tocador de discos compactos. Vea las páginas
18 y 19 para leer las instrucciones de como conectar
estos aparatos. Para usar los videocasetes de
iFIT.com, la máquina para correr debe estar conectada
a su videograbadora. Vea la página 20 para leer las ins-
trucciones de como conectar este aparato.
Para usar
los programas de iFIT.com directamente de nuestra
página de Internet, la máquina para correr debe estar
conectada a su computadora en casa. Vea la página 19
para las instrucciones de conectar.
COMO CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO
COMPACTO
Nota: Si su tocador de disco compacto tiene una
línea afuera [LINE OUT] y enchufes para audífonos
[PHONES], vea la instrucción A abajo. Si su toca-
dor de disco compacto tiene solo un enchufe, vea
la instrucción B.
A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe en
frente de la máquina para correr cerca del cable eléc-
trico. Enchufe el otro extremo del cable en el enchufe
de línea afuera en su tocador de disco compacto.
Enchufe sus audífonos en el enchufe de audífonos.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable
eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en una
aguja. Enchufe la aguja en el enchufe de audífonos
en su disco compacto. Enchufe sus audífonos en el
otro lado de la aguja.
COMO CONECTAR SU ESTÉREO PORTÁTIL
Nota: Si su estéreo tiene un enchufe de audio
afuera [AUDIO OUT] tipo RCA, vea la instrucción A
abajo. Si su estéreo tiene un enchufe de línea
afuera [LINE OUT] de 3,5mm, vea la instrucción B.
Si su estéreo tiene solo un enchufe de audífonos
[PHONES], vea la instrucción C.
A.
Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable
eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el
adaptador. Enchufe el adaptador en el enchufe de
audio afuera en su estéreo.
B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable
eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en el
enchufe de línea afuera en su estéreo.
C. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufe
en frente de la máquina para correr cerca del cable
eléctrico. Enchufe el otro extremo del cable en una
aguja. Enchufe la aguja en el enchufe de audífonos
en su estéreo. Enchufe sus audífonos en el otro
lado de la aguja.
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Cable
Audio
Audífonos
A
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Cable
Audio
Adaptador
A
LINE OUT
Cable
Audio
B
PHONES
Cable
Audio
C
PHONES
PHONES
Cable
Audio
Aguja
Audífonos
B
Aguja
Audífonos
COMO CONECTAR LA MÁQUINA PARA CORRER
A SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO, VIDEO-
GRABADORA, O COMPUTADORA
COMO USAR PROGRAMAS DE PULSO
Póngase el sensor de pulso para el pecho.
Usted tiene que usar el sensor de pulso para
el pecho para usar un programa de pulso. Vea
las instrucciones en la página 9.
Inserte la llave completamente dentro de la
consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 12.
Seleccione un programa de ritmo cardíaco.
Cuando la llave se in-
serte, la función manual
se seleccionará. Para se-
leccionar un programa de
pulso, presione el botón
de SELECCIONAR PRO-
GRAMA repetidamente hasta que una “P1,” “P2,”
“P3,” o “P4” aparezca en la pantalla de
Distancia/Inclinación.
Los diagramas numerados del 1 al 4 en el lado iz-
quierdo de la consola muestran como el ritmo car-
díaco como meta cambiará durante los progra-
mas. Durante el programa de pulso 1, su ritmo
cardíaco alcanzará aproximadamente 85% de su
ritmo cardíaco máximo estimado; durante el pro
-
grama de pulso 2 y 3, su ritmo cardíaco alcanzará
aproximadamente 80% de su rimo cardíaco má-
ximo estimado; durante el programa 4, su ritmo
cardíaco se mantendrá cerca de un nivel que
usted haya seleccionado.
Nota: Su rimo cardíaco máximo estimado se de-
termina restando su edad de 220. Por ejemplo, si
usted tiene 30 años, su ritmo cardíaco máximo
estimado es 190 latidos por minuto (220–30=190).
Durante los programas
de ritmo cardíaco, la grá-
fica
mostrará una gráfica
que representa su ritmo
cardíaco. Cada vez un
latido se descubrío, un
pico adicional aparecerá.
Entre su edad.
Cuando se selecciona un
programa de ritmo cardí-
aco, las letras
AGE y el
ajuste de edad actual co-
menzará a hacer la señal
intermitente en la panta-
lla de Calorías/Pulso. Si
usted ya entro su edad, simplemente presione el
botón de Entre. Si usted no ha entrado su edad,
presione los botones de + y – al lado de su botón
de Entrar para Entrar su edad. Entonces presione
el botón de Entre.
Entre su rimo cardíaco como meta.
Si se selecciona el programa de pulso 1, 2 o 3,
vaya al paso 6. Si se selecciona el programa
de pulso 4, siga las instrucciones de abajo.
Después que usted haya
entrado su edad, las le-
tras
PLS y el ajuste de
ritmo cardíaco como
meta para el programa
hará la señal intermitente
en la pantalla de
Calorías/ Pulso. Si lo desea, presione los botones
de + y – al lado del botón de Entrar para cambiar el
ajuste de ritmo cardíaco como meta. Cuando el
ajuste deseado se muestre, presione el botón de
Entrar .
Entre una velocidad máxima.
A continuación, las le
-
tras SPd y el ajuste de
velocidad máxima del
programa harán la señal
intermitente en la panta
-
lla de Calorías/Pulso. Si
lo desea, presione los
botones de + y – al lado del botón de Entrar para
cambiar el ajuste de velocidad máximo. Cuando
el ajuste deseado se muestre, presione el botón
de Entrar.
6
5
4
3
2
1
1716
PRECAUCIÓN: Si tiene proble-
mas de corazón, o si tiene más de 60 años de
edad y ha estado inactivo, no use los progra-
mas de ritmo cardíaco. Si usted está tomando
medicaciones regularmente, consulte con su
médico para saber si la medicación le afectará
su ritmo cardíco del ejercicio.
Presione el botón de Comenzar o el botón de
Velocidad + para comenzar el programa.
Un momento después que el botón se presione,
la máquina para correr automáticamente se ajus
-
tará a los primeros ajustes de la velocidad e incli-
nación del programa. Sostenga las barandas y
comience a caminar.
Cada programa de pulso se divide en varios seg-
mentos de tiempo con diferentes cantidades de
tiempo. Un ritmo cardíaco como meta se pro-
grama para cada segmento. Nota: Si el programa
4 de pulso se selecciona, el mismo ritmo cardí-
aco como meta se programa para todos los seg-
mentos.
Durante cada segmento, la consola regularmente
compara su ritmo cardíaco al ritmo cardíaco
como meta actual. Si su ritmo cardíaco está muy
abajo o muy arriba de su ritmo cardiaco como
meta, la velocidad de la máquina para correr au-
tomáticamente aumentará o disminuirá para traer
su ritmo cardíaco más cerca al ritmo cardíaco
como meta. Si la velocidad alcanza el ajuste de
velocidad máximo del programa (vea el paso 6
en la página 16) y su ritmo cardíaco todavía está
muy abajo del ritmo cardíaco como meta actual,
la inclinación de la máquina para correr también
aumentará para acercarlo más al ritmo cardíaco
como meta.
Durante los últimos tres segundos de cada seg-
mento, una serie de tonos sonarán y la pantalla
de Velocidad y la pantalla de Distancia/Inclinación
harán la señal intermitente.
El programa continuará hasta que el último seg-
mento se termine. La banda para caminar enton-
ces se detendrá hasta parar.
Si la velocidad o el ajuste de inclinación está muy
alto o muy bajo, usted puede cambiar el ajuste
con los botones de Velocidad o Inclinación.
Sin
embargo, cada vez que la consola compara su
ritmo cardíaco al ajuste actual de ritmo cardíaco
como meta, la velocidad e/o inclinación de la má-
quina para correr puede automáticamente au-
mentar o disminuir para acercarlo al ajuste de
ritmo cardíaco como meta.
Si no se detecta su pulso durante el programa,
las letras
PLS harán la señal intermitente en la
pantalla de Calorías/Pulso y la velocidad e incli-
nación de la máquina para correr se mantendrá
igual hasta que se detecte su pulso. Si esto ocu-
rre, vea PROBLEMAS CON EL SENSOR DE
PULSO PARA EL PECHO en la página 9.
Para parar el programa en cualquier momento,
presione el botón de Parar. Los programas de
pulso no se deben parar temporalmente y enton-
ces reanudar. Para usar otra vez un programa de
ritmo cardíaco, vuelva a seleccionar el programa
y comiéncelo desde el principio.
Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 12.
Cuando el programa se ha completado, saque
la llave.
Vea el paso 7 en la página 13.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
quite la llave de la consola.
Vea el paso 7 en la página 15.
9
8
7
10
2
4
3
2
9
2
1
10
11
12
42
11
15
14
69
13
16
17
18
19
4
3
2
2
2
16
63
62
39
66
68
52
65
64
62
39
52
60
11
11
10
9
14
15
59
67
42
17
55
108
57
58
8
7
5
6
8
7
6
5
12
83
78
81
40
40
35
35
86
87
86
87
69
105
44
44
44
20
20
38
21
37
38
33
103
20
23
20
21
22
24
43
41
40
39
130
115
125
98
118
26
114
131
29*
32
123
36
122
124
20
126
30
61
48
132
103
103
31
28
103
47
129
128
128
127
103
85
103
44
52
54
53
52
52
52
51
49
50
93
112
44
53
53
135
133
134
138
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PETL75135 R1004A
Para identificar las piezas que se muestran en
este dibujo de las piezas, vea la LISTA DE LAS
PIEZAS en la página 30 y 31 en el MANUAL DEL
USUARIO.
1
12
113
104
108
106
108
107
117
120
119
108
108
108
108
121
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
108
102
111
1
10
108
108
108
108
108
108
108
108
101
109
51
116
44
44
71
103
108
97
89*
90
94
20
91
92
89*
20
94
90
91
92
75
108
99
80
100
38
20
20
38
75
103
99
80
74
75
100
76
77
108
108
77
76
108
45
46
73
82
84
25
56
34
88
79
108
95
96
137
136
99
80
99
80
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PETL75135 R1004A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

ProForm PETL7513 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario