Zanussi ZDF257X Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual de
instrucciones
Lavavajillas
ZDF257
Gracias por elegir nuestro
electrodoméstico
Esperamos que disfrute con él y que vuelva a
tener en cuenta nuestra marca al adquirir
nuevos aparatos para el hogar.
Lea atentamente este manual de instrucciones
y manténgalo como documento de referencia
mientras conserve el aparato. El manual de
instrucciones debe transferirse al nuevo
usuario en caso de que el aparato cambie de
propietario.
Índice de materias
Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ 3
Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Programas de lavado _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Ajuste del descalcificador de agua _ _ _ _ 8
Uso de sal para lavavajillas _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Carga de abrillantador _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Ajuste de la cantidad de
abrillantador _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Carga de cubiertos y vajilla _ _ _ _ _ _ _ 11
Uso de detergente _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Descarga del lavavajillas _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Cuidado y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ 17
Qué hacer si… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Valores de consumo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Notas para organismos de control _ _ _ _ 20
Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Salvo modificaciones
2
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funcio-
namiento correcto del lavavajillas, antes de
instalarlo y utilizarlo por primera vez lea aten-
tamente este manual del usuario, incluidos los
consejos y advertencias. Para evitar errores y
accidentes, es importante que todas las per-
sonas que utilicen el aparato estén perfecta-
mente al tanto de su funcionamiento y de las
características de seguridad. Conserve estas
instrucciones y no olvide mantenerlas junto al
aparato en caso de su desplazamiento o venta
para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida
útil dispongan siempre de la información ade-
cuada sobre el uso y la seguridad.
Uso correcto
Este lavavajillas está destinado exclusiva-
mente al lavado de utensilios del hogar ap-
tos para el lavado a máquina.
No introduzca disolventes en el lavavajillas.
Existe riesgo de explosión.
Los cuchillos y otros objetos con puntas afi-
ladas deben colocarse en el cesto para cu-
biertos con la punta hacia abajo, o en posi-
ción horizontal en el cesto superior.
Utilice exclusivamente productos (detergen-
te, sal y abrillantador) adecuados para lava-
vajillas.
No abra la puerta con el aparato en funcio-
namiento, ya que puede producirse la salida
de vapor caliente.
No retire platos del lavavajillas antes de que
finalice el ciclo de lavado.
Después del usar el aparato, desconecte la
alimentación eléctrica y cierre el suministro
de agua.
Este producto debe ser reparado por un téc-
nico de servicio autorizado, y sólo se deben
utilizar piezas de recambio originales.
Nunca intente reparar la máquina personal-
mente. Las reparaciones realizadas por per-
sonal sin experiencia pueden provocar le-
siones personales o desperfectos graves.
Póngase en contacto con el Centro de ser-
vicio técnico. Solicite siempre piezas de re-
cambio originales.
Instrucciones generales de
seguridad
Los detergentes del lavavajillas pueden pro-
vocar quemaduras de origen químico en
ojos, boca y garganta. ¡Pueden representar
un riesgo para la vida! Cumpla las instruc-
ciones de seguridad respecto al detergente
para lavavajillas suministradas por el fabri-
cante.
El agua del lavavajillas no es apta para el
consumo humano. Podría haber restos de
detergente en la máquina.
Cerciórese de que la puerta del lavavajillas
esté siempre cerrada cuando no se realicen
operaciones de carga o descarga. De ese
modo evitará que alguien tropiece con la
puerta abierta y se haga daño.
No se siente ni se ponga de pie sobre la
puerta abierta.
Seguridad de los niños
Este aparato está diseñado para ser utiliza-
do por adultos. No permita que los niños uti-
licen el lavavajillas sin supervisión.
3
Mantenga los materiales de embalaje aleja-
dos de los niños. Existe riesgo de asfixia.
Mantenga los detergentes en un lugar se-
guro y fuera del alcance de los niños.
Mantenga a los niños alejados del lavavaji-
llas cuando la puerta se encuentre abierta.
Instalación
Compruebe si el lavavajillas ha sufrido da-
ños durante el transporte. Nunca se debe
conectar una máquina dañada. Si el lava-
vajillas está dañado, comuníquelo al distri-
buidor.
Es necesario retirar todo el material de em-
balaje antes del uso.
Cualquier tarea eléctrica o de fontanería que
requiera la instalación de este aparato debe
estar a cargo de un profesional cualificado
y homologado.
Por razones de seguridad, es peligroso al-
terar las especificaciones o intentar modifi-
car este producto en modo alguno.
En ningún caso debe utilizar el lavavajillas
si observa deterioro en el cable de alimen-
tación eléctrica o los tubos de agua; o si el
panel de mandos, la superficie superior o la
zona inferior (base) presentan daños, de
modo que pudiera accederse fácilmente al
interior del aparato. Para evitar riesgos, pón-
gase en contacto con el Centro de servicio
técnico.
Nunca se deben perforar los lados del lava-
vajillas, pues podrían producirse daños en
los componentes hidráulicos y eléctricos.
ADVERTENCIA
Al realizar las conexiones eléctricas y de agua,
siga atentamente las instrucciones suministra-
das en los párrafos específicos.
Panel de mandos
123
45
1.
Mando selector de programas e interruptor de encendido/apagado
2.
Tecla de inicio/cancelación
3.
Tecla de media carga
4.
Indicadores luminosos
5.
Indicador de selector de programas
4
Mando selector de programas e interruptor de en-
cendido/apagado
En esta posición, la máquina está apagada (tam-
bién el indicador correspondiente).
Cuando el punto del selector se sitúa sobre un pro-
grama, la máquina se enciende y se selecciona el
programa (el indicador del programa se enciende).
Tecla de inicio/cancelación
Inicio del programa de lavado:
1. Seleccione un programa de lavado.
2. Pulse el botón de inicio/cancelación (el indica-
dor correspondiente se enciende).
IMPORTANTE
Una vez que el programa de lavado está funcionando,
es preciso cancelarlo para realizar cambios.
Cancelación de un programa de lavado en mar-
cha:
1. Pulse sin soltar el botón de inicio/cancelación
hasta que se apague el indicador correspon-
diente.
2. Suelte el botón de inicio/cancelación.
3. Gire el selector a la posición de apagado o se-
leccione otro programa de lavado (compruebe
que el distribuidor contiene detergente).
Botón de media carga
La opción debe estar vinculada a la selección de un
programa de lavado (consulte la "Tabla de progra-
mas"). Al seleccionarse, se enciende el indicador co-
rrespondiente.
Cargue la vajilla en los dos cestos (inferior y superior).
El uso de esta opción reduce la dosis de detergente
habitual para una carga completa.
Indicador luminoso de selector de programas
Se enciende cuando se selecciona el programa de la-
vado.
Indicadores luminosos
Indicador de lavado
Se enciende cuando están en marcha las fases de
lavado, aclarado y secado.
5
Indicadores luminosos
Indicador de fin de programa
Se enciende cuando finaliza el programa de lavado.
Apague el lavavajillas; para ello, vuelva a situar el se-
lector de programas en la posición de apagado. Se
apaga el indicador luminoso de encendido/apagado.
También cuenta con funciones añadidas de indicación
visual, como:
el ajuste del descalcificador de agua,
la intervención de una alarma debido a un fallo de
la máquina.
Indicador de carga de sal
Se enciende cuando es necesario recargar sal espe-
cial.
Puede permanecer varias horas encendido después
de la carga de sal.
Indicador luminoso de aclarado y recarga
Se enciende cuando es necesario recargar abrillanta-
dor.
Programas de lavado
Programa Media carga Grado de suciedad Tipo de carga Descripción del
programa
Intensivo 70°
1)
Gran suciedad Vajilla, cubertería,
ollas y sartenes
Prelavado
Lavado principal
2 aclarados inter-
medios
Aclarado final
Secado
Normal 65°
1)
Suciedad normal Vajilla, cubertería,
ollas y sartenes
Prelavado
Lavado principal
2 aclarados inter-
medios
Aclarado final
Secado
65° A 30'
2)
No Suciedad ligera Vajilla y cubertería Lavado principal
Aclarado final
6
Programa Media carga Grado de suciedad Tipo de carga Descripción del
programa
Bio 50°
3)
4)
Suciedad normal Vajilla y cubertería Prelavado
Lavado principal
1 aclarado interme-
dio
Aclarado final
Secado
Aclarado y espera No Cualquiera
Carga parcial (se completará a lo largo del
día).
1 aclarado en frío
(para evitar que los
restos de comida se
peguen entre sí).
Este programa no
requiere el uso de
detergente.
1) Cuando se pulsa la tecla de media carga se excluye automáticamente la fase de prelavado. En este caso ya no es necesaria
la dosis de detergente para la fase de prelavado.
2) Es ideal cuando el lavavajillas está parcialmente lleno. Se trata del programa diario perfecto para las necesidades de una
familia de 4 personas que sólo desea cargar la vajilla y cubertería del desayuno y la comida.
3) Programa de prueba para organismos de control.
4) Cuando se pulsa la tecla de media carga se reduce la duración de la fase de lavado.
Primer uso
Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez:
Compruebe que las conexiones eléctricas y
de agua son conformes con las instruccio-
nes de instalación.
Retire todo el material de embalaje del inte-
rior del aparato.
Ajuste el descalcificador de agua.
Vierta 1 litro de agua en el recipiente de sal
y a continuación llénelo con sal para lava-
vajillas.
Llene el depósito de abrillantador.
Si utiliza pastillas que
contienen abrillantador y
detergente:
No es necesario añadir abrillantador.
Ajuste el descalcificador de agua.
Añada sal especial (para lavavajillas).
Si utiliza pastillas que
contienen abrillantador,
detergente, función de sal y
otros aditivos:
No es necesario añadir sal especial ni abrillan-
tador.
7
Compruebe si dichos detergentes son adecua-
dos para la dureza del agua que utiliza. Siga
las instrucciones del fabricante.
Ajuste la dureza del agua en el nivel 1.
IMPORTANTE
Si el resultado del secado no es satisfactorio,
se recomienda lo siguiente:
1. Cargue el dosificador de abrillantador con
líquido abrillantador.
2. Ajuste la cantidad de abrillantador en la
posición 2.
Si en el futuro decide utilizar detergentes por
separado, se recomienda lo siguiente:
Llene los recipientes de sal y de abrillanta-
dor.
Ajuste el valor de dureza del agua al máximo
y ejecute 1 programa de lavado normal sin
cargar vajilla.
Ajuste la dureza del agua de acuerdo con la
que exista en su zona.
Ajuste la cantidad de abrillantador.
Ajuste del descalcificador de agua
El lavavajillas cuenta con un descalcificador de
agua que elimina sales y minerales del sumi-
nistro de agua, ya que podrían afectar o dete-
riorar el funcionamiento de la máquina.
Cuanto mayor sea el contenido de dichos mi-
nerales y sales, más dura será el agua. La du-
reza del agua se mide con escalas equivalen-
tes, en grados alemanes (°dH), grados france-
ses (°TH) y mmol/l (milimol por litro, unidad in-
ternacional de la dureza del agua).
El descalcificador debe ajustarse en función de
la dureza que presente el agua de su zona. La
empresa local de suministro de agua puede in-
dicarle el grado de dureza de la misma.
Dureza del agua Selección del ajuste de dureza
del agua
Uso de sal
°dH °TH mmol/l manualmente electrónica-
mente
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 nivel 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 nivel 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 nivel 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 nivel 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 nivel 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 nivel 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 nivel 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 nivel 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 nivel 2
< 4 < 7 < 0,7 1 nivel 1 no
8
El descalcificador de agua se debe ajustar de
dos maneras: de forma manual, mediante el
selector de dureza del agua, y de forma elec-
trónica.
Ajuste manual del descalcificador de agua (consulte la tabla)
Sitúe el conmutador en la
posición 1 o 2
El descalcificador de agua se ajusta en fábrica en la
posición 2.
Ajuste electrónico del descalcificador de agua (consulte la tabla)
El descalcificador de agua se ajusta en fábrica en la posición 5.
Es necesario apagar el lavavajillas.
Pulse sin soltar la tecla de inicio/cancelación
y gire el selector de programas en el sentido de
las agujas del reloj hasta el primer programa.
Mantenga la tecla pulsada hasta que empiecen
a parpadear los indicadores del selector de
programas y de inicio/cancelación.
Suelte la tecla. El indicador luminoso de fin de
programa comenzará a parpadear. El número
de parpadeos corresponde al ajuste de nivel
actual.
Por ejemplo, el indicador de fin de programa
puede parpadear 5 veces. Los parpadeos se
repiten cada 5 segundos.
Para cambiar el nivel, pulse la tecla de inicio/
cancelación. El nivel aumenta cada vez que
se pulsa el botón. (Tras el nivel 10 aparece el
nivel 1).
El indicador luminoso de fin de programa se-
ñala el nuevo valor.
Para guardar la operación en la memoria, gire
el selector de programas a la posición de apa-
gado.
Uso de sal para lavavajillas
PRECAUCIÓN
Utilice sólo sal especial adecuada para lava-
vajillas.
9
Desenrosque la tapa.
Sólo antes de cargar sal
por primera vez, llene
con agua el recipiente pa-
ra sal.
Utilice el embudo suminis-
trado para verter sal hasta
llenar el recipiente.
Elimine los restos de sal. Vuelva a colocar la tapa y
ajústela girándola a dere-
cha hasta alcanzar el tope
con un chasquido.
IMPORTANTE
Inicie de inmediato un programa completo.
IMPORTANTE
El agua del contenedor se desborda cuando se añade
sal.
IMPORTANTE
Recargue con sal especial cuando se encienda
el indicador del panel de mandos.
10
Carga de abrillantador
Abra la tapa.
Cargue el depósito de lí-
quido abrillantador. El ni-
vel de llenado máximo se
indica mediante el texto
"max"
Limpie los restos de abri-
llantador desbordado.
Cierre la tapa y presiónela
hasta que encaje en su si-
tio.
PRECAUCIÓN
No llene el depósito de abrillantador con otros produc-
tos (como productos limpiadores para lavavajillas o
detergente líquido). Podría dañar el aparato.
IMPORTANTE
Cuando el indicador del panel de mandos se encienda,
añada abrillantador.
Ajuste de la cantidad de abrillantador
Aumente la dosis si observa gotas de agua o
motas de cal en la vajilla tras el lavado.
Reduzca la dosis si observa marcas blanque-
cinas en la vajilla o una película azulada en las
copas o la hoja de los cuchillos.
Abra la tapa. Ajuste la cantidad de abri-
llantador. (La dosis se
ajusta en fábrica en la po-
sición 4).
Cierre la tapa y presiónela
hasta que encaje en su si-
tio.
11
Carga de cubiertos y vajilla
No se pueden lavar en el lavavajillas esponjas,
paños de limpieza y cualquier otro objeto que
pueda absorber el agua.
Antes de cargar los platos, debe:
Retirar toda la comida y restos que que-
den en los platos.
Ablandar los restos de comida quemada
en las sartenes
A la hora de cargar los platos y cubiertos,
tenga en cuenta lo siguiente:
Los platos y cubiertos no deben impedir
la rotación de los aspersores.
Cargue los artículos huecos como, por
ejemplo, tazas, vasos, sartenes, etc. con
la abertura hacia abajo para que no se
pueda acumular agua en el recipiente o
una base profunda.
Los platos y cubiertos no deben estar uno
dentro otro ni cubrirse mutuamente.
Para evitar daños en los vasos, éstos no
deben tener contacto.
Coloque los objetos pequeños en la cesta
para cubiertos.
Los artículos de plástico y las sartenes con
revestimientos antiadherentes tienden a re-
tener gotas de agua; estos artículos no se
secarán tan bien como los artículos de por-
celana y acero.
Los artículos ligeros (fuentes de plástico,
etc.) se deben cargar en la cesta superior y
disponer de tal forma que no se muevan.
En relación con el lavado en lavavajillas, los siguientes cubiertos y platos
no son adecuados: son adecuados con limitaciones:
Cubiertos con empuñaduras de madera, carey, por-
celana o nácar.
Artículos de plástico que no sean refractarios.
Cubiertos antiguos con piezas pegadas que no re-
sistan altas temperaturas.
Cubiertos o platos pegados.
Artículos de peltre o cobre.
Vasos de cristal de plomo.
Artículos de acero con tendencia a la oxidación.
Fuentes de madera.
Artículos de fibras sintéticas.
Lave la loza en el lavavajillas sólo si el fabricante
especifica que es segura para lavavajillas.
Los diseños vitrificados pueden desteñir si se lavan
en máquina con frecuencia.
Las piezas de plata y aluminio tienden a decolorar-
se durante el lavado: Los restos como, por ejemplo,
clara de huevo, yema de huevo y mostaza a me-
nudo decoloran y manchan la plata. Por tanto, eli-
mine siempre de inmediato cualquier resto existen-
te en la plata si no se va a lavar justo después de
su uso.
12
Coloque los cubiertos.
Para obtener mejores re-
sultados, es conveniente
utilizar la rejilla para cu-
biertos suministrada (si el
tamaño de los cubiertos lo
permite).
Coloque los cuchillos y
otros objetos cortantes
con el mango hacia arriba.
¡Existe riesgo de sufrir he-
ridas!
Cargue el cesto inferior.
Los platos y las tapas
grandes se deben colocar
en torno al borde del ces-
to.
Cargue la cesta superior.
Los artículos ligeros (fuen-
tes de plástico, etc.) se de-
ben cargar en la cesta su-
perior y disponer de tal for-
ma que no se muevan.
En el caso de artículos
más altos, las rejillas para
tazas se pueden plegar
hacia arriba.
Si se van a cargar platos en la cesta superior: cár-
guelos comenzando por las posiciones posteriores
inclinándolos ligeramente hacia delante y evitando
las posiciones frontales cercanas a la puerta.
Ajuste de la altura del cesto
superior
Si es necesario lavar platos muy grandes, es
posible colocarlos en el cesto inferior tras des-
plazar el cesto superior a la posición más ele-
vada.
Altura máxima de platos en:
Cesto superior Cesto inferior
Con el cesto superior elevado 20 cm 31 cm
13
Altura máxima de platos en:
Cesto superior Cesto inferior
Con el cesto superior bajado 24 cm 27 cm
Desplace los topes de las
guías delanteras (A) del
cesto superior hacia fuera
y extraiga el cesto.
Vuelva a colocar el cesto
en la posición más elevada
y los topes (A) en su posi-
ción original.
IMPORTANTE
Cuando el cesto se encuentra en la posición más
elevada no es posible utilizar los estantes para tazas.
Uso de detergente
IMPORTANTE
Utilice sólo detergentes adecuados para lava-
vajillas.
Respete las recomendaciones de dosificación
y almacenamiento del fabricante.
Abra la tapa.
Introduzca el detergente
en el compartimento A.
Respete los niveles de do-
sificación.
14
Para programas con pre-
lavado, añada una dosis
adicional de detergente
en el compartimento B.
Si utiliza pastillas de de-
tergente: coloque las pas-
tillas de detergente en el
compartimento A.
Cierre la tapa.
Pastillas de detergente
Las pastillas de detergente de diferentes fabri-
cantes se disuelven a diferente velocidad. Por
esta razón, algunas pastillas de detergente no
alcanzan todo su poder de limpieza durante
programas cortos de lavado. Por tanto, utilice
programas largos de lavado cuando utilice pas-
tillas de detergente con el fin de garantizar la
completa eliminación de los restos de deter-
gente.
Descarga del lavavajillas
Los platos calientes son sensibles a los gol-
pes.
Por lo tanto, es necesario esperar a que la
vajilla se enfríe antes de retirarla del lava-
vajillas.
Vacíe primero el cesto inferior y a continua-
ción el superior; de ese modo evitará el go-
teo desde el cesto superior sobre la vajilla
situada en el inferior.
Es posible la presencia de agua en los cos-
tados y la puerta del lavavajillas, ya que el
acero inoxidable se enfría antes que la vaji-
lla.
PRECAUCIÓN
Cuando el programa de lavado haya concluido,
es conveniente desenchufar el lavavajillas y
cerrar el grifo.
Cuidado y limpieza
Limpieza de los filtros
IMPORTANTE
El lavavajillas NUNCA se debe utilizar sin fil-
tros. El posicionamiento incorrecto de los filtros
reducirá la calidad del lavado.
15
Limpie bien los filtros A ,
B y C con agua corriente.
Gire el asa aproximada-
mente 1/4 en sentido con-
trario a las agujas del reloj
y extraiga los filtros B y
C .
Extraiga el filtro A de la
base del compartimiento
de lavado.
Vuelva a colocar el filtro
plano A en la base del
compartimiento de lavado
y compruebe que encaja
perfectamente bajo las
dos guías D .
Vuelva a colocar los filtros
y fíjelos girando el asa en
el sentido de las agujas
del reloj hasta el tope.
Limpieza de los brazos
aspersores
NO intente extraer los brazos aspersores.
Si observa que los residuos de alimentos han
taponado los orificios de los brazos aspersores,
elimínelos con un palillo.
Limpieza externa
Limpie las superficies externas de la máquina
y del panel de mandos con un paño suave y
húmedo. Si es necesario, utilice sólo detergen-
tes neutros. No utilice productos abrasivos, es-
tropajos ni disolventes (acetona, tricloroetileno,
etc.).
Limpieza interna
No olvide limpiar periódicamente las juntas de
la puerta y los distribuidores de detergente y
abrillantador con un paño húmedo.
Se recomienda que cada 3 meses ejecute un
programa de lavado para vajilla muy sucia, uti-
lizando detergente pero con el lavavajillas va-
cío.
16
Periodos prolongados sin
funcionamiento
Si no utiliza la máquina durante un tiempo pro-
longado, es conveniente:
1. Desenchufar la máquina y cerrar el con-
ducto de agua.
2. Dejar la puerta entreabierta para evitar la
aparición de olores desagradables.
3. Dejar el interior de la máquina limpio.
Precauciones en caso de
congelamiento
No sitúe la máquina en lugares con tempera-
turas por debajo de 0 °C. Si tal cosa es inevi-
table, vacíe la máquina, cierre la puerta, des-
conecte el tubo de entrada de agua y vacíelo.
Desplazamiento de la máquina
Si debe desplazar la máquina (por mudanza,
etc.):
1. Desenchúfela.
2. Cierre el grifo.
3. Extraiga los tubos de entrada de agua y de
desagüe.
4. Retire la máquina junto con los tubos.
No incline la máquina durante su transporte.
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o en
su embalaje, indica que este producto no se
puede tratar como un residuo normal del hogar.
Se deberá entregar, sin coste para el poseedor,
bien al distribuidor, en el acto de la compra de
un nuevo producto similar al que se deshecha,
bien a un punto municipal de recolección
selectiva de equipos eléctricos y electrónicos
para su reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto
no se gestionara de forma adecuada. Para
obtener información más detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su Municipio,
ó con la tienda donde lo compró.
Material de embalaje
Los materiales de embalaje son ecológicos y
se pueden reciclar. Los componentes plásticos
se identifican con marcas, por ej. >PE <, >PS
<, etc. Deseche los materiales de embalaje en
los contenedores de uso público destinados a
tal efecto.
PRECAUCIÓN
Si se va a desechar la unidad:
Extraiga la clavija de la toma de corriente.
Corte el cable, la clavija y deséchelos.
Elimine el cierre de la puerta. Esto evitará
que los niños al jugar queden atrapados
dentro y pongan en riesgo su vida.
17
Qué hacer si…
El lavavajillas no se pone en marcha o se de-
tiene durante el funcionamiento.
Algunos problemas, que pueden deberse sen-
cillamente a falta de mantenimiento o a des-
cuidos, se pueden resolver con la ayuda de las
indicaciones de la tabla y sin necesidad de lla-
mar al servicio técnico.
Apague el lavavajillas, abra la puerta y lleve a
cabo las acciones de corrección recomenda-
das.
Código de avería y fallo de funcionamiento Causa y soluciones posibles
Parpadeo continuo del indicador de inicio/cance-
lación
1 destello del indicador luminoso de fin de programa
El lavavajillas no carga agua
El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones cal-
cáreas
Limpie el grifo
El grifo está cerrado
Abra el grifo
El filtro (si está presente) de la conexión de tubo
roscado de la válvula de entrada de agua está obs-
truido
Limpie el filtro del tubo roscado
El tubo de entrada de agua no está bien instalado,
está doblado u obstruido
Compruebe la conexión del tubo de desagüe
Parpadeo continuo del indicador de inicio/cance-
lación
2 destellos del indicador luminoso de fin de pro-
grama
El lavavajillas no desagua
El desagüe está obstruido
Limpie el desagüe
El tubo de desagüe no está bien instalado, está do-
blado u obstruido
Compruebe la conexión del tubo de desagüe
El programa no se inicia La puerta del lavavajillas no se ha cerrado correc-
tamente
Cierre la puerta
El enchufe principal no está conectado a la toma
Conecte el enchufe principal
Se ha quemado el fusible de la caja de fusibles de
la vivienda
Cambie el fusible
Se ha seleccionado el inicio diferido
Si decide lavar la vajilla de inmediato, cancele el inicio
diferido
Una vez realizadas las comprobaciones ante-
riores, cierre la puerta y conecte el lavavajillas.
Pulse el botón del programa que estaba en
marcha antes de la aparición de la alarma. El
programa continuará a partir del punto en que
se interrumpió.
18
Si el código de avería o fallo reaparece, llame
al Centro de servicio técnico.
En caso de producirse otros códigos de fallo no
descritos en la tabla anterior, consulte al Centro
de servicio técnico.
Llame al Centro de servicio técnico e indique
el modelo (Mod.), el número de producto (PNC)
y el número de serie (S.N.).
Esa información se puede encontrar en la placa
de datos técnicos situada en el costado de la
puerta del lavavajillas.
Para que siempre tenga los datos a mano, es
conveniente que los anote aquí:
Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Los resultados del lavado no son satisfactorios
La vajilla no está limpia Se ha seleccionado el programa de lavado equivo-
cado.
La vajilla se ha dispuesto de tal modo que el agua
no llega a todas las partes de la superficie. No se
deben sobrecargar los cestos.
Los brazos aspersores no giran libremente por la
disposición incorrecta de la carga.
Los filtros de la base del compartimiento de lavado
están sucios o colocados de forma incorrecta.
Se ha utilizado poco o ningún detergente.
Si se observan depósitos de cal en la vajilla; el re-
cipiente de sal está vacío o se ha ajustado un nivel
de descalcificador incorrecto.
La conexión del tubo de desagüe es incorrecta.
La tapa del recipiente de sal no está debidamente
cerrada.
La vajilla aparece mojada y deslucida No se utilizó abrillantador.
El distribuidor de abrillantador está vacío.
Se ven rayas, puntos blancos o una película azulada
en copas y platos
Reduzca la dosificación de abrillantador.
Se han secado gotas de agua en copas y platos Aumente la dosificación de abrillantador.
La causa podría ser el detergente. Llame al teléfono
de atención al cliente del fabricante del detergente.
Si después de las comprobaciones anteriores
persiste el problema, contacte al Centro de
servicio técnico.
19
Datos técnicos
Medidas Ancho x Alto x Fondo
cm
60 x 85 x 61
Conexión eléctrica
Voltaje - Alimentación general - Fu-
sible
Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos,
situada en el borde interno de la puerta del lavavajillas.
Presión del suministro de agua Mínima - Máxima
(MPa)
0,05 - 0,8
Capacidad Cubiertos 12
Valores de consumo
Los valores de consumo pretenden servir de
guía y dependen de la presión y la temperatura
del agua y también de las variaciones en el
suministro de corriente y la cantidad de platos.
Valores de consumo
Programa Duración del programa
(en minutos)
Consumo de energía
(en kWh)
Agua (litros)
Intensivo 70°
120 - 130 1,8 - 2,0 22 - 24
Normal 65°
105 - 115 1,5 - 1,7 23 - 25
65° a 30'
30 0,9 9
BIO 50° (Programa de
prueba para organis-
mos de control)
140 1,05 16
Aclarado y espera
12 0,1 5
Notas para organismos de control
La prueba de conformidad con EN 60704 debe
realizarse con el aparato cargado por completo
y utilizando el programa de prueba (consulte
"Valores de consumo").
La prueba de conformidad con EN 50242 debe
realizarse con el recipiente de sal y el distribui-
dor de abrillantador cargados con los productos
respectivos y utilizando el programa de prueba
(consulte "Valores de consumo").
20
Carga completa: 12 cubiertos estándar
Cantidad de detergente necesaria 5 g + 25 g (Tipo B)
Ajuste de abrillantador Posición 4 (Tipo III)
Cesto superior
Cesto de cubertería Cesto inferior
Estantes para tazas: Posición A
Instalación
ADVERTENCIA
Cualquier trabajo eléctrico y/o de fontanería
que sea necesario para instalar este aparato lo
debe llevar a cabo un electricista y/o fontanero
cualificado o una persona competente.
Conexión de agua
ADVERTENCIA
Este aparato se puede conectar a una toma de
agua caliente (máx. 60 °C) o fría.
El lavavajillas no debe conectarse a depósitos
de agua abiertos ni a calentadores de agua
instantáneos. Puede llenar el lavavajillas con
agua caliente (máx. 60 °C) o fría. No obstante,
se recomienda contar con un suministro de
agua fría.
ADVERTENCIA
Utilice exclusivamente un juego de tubos nue-
vos para la conexión con el suministro de agua;
no se deben reutilizar los juegos de tubos an-
tiguos.
21
PRECAUCIÓN
Si la máquina se conecta a tubos nuevos o tu-
bos que no se han utilizado durante mucho
tiempo, es necesario dejar correr el agua du-
rante unos minutos antes de conectar el tubo
de carga.
Manguera de entrada
Conecte la manguera de entrada a un grifo con una
rosca externa de 3/4".
La manguera de entrada se puede girar a izquierda o
derecha para adaptarse a la instalación mediante la
contratuerca. La contratuerca debe estar colocada co-
rrectamente para evitar fugas de agua.
Manguera de desagüe
Conecte la manguera de
desagüe al fregadero.
Altura necesaria: de 30 a
100 cm sobre la parte in-
ferior del lavavajillas.
Asegúrese de que las
mangueras no estén do-
bladas, aplastadas ni en-
redadas.
Al conectar la manguera
de desagüe a una espiga
de sifón bajo el fregadero,
se debe retirar toda la
membrana de plásti-
co(A) . Si no se retira toda
la membrana, con el tiem-
po se pueden acumular
partículas de comida que
bloqueen la espiga de la
manguera de desagüe del
lavavajillas.
Si utiliza una prolongación de la manguera de
desagüe, la longitud total no debe exceder 4
metros. Asimismo, el diámetro interno de los
acoplamientos que se han utilizado para las
conexiones a la salida de desagüe no debe ser
inferior al diámetro de la manguera suministra-
da.
22
PRECAUCIÓN
Para evitar fugas de agua tras la instalación,
cerciórese de que las conexiones de agua es-
tán bien ajustadas.
Conexión eléctrica
PRECAUCIÓN
Las normas de seguridad exigen que el aparato
esté conectado a tierra.
Antes de utilizar el aparato por primera vez,
asegúrese de que la tensión nominal y el tipo
de suministro que figuran en la placa de datos
técnicos coincidan con los del suministro donde
se va a instalar el aparato.
Las especificaciones sobre fusibles también se
encuentran en la placa de datos técnicos.
Inserte siempre el enchufe de red en una toma
a prueba de golpes instalada correctamente.
No se deben utilizar enchufes múltiples, co-
nectores y cables prolongadores.
Esto podría suponer un peligro de incendio por
sobrecalentamiento.
Si fuera necesario, sustituya la toma del siste-
ma de cableado doméstico. Si se debe sustituir
el cable eléctrico, póngase en contacto con su
centro de servicio postventa local.
El enchufe debe ser accesible una vez insta-
lado el aparato.
No desenchufe nunca el aparato tirando del
cable. Tire siempre del enchufe.
El fabricante no se hace responsable en caso
de incumplimiento de las advertencias de se-
guridad indicadas.
Montaje bajo encimera
Retirando la encimera del lavavajillas, puede
instalarlo debajo de un fregadero encajado o
una encimera ya existente.
Asegúrese de que, una vez instalado el apa-
rato, el técnico de servicio pueda acceder fá-
cilmente si fuera necesario repararlo.
23
Nivelación
Una buena nivelación es esencial para un cierre y
sellado correctos de la puerta.
Cuando el aparato está nivelado correctamente, la
puerta no quedará enganchada en ningún lado del
mueble.
24
25
26
27
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro
site:
www.zanussi.es
156989750-00-062008
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Zanussi ZDF257X Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para