Sytech SY1658BT El manual del propietario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
El manual del propietario
BIENVENIDOS
Gracias por comprar la Radio Despertador con Bluetooth de Sytech SY-1658BT. Por favor, lea estas
instrucciones de uso detenidamente antes de conectar su producto a la fuente de alimentación, para evitar
daños causados por el uso incorrecto. Por favor, preste especial atención a la información de seguridad. Si
este aparato se pasa a otra persona, asegúrese que este manual este con el aparato en todos momentos.
CONTROLES DEL SY-1658BT
FUNCIONAMIENTO Y BOTONES DE CONTROL
1. POWER ON - OFF (ENCENDIDO -
APAGADO) / BOTÓN DE
DESACTIVACIÓN DE ALARMA
2. BOTÓN SOURCE (FUENTE)
3. BOTÓN MEMORY/ CLK.ADJ. (MEMORIA/
CONFIGURACIÓN RELOJ)
4. BOTÓN ON-OFF
(ACTIVAR-DESACTIVAR) ALARMA 1
5. BOTÓN SNOOZE (REPETICIÓN) / SLEEP
(SUEÑO) / DIMMER (INTENSIDAD)
6. BOTÓN ON-OFF
(ACTIVAR-DESACTIVAR) ALARMA 2
7. BOTÓN SKIP BACK (ATRÁS)
8. BOTÓN MEMORY UP (MEMORIA) / PLAY
(REPRODUCIR) / PAUSE (PAUSA) / PAIR
(VINCULAR)
9. BOTÓN SKIP BACK (ADELANTE)
10. SELECTOR DE VOLUMEN
11. ALTAVOZ
12. SELECTOR DE CONFIGURACIÓN
13. COMPARTIMENTO PARA PILAS (PARTE
INFERIOR DE LA UNIDAD)
14. PANTALLA
15. ETIQUETA INDICADORA
ESPECIFICACIONES TECNICAS (PARTE
INFERIOR DE LA UNIDAD)
16. TOMA DE ENTRADA
17. ENTRADA DE CC
18. ENTRADA USB PARA CARGA 19. ANTENA FM
PANTALLA LED
PREPARACIÓN PARA USO
Conexión del adaptador CA-CC: La unidad de radio reloj puede alimentase con un adaptador
CA-CC externo, lo que requiere una salida de CC de 5V 1,5A (incluida).
CONEXIÓN A LA CORRIENTE
Enchufe el adaptador CA-CC a una toma de corriente doméstica, conecte el enchufe de salida CC
del adaptador a la ENTRADA CC de la unidad principal. Esta unidad está equipada con un sistema
de pilas como apoyo; necesita 2 pilas tipo “AAA” (no incluidas). Introduzca las pilas en el
compartimento correspondiente y compruebe que los polos positivo y negativo de las mismas (+ y -)
están colocados correctamente con las terminales del interior del compartimento. Si se produjera un
fallo de CA, el reloj cambia automáticamente y será alimentado por las pilas. El reloj y la memoria de
la alarma continuarán funcionando con normalidad. En cuanto se reanude la corriente, el reloj
vuelve a la opción de CA de nuevo.
Configuración manual del reloj:
1. Mantenga pulsado el botón CLK.ADJ. (3) en modo espera durante 2 segundos hasta que se
inicie el modo configuración de hora. En la pantalla parpadeará el indicador “24 Hr”.
2. Gire el SELECTOR (12) para ajustar el modo "12 Hr" o "24 Hr".
3. Pulse el botón CLK.ADJ. (3). La hora de la pantalla parpadeará.
4. Gire el SELECTOR (12) para configurar el reloj y pulse el botón CLK.ADJ. cuando la
configuración del reloj finalice.
Nota:
- Pulse el botón SKIP BACK (7) para disminuir los valores de configuración.
- Pulse el botón SKIP FORWARD (9) para aumentar los valores de configuración.
- Mantenga pulsado el botón SKIP BACK (7) o SKIP FORWARD (9) durante 2 segundos y los
valores aumentarán automáticamente.
CONFIGURACIÓN DE LAS ALARMAS:
1. Mantenga pulsado el botón de la alarma 1 (4) o de la alarma 2 (6) hasta que parpadee el tiempo
de alarma.
2. Gire el SELECTOR (12) para configurar el tiempo deseado de alarma. Pulse el botón de alarma
cuando la configuración del reloj finalice.
Nota:
- Pulse el botón SKIP BACK (7) para disminuir los valores de configuración.
- Pulse el botón SKIP FORWARD (9) para aumentar los valores de configuración.
- Mantenga pulsado el botón SKIP BACK (7) o SKIP FORWARD (9) durante 2 segundos y los
valores aumentarán automáticamente.
ACTIVAR / DESACTIVAR LA ALARMA
Mantenga pulsado el botón “ALARM 1” (4) / “ALARM 2” (6) para activar o desactivar la alarma. Un
vez la alarma esté activada, en la pantalla aparecerá el símbolo de una campana.
DURACIÓN DE LA ALARMA
La alarma por tonos o con radio sonará durante 60 minutos si no se pulsa ninguna tecla, después se
detendrá automáticamente hasta la misma hora del día siguiente.
FUNCIÓN SNOOZE (REPETICIÓN)
Cuando la alarma suene, pulse el botón Snooze (5) para activar la función repetición. En este
momento, la alarma por tonos o con radio se detendrá.
Nota: El intervalo de cada repetición es de 9 minutos si no se pulsa el botón de ON/OFF o SOURCE
La repetición continuará hasta que se pulse el botón ON/OFF (1). La alarma por tonos o con radio se
apagará automáticamente después de 60 minutos.
MODO SLEEP (SUEÑO)
Mientras está escuchando la radio, pulse el botón Sleep (5) para activar el modo sleep (sueño). El
temporizador puede regularse desde 120 mins hasta 10 mins al pulsar el botón Sleep (5). La unidad
se apagará automáticamente después del tiempo seleccionado.
CONTROL DE INTENSIDAD
En el modo standby (espera), pulse el botón DIMMER (5) para regular el nivel de brillo de la pantalla
LED.
1. El nivel inferior de brillo es la configuración predeterminada.
2. El consumo eléctrico de la radio reloj aumentará si la intensidad del brillo de pantalla es mayor.
ESCUCHA DE LA RADIO
1. Pulse el botón POWER ON-OFF (1) para encender la unidad. Pulse el botón SOURCE (2) para
seleccionar el modo radio play (escucha radio). Gire el selector para sintonizar la emisora
deseada.
2. Si pulsa el botón SKIP FORWARD (9) o SKIP BACK (7) durante un segundo, la unidad saltará
automáticamente hasta la emisora siguiente/anterior.
3. Pulse el botón POWER ON-OFF (1) para apagar la radio.
CONFIGURAR / RECUPERAR PRESELECCIONES DE RADIO
1. Pulse el botón POWER ON-OFF (1) para encender la unidad. Pulse el botón SOURCE (2) para
seleccionar el modo radio play (escucha radio). Gire el selector para sintonizar la emisora
deseada.
2. Si pulsa el botón SKIP FORWARD (9) o SKIP BACK (7) durante un segundo, la unidad saltará
automáticamente hasta la emisora siguiente o anterior
3. Mantenga pulsado el botón memory / memory up durante 2 segundos, en la pantalla parpadeará
“P01”.
4. Pulse de nuevo el botón memory / memory up para guardar la selección.
5. Repita los pasos 2-4 para guardar más selecciones.
6. La unidad puede preseleccionar 10 emisoras para FM.
7. Mientras “P01-P10” está parpadeando, pulse el botón SKIP FORWARD (9) o SKIP BACK (7)
para elegir el número de preselección.
8. Al recuperar las emisoras preseleccionadas, pulse el botón memory up (8) para elegir el número
de preselección.
NOTA:
Compruebe que la antena FM está completamente desenrollada y extendida para una mejor
recepción.
CONFIGURACIÓN DEL BLUETOOTH
La conectividad del bluetooth puede variar dependiendo del dispositivo conectado. Para un mejor
funcionamiento, conecte dispositivos nuevos que incorporen bluetooth 2.1+EDR y que utilicen la
última actualización de firmware disponible. No se garantiza la compatibilidad con todos los
dispositivos del mercado. Las consideraciones relativas al funcionamiento del bluetooth garantizan
que todos los dispositivos con bluetooth, dentro de un radio de 9 metros, tienen la trasmisión por
bluetooth desactivada. La presencia de otros dispositivos con Bluetooth activados durante la
conexión puede conllevar dificultades en el funcionamiento. El bluetooth es un sistema de
comunicación por radio de corto alcance. El hardware de transmisión y recepción de bluetooth de
esta unidad tiene un radio de funcionamiento de 9 metros en espacio abierto. Generalmente, los
dispositivos con bluetooth pueden comunicarse sin problemas dentro de una oficina o una
habitación de tamaño medio. El funcionamiento entre distintas estancias dependerá del tipo de
construcción de las mismas.
Es importante tener en cuenta que el radio de comunicación por bluetooth puede reducirse
considerablemente si la señal atraviesa un objeto sólido. El cuerpo de una persona, las paredes de
ladrillo u hormigón o muebles o estanterías sólidos reducirán el radio de funcionamiento de los
dispositivos con bluetooth. Los cristales, las paredes de yeso, los paneles de madera y otras
mamparas separadoras tienen un efecto menor pero notable. En caso de que se observen
problemas en la comunicación, los dispositivos con bluetooth deberían colocarse uno junto a otro.
Reproducción de música en estéreo a través de dispositivo móvil: necesitará estar familiarizado con
las funciones de bluetooth de su teléfono móvil. Ya que cada teléfono funciona de manera diferente,
familiarícese primero con su sistema bluetooth antes de empezar la conexión.
1. Compruebe que el bluetooth de su teléfono móvil está encendido. Consulte el manual de
usuario del teléfono si es necesario.
2. Coloque la radio y el teléfono a una distancia máxima de 1 metro.
3. Pulse el botón Power para encender la unidad.
4. Pulse el botón Source para activar el modo bluetooth. El modo bluetooth aparece indicado en la
pantalla como “BT”. El indicador de vinculación parpadeará rápidamente.
5. Utilice los botones de su dispositivo móvil para seleccionar “F-6288” en la configuración de
bluetooth y comenzar con la vinculación. Si su dispositivo pide una contraseña, escriba la
contraseña predeterminada “0 0 0 0”. Para más información, consulte el apartado de conexión
de dispositivos con bluetooth del manual de usuario de su dispositivo.
6. Seleccione y confirme la vinculación con su teléfono, la conexión se completará en unos
segundos y la radio emitirá un sonido de confirmación. Si la vinculación y la conexión se han
realizado correctamente, el indicador de vinculación parpadeará lentamente. Después de la
primera vinculación, la unidad continuará en el mismo estado hasta que le usuario la desvincule
manualmente o se elimine debido a que se han restablecido los valores de fábrica en el
dispositivo, y podrá utilizarlo para transmitir música.
REPRODUCCIÓN AUDIO INALÁMBRICA
1. Siga las instrucciones para vincular un dispositivo con bluetooth.
2. Utilice los botones del dispositivo con bluetooth conectado para seleccionar una pista.
3. Para reproducir o pausar la pista seleccionada, utilice los botones del dispositivo con bluetooth
conectado o pulse el botón Play/Pause.
4. La pista de audio reproducida a través del dispositivo con bluetooth se escuchará por los
altavoces.
CAMBIAR LA CONEXIÓN BLUETOOTH A UN MOVIL NUEVO (NUEVO DISPOSITIVO)
Mantenga pulsado el botón Pair (8) durante 3 segundos. El indicador de vinculación parpadeará
rápidamente y la radio emitirá un sonido de confirmación. Seleccione y confirme la vinculación con el
nuevo teléfono móvil.
NOTA:
Algunos teléfonos móviles pueden conectarse y desconectarse al recibir una llamada. No es un
problema de la unidad.
Ocasionalmente, al utilizar el dispositivo con bluetooth pueden producirse desconexiones,
reproducciones intermitentes de audio, etc.
Apague y vuelva a encender el accesorio bluetooth para
reiniciar la conectividad.
CONEXIÓN POR CABLE
Se necesita un cable de audio de 3,5mm (no incluido)
1. Conecte el cable de audio de 3,5mm a la toma de entrada de la unidad y el otro conector al
reproductor de MP3 u otra fuente de reproducción de audio.
2. Pulse el botón Source para activar el modo Line In (conexión).
3. Use los botones del reproductor de MP3 u otra fuente de reproducción de audio conectado para
reproducir y controlar la pista de audio a través de la radio reloj.
ENTRADA USB PARA CARGA
Dispositivos USB: CC 5V
Este producto funciona como cargador de móvil y de dispositivo USB.
El conector o el cable de carga USB no están incluidos. (La longitud del cable no debe ser superior a
3 metros)
ESPECIFICACIONES
- Rango de frecuencia: 87.5 – 108 MHz
- Pilas de apoyo: 3V (pilas “AAA” x 2) no incluidas
- Adaptador de alimentación: Entrada CA 100-240V 50- 60 Hz
Salida CC 5V 1500mA
RESTABLECER VALORES DE BRICA
Si el sistema no responde o muestra un funcionamiento incorrecto o irregular, puede tratarse de una
descarga electrostática (ESD) o una sobretensión que ha causado que el microcontrolador interno
se apague automáticamente. En este caso, desconecte el cable de alimentación ca y retire las pilas
del sistema, espere como mínimo 3 minutos y configure la unidad como si se tratara de una nueva.
ADVERTENCIA
1. No coloque ningún objeto con llama, como velas encendidas, sobre el aparato.
2. No introduzca el producto en estanterías o armarios cerrados sin ventilación adecuada.
3. El enchufe principal se utiliza como dispositivo de desconexión, por ello debe permanecer
fácilmente accesible.
4. No obstruya las aberturas de ventilación con periódicos, manteles, cortinas, etc.
5. No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras; y ningún objeto con líquido, como jarrones,
deberá colocarse sobre el producto.
6. No conecte la antena FM a una antena exterior.
7. La unidad no debe exponerse a la luz solar directa, a temperaturas extremas, a humedad,
vibraciones o situarse en un entorno con polvo.
8. No utilice sustancias abrasivas, benceno u otros disolventes para limpiar la superficie de la
unidad. En su lugar, utilice un paño impregnado en una solución de detergente no abrasivo.
9. No introduzca cables, alfileres u otros objetos en las aberturas de la unidad.
10. Las pilas no deben exponerse a temperaturas elevadas, como el sol directo, fuego u otras
fuentes de calor.
11. Tenga en cuenta el medio ambiente a la hora de eliminar las pilas.
12. No tire este producto junto con los residuos domésticos, utilice los puntos de reciclaje indicados
para ello. De esta forma, algunos materiales pueden reutilizarse y estará realizando una
contribución muy importante para el medio ambiente. Pregunte al administrador de su
comunidad acerca de un lugar autorizado para la eliminación de este tipo de productos.
ELIMINACIÓN DE APARATOS USADOS O PILAS
1. Si en el producto aparece el símbolo de un cubo de basura tachado, significa que éste está
cubierto por la Directiva Europea.
2. Todos los productos eléctricos, incluidas las pilas, deben eliminarse de forma separada y no
junto a los residuos domésticos, en los puntos de reciclaje indicados para ello por el gobierno o
las autoridades locales.
3. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a evitar consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana.
4. Para más información acerca de la eliminación de aparatos, póngase en contacto con las
oficinas correspondientes de su ciudad, servicios de recogida de basuras o el punto de venta
del producto.
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si las pilas se colocan incorrectamente. Sustitúyalas
únicamente por otras del mismo tipo o equivalentes
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Importador: Satyatrade S. L.
Dirección: Pol. Ind. La Raya. C/ Guadalquivir, 2.
Camarma de Esteruelas, 28816 Madrid
Tel: 902 430 967
Fax: 91 8864285
CIF: B83254763
País de origen: China
Descripción: Radio Despertador con Bluetooth
Sytech® SY-1658BT
Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el producto cumple las siguientes directivas:
Estándares CE: Directiva EMC 2004/108/EC
Directiva de baja tensión: Directiva LVD 2006/95/EC
Radiofrecuencia R&TTE: Directiva 1999/5/EC
Estándares ROHS: 2011/65/EC Restricción de Substancias Peligrosas
Fdo: Ajeet Nebhwani Utamchandani
Administrador Único
GARANTIA
S.A.T: Atención al Cliente:
Tel: 902430967
Fax: 918864285
Email: atencionalcliente@sytech.es
CERTIFICADO DE GARANTIA
Modelo: ...........................
Nº Serie: .........................
Fecha Venta: .................
Términos y condiciones de la Garantía
1. Este producto esta garantizado por SYTECH sobre defectos de fabricación por un periodo de 24 meses desde la fecha
de compra del producto.
En caso de avería o mal funcionamiento es necesario presentar el certificado de garantía sellado por el establecimiento
que lo vendió, así como una descripción detallada de la avería que se haya producido en el equipo.
El usuario deberá enviar por correo electrónico, fax el ticket o factura de compra al departamento Servicio técnico de
Sytech.
Las actualizaciones de firmware son validas únicamente para el modelo indicado. En caso de instalación defectuosa,
instalación de un firmware diferente al indicado para su producto o instalación de firmware de otro fabricante el producto
automáticamente perderá la garantía y la reparación del mismo será a cargo del cliente (gastos de transporte, materiales y
mano de obra)
El cambio o reparación del producto no prorroga el periodo de garantía inicial.
Los accesorios de los productos tendrán una garantía de 6 meses (comprendiendo como accesorios todos los
componentes incluidos en la caja original, fuentes de alimentación, mando, cables, etc…)
El periodo de garantía de las baterías es de 6 meses. Las baterías son objeto de desgaste y su perdida de capacidad por el
uso regular no esta cubierto por la garantía.
Cualquiera de las siguientes circunstancias anula la presente garantía: (Condiciones)
Rotura o manipulación del precinto de Garantía.
Material dañado, sin embalaje adecuado y/o daños de transporte.
El desgaste, muestras de una manipulación incorrecta, uso indebido, maltrato, golpes, caídas, suciedad, serán tratados
como REPARACIÓN ordinaria bajo presupuesto.
Quedan excluidos de garantía los productos que vengan dañados por averías producidas por causas ajenas al aparato
(fuego, agua, subida de tensión eléctrica, uso en condiciones extremas de temperatura y/o humedad etc…). En ningún
caso Sytech será responsable de aquellos defectos que el producto pudiera tener debido a un uso inapropiado o a un
defectuoso mantenimiento.
Los datos contenidos en los productos no están en ningún caso cubiertos por ninguna garantía ni será garantizada su
integridad. Será responsabilidad del cliente realizar una copia de seguridad de los datos antes del envío del producto a
nuestro servicio técnico. Sytech no cubre la incorrecta configuración o instalación de software/hardware, por parte del
cliente.
Los gastos derivados por devoluciones no autorizadas irán por cuenta del cliente.
Cualquier incidencia detectada a la recepción de la mercancía debe ser notificada al Departamento Atención al cliente de
Sytech. De acuerdo con el Articulo 366 del Código de Comercio, Sytech no admitirá reclamaciones sobre roturas, golpes o
falta de bultos transcurridas 24 horas a partir de la entrega de la mercancía, por lo tanto no podrá ser cursada ninguna
reclamación fuera de ese plazo.
La legislación sobre garantías establece algunas limitaciones. “La garantía no cubre componentes adicionales como las
baterías, o elementos sujetos a mantenimiento debido a su uso, como el desgaste de cabezales u ópticas. “LOS
ACCESORIOS TIENEN UNA GARANTIA DE 6 MESES”. Para la adquisición de accesorios ya sea en garantía o no deberá
dirigirse a: atencionalcliente@sytech.es.
NO SE ADMITIRAN DEVOLUCIONES DE NINGUN ACCESORIO.
Producto fuera de Garantía
1. Si el producto se encuentra fuera de garantía, (Consultar Condiciones), el departamento técnico de Sytech facilitara un
presupuesto de la reparación por teléfono, fax o correo electrónico. Dicho presupuesto deberá ser aceptado y firmado para
poder proceder a su reparación. El usuario deberá hacerse cargo del coste de la reparación así como los gastos de
transporte tanto de ida como de vuelta.
Diagnostico
Si el producto se encuentra fuera de garantía y no es aceptado el presupuesto previo, se devengara un cargo en concepto
de diagnostico.
El presupuesto de reparación tiene una validez de 15 días.
las reparaciones fuera de las condiciones de garantía esta garantizadas para 90 días, siempre que se trate de la misma
avería.
Todo producto (en garantía o no) remitido a este Servicio Técnico que no presente avería tras su revisión y diagnostico
tendrá un cargo mínimo por el tiempo empleado en su revisión.
Los gastos de transporte de los artículos en garantía que no presenten avería serán abonados por el cliente.

Transcripción de documentos

BIENVENIDOS Gracias por comprar la Radio Despertador con Bluetooth de Sytech SY-1658BT. Por favor, lea estas instrucciones de uso detenidamente antes de conectar su producto a la fuente de alimentación, para evitar daños causados por el uso incorrecto. Por favor, preste especial atención a la información de seguridad. Si este aparato se pasa a otra persona, asegúrese que este manual este con el aparato en todos momentos. CONTROLES DEL SY-1658BT FUNCIONAMIENTO Y BOTONES DE CONTROL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. POWER ON - OFF (ENCENDIDO APAGADO) / BOTÓN DE DESACTIVACIÓN DE ALARMA BOTÓN SOURCE (FUENTE) BOTÓN MEMORY/ CLK.ADJ. (MEMORIA/ CONFIGURACIÓN RELOJ) BOTÓN ON-OFF (ACTIVAR-DESACTIVAR) ALARMA 1 BOTÓN SNOOZE (REPETICIÓN) / SLEEP (SUEÑO) / DIMMER (INTENSIDAD) BOTÓN ON-OFF (ACTIVAR-DESACTIVAR) ALARMA 2 BOTÓN SKIP BACK (ATRÁS) BOTÓN MEMORY UP (MEMORIA) / PLAY 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. (REPRODUCIR) / PAUSE (PAUSA) / PAIR (VINCULAR) BOTÓN SKIP BACK (ADELANTE) SELECTOR DE VOLUMEN ALTAVOZ SELECTOR DE CONFIGURACIÓN COMPARTIMENTO PARA PILAS (PARTE INFERIOR DE LA UNIDAD) PANTALLA ETIQUETA INDICADORA ESPECIFICACIONES TECNICAS (PARTE INFERIOR DE LA UNIDAD) TOMA DE ENTRADA ENTRADA DE CC 18. ENTRADA USB PARA CARGA PANTALLA LED 19. ANTENA FM PREPARACIÓN PARA USO Conexión del adaptador CA-CC: La unidad de radio reloj puede alimentase con un adaptador CA-CC externo, lo que requiere una salida de CC de 5V 1,5A (incluida). CONEXIÓN A LA CORRIENTE Enchufe el adaptador CA-CC a una toma de corriente doméstica, conecte el enchufe de salida CC del adaptador a la ENTRADA CC de la unidad principal. Esta unidad está equipada con un sistema de pilas como apoyo; necesita 2 pilas tipo “AAA” (no incluidas). Introduzca las pilas en el compartimento correspondiente y compruebe que los polos positivo y negativo de las mismas (+ y -) están colocados correctamente con las terminales del interior del compartimento. Si se produjera un fallo de CA, el reloj cambia automáticamente y será alimentado por las pilas. El reloj y la memoria de la alarma continuarán funcionando con normalidad. En cuanto se reanude la corriente, el reloj vuelve a la opción de CA de nuevo. Configuración manual del reloj: 1. Mantenga pulsado el botón CLK.ADJ. (3) en modo espera durante 2 segundos hasta que se inicie el modo configuración de hora. En la pantalla parpadeará el indicador “24 Hr”. 2. 3. 4. Gire el SELECTOR (12) para ajustar el modo "12 Hr" o "24 Hr". Pulse el botón CLK.ADJ. (3). La hora de la pantalla parpadeará. Gire el SELECTOR (12) para configurar el reloj y pulse el botón CLK.ADJ. cuando la configuración del reloj finalice. Nota: Pulse el botón SKIP BACK (7) para disminuir los valores de configuración. Pulse el botón SKIP FORWARD (9) para aumentar los valores de configuración. Mantenga pulsado el botón SKIP BACK (7) o SKIP FORWARD (9) durante 2 segundos y los valores aumentarán automáticamente. CONFIGURACIÓN DE LAS ALARMAS: 1. Mantenga pulsado el botón de la alarma 1 (4) o de la alarma 2 (6) hasta que parpadee el tiempo de alarma. 2. Gire el SELECTOR (12) para configurar el tiempo deseado de alarma. Pulse el botón de alarma cuando la configuración del reloj finalice. Nota: - Pulse el botón SKIP BACK (7) para disminuir los valores de configuración. Pulse el botón SKIP FORWARD (9) para aumentar los valores de configuración. Mantenga pulsado el botón SKIP BACK (7) o SKIP FORWARD (9) durante 2 segundos y los valores aumentarán automáticamente. ACTIVAR / DESACTIVAR LA ALARMA Mantenga pulsado el botón “ALARM 1” (4) / “ALARM 2” (6) para activar o desactivar la alarma. Un vez la alarma esté activada, en la pantalla aparecerá el símbolo de una campana. DURACIÓN DE LA ALARMA La alarma por tonos o con radio sonará durante 60 minutos si no se pulsa ninguna tecla, después se detendrá automáticamente hasta la misma hora del día siguiente. FUNCIÓN SNOOZE (REPETICIÓN) Cuando la alarma suene, pulse el botón Snooze (5) para activar la función repetición. En este momento, la alarma por tonos o con radio se detendrá. Nota: El intervalo de cada repetición es de 9 minutos si no se pulsa el botón de ON/OFF o SOURCE La repetición continuará hasta que se pulse el botón ON/OFF (1). La alarma por tonos o con radio se apagará automáticamente después de 60 minutos. MODO SLEEP (SUEÑO) Mientras está escuchando la radio, pulse el botón Sleep (5) para activar el modo sleep (sueño). El temporizador puede regularse desde 120 mins hasta 10 mins al pulsar el botón Sleep (5). La unidad se apagará automáticamente después del tiempo seleccionado. CONTROL DE INTENSIDAD En el modo standby (espera), pulse el botón DIMMER (5) para regular el nivel de brillo de la pantalla LED. 1. 2. El nivel inferior de brillo es la configuración predeterminada. El consumo eléctrico de la radio reloj aumentará si la intensidad del brillo de pantalla es mayor. ESCUCHA DE LA RADIO 1. Pulse el botón POWER ON-OFF (1) para encender la unidad. Pulse el botón SOURCE (2) para seleccionar el modo radio play (escucha radio). Gire el selector para sintonizar la emisora deseada. 2. Si pulsa el botón SKIP FORWARD (9) o SKIP BACK (7) durante un segundo, la unidad saltará automáticamente hasta la emisora siguiente/anterior. 3. Pulse el botón POWER ON-OFF (1) para apagar la radio. CONFIGURAR / RECUPERAR PRESELECCIONES DE RADIO 1. Pulse el botón POWER ON-OFF (1) para encender la unidad. Pulse el botón SOURCE (2) para seleccionar el modo radio play (escucha radio). Gire el selector para sintonizar la emisora deseada. 2. Si pulsa el botón SKIP FORWARD (9) o SKIP BACK (7) durante un segundo, la unidad saltará automáticamente hasta la emisora siguiente o anterior 3. Mantenga pulsado el botón memory / memory up durante 2 segundos, en la pantalla parpadeará “P01”. 4. Pulse de nuevo el botón memory / memory up para guardar la selección. 5. Repita los pasos 2-4 para guardar más selecciones. 6. La unidad puede preseleccionar 10 emisoras para FM. 7. Mientras “P01-P10” está parpadeando, pulse el botón SKIP FORWARD (9) o SKIP BACK (7) para elegir el número de preselección. 8. Al recuperar las emisoras preseleccionadas, pulse el botón memory up (8) para elegir el número de preselección. NOTA: Compruebe que la antena FM está completamente desenrollada y extendida para una mejor recepción. CONFIGURACIÓN DEL BLUETOOTH La conectividad del bluetooth puede variar dependiendo del dispositivo conectado. Para un mejor funcionamiento, conecte dispositivos nuevos que incorporen bluetooth 2.1+EDR y que utilicen la última actualización de firmware disponible. No se garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos del mercado. Las consideraciones relativas al funcionamiento del bluetooth garantizan que todos los dispositivos con bluetooth, dentro de un radio de 9 metros, tienen la trasmisión por bluetooth desactivada. La presencia de otros dispositivos con Bluetooth activados durante la conexión puede conllevar dificultades en el funcionamiento. El bluetooth es un sistema de comunicación por radio de corto alcance. El hardware de transmisión y recepción de bluetooth de esta unidad tiene un radio de funcionamiento de 9 metros en espacio abierto. Generalmente, los dispositivos con bluetooth pueden comunicarse sin problemas dentro de una oficina o una habitación de tamaño medio. El funcionamiento entre distintas estancias dependerá del tipo de construcción de las mismas. Es importante tener en cuenta que el radio de comunicación por bluetooth puede reducirse considerablemente si la señal atraviesa un objeto sólido. El cuerpo de una persona, las paredes de ladrillo u hormigón o muebles o estanterías sólidos reducirán el radio de funcionamiento de los dispositivos con bluetooth. Los cristales, las paredes de yeso, los paneles de madera y otras mamparas separadoras tienen un efecto menor pero notable. En caso de que se observen problemas en la comunicación, los dispositivos con bluetooth deberían colocarse uno junto a otro. Reproducción de música en estéreo a través de dispositivo móvil: necesitará estar familiarizado con las funciones de bluetooth de su teléfono móvil. Ya que cada teléfono funciona de manera diferente, familiarícese primero con su sistema bluetooth antes de empezar la conexión. 1. 2. 3. 4. Compruebe que el bluetooth de su teléfono móvil está encendido. Consulte el manual de usuario del teléfono si es necesario. Coloque la radio y el teléfono a una distancia máxima de 1 metro. 5. Pulse el botón Power para encender la unidad. Pulse el botón Source para activar el modo bluetooth. El modo bluetooth aparece indicado en la pantalla como “BT”. El indicador de vinculación parpadeará rápidamente. Utilice los botones de su dispositivo móvil para seleccionar “F-6288” en la configuración de 6. bluetooth y comenzar con la vinculación. Si su dispositivo pide una contraseña, escriba la contraseña predeterminada “0 0 0 0”. Para más información, consulte el apartado de conexión de dispositivos con bluetooth del manual de usuario de su dispositivo. Seleccione y confirme la vinculación con su teléfono, la conexión se completará en unos segundos y la radio emitirá un sonido de confirmación. Si la vinculación y la conexión se han realizado correctamente, el indicador de vinculación parpadeará lentamente. Después de la primera vinculación, la unidad continuará en el mismo estado hasta que le usuario la desvincule manualmente o se elimine debido a que se han restablecido los valores de fábrica en el dispositivo, y podrá utilizarlo para transmitir música. REPRODUCCIÓN AUDIO INALÁMBRICA 1. Siga las instrucciones para vincular un dispositivo con bluetooth. 2. Utilice los botones del dispositivo con bluetooth conectado para seleccionar una pista. 3. Para reproducir o pausar la pista seleccionada, utilice los botones del dispositivo con bluetooth conectado o pulse el botón Play/Pause. 4. La pista de audio reproducida a través del dispositivo con bluetooth se escuchará por los altavoces. CAMBIAR LA CONEXIÓN BLUETOOTH A UN MOVIL NUEVO (NUEVO DISPOSITIVO) Mantenga pulsado el botón Pair (8) durante 3 segundos. El indicador de vinculación parpadeará rápidamente y la radio emitirá un sonido de confirmación. Seleccione y confirme la vinculación con el nuevo teléfono móvil. NOTA: Algunos teléfonos móviles pueden conectarse y desconectarse al recibir una llamada. No es un problema de la unidad. Ocasionalmente, al utilizar el dispositivo con bluetooth pueden producirse desconexiones, reproducciones intermitentes de audio, etc. Apague y vuelva a encender el accesorio bluetooth para reiniciar la conectividad. CONEXIÓN POR CABLE Se necesita un cable de audio de 3,5mm (no incluido) 1. Conecte el cable de audio de 3,5mm a la toma de entrada de la unidad y el otro conector al reproductor de MP3 u otra fuente de reproducción de audio. 2. Pulse el botón Source para activar el modo Line In (conexión). 3. Use los botones del reproductor de MP3 u otra fuente de reproducción de audio conectado para reproducir y controlar la pista de audio a través de la radio reloj. ENTRADA USB PARA CARGA Dispositivos USB: CC 5V Este producto funciona como cargador de móvil y de dispositivo USB. El conector o el cable de carga USB no están incluidos. (La longitud del cable no debe ser superior a 3 metros) ESPECIFICACIONES - Rango de frecuencia: 87.5 – 108 MHz Pilas de apoyo: 3V (pilas “AAA” x 2) no incluidas Adaptador de alimentación: Entrada CA 100-240V 50- 60 Hz Salida CC 5V 1500mA RESTABLECER VALORES DE FÁBRICA Si el sistema no responde o muestra un funcionamiento incorrecto o irregular, puede tratarse de una descarga electrostática (ESD) o una sobretensión que ha causado que el microcontrolador interno se apague automáticamente. En este caso, desconecte el cable de alimentación ca y retire las pilas del sistema, espere como mínimo 3 minutos y configure la unidad como si se tratara de una nueva. ADVERTENCIA 1. No coloque ningún objeto con llama, como velas encendidas, sobre el aparato. 2. No introduzca el producto en estanterías o armarios cerrados sin ventilación adecuada. 3. El enchufe principal se utiliza como dispositivo de desconexión, por ello debe permanecer fácilmente accesible. 4. No obstruya las aberturas de ventilación con periódicos, manteles, cortinas, etc. 5. No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras; y ningún objeto con líquido, como jarrones, deberá colocarse sobre el producto. 6. No conecte la antena FM a una antena exterior. 7. La unidad no debe exponerse a la luz solar directa, a temperaturas extremas, a humedad, vibraciones o situarse en un entorno con polvo. 8. No utilice sustancias abrasivas, benceno u otros disolventes para limpiar la superficie de la unidad. En su lugar, utilice un paño impregnado en una solución de detergente no abrasivo. 9. No introduzca cables, alfileres u otros objetos en las aberturas de la unidad. 10. Las pilas no deben exponerse a temperaturas elevadas, como el sol directo, fuego u otras fuentes de calor. 11. Tenga en cuenta el medio ambiente a la hora de eliminar las pilas. 12. No tire este producto junto con los residuos domésticos, utilice los puntos de reciclaje indicados para ello. De esta forma, algunos materiales pueden reutilizarse y estará realizando una contribución muy importante para el medio ambiente. Pregunte al administrador de su comunidad acerca de un lugar autorizado para la eliminación de este tipo de productos. ELIMINACIÓN DE APARATOS USADOS O PILAS 1. Si en el producto aparece el símbolo de un cubo de basura tachado, significa que éste está cubierto por la Directiva Europea. 2. Todos los productos eléctricos, incluidas las pilas, deben eliminarse de forma separada y no junto a los residuos domésticos, en los puntos de reciclaje indicados para ello por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a evitar consecuencias negativas para 3. 4. el medio ambiente y la salud humana. Para más información acerca de la eliminación de aparatos, póngase en contacto con las oficinas correspondientes de su ciudad, servicios de recogida de basuras o el punto de venta del producto. PRECAUCIÓN Existe peligro de explosión si las pilas se colocan incorrectamente. Sustitúyalas únicamente por otras del mismo tipo o equivalentes DECLARACION DE CONFORMIDAD Importador: Satyatrade S. L. Dirección: Pol. Ind. La Raya. C/ Guadalquivir, 2. Camarma de Esteruelas, 28816 Madrid Tel: 902 430 967 Fax: 91 8864285 CIF: B83254763 País de origen: China Descripción: Radio Despertador con Bluetooth Sytech® SY-1658BT Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el producto cumple las siguientes directivas: Estándares CE: Directiva EMC 2004/108/EC Directiva de baja tensión: Directiva LVD 2006/95/EC Radiofrecuencia R&TTE: Directiva 1999/5/EC Estándares ROHS: 2011/65/EC Restricción de Substancias Peligrosas Fdo: Ajeet Nebhwani Utamchandani Administrador Único GARANTIA S.A.T: Atención al Cliente: Tel: 902430967 Fax: 918864285 Email: [email protected] CERTIFICADO DE GARANTIA Modelo: ........................... Nº Serie: ......................... Fecha Venta: ................. Términos y condiciones de la Garantía 1. Este producto esta garantizado por SYTECH sobre defectos de fabricación por un periodo de 24 meses desde la fecha de compra del producto. En caso de avería o mal funcionamiento es necesario presentar el certificado de garantía sellado por el establecimiento que lo vendió, así como una descripción detallada de la avería que se haya producido en el equipo. El usuario deberá enviar por correo electrónico, fax el ticket o factura de compra al departamento Servicio técnico de Sytech. Las actualizaciones de firmware son validas únicamente para el modelo indicado. En caso de instalación defectuosa, instalación de un firmware diferente al indicado para su producto o instalación de firmware de otro fabricante el producto automáticamente perderá la garantía y la reparación del mismo será a cargo del cliente (gastos de transporte, materiales y mano de obra) El cambio o reparación del producto no prorroga el periodo de garantía inicial. Los accesorios de los productos tendrán una garantía de 6 meses (comprendiendo como accesorios todos los componentes incluidos en la caja original, fuentes de alimentación, mando, cables, etc…) El periodo de garantía de las baterías es de 6 meses. Las baterías son objeto de desgaste y su perdida de capacidad por el uso regular no esta cubierto por la garantía. Cualquiera de las siguientes circunstancias anula la presente garantía: (Condiciones) Rotura o manipulación del precinto de Garantía. Material dañado, sin embalaje adecuado y/o daños de transporte. El desgaste, muestras de una manipulación incorrecta, uso indebido, maltrato, golpes, caídas, suciedad, serán tratados como REPARACIÓN ordinaria bajo presupuesto. Quedan excluidos de garantía los productos que vengan dañados por averías producidas por causas ajenas al aparato (fuego, agua, subida de tensión eléctrica, uso en condiciones extremas de temperatura y/o humedad etc…). En ningún caso Sytech será responsable de aquellos defectos que el producto pudiera tener debido a un uso inapropiado o a un defectuoso mantenimiento. Los datos contenidos en los productos no están en ningún caso cubiertos por ninguna garantía ni será garantizada su integridad. Será responsabilidad del cliente realizar una copia de seguridad de los datos antes del envío del producto a nuestro servicio técnico. Sytech no cubre la incorrecta configuración o instalación de software/hardware, por parte del cliente. Los gastos derivados por devoluciones no autorizadas irán por cuenta del cliente. Cualquier incidencia detectada a la recepción de la mercancía debe ser notificada al Departamento Atención al cliente de Sytech. De acuerdo con el Articulo 366 del Código de Comercio, Sytech no admitirá reclamaciones sobre roturas, golpes o falta de bultos transcurridas 24 horas a partir de la entrega de la mercancía, por lo tanto no podrá ser cursada ninguna reclamación fuera de ese plazo. La legislación sobre garantías establece algunas limitaciones. “La garantía no cubre componentes adicionales como las baterías, o elementos sujetos a mantenimiento debido a su uso, como el desgaste de cabezales u ópticas. “LOS ACCESORIOS TIENEN UNA GARANTIA DE 6 MESES”. Para la adquisición de accesorios ya sea en garantía o no deberá dirigirse a: [email protected]. NO SE ADMITIRAN DEVOLUCIONES DE NINGUN ACCESORIO. Producto fuera de Garantía 1. Si el producto se encuentra fuera de garantía, (Consultar Condiciones), el departamento técnico de Sytech facilitara un presupuesto de la reparación por teléfono, fax o correo electrónico. Dicho presupuesto deberá ser aceptado y firmado para poder proceder a su reparación. El usuario deberá hacerse cargo del coste de la reparación así como los gastos de transporte tanto de ida como de vuelta. Diagnostico Si el producto se encuentra fuera de garantía y no es aceptado el presupuesto previo, se devengara un cargo en concepto de diagnostico. El presupuesto de reparación tiene una validez de 15 días. las reparaciones fuera de las condiciones de garantía esta garantizadas para 90 días, siempre que se trate de la misma avería. Todo producto (en garantía o no) remitido a este Servicio Técnico que no presente avería tras su revisión y diagnostico tendrá un cargo mínimo por el tiempo empleado en su revisión. Los gastos de transporte de los artículos en garantía que no presenten avería serán abonados por el cliente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Sytech SY1658BT El manual del propietario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
El manual del propietario