Riva FESTIVAL Quick Star Guide

Categoría
Componentes del chasis
Tipo
Quick Star Guide

Este manual también es adecuado para

RIVA WAND SERIES
MULTI-ROOM
+
WIRELESS AUDIO SYSTEM
QUICK START GUIDE
CONFIGURACIÓN SIMPLE
1. Enciende tu altavoz WAND al enchufarlo en
la pared. (ref. pg. 3)
2. Descarga las aplicaciones Google Home y
RIVA WAND directamente desde Google
Play™ o the App Store™. (ref pg.
3 & 6)
3. Conecta tu altavoz WAND a la red de Wi-Fi.
(ref pg. 3)
4. Selecciona un servicio de streaming de
música o de contenido local ¡y empieza a
disfrutar! (ref pg. 4 & 6)
5. Revisa la configuración avanzada para
mejorar tu experiencia WAND. (ref pg. 7 &
8)
Por favor, visita rivaaudio.com/support para conseguir la última versión de la Guía del Usuario.
ESPAÑOL
1
LUCES Y CONTROLES
Toma el control de todas las funciones de tus altavoces WAND.
BOTONES
ATAJOS
CONTINUO INTERMITENTE
Spotify Connect
Spotify Connect en
pausa o muteado.
Entrada AUX N/A
Altavoz principal
del grupo - en
el Modo AWAY
(Fuera de Casa)
El altavoz principal esta
en modo sincronización
hasta 30 minutos solo,
Solo en Modo AWAY
(Fuera de Casa).
Connectado to
Bluetooth
Modo de sincronización
Bluetooth.
Reproducción
USB
Parpadeo lento:
Sistema arrancando
Parpadeo rápido:
Reproducción USB en
pausa o muteada.
Entrada óptica
(disponible en deter-
minados WAND)
Reproducción de la
entrada óptica en pausa
o muteada.
Wi-Fi
conectada
Listo para conectar a
la Wi-Fi.
INDICADORES LED
BOTÓN DESCRIPCIÓN FUNCIÓN
Volumen arriba
Sube el volumen del altavoz.
Volumen abajo
Baja el volumen del altavoz.
Canción anterior
y forzado de la
sincronización
(pareo)
Presionar una vez para ir al inicio
de la pieza en reproducción o a
la anterior. Presiona durante 3
segundos para iniciar el modo de
sincronización.
Siguienete canción
y selección de
entradas
Presionar una vez para saltar al
inicio de la siguiente pieza. Presiona
durante 3 segundos para cambiar la
fuente de entrada.
Botón de
reproducir y pausar
Presionalo una vez para pausar,
reproducir y enmudecer el altavoz.
ATAJO DESCRIPCIÓN FUNCIÓN
Reset de fábrica
Presiona durante 3 segun-
dos para hacer un reset a
los ajustes de fábrica.
Crear altavoz prin-
cipal para compartir
en modo Direct
Wi-Fi
Presiona durante 3 segun-
dos para compartir como
altavoz principal en el modo
Fuera de Casa (AWAY).
Crear altavoz se-
cundario y unirse al
altavoz principal en
modo Direct Wi-Fi
Presiona durante 3 segun-
dos para conectar y unirse
al altavoz principal.
Festival button
Arena button
Festival button
Arena button
Festival button
Arena button
Festival button
Arena button
Festival button
Arena button
Festival button
Arena button
Festival button
Arena button
I/O DESCRIPCIÓN
Toma AUX de entrada analógica para
reproducción de audio.
Conector USB tipo A para reproducción
de audio USB y carga.*
Toma de corriente alterna para la ali-
mentación del altavoz.
Conector óptico de entrada SPDIF para
reproducción de audio.
(Disponible en determinados dispositivos y altavoces WAND.)
CONEXIONES E/S
* No admite la carga de dispositivos IOS.
ESPAÑOL
2
ENCIÉNDEME! CONECTAR RIVA WAND
A UNA RED WI-FI
Para conectar tu RIVA WAND a una red Wi-Fi,
sigue los siguientes pasos:
1. Alimenta tu WAND enchufándolo a la corriente.
2. Espera que el LED intermitente AZUL se cambie a BLANCO.
3. Tu altavoz está ahora listo para conectarse vía una las opciones inferiores.
Te recomendamos que juegues con tu WAND durante 3 horas a un volumen del 50% para “ablandar”
los parlantes para la máxima resolución acústica.
CONECTAR CON GOOGLE
HOME APP
La tecnología Chromecast te permite enviar tu música
favorita desde cualquier móvil, tableta o computadora
directamente a tus altavoces. Controla tus altavoces
fácilmente desde apps que ya conoces desde tu iPhone®,
iPad®, teléfono/tableta Android, computadoras Mac®/
Windows® o Chromebook.
Descarga la app Google Home app de Google Play™ o la
App Store™ y, !empieza a escuchar!
PARA DISPOSTIVOS CON IOS Y ANDROID
1. Conecta tu teléfono o tablet a una red Wi-Fi.
2. En dispositivos iOS, asegúrate de que el Bluetooth esté
encendido.
3. Abre la aplicación Google Home y regístrate con tu
Cuenta Google.
4. El ALTAVOZ RIVA aparecerá como “Nuevo dispositivo
encontrado” en la parte de abajo de la pantalla de Inicio
o en la pantalla de Dispositivos con el siguiente formato:
RIVASPEAKER******.
5. Toca en SET UP y sigue las instrucciones.
* Para más información sobre la configuración
https://support.apple.com/en-us/HT204289.
ACTUALIZACIONES AUTOMÁTICAS DEL
SOFTWARE DE WAND
Cuando tu altavoz esté conectado al Wi-Fi, buscará de forma
automática las actualizaciones del software.
Si hay una actualización disponible, la luz LED empezará a parpadear
en rojo/azul/verde hasta que la actualización esté completa.
NO desconectes el cargador mientras el sistema del altavoz se esté
actualizando.
Los altavoces se reiniciarán de forma automática y se volverán a
conectar al Wi-Fi cuando esté completo.
Tu altavoz estará conectado al Wi-Fi y listo para usar cuando la luz LED
esté completamente en blanco.
CONECTAR CON AIRPLA
AirPlay te permite controlar y reproducir música
directamente a tus altavoces RIVA WAND desde tu iPhone
o iPad. AirPlay funciona con iPhone, iPad y iPod Touch
con iOS 4.3.3 or superior, Mac con OS X Mountain Lion o
posterior y Windows con iTunes 10.2.2 o posterior.
1. Conecta tu dispositivo con AirPlay a la red Wi-Fi.
2. Selecciona “RIVASPEAKER******” en configurar nuev
altavoz de los ajustes Wi-Fi.
3. Pulsa siguiente y espera la confirmación de la conexión
4. Cuando el LED BLANCO deje de estart intermitente tu
altavoz RIVA estará conectado a la red Wi-Fi.
ESPAÑOL
3
¡A ESCUCHAR!
Ahora que ya estás conectado a la Wi-Fi, toca escuchar música; elige cualquier aplicación que
soporte Chromecast o AirPlay® y empieza a disfrutar de un sonido lo más parecido posible al
DIRECTO.
ENVÍA TU MÚSICA FAVORITA
DESDE TU TABLET, TELÉFONO
O COMPUTADORA A TUS
ALTAVOZES.
Escoge entre los millones de canciones que te ofrecen las plataformas
más populares de streaming como Pandora, Spotify y Google Play
Music.
1. Abre cualquier app compatible con Chromecast.
2. Selecciona el contenido que quieres escuchar.
3. Pulsa el botón que aparecerá en alguna parte de la pantalla (la
posición varía según cada App). No se requieren ni descargas ni
registros extra.
4. Selecciona el altavoz o grupo de altavoces.
Usa tu teléfono para buscar, reproducir, pausar y controlar el volumen
desde cualquier parte de tu casa.
Mientras la música se envía al (los) altavoz(es) puedes continuar usando
tu teléfono libremente para otras funciones; chatear, llamar, navegar,
todo a la vez, sin problemas.
* Visita www.google.com/cast/apps/#?speakers para la lista de apps
compatibles com Chromecast.
ESCUCHA CON AIRPLA
Conecta a la misma red Wi-Fi tanto tu dispositivo iOS como al que
quieres enviar el audio vía AirPlay.
5. En tu dispositivo iOS desliza hacia arriba la parte de abajo de la
pantalla para abrir el Centro de Control.
6. En el Centro de Control verás lo que se está reproduciendo en ese
momento.
7. Selecciona tu RIVA WAND de la lista de dispositivos AirPlay
disponibles.
8. ¡Y ya empieza a sonar!
Compatible con:
• iPhone 7 Plus • iPad Pro (9.7-inch)
• iPhone 7 • iPad Pro (12.9-inch)
• iPhone SE • iPad mini 4
• iPhone 6s Plus • iPad Air 2
• iPhone 6s • iPad mini 3
• iPhone 6 Plus • iPad (4th generation)
• iPhone 6 • iPad (3rd generation)
• iPhone 5s
• iPhone 5
* Visita support.apple.com/en-us/HT204289 para información adicional sobre como
usar los dispositivos AirPlay.
NOTA: Para obtener información sobre cómo usar varios altavoces con AirPlay, visita
support.apple.com/es-es.
CÓMO UTILIZAR CONNECT
Necesitas una cuenta Spotify Premium para usar Connect – ver detalles al dorso.
1. Añada sus altavoces a su red Wi-Fi (consulte las instrucciones para más detalles).
2. Incorpore la aplicación Spotify a su teléfono, tablet o PC usando la misma red Wi-Fi.
3. Reproduzca una canción en Spotify y pulse ‘DISPOSITIVOS DISPONIBLES.
4. Elija sus altavoces y su música comenzará a sonar. Feliz escucha.
Licencias
El software Spotify está sujeto a licencias de terceros que se encuentran aquí: https://developer.spotify.com/esdk-third-party-licenses/.
ESPAÑOL
4
* RIVA FESTIVAL se muestra en poste opcional.
MÁS FORMAS DE ESCUCHAR
Reproduce toda la música y contenidos que tienes guardados localmente a través de tus
altavoces WAND. Descarga la App RIVA WAND para iOS i Android para empezar.
APP RIVA WAND
WAND, la App de RIVA, the permite controlar y reproducir contenidos
almacenados localmente o en dispositivos USB directamente a tus
altavoces RIVA WAND desde tu tableta o smartphone.
¡Descarga la app RIVA WAND directamente de Google Play™ o la App Store™
y empieza a escuchar!
REPRODUCE CONTENIDO LOCAL
Reproduce directamente desde tu computadora, teléfono, tableta, reproductor USB, servidor de
contenidos o equipos con salida de linea óptica o analógica.
DESDE TU DISPOSITIVO
1. Abre la app WAND y selecciona tu altavoz.
2. Toca en “Mi dispositivo.
3. Selecciona la música que quieres oír.
USB
1. Conecta tu dispositivo en el puerto USB de la parte
trasera de tu altavoz WAND.
2. Abre la app WAND y selecciona tu altavoz.
3. Toca en “USB.”
4. Selecciona la música que quieres oír.
ENTRADA AUXILIAR Y OPTICA*
1. Conecta tu fuente de sonido a la entrada de línea de 3,5mm
(AUX) o a la óptica en la parte trasera de tu altavoz WAND.
2. Reproduce la música que desees desde tu dispositivo.
3. Para seleccionar AUX: Mantén presionado el botón
hasta que el anillo LED se torne ROJO o seleccione la
entrada AUX en la aplicación RIVA WAND.
4. Para seleccionar la entrada óptica : Mantén presionado el
botón hasta que el anillo LED se torne PÚRPURA.
Descarga el manual de usuario de WAND en rivaaudio.com/
support para más detalles de como usar la entrada AUX con
múltiples altavoces.
Fe stiv al bu t ton
Ar ena bu tto n
Fe stiv al bu t ton
Ar ena bu tto n
*Disponible en determinados dispositivos y altavoces WAND
ESPAÑOL
6
AJUSTES AVANZADOS
¡Mejora tu experiencia WAND con estas funciones adicionales!
NOMBRA TUS ALTAVOCES
¿Que tal Comedor, Salita o Cocina?
APP GOOGLE HOME
1. Abre la app de Google Home.
2. Selecciona el icono de los dispositivos en
la esquina superior derecha.
3. Encuentra el altavoz deseado.
4. Selecciona el menú en la esquina superior
derecha.
5. Selecciona ajustes del dispositivo.
6. Toca en el campo nombre de tu altavoz.
7. Escribe el nombre deseado para el altavoz.
8. Selecciona Guardar o OK para completar.
AGRUPA TUS ALTAVOCES
Reproduce en muchos o pocos a la vez,
infinitas opciones para escuchar tu música.
1. Abre la app Google Home.
2. Selecciona el icono de los dispositivos en la
esquina superior derecha.
3. Encuentra el altavoz que quieres agrupar.
4. Selecciona el menú en la esquina superior
derecha (el icono de tres puntos a lado del
nombre del altavoz).
5. Selecciona “Crear Grupo”.
6. Selecciona todos los altavoces que quieres
incluir en el grupo.
7. Toca en el campo de nombre arriba de
la lista de altavoces y escribe el nombre
deseado para el grupo.
8. Selecciona GUARDAR para completar.
Tu nuevo grupo aparecerá en la lista de
dispositivos Google Cast™ o directamente en
las aplicaciones que soporten Google Cast™.
ESPAÑOL
7
AJUSTES AVANZADOS
Escucha toda TU colección como TU quieras, en cualquier lugar y en cualquier momento.
REPRODUCCIÓN BLUETOOTH®
Conecta vía Bluetooth para enviar música desde tu
red Wi-Fi o de datos sin restricciones.
1. Mantén presionado el botón hasta que parpadee en
AZUL.
2. Tu altavoz WAND debería estar visible ahora en tu lista
de dispositivos Bluetooth.
3. Sincroniza el WAND con tu móvil/tableta como lo harias
con cualquier accessorio Bluetooth.
MODOS DE ECUALIZACIÓN
¡Escucha como TU quieras! RIVA ha diseñado cuatro
modos de escucha para complementar tus preferencias
de audición.
Para selecciona un modo de ecualización desde la app
RIVA WAND,
1. Encuentra tu altavoz.
2. Toca los tres puntos en el lateral derecho de la pantalla.
3. Toca “Salida de audio.
4. Selecciona el modo de escucha deseado.
MODO ESTUDIO MODE MODO DE FÁBRICA
Sonido patentado Trillium™ para una experiencia de audiófilo si
compresión ni distorsión acústica.
MODO POWER
Maximiza la salida y ¡SUBE EL VOLUMEN A 11! Ideal para grandes
espacios y exteriores.
MODO IZQUIERDA
Permite usar el altavoz seleccionado como un canal izquierdo real.
MODO DERECHA
Permite usar el altavoz seleccionado como un canal derecho real.
* No crea un acceso a Internet.
** Disponible solo en determinados dispositivos y altavoces WAND.
CONFIGURACIÓN Y REPRODUCCIÓN
EN MODO FUERA DE CASA AWAY
¿Te quieres llevar tu WAND a la playa, el jardín o la
segunda residencia? El modo Fuera de Casa te permite
crear tu propia red* de uno o más altavoces WAND aún
cuando no haya Wi-Fi. Añade la batería opcional ARENA
para más de 20 horas de música.
Sigue estos pasos para crear una red de altavoces
WAND sin importar donde estés:
1. Conmuta el interruptor trasero de HOME a AWAY.
• El anillo LED se tornará naranja.
2. Ves a los ajustes de Wi-Fi de tu teléfono o tableta para
escoger el altavoz principal.
• NOTA: El nombre del altavoz será “ALTAVOZ RIVA
seguido de un código de seis dígitos.
3. Conecta al altavoz, tocando su nombre en la lista y
entrando la contraseña: 12345678. Tendrás la opción de
cambiar la contraseña si lo deseas.
4. Para añadir altavoces en el modo AWAY (Fuera de Casa):
• Pon los altavoces adicionales en modo AWAY.
En el altavoz principal presiona simultáneamente los
botones de reproducir/pausa y — durante 3 segundos
hasta que el anillo LED parpadee una vez.
En los altavoces secundarios, presiona los botones
reproducir/pausa y + durante 3 segundos hasta que el
anillo LED parpadee una vez.
5. El altavoz principal empezará a mostrar una luz LED
amarilla y, en consecuencia, cambiará al color del LED de
la fuente de entrada. Los altavoces secundarios mostrarán
una luz LED blanca.
Fe s tiv a l butt on
Ar e na bu t ton
Cambia al costado de la CASA para
conectar los ALTAVOCES RIVA a la red de
Wi-Fi en casa (por defecto)
Cambia al SENTIDO OPUESTO para
conectar los ALTAVOCES RIVA juntos sin
conexión a Wi-Fi en casa
Descarga el manual de usuario deWAND en rivaaudio.com/support para
más detalles.
ESPAÑOL
8
AYUDA, RIVA OPORTE ADICIONAL
FAQS
rivaaudio.com/support
REGISTRA TU ALTAVOZ
rivaaudio.com/registration
ATENCIÓN AL CLIENTE
1-844-GET-RIVA
POLÍTICA DE PRIVACIDAD
rivaaudio.com/privacy-policy
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
rivaaudio.com/warranty
MÁS INFORMACIÓN SOBRE CHROMECAST
BUILTIN
https://www.google.com/chromecast/built-in/
audio
MÁS INFORMACIÓN SOBRE AIRPLA
https://support.apple.com/en-us/HT204289
MANUALES DE INSTRUCCIONES ONLINE 
MÚLTIPLES LENGUAJES
rivaaudio.com/support
RIVA WAND APP
Descarga la app gratuita RIVA WAND app de
Google Play™ o la App Store™.
CONECTA CON RIVA!
/RIVAAudioIberia
@RIVAaudio
pinterest.com/RIVANation
RIVANation
Diseñado por RIVA Audio en California, Estados Unidos.
17835 Newhope St., Studio A, Fountain Valley, CA 92708
Modelo: RIVA ARENA (RWA01) y RIVA FESTIVAL (RWF01)
Fabricado bajo licencia de Audio Design Experts, Inc.
ESPAÑOL
9
SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Tu altavoz RIVA WAND está diseñado y fabricado para funcionar dentro de los límites de diseño
definidos, y su uso incorrecto puede resultar en un cortocircuito o fuego. Para evitar que tu altavoz se
dañe, deben observarse las siguientes reglas para la instalación, uso y mantenimiento. Lee las siguientes
instrucciones de seguridad antes de utilizar tu altavoz WAND. Sigue todas las instrucciones. Guarda
estas instrucciones en un lugar seguro para referencia futura y presta atención a todas las advertencias.
POR FAVOR, NO
Utilizar el altavoz WAND cerca del agua o verter agua u otros
líquidos en la unidad.
Sumergir tu altavoz WAND en cualquier líquido.
Instalar cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros
de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores
que produzcan calor.
Pinchar, lanzar, patear, aplastar, poner en el microondas,
encender fuego o meter el altavoz WAND en el lavavajillas.
Insertar objetos extraños en el altavoz WAND.
Dejar o guardar el altavoz WAND o cualquier accesorio cerca
del airbag de tu automóvil. Si el airbag se despliega, se pueden
producir lesiones graves.
Colocar el altavoz WAND en superficies altas donde el altavoz
pueda caerse del borde.
Bloquear las aberturas de ventilación.
Dejar que el cable de alimentación se pise o se pellizque,
especialmente en los enchufes, receptáculos y el punto de
donde salen del aparato.
Desensamblar, pintar o cubrir con pegatinas.
Arrastrar objetos afilados a través de cualquier superfic .
Dejar en el sol por períodos prolongados.
Ubicar en zonas de temperaturas bajas o congelación.
Utilizar los cables incluidos en el embalaje del altavoz WAND
para cualquier propósito que no sea el previsto.
Desenchufa el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no
se utilice durante largos períodos de tiempo.
No manipular la seguridad del enchufe y su conexión a tierra.
Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera
para la toma de tierra. La tercera clavija se proporcionan para tu
seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en tu toma de
corriente, consulta con un electricista para reemplazar la toma
obsoleta.
PRECAUCIÓN
Instálalo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Usa únicamente la fuente de alimentación y los accesorios
suministrados por el fabricante con tu altavoz WAND.
Protege el cable de alimentación de pisotones y pellizcos
especialmente los conectores, enchufe y el punto por donde se
conecta al aparato.
Escuchar música a un volumen alto durante largos períodos
de tiempo puede dañar tu audición. Los niveles máximos de
volumen alcanzables con los altavoces RIVA pueden superar
los niveles seguros para una escucha extendida. RIVA no acepta
ninguna responsabilidad por pérdida de audición, lesiones
corporales o daños a la propiedad como resultado del uso o mal
uso de este producto.
Usa únicamente accesorios especificados por el fabricant .
Reemplazar sólo con el mismo tipo o equivalente.
Existe el peligro de explosión si la batería es reemplazada
incorrectamente.
Una advertencia de que las baterías (batería o baterías
instaladas) no deben ser expuestas a calor excesivo como sol,
fuego o similares.
WAND entrará en modo de espera después de 15 minutos sin
conexión. El consumo de energía en espera es inferior a 2W.
WAND se activará con cualquier señal entrante activa.
El aparato digital de Clase B cumple con las normas
canadienses ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
El manual del usuario de los dispositivos de red local deberá
contener instrucciones relacionadas con las restricciones
mencionadas en las secciones anteriores, a saber:
(I) el dispositivo con funcionamiento en la banda 5150-5250 MHz es sólo para
uso en interiores para reducir el potencial de interferencia a los sistemas
móviles de satélite co-canal;
(Ii) la ganancia máxima de antena permitida para los dispositivos en la banda
5725-5825 MHz deberá cumplir con la e.i.r.p. Los límites especificados para la
operación punto a punto y no punto a punto según corresponda.
(Iii) el peor ángulo (s) de inclinación posible ha de ser compatible requisito de
máscara de elevación del e.i.r.p. establecido en la Sección 6.2.2 (3).
ESPAÑOL
11
SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ATENCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
expongas este aparato a la lluvia ni a la humedad
El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras y no
colocar ningún objeto lleno de líquidos, como por ejemplo un
jarrón, encima del aparato.
El conector del aparato es usado como dispositivo de
desconexión y debe permanecer fácilmente operable.
Este símbolo alerta al usuario de la presencia de
voltaje peligroso no aislado dentro del producto que
puede ser de suficiente magnitud para causar fuego
o electrocución.
Este símbolo alerta al usuario de pasos e instrucciones
de mantenimiento importantes en las instrucciones a
seguir o prestar atención.
CUIDADO
No limpies tu altavoz WAND mientras está conectado porque
podrías sufrir un shock eléctrico.
Úsalo sólo con los soportes especificados por e
fabricante o vendidos con el aparato. Cuando se
utilice la batería ten cuidado al mover el conjunto
batería/aparato para evitar accidentes por vuelco.
Limpia tu altavoz WAND con un paño suave y seco,
preferiblemente de microfibra. No uses lana de acero,
cepillos duros u otros limpiadores abrasivos.
Remitir todas las reparaciones a personal de servicio
calificad . Se requiere mantenimiento cuando el aparato ha
sido dañado de alguna manera, como cuando el enchufe
está dañado, se ha derramado líquido, objetos han golpeado
el aparato, ha estado expuesto a la lluvia o la humedad,
no funciona normalmente o se ha dejado caer sobre una
superficie dura
Si tu altavoz WAND tiene algún problema, contáctanos en
[email protected]. Recuerda, que tienes una garantía,
rivaaudio.com/warranty, y ¡sabemos cómo hacer que tu RIVA
se sienta mejor!
RIVA asegura que no ha usado ni abusado de ningún famoso o deportista durante las pruebas de
laboratorio realizadas para el desarrollo y creación de los altavoces RIVA WAND.
ESPAÑOL
12
GARANTÍA LIMITADA
Tu altavoz RIVA WAND está garantizado contra defectos de
materiales y fabricación durante un período de dos (2) años
a partir de la fecha de compra original en un distribuidor
autorizado RIVA.
Esta garantía limitada no se aplica a los daños resultantes de:
Pérdida o robo
Accidentes
Fuerzas de causa mayor
Abuso / Negligencia
Manipulación o
almacenamiento incorrectos
Exposición prolongada a
temperaturas inferiores a
0 ° C o superiores a 55 ° C
(temperaturas extremas)
Uso y desgaste normal
Altavoces reventados
Cables cortados
Conectores doblados
rasguños
Daños por agua
Intentos de desfigura , abrir
o desmontar el producto
Esta garantía limitada será nula si tu:
Personalizas tu producto
RIVA
Quitas el número de serie o
UPC de tu producto RIVA
Adquieras un producto
RIVA en un distribuidor no
autorizado
Han pasado los dos (2) años
de período de garantía
Si existe un defecto de fabricación, nosotros, a nuestra elección,
haremos una de las siguientes opciones:
Reparar el producto sin
coste alguno utilizando
piezas nuevas o restauradas
Intercambie el producto con
un producto equivalente
nuevo o reformado
Reembolsar el precio de
compra original
REGISTRO DE LA GARANTÍA
Te animamos a registrar Tu producto RIVA para simplificar el
proceso de soporte en garantía y obtener todos los grandes
beneficios VIP de la Nación RIVA. Regístrate en línea en rivaaudio.
com/registeration/.
NOTAS LEGALES
Esta guía del usuario del altavoz RIVA WAND contiene
información que está sujeta a cambios sin previo aviso.
Para obtener la información o preguntas más actualizadas,
visita rivaaudio.com/support o envía un correo electrónico
© 2017 Audio Design Experts, Inc. Todos los derechos
reservados. RIVA, WAND Series de RIVA, ADX y Trillium
son marcas registradas de Audio Design Experts, Inc.,
registradas en los Estados Unidos y otros países.
La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
uso de tales marcas por parte de Audio Design Experts,
Inc. está bajo licencia.
iOS es una marca comercial o registrada de Cisco en los
Estados Unidos y en otros países y se utiliza bajo licencia.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
AirPlay es una marca registrada de Apple Inc., registrada
en los Estados Unidos y otros países.
IPhone, iPad, iPod y Mac son marcas registradas de Apple
Inc., registradas en los Estados Unidos y otros países.
SPOTIFY es una marca comercial registrada de
Spotify AB.
© 2017 Google Inc. Todos los derechos reservados,
Android, Google Play, Google Cast y otras marcas son
marcas comerciales de Google Inc.
Todos los demás nombres de compañías y productos
mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas
de servicio de sus respectivos propietarios. La mención
de cualquier producto de terceros es sólo informativo y
no constituye un endoso o recomendación. Audio Design
Experts, Inc. no asume ninguna responsabilidad por el
rendimiento o uso de esos productos.
ESPAÑOL
13
Licencias de terceros
integradas de SDK
incorporadas
getopt
http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/src/lib/libc/stdlib/
Copyright (c) 1987, 1993, 1994 Los Regentes de la Universidad de
California. Todos los derechos reservados.
Se permite la redistribución y el uso en forma fuente y binaria,
con o sin modificación, siempre que se cumplan las siguientes
condiciones:
1. Las redistribuciones del código fuente deben conservar el aviso
de copyright anterior, esta lista de condiciones y la siguiente
exención de responsabilidad.
2. Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el aviso
de copyright anterior, esta lista de condiciones y la siguiente
exención de responsabilidad en la documentación y/u otros
materiales proporcionados con la distribución.
3. Ni el nombre de la Universidad ni los nombres de sus
colaboradores pueden ser utilizados para endosar o promover
productos derivados de este software sin permiso previo por
escrito.
ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR LOS REGENTES Y
COLABORADORES “TAL CUAL” Y SE RENUNCIA A TODAS LAS
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS INCLUIDAS PERO NO
LIMITADAS A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD
Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN
NINGÚN CASO LOS REGENTES O COLABORADORES SERÁN
RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO,
INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O CONSECUENTE
(INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA ADQUISICIÓN DE
BIENES O SERVICIOS SUBSTITUTIVOS, PÉRDIDA DE USO,
DATOS O BENEFICIOS; O INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO) YA
SEA POR CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA
POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O AGRAVIO
(INCLUYENDO NEGLIGENCIA O DE OTRA MANERA) QUE SURJA
DE CUALQUIER FORMA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN
CUANDO SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHO
DAÑO.
libvorbis
https://xiph.org/vorbis/
Copyright (c) 2002-2008 Fundación Xiph.org
Se permite la redistribución y el uso en forma fuente y binaria,
con o sin modificación, siempre que se cumplan las siguientes
condiciones:
- Las redistribuciones del código fuente deben conservar el aviso
de copyright anterior, esta lista de condiciones y la siguiente
exención de responsabilidad.
- Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el aviso de
copyright anterior, esta lista de condiciones y la siguiente exención
de responsabilidad en la documentación y/u otros materiales
proporcionados con la distribución.
- Ni el nombre de la Fundación Xiph.org ni los nombres de sus
colaboradores pueden usarse para endosar o promover productos
derivados de este software sin permiso previo y expreso por
escrito.
ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR LOS REGENTES Y
COLABORADORES “TAL CUAL” Y SE RENUNCIA A TODAS LAS
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS INCLUIDAS PERO NO
LIMITADAS A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD
Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN
NINGÚN CASO LOS REGENTES O COLABORADORES SERÁN
RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO,
INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O CONSECUENTE
(INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA ADQUISICIÓN DE
BIENES O SERVICIOS SUBSTITUTIVOS, PÉRDIDA DE USO,
DATOS O BENEFICIOS; O INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO) YA
SEA POR CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA
POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O AGRAVIO
(INCLUYENDO NEGLIGENCIA O DE OTRA MANERA) QUE SURJA
DE CUALQUIER FORMA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN
CUANDO SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHO
DAÑO.
mongoose
https://github.com/cesanta/mongoose/
Copyright (c) 2004-2013 Sergey Lyubka
Se concede permiso, de forma gratuita, a cualquier persona
que obtenga una copia de este software y de los archivos de
documentación asociados (el “Software”), para utilizar el Software
sin restricción, incluyendo sin limitación los derechos a usar, copiar,
modifica , fusionar, publicar, distribuir, sublicenciar, y/o vender
copias del Software, y a permitir a las personas a las que se les
proporcione el Software a hacer lo mismo, sujeto a las siguientes
condiciones:
El aviso de copyright anterior y este aviso de permiso se incluirán
en todas las copias o partes sustanciales del Software.
EL SOFTWARE SE PROPORCIONA “TAL CUAL”, SIN GARANTÍA DE
NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO
LIMITADO A GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD
PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN. EN
NINGÚN CASO LOS AUTORES O TITULARES DEL COPYRIGHT
SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA RECLAMACIÓN, DAÑOS
U OTRAS RESPONSABILIDADES, YA SEA EN UNA ACCIÓN DE
CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRO MOTIVO, QUE
SURJA DE O EN CONEXIÓN CON EL SOFTWARE O EL USO U
OTRO TIPO DE ACCIONES EN EL SOFTWARE.
PuTTY
http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/
PuTTY es copyright 1997-2014 Simon Tatham.
Porciones de derechos de autor Robert de Bath, Joris van Rantwijk,
Delian Delchev, Andreas Schultz, Jeroen Massar, Wez Furlong,
Nicolás Barry, Justin Bradford, Ben Harris, Malcolm Smith, Ahmad
Khalifa, Markus Kuhn, Colin Watson y CORE SDI S.A.
Se concede permiso, de forma gratuita, a cualquier persona
que obtenga una copia de este software y de los archivos de
documentación asociados (el “Software”), para utilizar el Software
sin restricción, incluyendo sin limitación los derechos a usar, copiar,
modifica , fusionar, publicar, distribuir, sublicenciar, y/o vender
copias del Software, y a permitir a las personas a las que se les
proporcione el Software a hacer lo mismo, sujeto a las siguientes
condiciones:
El aviso de copyright anterior y este aviso de permiso se incluirán
en todas las copias o partes sustanciales del Software.
EL SOFTWARE SE PROPORCIONA “TAL CUAL”, SIN GARANTÍA
DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADO A GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN,
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO
INFRACCIÓN. EN NINGÚN CASO SIMON TATHAM SERÁ
RESPONSABLE DE NINGUNA RECLAMACIÓN, DAÑOS U OTRAS
RESPONSABILIDADES, YA SEA EN UNA ACCIÓN DE CONTRATO,
AGRAVIO O CUALQUIER OTRO MOTIVO, QUE SURJA DE O EN
CONEXIÓN CON EL SOFTWARE O EL USO U OTRO TIPO DE
ACCIONES EN EL SOFTWARE.
Tremor
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, Fundación Xiph.org
Se permite la redistribución y el uso en forma fuente y binaria,
con o sin modificación, siempre que se cumplan las siguientes
condiciones:
- Las redistribuciones del código fuente deben conservar el aviso
de copyright anterior, esta lista de condiciones y la siguiente
exención de responsabilidad.
- Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el aviso de
copyright anterior, esta lista de condiciones y la siguiente exención
de responsabilidad en la documentación y/u otros materiales
proporcionados con la distribución.
- Ni el nombre de la Fundación Xiph.org ni los nombres de
sus colaboradores pueden usarse para endosar o promover
productos derivados de este software sin permiso previo y
expreso por escrito.
ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR LOS REGENTES
Y COLABORADORES “TAL CUAL” Y SE RENUNCIA A TODAS
LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS INCLUIDAS
PERO NO LIMITADAS A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO
EN PARTICULAR. EN NINGÚN CASO LOS REGENTES O
COLABORADORES SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER
DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL,
EJEMPLAR O CONSECUENTE (INCLUYENDO PERO NO
LIMITADO A LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS
SUBSTITUTIVOS, PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS;
O INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO) YA SEA POR CUALQUIER
TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO,
RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O AGRAVIO (INCLUYENDO
NEGLIGENCIA O DE OTRA MANERA) QUE SURJA DE
CUALQUIER FORMA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN
CUANDO SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHO
DAÑO.
Bonjour
Licencia Apache
Versión 2.0, Enero 2004
http://www.apache.org/licenses/
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO, REPRODUCCIÓN Y
DISTRIBUCIÓN
1. Definiciones
“Licencia” significará los términos y condiciones de uso,
reproducción y distribución definidos en las Secciones 1 a 9 de
este documento.
“Licenciante” significará el propietario del copyright o
entidad autorizada por el propietario del copyright que está
concediendo la Licencia.
“Entidad Legal” significará la unión de la entidad que actúa y
todas las demás entidades que controlan, están controladas
por, o están bajo control común con esa entidad. Para los
efectos de esta definición, “control” significa (i) la facultad,
directa o indirecta, de causar la dirección o administración de
dicha entidad, ya sea por contrato o de otra manera, o (ii) la
propiedad del cincuenta por ciento (50%) o más de las acciones
en circulación, o (iii) la propiedad beneficiaria de dicha entidad
“Usted” (o “Su”) significará una persona física o jurídica que
ejerza los permisos otorgados por esta Licencia.
La forma “Fuente” significará la forma preferida para hacer
modificaciones, incluyendo pero no limitado al código fuente
del software, la documentación fuente y los archivos de
configuración
La forma “Objeto” se referirá a cualquier forma derivada de la
transformación mecánica o la traducción de una forma Fuente,
incluyendo pero no limitado al código objeto compilado,
documentación generada, y conversiones a otros tipos de
medios.
“Obra” significará la obra de autor, ya sea en forma Fuente
u Objeto, disponible bajo la Licencia, como se indica en
el copyright que se incluye en o se adjunta al trabajo (se
proporciona un ejemplo en el Apéndice).
Por “Obra derivada” se entenderá cualquier trabajo, ya sea
en formato Fuente u Objeto que se basa en (o se deriva de)
la Obra y para el cual las revisiones editoriales, anotaciones,
elaboraciones u otras modificaciones representan, en su
conjunto, un trabajo original de autoría. Para los fines de
esta licencia, las Obras derivadas no incluirán las obras que
permanecen separados de, o simplemente conectados (o
se unen por su nombre) a las interfaces de la Obra y Obras
derivadas de la misma.
“Contribución” se refiere a cualquier trabajo de autor,
incluyendo la versión original de la Obra y las modificacione
o adiciones a la Obra o a Obras derivadas de los mismos, es
decir intencionalmente presentados al licenciante para su
inclusión en la Obra por el propietario del copyright o por una
persona física o jurídica autorizada a presentarla en nombre
del propietario del copyright. A los efectos de esta definición
“presentada” significa cualquier forma de comunicación
electrónica, verbal o escrita enviada al licenciante o a sus
representantes, incluyendo pero no limitado a la comunicación
con listas de correo electrónico, sistemas de control de código
fuente, y los sistemas de seguimiento de problemas que son
manejados por, o en nombre del Licenciante con el propósito
de discutir y mejorar la Obra, excluyendo la comunicación
claramente marcada o designada por escrito por el propietario
del copyright como “No es una Contribución”.
ESPAÑOL
14
Licencias de terceros
integradas de SDK
incorporadas
“Colaborador” significará Licenciante y cualquier persona física o
jurídica en nombre de quien una Contribución ha sido recibida por
el Licenciante y posteriormente incorporada dentro de la Obra.
2. Concesión de Licencia de Derecho de Autor. Sujeto a los términos
y condiciones de esta Licencia, cada Colaborador le otorga a Usted
una licencia perpetua, mundial, no exclusiva, gratuita, irrevocable
para reproducir, preparar Obras derivadas, exhibir públicamente,
realizar públicamente, sublicenciar y distribuir la Obra y las Obras
derivadas en forma de Fuente u Objeto.
3. Concesión de Licencia de Patente. Sujeto a los términos y
condiciones de esta Licencia, cada Colaborador le otorga a Usted
una licencia de patente perpetua, mundial, no exclusiva, gratuita,
irrevocable (excepto como se indica en esta sección) para hacer, utilizar,
ofrecer, vender, importar y transferir la Obra, donde dicha licencia se
aplica únicamente a aquellas solicitudes de patente que puedan
ser concedidas por dicho Colaborador y que sean necesariamente
violadas por su(s) Contribución(es) o por la combinación de su
Contribución con la Obra a la cual dicha Contribución fue presentada.
Si Usted instituye litigios de patentes contra cualquier entidad
(incluyendo un reclamo cruzado o reconvención en una demanda)
alegando que la Obra o la Contribución incorporada dentro de la Obra
constituye una infracción de patente directa o contributiva, entonces
cualquier licencia de patente otorgada a Usted bajo esta Licencia para
la Obra terminará a partir de la fecha en que se presenta ese litigio.
4. Redistribución. Usted puede reproducir y distribuir copias de la
Obra o de las Obras derivadas de la misma en cualquier medio, con
o sin modificaciones, y en la forma Fuente u Objeto, siempre que
Usted cumpla con las siguientes condiciones:
(a) Usted debe dar a cualquier otro destinatario de la Obra o la Obra
Derivada una copia de esta Licencia; y
(b) debe hacer que los archivos modificados lleven avisos
prominentes que indiquen que Usted cambió los archivos; y
(C) Usted debe conservar, en la Forma Fuente de cualquier Obra
Derivada que Usted distribuya, todos los avisos de derechos de
autor, patentes, marcas y atribuciones de la Forma Fuente de la
Obra, excluyendo aquellos avisos que no pertenezcan a ninguna
parte de la Obra Derivada; y
(D) si la Obra incluye un archivo de texto “AVISO” como parte de
su distribución, cualquier Obra Derivada que Usted distribuya debe
incluir una copia legible de los avisos de atribución contenidos
en dicho archivo de AVISO, excluyendo aquellos avisos que no
pertenecen a ninguna parte de las Obras Derivadas, en al menos
uno de los siguientes lugares: dentro de un archivo de texto
AVISO distribuido como parte de las Obras Derivadas; dentro
de la forma Fuente o la documentación, si se proporciona junto
con las Obras Derivadas; o dentro de una pantalla generada por
las Obras Derivadas, si y dondequiera que aparezcan dichos
avisos de terceros. Los contenidos del archivo de AVISO son sólo
informativos y no modifican la Licencia. Usted puede agregar sus
propios avisos de atribución dentro de Obras Derivadas que Usted
distribuya, junto con o como adición al texto de AVISO del Trabajo,
siempre que dichos avisos de atribución adicionales no puedan ser
interpretados como modificando la Licencia
Usted puede agregar su propia declaración de derechos de autor
a Sus modificaciones y puede proporcionar términos y condiciones
de licencia adicionales o diferentes para el uso, reproducción o
distribución de sus modificaciones, o para cualquier Obra derivada
como un todo, siempre que Su uso, reproducción y distribución de
la Obra cumpla con las condiciones establecidas en esta Licencia.
5. Presentación de Contribuciones. A menos que Usted
indique explícitamente lo contrario, cualquier Contribución
intencionalmente presentada para su inclusión en la OBRA por
Usted al Licenciante estará bajo los términos y condiciones de esta
Licencia, sin ningún término o condición adicional. Sin perjuicio de
lo anterior, nada de lo dispuesto en este documento reemplazará o
modificará los términos de cualquier acuerdo de licencia separado
que haya firmado con el Licenciante con respecto a dichas
Contribuciones.
6. Marcas registradas. Esta Licencia no otorga permiso para usar
los nombres comerciales, marcas registradas, marcas de servicio
o nombres de productos del Licenciante, excepto que se requiera
para un uso razonable y habitual al describir el origen de la Obra y
reproducir el contenido del archivo de AVISO.
7. Exención de garantía. A menos que sea requerido por la ley
aplicable o acordado por escrito, el Licenciante provee la Obra (y
cada Colaborador provee sus Contribuciones) en una BASE “TAL
CUAL” (“AS IS”), SIN GARANTÍAS O CONDICIONES DE NINGÚN
TIPO, expresas o implícitas, incluyendo, sin limitación, garantías o
condiciones de TÍTULO, NO INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD, O
APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Usted es el único
responsable de determinar la conveniencia de usar o redistribuir
la Obra y asumir cualquier riesgo asociado con Su ejercicio de
permisos bajo esta Licencia.
8. Limitación de responsabilidad. En ningún caso y bajo ninguna
teoría legal, ya sea en responsabilidad extracontractual (incluyendo
negligencia), contrato o de otra manera, a menos que sea requerido
por la ley aplicable (tales como actos deliberados y gravemente
negligentes) o acordado por escrito, cualquier Colaborador será
responsable ante Usted por daños, Incluyendo cualquier daño
directo, indirecto, especial, incidental o consecuencial de cualquier
carácter o tipo que surja como resultado de esta Licencia o fuera
del uso o incapacidad de usar la Obra (incluyendo pero no limitado
a daños por pérdida de buena voluntad, paro de trabajo, falla de
computadora o malfuncionamiento, o cualquier otro daño o pérdida
comercial), incluso si dicho Colaborador ha sido informado de la
posibilidad de tales daños.
9. Aceptación de Garantía o Responsabilidad Adicional. Al
redistribuir las Obras u Obras Derivadas de la misma, Usted puede
optar por ofrecer, y cobrar una cuota por ello, la aceptación de
soporte, garantía, indemnización u otras obligaciones y/o derechos
de responsabilidad consistentes con esta Licencia. Sin embargo, al
aceptar dichas obligaciones, Usted puede actuar sólo en su propio
nombre y bajo su única responsabilidad, no en nombre de cualquier
otro Colaborador, y sólo si acepta indemnizar, defender y mantener a
cada Colaborador inofensivo por cualquier responsabilidad incurrida
por, o reclamaciones presentadas contra, dicho Colaborador por su
aceptación de tal garantía o responsabilidad adicional.
FIN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
md32_Common.h
Copyright (c) 1999-2002 The OpenSSL Project. Todos los
derechos reservados.
Se permite la redistribución y el uso en forma fuente y binaria,
con o sin modificación, siempre que se cumplan las siguientes
condiciones:
Las redistribuciones del código fuente deben conservar el aviso
de copyright anterior, esta lista de condiciones y la siguiente
exención de responsabilidad.
Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el aviso de
copyright anterior, esta lista de condiciones y la siguiente exención
de responsabilidad en la documentación y/u otros materiales
proporcionados con la distribución.
Todos los materiales publicitarios que mencionen características o
usos de este software deben mostrar el siguiente reconocimiento:
“Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project
para su uso en OpenSSL Toolkit. (Http://www.OpenSSL.org/) “
Los nombres “OpenSSL Toolkit” y “OpenSSL Project” no deben
usarse para endosar o promover productos derivados de este
software sin permiso previo por escrito. Para obtener permiso por
escrito, póngase en contacto con [email protected].
Los productos derivados de este software no pueden llamarse
“OpenSSL”, ni “OpenSSL” puede aparecer en sus nombres sin
permiso previo por escrito del Proyecto OpenSSL.
Las redistribuciones de cualquier forma deben conservar el siguiente
reconocimiento: “Este producto incluye software desarrollado por
OpenSSL Project para su uso en OpenSSL Toolkit (http://www.
OpenSSL.org/)”
ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR THE OpenSSL
PROJECT “TAL CUAL” Y SE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS INCLUIDAS PERO NO LIMITADAS
A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN
NINGÚN CASO THE OpenSSL PROJECT SERÁ RESPONSABLE
POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL,
ESPECIAL, EJEMPLAR O CONSECUENTE (INCLUYENDO PERO
NO LIMITADO A LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS
SUBSTITUTIVOS, PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS;
O INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO) YA SEA POR CUALQUIER
TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO,
RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O AGRAVIO (INCLUYENDO
NEGLIGENCIA O DE OTRA MANERA) QUE SURJA DE
CUALQUIER FORMA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN
CUANDO SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHO
DAÑO.
md5_dgst.c, md5_locl.h
Este producto incluye software criptográfico escrito por Eric
Young ([email protected]). Este producto incluye software
escrito por Tim Hudson ([email protected]).
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) Todos
los derechos reservados.
Este paquete es una implementación SSL escrita por Eric
Young ([email protected]). La implementación se escribió de
forma que se ajusta a Netscapes SSL.
Esta biblioteca es gratuita para uso comercial y no comercial,
siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones. Las
siguientes condiciones se aplican a todo el código encontrado
en esta distribución, ya sea el código RC4, RSA, lhash, DES,
etc., no sólo el código SSL. La documentación SSL incluida
con esta distribución está cubierta por los mismos términos de
copyright excepto que el titular es Tim Hudson (tjh@cryptsoft.
com).
Los derechos de autor siguen siendo de Eric Young, y como
tal, los avisos de derechos de autor en el código no deben
eliminarse. Si este paquete se utiliza en un producto, Eric
Young debe ser atribuido como autor de las partes de la
biblioteca utilizada. Esto puede ser en forma de un mensaje
textual en el inicio del programa o en la documentación (en
línea o textual) proporcionada con el paquete.
Se permite la redistribución y el uso en formas binarias y
fuente, con o sin modificación, siempre que se cumplan las
siguientes condiciones: 1. Las redistribuciones del código
fuente deben conservar el aviso de copyright, esta lista de
condiciones y la siguiente exención de responsabilidad. 2. Las
redistribuciones en forma binaria deben reproducir el aviso
de copyright anterior, esta lista de condiciones y la siguiente
exención de responsabilidad en la documentación y/u otros
materiales proporcionados con la distribución. 3. Todo el
material publicitario que menciona características o uso de
este software debe mostrar el siguiente reconocimiento:
“Este producto incluye software criptográfico escrito por Eric
Young ([email protected])” La palabra “criptográfic ” puede
quedar fuera si la biblioteca que se utiliza no está relacionada
con lo criptográfico :-). 4. Si Usted incluye un código específic
de Windows (o un derivado del mismo) del directorio de
aplicaciones (código de aplicación), debe incluir un acuse de
recibo: “Este producto incluye software escrito por Tim Hudson
ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR ERIC YOUNG
“TAL CUAL” Y SE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS INCLUIDAS PERO NO LIMITADAS
A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
EN NINGÚN CASO EL AUTOR O LOS COLABORADORES
SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO,
INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O
CONSECUENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA
ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUBSTITUTIVOS,
PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O INTERRUPCIÓN
DEL NEGOCIO) YA SEA POR CUALQUIER TEORÍA
DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO,
RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O AGRAVIO (INCLUYENDO
NEGLIGENCIA O DE OTRA MANERA) QUE SURJA DE
CUALQUIER FORMA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN
CUANDO SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHO
DAÑO.
Los términos de licencia y distribución de cualquier versión
pública o derivada de este código no se pueden cambiar. Es
decir, este código no puede ser simplemente copiado y puesto
bajo otra licencia de distribución [incluyendo la GNU Public
License.]
ESPAÑOL
15
PARA SONIDO ESTEREOFÓNICO
La tecnología de audio Trillium™ patentada por RIVA ofrece sonido estereofónico
desde un solo altavoz para llenar cualquier sala de música con graves potentes y ricos.
Para aprovechar al máximo tu altavoz RIVA WAND, coloca el altavoz a una distancia de
8 a 15 cm de una pared o esquina para aprovechar la acústica natural de la habitación.
(Véase el diagrama)
A: Lo mejor - en cualquier rincón
B: Muy bueno - Superficie sólida y reflectante detrás del altavoz AND
C: Bueno - Área abierta o al aire libre
A
B
C
* RIVA ARENA se muestra con batería
opcional.
Para obtener más información sobre la batería opcional RIVA ARENA
y otros accesorios, visite rivaaudio.com.
A NEW PHILOSOPHY OF SOUND
WAND SERIES BY RIVA AUDIO
RIVAAUDIO.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Riva FESTIVAL Quick Star Guide

Categoría
Componentes del chasis
Tipo
Quick Star Guide
Este manual también es adecuado para

Documentos relacionados