Casio PV-450X, PV-250X El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

9
¡Lea primero ésto!
¡Cerciórese de leer esta parte de la Guía del Usuario antes de realizar
cualquier operación! Incluye información importante que necesita saber
para usar correctamente el modelo PV-100/PV-200 (de aquí en más
referido como la “unidad PV”).
Puede encontrar una información más detallada acerca de las operaciones
de la unidad PV en la parte titulada “Capítulo 11 – Operaciones generales”
en la página 137 y “Capítulo 13 – Referencia técnica” en la página 165.
¡Importante!
Guarde esta guía del usuario y toda información práctica para usar como
referencia futura.
Capítulo
1
Conociendo la unidad
1
¡Haga copias de seguridad de los datos importantes!.................. 10
Precauciones importantes .............................................................. 10
Errores de datos .............................................................................. 11
Para reposicionar luego de visualizar los datos .......................................... 12
Guía general .................................................................................... 13
Fuente de alimentación................................................................... 14
Advertencia de energía de pila baja............................................................ 14
Precauciones con las pilas .......................................................................... 14
Para cambiar las pilas ................................................................................. 16
Para activar y desactivar la alimentación .................................................... 19
Apagado automático ................................................................................... 19
Usando la luz de fondo (solamente el modelo PV-200) ................ 19
Control Action y lápiz táctil ........................................................... 19
Lápiz táctil .................................................................................................. 20
Control Action ............................................................................................ 20
Usando el menú de iconos .............................................................. 21
Modos ............................................................................................... 22
Para ingresar un modo usando el menú de iconos ...................................... 22
Para ingresar un modo usando el menú de iconos sobre la pantalla........... 22
Para ingresar un modo usando la lista de modos ........................................ 23
10
¡Haga copias de seguridad de los datos
importantes!
Su unidad PV emplea una memoria flash electrónica, lo cual hace que sea posible
almacenar grandes volúmenes de datos y llamarlos de manera rápida y fácil. Los
datos quedan retenidos cuando la alimentación está desactivada y aun cuando las
pilas están agotadas, pero pueden alterarse o perderse completamente debido a
errores o fallas de funcionamiento. Los datos contenidos también pueden alterarse
o perderse debido a una fuerte carga electrostática, fuerte golpe o condiciones
extremas de temperatura y humedad. Todo esto significa que deberá siempre
guardar copias de seguridad de todos sus datos importantes, transfiriéndolos a
una computadora personal o escribiéndolos en algún lugar seguro.
Precauciones importantes
Tenga en cuenta las siguientes precauciones importantes siempre que use la unidad
PV.
No exponga la unidad PV al fuego.
Evite las temperaturas extremas. No coloque la unidad PV expuesta a la
luz directa del sol, cerca de una ventana, cerca de un calefactor, etc.
En temperaturas muy bajas, el tiempo de respuesta de la presentación
puede enlentecerse o la pantalla puede llegar a fallar completamente.
Esto es temporario y la operación correcta debe retornar al operarse en
una temperatura normal.
Evite las áreas sujetas a humedad excesiva, suciedad y polvo.
Evite dejar caer la unidad PV ni tampoco la exponga a fuertes impactos.
No doble ni tuerza la unidad PV.
No trate de desarmar la unidad PV.
No utilice un lápiz, bolígrafo u otro objeto puntiagudo para tocar o
presionar la presentación.
Para limpiar el exterior de la unidad PV, limpie con un paño suave
humedecido con un solución débil de un detergente medio neutro y agua.
Asegúrese de exprimir todo exceso de humedad del paño antes de limpiar
la unidad PV. No utilice bencina, diluyentes ni cualquier otro agente
químico volátil para limpiar la unidad. Haciéndolo puede quitar las
figuras impresas en la caja o dañar el acabado de la caja.
11
Capítulo 1 Conociendo la unidad
Los contenidos de este manual están sujetos a cambios sin previo aviso.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante
ninguna pérdida o reclamos hechas por terceras partes que puedan
ocasionarse debido al uso de este producto.
Errores de datos
La unidad PV lleva a cabo una rutina de autoverificación siempre que se activa la
alimentación. El mensaje mostrado a continuación aparece si la unidad PV detecta
un problema con los datos almacenados en la memoria.
Una vez que los datos se pierden debido a un error de dato, no pueden ser
recuperados. Los errores de datos son generalmente ocasionados por uno de los
siguientes problemas.
Interrupción de la alimentación por pilas
Severa carga electrostática, fuerte impacto, cambios en la temperatura o
cambios en la humedad.
Problemas de hardware
Una vez que aparece un mensaje de error de datos, la unidad PV no aceptará
ningún ingreso ni la edición de datos. Para retornar la memoria a la normalidad (y
permitir un adicional ingreso y edición de datos), tendrá que realizar la operación
de reposición (RESET) para borrar todos los datos. Antes de hacerlo, puede llamar
los datos importantes y escribirlos (si aun no tiene una copia). Entonces puede
volver a ingresar los datos luego de borrar la memoria de la unidad PV.
Problemas persistentes luego de llevar a cabo la operación de reposición (RESET),
pueden indicar un serio problema de hardware. Si el problema persiste, consulte
con su concesionario CASIO autorizado más cercano.
12
Para reposicionar luego de visualizar los datos
1. Después de que aparezca el mensaje de error Data error, toque Yes .
2. En respuesta al mensaje que aparece (Data error! Consult your User’s
Guide for correct procedure.), toque OK.
Esto visualiza la pantalla de herramientas prácticas.
3. Ahora puede ingresar otros modos para recuperar datos y hacer las copias
escritas a mano si así lo desea.
4. Luego de llamar los datos que desea, lleve a cabo la operación de
reposición (RESET) en la parte titulada “Para reposicionar la unidad
PV” en la página 172.
13
Capítulo 1 Conociendo la unidad
Guía general
Off
Esc
Light
Menu
Scheduler
Contacts
Memo
Quick
Memo
Menu
Ber
P
Lápiz táctil
Pantalla táctil
Control Action
Contactos de la
plataforma de conexión
Botón RESET
Interruptor de pilas
Botón P
Cubierta del compartimiento
de pilas
14
Fuente de alimentación
Su unidad PV puede ser energizada por dos pilas alcalinas de tamaño AAA.
¡Importante!
Normalmente la memoria flash de la unidad PV retiene sus datos aun cuando
la alimentación está desactivada. Una mal operación u otros problemas, sin
embargo, pueden ocasionar que los datos se alteren o pierdan. Guarde siempre
copias separadas de los datos importantes.
Advertencia de energía de pila baja
Siempre que la energía de pila disminuye de un cierto nivel aparece el
mensaje siguiente. Reemplace las pilas inmediatamente después de que
aparezca este mensaje: Batteries are getting weak! Replace them as
instructed in the Users Guide.
¡Importante!
Si continúa usando la unidad PV luego de que aparece el mensaje de
advertencia de pila baja, la alimentación puede desactivarse
repentinamente o puede aparecerse de repente la pantalla de ajuste del
contraste. Si esto llega a ocurrir, cambie las pilas inmediatamente.
Cerciórese de usar pilas alcalinas. Las pilas de manganeso proporcionan
una duración muy corta de pila.
Precauciones con las pilas
El uso incorrecto de las pilas puede ocasionar que éstas exploten o tengan
fugas, dañando posiblemente el interior de la unidad PV. Tenga en cuenta
las precauciones siguientes.
Para alimentar la unidad PV asegúrese de usar
solamente pilas alcalinas.
Asegúrese de que el polo (+) positivo de cada pila
se oriente en la dirección correcta.
No mezcle pilas de tipos diferentes.
15
Capítulo 1 Conociendo la unidad
No mezcle pilas nuevas con pilas usadas.
No exponga las pilas al calor directo, no permita que se pongan en
cortocircuito ni trate de desarmarlas.
No deje pilas agotadas dentro del compartimiento
de pilas.
Saque las pilas si piensa no usar la unidad PV durante un largo período
de tiempo.
Cambie las pilas por lo menos una vez cada año, sin tener en cuenta el
uso que le haya dado a la unidad PV en ese período.
No intente recargar las pilas suministradas con la
unidad PV.
En caso de que una pila tenga fugas, limpie el compartimiento de pilas
de la unidad PV inmediatamente, teniendo cuidado de evitar que el fluido
de la pila se ponga en contacto directo con su piel.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños más pequeños. En caso
de que una pila sea digerida, consulte con un médico inmediatamente.
La sincronización de datos frecuente usando la aplicación “PC sync
for Windows” que viene con la unidad PV acorta la duración de la
pilas.
Las pilas que vienen con esta unidad se descargan ligeramente durante
el transporte y almacenamiento. Debido a ésto, pueden requerir de
un reemplazo más temprano que el estimado para su duración de
servicio.
16
Para cambiar las pilas
¡Importante!
Asegúrese siempre de que el interruptor de pilas se encuentra en la
posición NORMAL OPERATION en todo momento, excepto cuando
se cambian las pilas.
1. Desactive la alimentación de la unidad PV.
2. Deslice el interruptor de pilas en la parte trasera de la unidad PV a la
posición REPLACE BATTERIES.
REPLACE BATTERIES NORMAL OPERATION
3. Mientras presiona en el punto marcado (A) en la ilustración, deslice la
cubierta del compartimiento de pilas en la dirección indicada por la flecha
para retirarla.
P
REPLACE BATTERIES NORMAL OPERATION
Interruptor de pilas
(A)
17
Capítulo 1 Conociendo la unidad
4. Retire las dos pilas usadas.
5. Coloque dos pilas nuevas, asegurándose de que sus extremos positivo
(+) y negativo (–) se dirigen en las direcciones apropiadas.
P
REPLACE BATTERIES NORMAL OPERATION
6. Teniendo cuidado de no dañar sus lengüetas, vuelva a colocar la cubierta
del compartimiento de pilas sobre la unidad PV.
7. Deslice el interruptor de pilas de nuevo a la posición NORMAL
OPERATION.
REPLACE BATTERIES NORMAL OPERATION
18
8. Abra la cubierta y toque la pantalla con el lápiz táctil para activar la
alimentación.
Si lo anterior no aparece sobre la presentación, retire las pilas y luego
vuelva a colocarlas de nuevo en la unidad PV, cerciorándose de realizar
los procedimientos apropiados. Si esto no resuelve el problema, refiérase
a la parte titulada “Solución de problemas” en la página 182.
9. Toque el centro de cada una de las cuatro marcas de cruces a medida
que aparezcan sobre la pantalla.
Luego aparecerá la pantalla de ajuste de contraste.
10. Toque H o J para ajustar el contraste de la presentación, y luego toque
OK.
Esto ocasiona que aparezca la pantalla de selección de idioma.
11. Toque el botón próximo al idioma que desea seleccionar como el idioma
del sistema, luego toque Set.
12. En respuesta al mensaje que aparece (Check your home time setting
and correct it if necessary!), toque OK para cambiar a la pantalla de
herramientas prácticas.
13. Compruebe el ajuste de la hora y corrija en caso de ser necesario (página
156).
19
Capítulo 1 Conociendo la unidad
Para activar y desactivar la alimentación
1. Toque en cualquier parte en la pantalla de la unidad PV o presione el
control Action para activar la alimentación.
2. Para desactivar la alimentación de la unidad, toque Off con el lápiz táctil.
Apagado automático
La función de apagado automático desactiva automáticamente la
alimentación siempre que no se lleva a cabo ninguna operación durante un
período especificado. Se puede especificar 1 minuto, 3 minutos o 6 minutos
antes de que actúe el apagado automático (página 156).
Para activar la alimentación de nuevo, utilice el procedimiento descrito en
la parte titulada “Para activar y desactivar la alimentación”.
Usando la luz de fondo
(solamente el modelo PV-200)
Tocando el icono Light debajo de la pantalla del modelo PV-200 ilumina la pantalla
de presentación durante unos 15 segundos para una fácil visión, aun en la oscuridad.
Tocando el icono Light mientras la luz de fondo se encuentra activada
la luz de fondo se desactiva.
La luz de fondo puede fallar de iluminarse cuando la alimentación
mediante pilas está baja y durante una comunicación de datos.
Control Action y lápiz táctil
Muchas de las operaciones de la unidad PV pueden llevarse a cabo usando ya sea el
lápiz táctil o el control Action sobre el lado izquierdo de la unidad. A continuación
se describen las operaciones generales que pueden realizarse con cada uno.
20
Lápiz táctil
El lápiz táctil realiza operaciones similares al mouse de una computadora.
Todas las operaciones de la unidad PV también pueden realizarse con el
lápiz táctil. En este manual, todas las operaciones de ingreso de datos se
describen usando las operaciones del lápiz táctil.
Con el lápiz táctil pueden llevarse a cabo las siguientes operaciones básicas.
Toque
Toque la punta del lápiz táctil sobre la presentación para presionar un botón,
seleccionar un ítem, seleccionar un campo de ingreso de datos, etc.
Doble toque
Toque dos veces la presentación en una sucesión relativamente rápida.
Arrastre
Toque la pantalla con la punta del lápiz táctil, y arrástrelo a través de la
pantalla para seleccionar un texto, dibujar una línea, etc.
Control Action
El control Action hace posible llevar a cabo ciertas operaciones de la unidad
PV con una mano. En este manual, muchas operaciones de recuperación de
datos se describen usando las operaciones con el control Action.
También con el control Action se pueden llevar a cabo las operaciones básicas
siguientes.
Girar
Para girar el control Action hacia arriba y abajo utilice su dedo pulgar.
Haciéndolo ocasiona que la selección o datos sobre la pantalla se visualicen
desplazándose hacia arriba y abajo.
Presionar
Presionando el control Action es similar a hacer clic en el botón del mouse
de una computadora. Presionando el control Action ejecuta el comando que
estaba realzado en brillante sobre la presentación, ejecuta la función asignada
al botón cuyo nombre está encerrado por una línea de puntos (tal como
), cambia entre una lista y una pantalla de datos, etc.
21
Capítulo 1 Conociendo la unidad
Usando el menú de iconos
La unidad PV tiene un menú de iconos debajo de su pantalla de presentación. Se
pueden tocar estos iconos para llevar a cabo varias funciones sin tener en cuenta
qué modo está usando.
Icono Descripción
Off Desactiva la alimentación de la unidad PV.
Menu Visualiza el menú de modos.
Scheduler Ingresa el modo Scheduler (Programador de
actividades).
Contacts Ingresa el modo Contacts (Contactos).
Memo Ingresa el modo Memo (Anotador).
Quick-Memo Ingresa el modo Quick-Memo (Anotador
rápido).
Esc Sale de la operación actual.
Menu Bar Visualiza la barra de menús.
Light Activa la luz de fondo.
(Solamente el modelo PV-200)
22
Modos
Con la mayoría de las operaciones de la unidad PV, primero debe ingresar un
modo antes de ingresar o ver datos. Para ingresar un modo puede usar cualquiera
de los métodos siguientes.
Tocando un icono en el menú de icono debajo de la pantalla de
presentación.
Tocando un icono sobre la presentación en el menú de modos.
Seleccionando un modo en la lista de modos con el lápiz táctil o el
control Action.
Nota
Todos los procedimientos en esta “Guía del usuario” se llevan a cabo usando
el menú de iconos siempre que sea posible.
Para ingresar un modo usando el menú de iconos
Utilice el lápiz táctil en el icono para el modo que desea ingresar.
Para ingresar un modo usando el menú de iconos sobre la
pantalla
1. En el menú de iconos, utilice el lápiz táctil para tocar el icono Menu
para visualizar el menú de iconos sobre la presentación.
2. Toque el icono del modo al que desea ingresar.
23
Capítulo 1 Conociendo la unidad
Para ingresar un modo usando la lista de modos
1. Presione el control Action para activar la alimentación de la unidad PV
y visualizar la lista de modos.
2. Si el modo que desea no se encuentra sobre la pantalla, visualice el
menú desplazando hacia arriba y abajo.
Para los detalles en el uso de la barra de desplazamiento, vea la parte
titulada “Barras de desplazamiento” en la página 138.
3. Ingrese el modo que desea.
Puede ingresar un modo usando uno de los métodos siguientes.
Toque en el nombre del modo en la lista de modos.
Utilice el control Action para realzar en brillante el nombre del modo
y luego presione el control Action.
Barra de displazamiento
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Casio PV-450X, PV-250X El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para