::i!i!ii!::}_;:_;!:.ii!i:i;!J}'i;!j}'ii!i_!!!iiiiiiii:}!i;iiiii!?i_{},}iii!!!ii]L¢???i:{i:i:!;i,i;!j}',ii:i_,!?i_!:i:;i!ii!i_!:!i_?i_ii_ii!!!,_i!YC!:!:,ii!:_;':i:ii_!i_¸_ilYiYiiiii}iii!i:_:!!;ii:ili!Jit::_i_!i%i:!;_;?i_!_!i;:
:::i::i:4:}!;iiil¸_iY¸:{::i:i:_!¸¸:!:;:il£}ii_:_!i_i::!}}¸{iiiiiiiiiii_i'!i!:i'¸7;¸¸`_:ii_¸¸:ii_!i__ii!:}::ii_iii:'i@:i:!i!:_:i:i'¸,i;t:ii'!i;iii_ii_ii!!!i4_:!:i!iii_¸!_!i_¸¸:ii!_!!i¸,{:::iii_i!!J_II:;i!!i_i!ii¸'i!X'i:_!::::ili_i!!J_¸4:iiii:i_iil¸¸_li_!_:::!!¸,ii_:ii::iil_¸i;!{!:i{!3;¸¸¸:i!_i!:iil_¸:iiii_ii!!!_iii'!!iiiii_i_i!!!!i!iiiiiliiiiii_!i¸¸@
& ,:;:i!i_,;,:i',:_:iAi:!!ii_i!_!i<3_i!il;_C!:!:,,_!i!;'?i;!_}!:ii_i_:i(iii_i!!J_@@_ii_i?,i{:;:3!iil;(}iii?:ii!_!!i¸ :i{ii_iiiii_!il,_!Y,i;_!i?i:ii{{!i_i_!iii_i!iii!}@i;:!;_;?:;!i:!i4;:!i:_;!_i_(iii_i!!J_@i_iiii!!S,:iT:i_;}i%:;!!_!ii'9!ii!ii!iS_9:,:, :i{ii_iiiii_iil:%,i_}}i!1711_!i_:_l_ii!3_i!il;_@
Before beginning installa tion, carefully read these instructions, This will simplify the installation and ensure the washer is installed
correcdy and safely. Leave these instructions near the washer after installation for future reference.
NOTE: The electrical service to the washer must conform with focal codes and ordinances and the latest edition of the National
Electrical Code, AN$1/NFPA 70 or in Canada, CSA C22,1 Canadian Electrical Code Part 1,
A vant de commencer, fire a ttentivement le pr#sent document. Cela simplifiera t'insta #at ion et assurera ta pose correct e et s#cuHtMre
de la laveuse. Apr#s I'instMladon, laisser ce document a proximit# de la laveuse pour r#f#rence future.
REMARQUE : L"Mimenta tion #lectrique de la ta veuse doit respecter les codes et ordonnances Iocaux ainsi que I'#didon la plus r#cen te du
Code AN$1/NFPA 70, ou au Canada, le Code canadien d'#lectridt#, ACNOR C22.1, pattie 1.
Antes de comenzar la instMaddn, lea estas instrucdones con atencion. Le facilitar#n la instalacidn y asegurar#n que la lavadora sea
instalada correctamente y de manera segura. Guarde estas instrucciones cerca de la lavadora una vez terminada la instalacidn para
refeHrse a e#as en el futuro.
NO TA: el suministro el#ctrico de su lavadora debe estar conf orme con los cddigos y ordenanzas IocMes y la edicidn m#s reciente del
National Electrical Code (Cdd_go El#ctrico NacionaO, ANSI/NFPA 70, o en Canada, la edicion m#s reciente del Canadian Electrical Code
(Cddigo El#ctrico de Canada).
For your safety the
information in this manual must be
followed to minimize the risk of fire or
explosion or to prevent property damage,
personal injury or loss of life,
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquid in the
vicinity of this or any other appliance,
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Do not try to light any applk_nce.
Do not touch any electrical switch; do
not use any phone in your building,
Clear the room, building or area of
all occupants,
immediately call your gas supplier
from a neighbor's phone, Follow the
gas suppliers instructions.
If you cannot reach your gas supplier,
call the fire department,
Installation and service must be performed
by a qualified installer, service agency or the
gas supplier.
Pour votre securite,
suivre les directives donnees dans le present
guide afin de minimiser les risques d'incendie,
d'explosion, de dommages materiels, de
blessures et de mort,
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou
d'autres vapeurs ou liquides inflammables a
proximite de cette secheuse ou de tout autre
appareil electromenager.
- QUE FAtBE S'lL YA UNE ODEUR DE GAZ
N'allumer aucun appareil electrique.
Ne toucher aucun commutateur
electrique; ne pas utiliser le telephone
dans I'immeuble,
Faire sortir tousles occupants de la piece,
de I'immeuble ou de la zone avoisinante.
Appeler la compagnie de gaz
immediatement en utilisant le telephone
d'un voisin. Suivre les instructions de la
compagnie de gaz.
S'il est impossible dejoindre la
compagnie de gaz, appeler les pompiers.
L'installation et les reparations doivent etre
effectuees par un technicien qualifie, un agent
de service ou la compagnie de gaz.
_,__ Para su seguridad,
siga la informacion contenida en este
manual para minimizar el riesgo de incendio
o explosion o para evitar danos materiales,
lesiones personales o la muerte.
- No guarde ni utilice gasolina u otros
vapores y Iiquidos inflamables en las
cercanias de este ni cualquier otro
electrodomestico,
- QUE HACER SINOTA UN OL OR A GAS:
No trate de encender ningun
electrodomestico,
No toque ningun interruptor
electrico no use ningun telefono de
su edificio.
Haga que todo el mundo salga del
cuarto, edificio o _rea.
Llame inmediatamente al proveedor
del gas desde el telefono de un
vecino. Siga las instrucciones del
proveedor del gas,
Si no puede ponerse en contacto con
el proveedor del gas, Ilame a los
bomberos.
La instalacion y el servicio deben set hechos
pot un instalador capacitado, una agencia
de servicios o el proveedor del gas,
Printed in U.S,A, P/N134127900B (0507)