Samsung WF906U4SAWQ Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Este manual está impreso en papel 100% reciclado.
Lavadora
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/register
WF802P4SA**
WF802U4SA**
WF802UHSA**
WF801P4SA**
WF801U4SA**
WF801UHSA**
WF906P4SA**
WF906U4SA**
WF906UHSA**
WF806P4SA**
WF806U4SA**
WF806UHSA**
WF804P4SA**
WF804U4SA**
WF804UHSA**
Español - 2
características de la nueva
lavadora samsung
Su nueva lavadora cambiará su concepto del lavado de la ropa. Desde su función
especializada Eco Bubble hasta su eficiencia energética, esta lavadora Samsung reúne
todas las ventajas que hacen del lavado un trabajo fácil y lo más agradable posible.
 
Este modelo proporciona un uso más eficiente de la energía que las máquinas normales de
clase 'A' gracias al exclusivo generador de burbujas y al motor Digital Inverter de Samsung.
 
La innovadora tecnología de lavado Eco Bubble de Samsung proporciona una mayor limpieza y un mejor
cuidado de las prendas. El generador mezcla el agua y el detergente con aire para crear burbujas que
penetran más rápida y profundamente en los tejidos, activando el detergente incluso en agua fría. Gracias
a Eco Bubble se logran resultados excelentes en agua fría y se ahorra energía.
 
Esta lavadora Samsung es muy silenciosa ya que la vibración y el ruido están reducidos al
máximo gracias a una tecnología de control inteligente que permite mantener los niveles
de vibración lo más bajos posibles. De esta manera, el tambor siempre está perfectamente
equilibrado.
 
¡No hay tiempo que perder! El programa Lavado Rápido es una gran ayuda en la ajetreada
vida actual, ya que permite lavar las prendas favoritas en solo 15 minutos. (hasta 2 kg)
 
El programa Limpieza Eco de Tambor ayuda a mantener la lavadora limpia sin detergentes
químicos ni lejía. Mantenga el tambor limpio y sin olores con este programa de limpieza
especial.
 
Esta lavadora Samsung incluye programas de lavado que ayudan a proteger la ropa de
los niños que tienen una piel más sensible. Estos programas reducen la irritación de la
piel ya que minimizan los restos de detergente. Además, usar estos programas permite
una configuración específica para cada tipo de colada, lavando las prendas acorde a sus
propias características. Los niños disfrutarán de unas prendas siempre limpias y minimizando
cualquier riesgo.
 
Cuando se requiere un cuidado especial para realizar un lavado suave a una temperatura
adecuada y con la cantidad de agua justa.
Español - 3
 
Se puede retrasar el inicio de un ciclo hasta 19 horas en incrementos de una hora; ello facilita
el uso de la lavadora cuando se está fuera de casa. La hora que se muestra indica la hora de
finalización del ciclo de lavado.
 
La función de seguridad para niños asegura que las manos de los pequeños curiosos
siempre estén lejos de la lavadora. Esta función de seguridad impide que los niños jueguen
con los mandos de la lavadora y avisa cuando ésta se activa.
 
El panel de control de la pantalla gráfica digital es claro y fácil de usar con las mínimas
molestias. Y como es fácil de hacer funcionar, la pantalla gráfica digital permite unos ajustes
rápidos y precisos de la lavadora a fin de conseguir los mejores resultados.
Este manual contiene información importante para la instalación, el uso y el mantenimiento de la
nueva lavadora Samsung. Consulte las descripciones del panel de control, lea las instrucciones
de uso de la lavadora y siga los consejos para aprovechar al máximo todas las características
y funciones. La sección "Solución de problemas y códigos de información" de la página 37
explica lo que se debe hacer si surge algún problema.
Español - 4
información de seguridad
Enhorabuena por su nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información
importante para la instalación, el uso y el mantenimiento del electrodoméstico.
Le aconsejamos que lea este manual si quiere aprovechar todas las ventajas y
funciones de la lavadora.

Lea este manual en su totalidad para aprender a utilizar la lavadora con seguridad y aprovechar todas las
funciones y características del electrodoméstico; conserve el manual en un lugar seguro cerca del aparato
para futuras consultas. Utilice este aparato solo para las funciones propias que se describen en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las
posibles condiciones ni situaciones que puedan surgir. Es su responsabilidad usar el sentido común y tener
precaución y cuidado durante la instalación, el mantenimiento y el uso de la lavadora.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de su
lavadora pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las
advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de servicio más
cercano o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com.


ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar 
.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar 
.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendios, explosiones, descargas eléctricas
y lesiones físicas cuando utilice el aparato, siga estas precauciones de
seguridad básicas:
NO intentarlo.
NO desmontar.
NO tocar.
Seguir las instrucciones explícitamente.
Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente de la
pared.
Asegurarse de que la máquina está conectada a tierra para prevenir una
descarga eléctrica.
Llamar al centro de servicio técnico para obtener ayuda.
Nota




Lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico.
Español - 5
No deje que los niños o los animales domésticos
jueguen con la lavadora. La lavadora no se abre
fácilmente desde el interior y un niño podría dañarse
seriamente si quedara atrapado dentro.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de
8 años y personas con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas de
experiencia y conocimiento, siempre que estén
supervisados o hayan recibido instrucciones sobre
el uso seguro del aparato y comprendan los peligros
que conlleva. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no deben hacer tareas de limpieza
y mantenimiento sin vigilancia.
No deje que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
Si se daña el enchufe (cable de alimentación
eléctrica), para evitar accidentes deberá sustituirlo el
fabricante, un técnico de reparaciones o una persona
igualmente cualificada.
Este aparato debe colocarse de manera que tenga
un fácil acceso a la toma de corriente, los grifos de
suministro de agua y las tuberías de desagüe.
En las lavadoras con aberturas de ventilación en la
base, asegúrese de que éstas no queden obstruidas
por alfombras u otros obstáculos.
Utilice las nuevas fijaciones para la manguera; las
viejas no se deben volver a utilizar.
ADVERTENCIA
Español - 6


La instalación de este electrodoméstico debe efectuarla un técnico o una empresa de
servicios acreditados.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una
explosión, problemas con el producto o lesiones personales.
El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado al levantarlo
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220~240 V CA/50
Hz o superior y utilice la toma solo para este aparato. También es importante que no utilice
un cable alargador.
- Compartir la toma de pared con otros aparatos mediante una regleta o un cable
alargador puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Asegúrese de que el voltaje, le frecuencia y la corriente sean las mismas que las
especificadas para el producto. De no hacerlo así, se podría provocar una descarga
eléctrica o un incendio Enchufe firmemente el cable de alimentación en la toma de
corriente.
Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como polvo o agua de los terminales y los
puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco.
- Desconecte el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente de la pared en la dirección
correcta de manera que el cable se dirija hacia el suelo.
- Si enchufa el cable de alimentación en la dirección opuesta, los cables eléctricos dentro
del cable se pueden dañar y provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueden resultar
peligrosos para ellos.
- Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se podría asfixiar.
Si el aparato, el enchufe o el cable de alimentación se dañan, póngase en contacto con el
centro de servicio más cercano.
El aparato debe estar conectado a tierra.
No realice la conexión a tierra sobre una tubería de gas, una tubería de agua de plástico o
una línea telefónica.
- Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con
el producto.
- No enchufe el cable de alimentación en una toma de pared que no tenga una conexión
a tierra adecuada y asegúrese de que cumpla las normas locales y nacionales.
No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales inflamables.
No instale este aparato en un lugar con humedad, aceites o polvo, que esté expuesto a la
luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale el producto en un lugar expuesto a bajas temperaturas
- Las tuberías se podrían helar y obstruirse.
No instale el producto en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No lo utilice con un transformador eléctrico.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
información de seguridad
ADVERTENCIA
Español - 7
No utilice un enchufe ni un cable de alimentación dañados, ni una toma de pared aflojada.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No enrolle ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un gancho metálico, no coloque objetos pesados
sobre el cable, no haga pasar éste entre objetos ni por detrás del aparato.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
- Para desenchufar el cable sujételo por el enchufe.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
No ponga el cable ni los tubos donde pueda tropezar con ellos.

Este electrodoméstico debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una
fuga eléctrica.
Instale y nivele el electrodoméstico sobre una superficie que pueda soportar su peso.
- De lo contrario se podrían producir vibraciones, movimientos, ruidos o problemas con el
producto.

Si se inunda el aparato, cierre el agua y la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase
en contacto con el centro de servicio más cercano.
- No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
- Se podría provocar una descarga eléctrica.
Si el aparato genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo
inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
En caso de escape de gas (como propano, LP, etc.), ventile la habitación inmediatamente,
sin tocar el enchufe. No toque el aparato ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa podría provocar una explosión o un incendio.
No deje que los niños jueguen con la lavadora. Asimismo, cuando se deshaga del aparato,
quite la palanca de la puerta de la lavadora.
- Si un niño queda atrapado dentro se podría morir asfixiado.
Retire el embalaje (espuma, poliestireno) del interior de la lavadora antes de utilizarla.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Español - 8
No lave prendas manchadas de gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pintura,
alcohol ni otras sustancias inflamables
- Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No fuerce la apertura de la puerta de la lavadora durante el funcionamiento (lavado a alta
temperatura/secado/centrifugado).
- La salida del agua de la lavadora podría causar quemaduras o dejar el suelo resbaladizo
Se podría lesionar.
- Forzar la apertura de la puerta podría dañar el producto o causar lesiones personales.
No introduzca las manos debajo de la lavadora.
- Se podría lesionar.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
- Se podría provocar una descarga eléctrica.
No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras está funcionando.
- Al volver a enchufar el cable se podrían producir chispas y provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
No permita que los niños o las personas con discapacidades utilicen la lavadora sin
supervisión. No permita que los niños se introduzcan en el aparato.
- Se podría provocar una descarga eléctrica o los niños se podrían quemar o lesionarse.
No introduzca los dedos ni objetos metálicos debajo de la lavadora mientras ésta esté
funcionando.
- Se podría lesionar.
No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación; sujete el enchufe firmemente y
tire de él en línea recta.
- Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una
descarga eléctrica.
No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato usted mismo.
- No utilice otro tipo de fusible (cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar.
- Cuando sea necesario reparar o volver a montar el aparato póngase en contacto con el
centro de servicio más cercano.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas
con el producto o lesiones personales.
Si la manguera de suministro del agua se afloja del grifo y se inunda el aparato, desenchufe
el cable de alimentación.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
Desenchufe el cable de alimentación cuando el aparato no se vaya a usar durante un
periodo prolongado o durante una tormenta con aparato eléctrico.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
información de seguridad
Español - 9

Si la lavadora se contamina con sustancias extrañas, como detergente, suciedad, residuos
de comida, etc, desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño
suave humedecido.
- De no hacerlo así, la lavadora se podría decolorar, deformar, dañar u oxidar.
Un impacto fuerte podría romper el vidrio frontal. Tenga cuidado al utilizar la lavadora.
- Si se rompe el vidrio se podrían provocar lesiones personales.
Después de un fallo en el suministro del agua o cuando se haya vuelto a conectar la
manguera de suministro del agua, abra el grifo lentamente.
Abra el grifo lentamente después de un periodo prolongado de no utilizar la lavadora.
- La presión del aire en la manguera de suministro o la tubería del agua podría dañar una
pieza o provocar fugas de agua.
Si se produce un fallo en el desagüe durante el funcionamiento, compruebe si hay algún
problema en el sistema de desagüe.
- Si se utiliza la lavadora cuando está inundada por un fallo en el desagüe, se podría
provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica.
Introduzca la colada completamente dentro de la lavadora de manera que no quede
ninguna prenda atrapada por la puerta.
- Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se podría dañar la prenda o la lavadora
o producirse fugas de agua.
Cuando la lavadora no se vaya a utilizar cierre el grifo del agua.
- Apriete adecuadamente el tornillo del conector de la manguera de suministro del agua.
- De no hacerlo así, se podría producir daños materiales o lesiones personales.
Procure que en el cierre de goma y en la puerta de cristal no haya sustancias extrañas (por
ejemplo, residuos, hilos, pelos, etc.)
- Si alguna sustancia extraña impide que la puerta cierre bien se pueden producir fugas
de agua.
Abra el grifo y compruebe si el conector de la manguera de suministro del agua está bien
apretado de manera que no se puedan producir fugas de agua al utilizar el producto.
- Si los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están flojos, se
pueden producir fugas de agua.
El producto que ha adquirido está diseñado únicamente para uso doméstico.
La utilización con fines comerciales se considerará uso inadecuado del producto. En este
caso, el producto no estará cubierto por la garantía estándar que proporciona Samsung
y no se podrá atribuir a Samsung responsabilidad alguna por los daños o anomalías
resultantes de dicho uso inadecuado.
PRECAUCIÓN
Español - 10
No se apoye sobre el aparato ni deposite objetos (como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.) encima de éste.
- Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones personales.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del aparato.
- Además de ser perjudiciales para las personas, se podría provocar una descarga
eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
No coloque objetos que puedan generar campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
- Se podrían producir lesiones personales por un mal funcionamiento.
No toque el agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado
ya que está caliente.
- Se podría quemar o lesionar.
No lave, centrifugue ni seque fundas de asiento, alfombrillas o prendas impermeables (*) a
menos que la lavadora tenga un programa especial para lavar estos elementos.
- No lave alfombrillas gruesas y rígidas aunque lleven la marca de la lavadora en la
etiqueta de indicaciones.
- Se podrían provocar lesiones personales o daños en la lavadora, paredes, suelo o en las
prendas debidos a vibraciones anormales.
* Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones
de esquí, sacos de dormir, cubrepañales, sudaderas, fundas de bicicleta, moto y
automóvil, etc.
No haga funcionar la lavadora sin el compartimiento del detergente.
- Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales por una fuga de agua.
No toque el interior del tambor durante el secado, o nada más finalizar éste, ya que está
caliente.
- Se podría quemar.
No introduzca la mano en el compartimiento del detergente después de abrirlo.
- Su mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente. No
coloque ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea la ropa
que se va a lavar.
- Las vibraciones anormales podrían dañar la lavadora o causar lesiones o incluso la
muerte en el caso de las mascotas.
No pulse los botones con objetos puntiagudos como alfileres, cuchillos, uñas, etc.
- Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ropa con manchas de los aceites, cremas o lociones que se encuentran
habitualmente en tiendas especializadas en el cuidado de la piel o en salones de masajes.
- Se podría deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua.
No deje objetos de metal, como clips o alfileres para el pelo, ni lejía en el tambor durante
largos periodos de tiempo.
- Se podría oxidar el tambor.
- Si el óxido comienza a aparecer en la superficie del tambor, aplique un agente limpiador
(neutro) en la superficie y límpiela con una esponja. No utilice nunca un cepillo metálico.
No utilice directamente detergente para la limpieza en seco ni lave, enjuague o centrifugue
ropa contaminada por este tipo de detergente.
- Se podría producir una combustión espontánea debido al calor de la oxidación del
aceite.
información de seguridad
Español - 11
No utilice el agua caliente de los dispositivos de enfriamiento/calentamiento del agua.
- Podría tener problemas con la lavadora.
No utilice jabón para lavar a mano en la lavadora.
- Este se endurece y se acumula dentro de la lavadora, lo que podría causar problemas
en el producto, decoloración, óxido o malos olores.
No lave prendas grandes como edredones en la bolsa de malla.
- Coloque los calcetines y los sujetadores en la bolsa de malla y lávelos con el resto de la
colada.
- De no hacerlo así se podrían causar lesiones personales debido a las vibraciones
anormales.
No utilice detergente endurecido.
- Si se acumula en el interior de la lavadora, se podrían producir fugas de agua.
En las lavadoras con aberturas de ventilación en la base, asegúrese de que éstas no
queden obstruidas por alfombras u otros obstáculos.
Compruebe que no haya nada en los bolsillos de las prendas.
- Los objetos duros o afilados, como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras, pueden
causar daños considerables en el aparato.
No lave prendas con grandes hebillas, botones y otros objetos metálicos duros.


No rocíe agua directamente dentro del aparato para limpiarlo.
No utilice un agente de limpieza muy ácido.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el aparato.
- Se podría producir decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un
incendio.
Antes de limpiar o efectuar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio

Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo
acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como
el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para
evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos
correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden
llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del
contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a
otros residuos comerciales.
ADVERTENCIA
Español - 12
índice
INSTALACIÓN DE LA LAVADORA
13
13 Comprobación de las piezas
14 Cumplimiento de los requisitos de instalación
14 Suministro eléctrico y puesta a tierra
14 Suministro de agua
15 Desagüe
15 Suelo
15 Temperatura ambiental
15 Instalación en compartimento o armario
15 Instalación de la lavadora
LAVADO DE LA COLADA
21
21 Lavado por primera vez
21 Instrucciones básicas
22 Uso del panel de control
25 Seguridad para niños
25 Apagar sonido
26 Final Diferido
26 Mi Programa
27 Eco Bubble
28 Lavado de ropa con el selector de ciclos
29 Lavado manual de ropa
29 Instrucciones de lavado
30 Información sobre detergentes y aditivos
30 Qué detergente usar
31 Cubeta para el detergente
31 Detergente líquido (modelos seleccionados)
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA
LAVADORA
32
32 Limpieza Eco Drum
33
Desagüe de la lavadora en caso de emergencia
34 Limpieza del filtro para residuos
34 Limpieza del exterior
35 Limpieza del cajón del detergente y del hueco
del cajón
35 Limpieza del filtro poroso de la manguera de
agua
36
Reparación de la lavadora si ha sufrido heladas
36 Almacenamiento de la lavadora
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
37
37 Compruebe estos puntos si su lavadora...
38 Códigos de información
TABLA DE CICLOS
39
39 Tabla de ciclos
APÉNDICE
40
40 Tabla de indicaciones del tejido
40 Protección del medio ambiente
40 Declaración de conformidad
41 Ficha de las lavadoras domésticas
Español - 13
01 instalación
instalación de la lavadora
Asegúrese de que el instalador siga estas instrucciones detalladamente a fin de
que la lavadora funcione correctamente sin riesgos de causar lesiones personales
ni de dañar la ropa.

Desembale la lavadora cuidadosamente y compruebe que viene con todas las piezas que se muestran a
continuación. Si la lavadora se ha dañado durante el transporte o si falta alguna pieza póngase en contacto
con un centro de servicio técnico de Samsung o con su distribuidor.








 

-







: El número de tapones para los orificios de los tornillos
depende del modelo (3~5 tapones).
















Español - 14
instalación de la lavadora


Nunca use un cable de extensión.
Use solo el cable de alimentación que se suministra con la lavadora.
Cuando prepare la instalación, compruebe que el cable de alimentación tiene:
• Un fusible o un disyuntor de 220~240 V CA/50 Hz
• Un circuito de derivación individual que se utilice solo con la lavadora
La máquina debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento incorrecto o de avería,
la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica con una vía de poca resistencia a la
corriente eléctrica.
La lavadora se suministra con un cable de alimentación con un enchufe de conexión a tierra de
tres patas para usar en una toma de corriente adecuadamente instalada y conectada a tierra.
No conecte al cable de toma de tierra a cañerías de plástico, conductos del gas o tuberías
de agua caliente.
Una instalación inapropiada del conductor de la toma de tierra puede causar una descarga
eléctrica.
Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra del electrodoméstico, consulte con un técnico
electricista. No modifique el enchufe que incluye el electrodoméstico. Si no cabe en la toma de
corriente, haga que un electricista acreditado instale una que sea adecuada.

Esta lavadora funcionará adecuadamente con una presión de agua de 50 kPa ~ 800 kPa. Una
presión menor que 50 kPa puede dañar la válvula del agua y no permitir que ésta se cierre
completamente. O hacer que la lavadora se llene de agua más de lo que los controles permiten,
con lo que la lavadora se apagará. (En los controles hay incorporado un límite de tiempo de
llenado, diseñado para impedir escapes e inundaciones si una manguera interna se afloja.)
Los grifos del agua deben estar a menos de 120 cm de la parte posterior de la lavadora para
que las mangueras de entrada suministradas lleguen a la lavadora.
En la mayoría de las ferreterías se pueden adquirir mangueras de varias longitudes de hasta
305 cm.
Para reducir el riesgo de las fugas de agua:
• Losgrifosdeaguadebenserfácilmenteaccesibles.
• Cierrelosgrifoscuandonoseuselalavadora.
• Compruebeperiódicamentelasjunturasdelasmanguerasdeentrada.
Antes de usar la lavadora por primera vez, compruebe que no haya fugas en todas las
conexiones de la válvula del agua y los grifos.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Español - 15
01 instalación

Samsung recomienda instalar una tubería vertical de 65 cm de altura. La manguera de drenaje
se debe dirigir a través de la mordaza de la manguera hasta la tubería vertical. Esta debe ser lo
bastante ancha como para que quepa la manguera de desagüe. La manguera de desagüe se
monta en la fábrica.

Para obtener un mejor rendimiento, la manguera se debe instalar sobre una superficie sólida.
Los suelos de madera a menudo se deben reforzar para reducir las vibraciones y el desequilibrio
de la carga. Las alfombras y las superficies de baldosas poco resistentes contribuyen a
las vibraciones y facilitan la tendencia de la lavadora a desplazarse ligeramente durante el
centrifugado.
Nunca instale la lavadora sobre una plataforma o una estructura poco sólida.

No instale la lavadora en zonas donde el agua se pueda congelar, ya que la lavadora siempre
retiene algo de agua en sus válvulas, la bomba y las mangueras. El agua congelada en los
conductos puede dañar las correas, la bomba y otros componentes.

Para funcionar adecuadamente y sin peligro, la lavadora exige unas separaciones mínimas de:
Lados – 25 mm Detrás – 50 mm
Encima – 25 mm Delante – 465 mm
Si se instalan juntas una lavadora y una secadora, el frontal del compartimento o armario debe
tener una abertura de al menos 465 mm sin obstrucciones. Una lavadora sola no requiere una
abertura frontal específica de ventilación.

PASO 1:

Antes de instalar la lavadora debe comprobar que la ubicación:
• Seaunasupercieresistenteyniveladasinalfombrasuotrosobjetosqueobstruyanla
ventilación
• Norecibalaluzdirectadelsol.
• Tengalaadecuadaventilación
• Nohayariesgosdeheladas(menosde0˚C)
• Estélejosdefuentesdecalor,comopetróleoogas
• Tengaespaciosucienteparaquelalavadoranoreposesobreelcabledealimentación.
Español - 16
PASO 2:

Antes de instalar la lavadora debe retirar todos los tornillos de transporte de la parte trasera de la
unidad.
1. Afloje todos los tornillos con la llave suministrada.
2. Sujete el tornillo con la llave y tire a través de la parte ancha
del orificio. Repita el proceso para cada tornillo.
3. Cubra los orificios con los tapones de plástico que se
suministran.
4. Guarde los tornillos de transporte en un lugar seguro por si debe trasladar la lavadora en el
futuro.
Los materiales del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) pueden resultar
peligrosos para los niños, por lo que debe mantenerlos fuera del alcance de éstos.
instalación de la lavadora
ADVERTENCIA



Español - 17
01 instalación
PASO 3:

Cuando instale la lavadora, asegúrese de que el enchufe eléctrico, el grifo del agua y el
desagüe estén accesibles.
1. Ponga la lavadora en su sitio.
2. Nivele la lavadora con
las patas ajustables;
gírelas a mano lo que sea
necesario.
3. Una vez nivelada la lavadora, apriete las tuercas con la llave
suministrada.
PASO 4:

Conexión de la manguera de suministro de agua
1. Tome el brazo de ajuste en forma de L de
la manguera de suministro de agua fría y
conéctelo a la toma del suministro de agua fría
situada en la parte posterior de la lavadora.
Ajústelo manualmente.
La manguera de suministro de agua deberá
conectarse por un extremo a la lavadora
y, por el otro, a la llave del agua. No estire
la manguera de suministro de agua. Si
la manguera resulta demasiado corta,
sustitúyala por otra más larga, de alta presión.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de
suministro de agua fría al grifo de salida de
agua fría del lavabo o fregadero y ajústelo
manualmente. Si es necesario, recoloque la
manguera de suministro de agua en el extremo
de la lavadora aflojando el ajuste, girando la
manguera y volviéndola a ajustar.

1. Tome el brazo de ajuste rojo en forma de L de la manguera de suministro de agua caliente
y conéctelo a la toma del suministro de agua caliente situada en la parte posterior de la
lavadora. Ajústelo manualmente.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua caliente al grifo de salida de
agua caliente del lavabo o fregadero y ajústelo manualmente.
3. Utilice una pieza en forma de Y si solo quiere utilizar agua fría.

Español - 18
instalación de la lavadora
Conexión de la manguera de suministro de agua
1. Retire el adaptador de la manguera de suministro de agua.
2. Primero, utilice un destornillador tipo ‘+’ y afloje los cuatro
tornillos del adaptador. A continuación, saque el adaptador
y gire la pieza (2) siguiendo la flecha para dejar un espacio
entre ellos de 5 mm.
3. Conecte el adaptador a la salida de agua apretando los
tornillos con fuerza mientras levanta el adaptador.
Gire la pieza (2) en la dirección de la flecha y conecte (1) y
(2).
4. Conecte la manguera de suministro de agua
al adaptador. Cuando la pieza (3) se libere, la
manguera se conectará automáticamente al
adaptador haciendo un ‘clic’.
Una vez conectada la manguera de suministro
de agua al adaptador, compruebe la conexión
tirando de la manguera hacia abajo.
5. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro
de agua a la válvula de entrada de agua situada en la
parte posterior de la lavadora. Apriete completamente la
manguera en el sentido de las agujas del reloj.




1
2

1
2



3
Español - 19
01 instalación
6. Abra el grifo del agua y compruebe que no haya fugas en
la válvula del agua, el adaptador o el grifo. Si hubiera fugas
de agua, repita el paso anterior.
No use la lavadora si hay fugas de agua. Podría provocar
una descarga eléctrica o lesiones personales.
• Si el grifo del agua es de tipo rosca, conecte la manguera
de suministro de agua para que encaje con la salida, como
se muestra a continuación.
Utilice la llave de tipo más corriente para el suministro de agua. En caso de que la llave sea
cuadrada o demasiado grande, quite el anillo antes de insertar la llave en el adaptador.
Conexión del Aqua Hose (modelos seleccionados)
Aqua Hose se ha diseñado para conseguir una perfecta
protección frente a las fugas de agua.
Se monta en la manguera de suministro del agua y corta
automáticamente el flujo del agua si la manguera se daña.
Muestra también un indicador de advertencia.
• Conecte la manguera de suministro de agua a la salida de
agua, como se muestra.
ADVERTENCIA
Español - 20
instalación de la lavadora
Conexión de la manguera de desagüe
El extremo de la manguera de desagüe puede colocarse de tres formas:
1. Sobre el borde de un lavabo: La manguera de desagüe debe colocarse a una altura de
60a 90 cm. Para mantener doblado el caño, utilice la guía de plástico para la manguera que
le suministramos. Fije la guía a la pared mediante un gancho, o bien a la llave mediante una
cuerda, para impedir que la manguera de desagüe se mueva.
2. En un ramal de la tubería de desagüe del lavabo o fregadero: El ramal de la tubería de
desagüe debe estar situado por encima del sifón y el extremo de la manguera debe quedar
al menos a 60 cm del suelo.
3. En una tubería de desagüe: Recomendamos que utilice una tubería vertical de al menos
65cm de altura; en ningún caso debe tener menos de 60 cm ni más de 90 cm.
La tubería vertical requiere:
• diámetromínimode5cm.
• capacidadmínimadecargade60litrosporminuto.
PASO 5:

Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220-240 V CA/50 Hz
protegida por un fusible o un disyuntor. (Para obtener más información sobre los requisitos
eléctricos y de toma de tierra, consulte la página 14.)
Prueba de funcionamiento
Asegúrese de que ha instalado correctamente la lavadora ejecutando el ciclo
Aclarado+Centrifugado una vez finalizada la instalación.
PASO 6:

La lavadora Samsung detecta el peso de la colada automáticamente. Para que la detección
de peso sea más precisa, ejecute el modo de calibración después de instalarla. El modo de
calibración se efectúa siguiendo el procedimiento siguiente.
1. Saque la colada o cualquier otro objeto y apague la máquina.
2. Pulse el botón Temperatura y el botón Final Diferido simultáneamente y pulse el botón
Encender/Apagar. La lavadora se enciende.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa para activar el “modo de calibración”.
4. El tambor gira hacia la derecha y hacia la izquierda durante unos 3 minutos.
5. Cuando el “modo de calibración” ha terminado, en la pantalla se muestra “END(En)” y la
lavadora se apaga automáticamente. La lavadora está lista para utilizarse.


60 ~ 90 cm
60 ~ 90 cm
Español - 21
02 Lavado de La coLada
lavado de la colada
Con la nueva lavadora Samsung la parte más pesada en el momento de hacer la
colada será decidir qué carga lavar primero.

Antes de lavar prendas por primera vez, debe efectuar un ciclo completo de lavado sin ropa (es
decir, con el tambor vacío).
1. Pulse el botón Encender/Apagar.
2. Añada un poco de detergente en el compartimento del
detergente
del cajón correspondiente.
3. Abra la llave del suministro de agua a la lavadora.
4. Pulse el botón Inicio/Pausa.
Con ello eliminará cualquier resto de agua que haya
quedado en la lavadora después de las pruebas
efectuadas por el fabricante.
 : Detergente para prelavado o almidón.
 : Detergente para el lavado principal, ablandador del agua, agente para el
remojado previo, lejía y producto quitamanchas.
El detergente líquido se debe poner en el compartimento de detergente líquido (consulte
la pág 31 del manual del modelo correspondiente). No ponga detergente en polvo en el
compartimento de detergente líquido.

: Aditivos como el suavizante o el apresto (no llenar más arriba del borde
inferior (MAX) de “A”).

1. Cargue la ropa en la lavadora.
No sobrecargue la lavadora. Para determinar la capacidad de carga según el tipo de
colada, consulte la tabla de la página 30.
• Compruebequeningunaprendaquedeatrapadaporlapuerta;estopodríacausarfugas
de agua.
• Puedequedardetergentedellavadoenlapartefrontaldegomadelalavadoradespués
de un ciclo de lavado. Elimine cualquier resto de detergente ya que esto podría causar
fugas de agua.
• Notoqueelcristaldelapuertamientrasfuncionalalavadorayaquepuedeestar
caliente.
• Noabraelcompartimentodeldetergentenielltropararesiduosunavezpuestaen
marcha la lavadora, ya que puede exponerse al agua caliente o al vapor.
• Nolaveartículosimpermeablesenunciclonormal,soloconelprogramaRopa
deportiva.
2. Cierre completamente la puerta.
3. Encienda la alimentación.
4. Añada detergente y aditivos en la cubeta dispensadora.
5. Seleccione el ciclo adecuado y las opciones de lavado.
Se ilumina el indicador de lavado y en la pantalla se muestra el tiempo estimado para el ciclo
de lavado.
6. Pulse el botón Inicio/Pausa.
ADVERTENCIA
Español - 22

1
2
8 9 1110 12 13
7
6
5
4
3
SELECTOR DE
CICLOS
Selecciona el tipo de secado y la velocidad de centrifugado del ciclo.
Para obtener información detallada, consulte "Lavado de ropa con
el selector de ciclos". (Consulte la página 28)
 - Para prendas de algodón, ligera o medianamente sucias,
ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas, camisas, etc.
 - Para camisas, blusas, etc., ligera o medianamente sucias,
de poliéster (diolen, trevira), poliamida (perlón, nailon) u otros materiales
similares.
 - Un nivel de agua superior en el lavado principal y un
aclarado extra aseguran que no queden restos de detergente en la colada.
 - Para colchas, sábanas, fundas de edredón, etc.
Lave hasta 2.5 kg y solo 1 tipo de edredón para conseguir el mejor
resultado.
 - El aclarado adicional y el centrifugado reducido
aseguran que las prendas de color oscuro se laven y centrifuguen
cuidadosamente.
 - Se usa para el lavado diario de ropa interior y camisas.
 - Se usa para limpiar el tambor. Elimina la
suciedad y las bacterias del tambor. Se recomienda usarlo regularmente
(cada 40 lavados). No se necesitan ni detergentes ni lejía.
 - La baja temperatura del programa de burbujas asegura un
perfecto lavado y un efectivo ahorro de energía.
 - Se utiliza para lavar prendas deportivas, como
ropa de montaña, prendas de esquí, etc. Tejidos de fibras y acabados
tecnológicamente funcionales como spandex, elásticas y microfibras.
 - Lavado a alta temperatura y aclarado extra que
aseguran que ningún resto de detergente deje rastro en las prendas.
 -
Solo para prendas de lana lavables a máquina. Una carga no debe
superar los 2 kg.
• El programa de lana lava la colada mediante suaves acciones de
balanceo. Durante el lavado, las suaves acciones de balanceo y
remojo se suceden para evitar que las fibras de lana se encojan y
deformen y conseguir un lavado suave. Esta parada no significa un
problema.
• En el programa de lana se recomienda un detergente neutro para
obtener mejores resultados de lavado y cuidar mejor las fibras de
lana.
 - Un ciclo muy ligero, tan suave como el lavado a mano.
lavado de la colada
1
Español - 23
02 Lavado de La coLada
 - Realiza un ciclo de centrifugado adicional para eliminar
más agua.
 - Para cargas de ropa que solo necesitan
aclarado o para añadir a la colada suavizante preparado para el
aclarado.
PANTALLA GRÁFICA
DIGITAL
Muestra el tiempo restante del ciclo de lavado, toda la información del
ciclo y los mensajes de error.
BOTÓN DE
SELECCIÓN
TEMPERATURA
Pulse este botón varias veces para alternar entre las opciones de
temperatura del agua disponibles: (Agua fría
,20˚C,30˚C,40˚C,60
˚Cy95˚C).
BOTÓN DE
SELECCIÓN
ACLARAR
Pulse este botón para añadir ciclos de aclarado. El número máximo de
ciclos de aclarado es cinco.
BOTÓN DE
SELECCIÓN
CENTRIFUGAR
Pulse este botón repetidamente para elegir las opciones de velocidad de
centrifugado disponibles.
WF906 / WF806 / WF804
WF802 / WF801
,
, 400, 800, 1200, 1400 rpm
Sin centrifugado
” - Después del desagüe final, la colada permanece
en el tambor sin que se realice ningún ciclo de centrifugado.
“Mantener en remojo
- La colada permanece en remojo en el agua
del último aclarado. Antes de sacar la colada, debe ejecutarse un ciclo
de Desagüe o de Centrifugado.
BOTÓN DE
SELECCIÓN
OPCIONES
Pulse este botón repetidamente para ver todas las opciones de lavado
disponibles:
Remojo
Intensivo Prelavado Remojo + Intensivo
Remojo + Prelavado Intensivo + Prelavado Remojo
+ Intensivo + Prelavado apagar
Prelavado ”: Pulse este botón para seleccionar el prelavado. Solo está
disponible con los ciclos: Algodón, Sintéticos, Ropa Vaquera, Edredón,
Ropa Oscura, Lavado Diario, Cuidado Infantil.
Remojo ”: Use esta opción para eliminar las manchas de la ropa
manteniendo la ropa en remojo.
• La función Remojo se ejecuta durante 13 minutos en el ciclo de
lavado.
• La función Remojo dura 30 minutos y consta de seis ciclos; cada
ciclo centrifuga durante 1 minuto y se mantiene parado durante 4
minutos.
• La función Remojo solo está disponible con los siguientes programas
de lavado: Algodón, Sintéticos, Ropa Vaquera, Edredón, Lavado
Diario, Super Eco, Cuidado Infantil.
Intensivo
”: Pulse este botón si la ropa está muy sucia y necesita
un lavado intensivo. La duración del ciclo se incrementa con cada
pulsación.
BOTÓN DE
SELECCIÓN ECO
BUBBLE
De manera predeterminada la selección Eco Bubble está activada. Para
desactivar Eco Bubble y el generador Bubble (OFF se muestra en el
panel) pulse una vez el botón de opciones Eco Bubble, vuelva a pulsarlo
para activar la función.
•
Algunos ciclos de lavado deben tener activada la opción Eco Bubble (ON
se muestra en el panel y el generador se enciende automáticamente).
• Otros ciclos de lavado no necesitan esta opción, por lo que el
generador se desactiva automáticamente.
• En muchos ciclos se puede ajustar esta opción manualmente, lo que
afecta visiblemente al tiempo de lavado, que se muestra en panel
(para obtener más información consulte la página 27).
3
2
4
5
6
7
Español - 24
lavado de la colada
BOTÓN DE
SELECCIÓN DE
FÁCIL PLANCHAR
Pulse este botón para preparar la colada de modo que se pueda planchar
fácilmente, ya que reduce las arrugas durante el centrifugado.
• Fácil de Planchar solo está disponible con los programas: Algodón,
Sintéticos, Ropa Vaquera, Edredón, Ropa Oscura, Lavado diario,
Super Eco, Cuidado Infantil.
• Cuando se selecciona Fácil de Planchar, la velocidad del
centrifugado se puede establecer hasta en 800 rpm. (Si se
selecciona Fácil de Planchar con una velocidad de ciclo de
centrifugado por encima de las 800 rpm, la velocidad del
centrifugado cambia automáticamente a 800 rpm.)
BOTÓN DE
SELECCIÓN LAVADO
RÁPIDO
Para coladas poco sucias de menos de 2 kg que se necesitan con
urgencia. Dura unos 15 minutos como mínimo, pero los valores
indicados pueden variar según la presión, la dureza y la temperatura
de entrada del agua, la temperatura ambiental, el tipo, la cantidad y el
grado de suciedad de la ropa, el detergente utilizado, el desequilibrio de
la carga, la fluctuación del suministro eléctrico y las opciones adicionales
seleccionadas.
• Pulse este botón repetidamente para elegir la duración del ciclo: 15
min 20 min 30 min 40 min 50 min 1 hr Apagado
Se debe añadir menos de 20 g (para una carga de 2 kg) de
detergente líquido o en polvo para que no queden restos de
detergente en las prendas.
BOTÓN DE
SELECCIÓN DE
FINAL DIFERIDO
Pulse este botón repetidamente para desplazarse entre las opciones de
Final Diferido disponibles (desde 3 h hasta 19 h, en incrementos de 1 h).
La hora que se muestra indica la hora de finalización del ciclo de lavado.
BOTÓN DE
SELECCIÓN INICIO/
PAUSA
Púlselo para detener y volver a poner en marcha un ciclo.
BOTÓN DE
SELECCIÓN MI
PROGRAMA
Puede elegir su ciclo favorito que incluya la temperatura, el centrifugado, el
nivel de suciedad, opciones, etc.
Seleccione la configuración de lavado que desea guardar y mantenga pulsado
el botón por varios segundos. La próxima vez que desee usar la misma
configuración de lavado, simplemente pulse el botón.
BOTÓN ENCENDER/
APAGAR
Púlselo una vez para encender la lavadora y vuelva a pulsarlo para
apagarla.
Si la lavadora permanece encendida durante más de 10 minutos sin
tocar ninguno de los botones, se apagará automáticamente.
9
10
11
12
13
ADVERTENCIA
8
Español - 25
02 Lavado de La coLada

La función de seguridad para niños permite bloquear los botones de tal manera que no sea
posible cambiar el ciclo de lavado seleccionado.
Activación/Desactivación
Si desea activar o desactivar la función de seguridad para niños,
pulse los botones Temperatura y Aclarar al mismo tiempo durante
3 segundos. “El indicador de seguridad para niños ” se iluminará
cuando la función esté activada.
Con la función Seguridad para niños activada, solo funciona el
botón Encender/Apagar. La función de seguridad para niños
continúa activa aunque se apague o se encienda la lavadora o
aunque se conecte y desconecte el cable de alimentación.

La función de apagar sonido se puede seleccionar durante todos los programas. Con esta
función seleccionada, se apaga el sonido durante todos los programas. Aunque se apague o
encienda la alimentación, la función se mantiene activa.
Activación/Desactivación
Si desea activar o desactivar la función de apagar sonido, pulse los
botones Centrifugar yOpciones al mismo tiempo durante 3 segundos.
El indicador “Apagar sonido ” se iluminará cuando la función esté
activada.


Español - 26

Puede hacer que la lavadora finalice automáticamente el lavado a una hora determinada
eligiendo un tiempo de retardo de entre 3 h y 19 h (en incrementos de 1 h). La hora que se
muestra indica la hora en la que finalizará el lavado.
1. Programe la lavadora, manual o automáticamente, para el tipo de ropa que desee lavar.
2. Pulse varias veces el botón Final Diferido hasta establecer el tiempo de retardo.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa. El indicador de "Final diferido " se iluminará y el reloj
comenzará la cuenta atrás hasta alcanzar la hora establecida.
4. Para cancelar la función Final Diferido, pulse el botón Encender/Apagar y encienda de
nuevo la lavadora.

Permite activar un ciclo de lavado personalizado (temperatura, centrifugado, nivel de suciedad,
etc.) con un único botón.
Pulse el botón Mi programa para cargar y utilizar la opciones de Mi programa. El indicador “Mi
programa” indica la activación. También parpadea el indicador del programa y de las opciones
seleccionadas.
Se pueden establecer todas las opciones del modo Mi programa como se explica a
continuación.
1. Abra el suministro de agua.
2. Pulse el botón Encender.
3. Seleccione el ciclo con el Selector de ciclos.
4. Tras seleccionar el ciclo, establezca cada opción.
Consulte la “Tabla de ciclos” de la página 40 para ver las opciones disponibles para cada
ciclo.
5. A continuación, puede almacenar el ciclo seleccionado y las opciones manteniendo pulsado
el botón Mi programa más de 3 segundos en el modo Mi programa. El ciclo y las opciones
seleccionadas se mostrarán la próxima vez que se elija la función Mi programa.
Se puede cambiar la configuración de Mi programa volviendo a repetir el proceso.
La última configuración utilizada se mostrará la próxima vez que se acceda al función Mi
programa.
Si se pulsa Mi programa y se suelta antes de 3 segundos, se muestran las opciones y los
ciclos guardados anteriormente. Si se pulsa Mi programa durante 3 segundos o más, las
opciones y el ciclo actualmente configurados se guardan y el LED parpadea durante 3
segundos.
lavado de la colada
Español - 27
02 Lavado de La coLada

Eco Bubble permite que el detergente se distribuya uniformemente y penetre en los tejidos más rápida y
profundamente.
Esta función está disponible para todos los programas excepto el de Limpieza Eco de
Tambor; en la tabla siguiente se explican las funciones.
Programa Función Bubble
Cancelación de la función
Bubble
Algodón, Sintéticos, Ropa Vaquera,
Edredón, Ropa Oscura, Lavado
Diario
Disponible
Disponible
Super Eco, Ropa Deportiva, Cuida-
do infantil, Lana, Lavado a mano
No disponible
Limpieza Eco de Tambor No disponible -
• DependiendodelprogramasepuedeaplicarunafunciónBubblediferente.
Eco Bubble es la selección predeterminada. Pulse una vez para deseleccionar la opción
Bubble, vuelva a pulsar para seleccionarla.
1. Abra la puerta, introduzca la ropa en el tambor y cierre la
puerta.
2. Pulse el botón Encender/Apagar.
3. Seleccione una función.
4. Coloque la cantidad apropiada de detergente y suavizante
en los compartimentos correspondientes de acuerdo con
el tipo de colada y cierre el cajón del detergente.
 Añada la cantidad apropiada de detergente en el
compartimento del detergente
y añada el suavizante
en el compartimento del suavizante justo hasta la línea base del suavizante (MAX) de
"A".
 Una vez seleccionado el programa de prelavado, añada asimismo el detergente en el
compartimento de prelavado .
 Para utilizar detergente líquido, deje el cajón del detergente líquido en el compartimento
(consulte la sección “Detergente líquido” en la página 31).
No ponga detergente en polvo en el compartimento de detergente líquido.
5. Pulse el botón Inicio/Pausa.
 Pulse el botón Inicio/Pausa para iniciar el lavado.
 Se detecta automáticamente la cantidad de ropa y se lava.
 Una vez en funcionamiento la lavadora, no se puede añadir ni seleccionar la función
Bubble.
• Segeneransucientesburbujasconlacantidadespecícadedetergente.
• Limpieelltroderesiduosconfrecuencia.Lalimpiezaperiódicaayudaagenerarlas
burbujas suficientes.
• Segúneldetergenteylacolada,lasburbujaspuedenabsorberseyparecerquehaya
una cantidad pequeña.
• Aunquelasburbujassegeneranunaveziniciadoellavado,elusuariopuedetardar
varios minutos en verlas.
Español - 28

Su nueva lavadora facilita el lavado de la ropa gracias al sistema de control automático “Fuzzy
Control” de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la
temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de centrifugado.
1. Abra la llave del agua del lavabo o fregadero.
2. Pulse el botón Encender/Apagar.
3. Abra la puerta.
4. Coloque las prendas una a una, bien extendidas, en el tambor, sin llenarlo demasiado.
5. Cierre la puerta.
6. Añada detergente, suavizante y detergente para el prelavado (si es necesario) en los
compartimentos adecuados.
El prelavado solo está disponible cuando se seleccionan los programas Algodón,
Sintéticos, Ropa Vaquera, Edredón, Ropa Oscura, Lavado Diario, Super Eco, Cuidado
Infantil. Solo será necesario si la ropa está muy sucia.
7.
Use el selector de ciclos para elegir el ciclo adecuado según el tipo de tejido: Algodón,
Sintéticos, Ropa Vaquera, Edredón, Ropa Oscura, Lavado Diario, Super Eco, Ropa Deportiva,
Cuidado Infantil, Lana, Lavado a mano. Los indicadores correspondientes se iluminan en el
panel de control.
8. En este momento, puede controlar la temperatura de lavado, el número de aclarados, la
velocidad de centrifugado y el tiempo de retardo pulsando el botón de opción adecuado.
9. Pulse el botón Inicio/Pausa y la lavadora comenzará el ciclo. El indicador del proceso se
enciende y aparece en la pantalla el tiempo restante para el ciclo.

En los primeros 5 minutos desde el inicio del lavado, es posible añadir y quitar ropa de la colada.
1. Pulse el botón Inicio/Pausa para desbloquear la puerta.
La puerta no se puede abrir si el agua está demasiado CALIENTE o el nivel del agua es
demasiado ALTO.
2. Después de cerrar la puerta, pulse el botón Inicio/Pausa para reanudar el lavado.

Al finalizar el ciclo, la lavadora se apagará automáticamente.
1. Abra la puerta.
2. Saque la colada.
lavado de la colada
Español - 29
02 Lavado de La coLada

Se puede lavar la ropa manualmente mediante el selector de ciclos.
1. Abra el suministro de agua.
2. Pulse el botón Encender/Apagar de la lavadora.
3. Abra la puerta.
4. Coloque las prendas una a una, bien extendidas, en el tambor, sin llenarlo demasiado.
5. Cierre la puerta.
6. Añada detergente y, si es necesario, suavizante y detergente para el prelavado, en los
compartimentos adecuados.
7. Pulse el botón Temperaturaparaseleccionaresta.(Aguafría,20˚C,30˚C,40˚C,60˚Cy
95˚C).
8. Pulse el botón Aclarar para seleccionar el número necesario de ciclos de aclarado.
El número máximo de ciclos de aclarado es cinco.
La duración del lavado se aumenta en consecuencia.
9. Pulse el botón Centrifugar para seleccionar la velocidad de centrifugado. ( : Sin
centrifugado)
10. Pulse repetidamente el botón Final Diferido para rotar entre las opciones de inicio retardado
disponibles (desde 3 h hasta 19 h, en incrementos de 1 h). La hora que se muestra indica la
hora en la que finalizará el lavado.
11. Pulse el botón Inicio/Pausa y la lavadora comenzará el ciclo.

Siga estas sencillas instrucciones para conseguir un lavado mejor y más eficaz.
Compruebe siempre la etiqueta de las prendas antes de lavarlas.

• Etiqueta de indicaciones: Clasifique la colada según la composición: algodón, mezclas, fibra
sintética, seda, lana y rayón.
• Color: Separe la ropa blanca de la de color. Lave las prendas nuevas de color por separado.
• Tamaño: Ponga prendas de diferentes tamaños en la misma carga para mejorar el lavado.
• Sensibilidad: Lave los artículos delicados por separado con el ciclo Delicada para las
prendas de pura lana virgen, las cortinas y las prendas de seda. Compruebe las etiquetas de
los artículos que va a lavar o consulte la tabla de indicaciones del tejido que se encuentra en
el apéndice.

Antes de cada lavado, vacíe los bolsillos. Los objetos pequeños, duros e irregulares, como
monedas, navajas, broches, clips pueden dañar la lavadora. No lave prendas con grandes
hebillas, botones y otros objetos metálicos duros.
Los objetos de metal de las prendas pueden dañar tanto éstas como el tambor. Dé la vuelta a
las prendas con botones o bordados antes de lavarlas. Si las cremalleras de los pantalones o
chaquetas están abiertas durante el lavado, el tambor de centrifugado puede dañarse. Antes de
lavar, debe cerrar la cremallera y fijarla con un cordón.
Las prendas con grandes flecos pueden enredarse con otras y estropearlas. Fije los flecos antes
del lavado.

Su nueva lavadora, junto con los modernos detergentes, le ofrecerán unos resultados de lavado
perfectos, a la vez que ahorrará energía, tiempo, agua y detergente. Sin embargo, si tiene
prendas de algodón especialmente sucias, haga un prelavado con un detergente a base de
proteínas.
Español - 30

No sobrecargue la lavadora, ya que la colada no se lavará correctamente. Utilice la tabla
siguiente para determinar la capacidad de carga según el tipo de ropa que vaya a lavar.
Tipo de ropa Capacidad de carga

W801/WF802/WF804/WF806 WF906

8,0 kg 9,0 kg

3,0 kg 3,5 kg

3,0 kg 3,0 kg

2,0 kg 2,0 kg

2,0 kg 2,0 kg

2,0 kg 2,0 kg
• Cuandolacoladaestédesequilibrada(seilumina"UE" en la pantalla), vuelva a distribuir
la ropa.
Si la colada está desequilibrada, puede disminuir la eficacia del centrifugado.
• Cuandolaveedredonesoedredonesnórdicos,eltiempodelavadosepuedealargaro
la eficacia del centrifugado puede disminuir.
• Paralavaredredonesoedredonesnórdicos,recomendamosunacapacidaddecarga
de 2,5 kg o menos.
Introduzca los sujetadores (lavables con agua) en una bolsa de
malla para lavadora (se adquiere por separado).
• Laspartesmetálicasdelossujetadorespuedendesgarrareltejido
y estropear el resto de colada. Por esta razón, es importante
introducirlos en una bolsa de malla para lavadora.
• Lasprendaspequeñasyligerascomocalcetines,guantesy
pañuelos pueden quedar atrapadas en la puerta. Introdúzcalas en
una bolsa de malla para lavadora.
No lave la bolsa de malla para la colada sola, sin añadir más ropa. Se podrían generar
vibraciones que podrían desplazar la lavadora y causar un accidente dando como
resultado lesiones físicas.


Deberá usar un detergente adecuado al tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas,
lana), color, temperatura del agua y grado y tipo de suciedad. Utilice siempre jabón con “poca
espuma”, que es específico para lavadoras automáticas.
Siga las recomendaciones del fabricante del producto en función del peso de la colada, del
grado de suciedad y de la dureza del agua. Si no sabe cuál es el grado de dureza del agua,
consúltelo con el organismo competente.
No utilice un detergente que se pueda solidificar o endurecer, ya que podría permanecer
en el ciclo de aclarado. Esto puede hacer que la máquina no centrifugue adecuadamente o
provocar un inundación y que la máquina se bloquee.
lavado de la colada
PRECAUCIÓN
Español - 31
02 Lavado de La coLada

La lavadora tiene compartimentos separados para el detergente y el suavizante. Ponga los
aditivos de lavado en el compartimento correspondiente antes de iniciar el lavado.
No abra el compartimento del detergente una vez puesta en marcha la lavadora, ya que
puede exponerse al agua caliente o al vapor.
1. Abra el cajón del detergente a la izquierda del panel de
control.
2. Ponga la cantidad recomendada de detergente
directamente en el compartimento del detergente
antes
de poner en marcha la lavadora.
El detergente líquido se ha de poner en el compartimento
de detergente líquido (consulte la sección "Detergente
líquido" del modelo correspondiente).
•
No ponga detergente en polvo en el compartimento de
detergente líquido.
3. Ponga la cantidad recomendada de suavizante en el compartimento del suavizante si es
necesario. NO SUPERE la línea MAX FILL ( ).
NO ponga detergente en polvo o líquido en el compartimento del suavizante (
).
4. Cuando utilice la opción Prelavado ponga la cantidad
de detergente recomendada en el compartimento de
prelavado
.
Cuando lave prendas grandes NO use los siguientes tipos
de detergente.
• Detergentesencápsulasopastillas
• Detergentesqueutilizanunabolaounared
Los suavizantes y acondicionadores concentrados o muy
densos deben diluirse primero en un poco de agua antes
de verterlos en el dispensador (para prevenir el bloqueo
del rebosadero).
Cuando cierre el cajón para el detergente procure que el suavizante añadido no rebose
dentro del compartimiento del detergente.

Para utilizar detergente líquido, ponga el compartimento
del detergente líquido en la sección del lavado principal
del cajón del detergente y vierta el detergente líquido en el
compartimento del detergente líquido.
• NO SUPERE la línea MAX.
• Cuandoutilicedetergenteenpolvo,saqueel
compartimento del detergente líquido del cajón del
detergente. El detergente en polvo no se dispensa con
el compartimento del detergente líquido.
• Trasellavado,puedenquedarrestosdedetergente
líquido en el cajón.

-



PRECAUCIÓN
Español - 32
limpieza y mantenimiento de la
lavadora
Mantener la lavadora limpia mejora el rendimiento de ésta, evita reparaciones
innecesarias y prolonga la vida útil.

Es un programa de autolimpieza que elimina el moho que se puede crear dentro de la lavadora.
1. Pulse el botón Encender/Apagar.
2. Gire el selector de ciclos a la posición Limpieza Eco de
Tambor.
 Solo se puede utilizar la función Final Diferido.
 La temperatura del agua en el programa Limpieza Eco
deTamborseestableceen70˚C.
No se puede cambiar la temperatura.
3. Coloque la cantidad apropiada de agente limpiador en el
compartimiento del detergente
y cierre éste (cuando se
limpia el tambor con un agente limpiador).
 Debe utilizar una agente limpiador adecuado para limpiar
el tambor.
 Los hay en polvo y líquidos. El agente de limpieza
líquido solo está disponible con el compartimento del
detergente líquido (opcional).
4. Pulse el botón Inicio/Pausa.
 Cuando se pulsa el botón Inicio/Pausa, se inicia el programa Limpieza Eco de Tambor.
• Mediante el programa Limpieza Eco de Tambor, se puede limpiar el tambor sin utilizar
agentes limpiadores.
• No utilice nunca el programa Limpieza Eco de Tambor si hay ropa en la lavadora. Se podría
dañar el tejido o tener algún programa en la lavadora.
• ConelprogramaLimpiezaEcodeTambornoutilicenuncadetergentenormal.
• Utilicesolo1/10delacantidaddeagentelimpiadorrecomendadaporelfabricante
de éste.
• Ya que un blanqueador con cloro puede decolorar el producto, utilice solo blanqueador con
oxígeno.
• Agente limpiador en polvo: Utilice [blanqueador en polvo] o [agente limpiador especial para
limpiar el tambor].
• Agente limpiador líquido: Utilice [blanqueador líquido con oxígeno] o [agente limpiador
especial para limpiar el tambor].
PRECAUCIÓN
Español - 33
03 limpieza y mantenimiento

• Cuando se iluminan el indicador “Limpieza Eco de
Tambor” de la pantalla y la lámpara del selector de ciclos
tras un lavado, significa que es necesario limpiar el tambor.
En este caso, saque la ropa de la lavadora, encienda la
máquina y limpie el tambor con el programa Limpieza Eco
de Tambor.
• Si no ejecuta el programa Limpieza Eco de Tambor, el
indicador "Limpieza Eco de Tambor" y la lámpara del
selector de ciclos se apagan. Sin embargo, el indicador
"Limpieza Eco de Tambor" de la pantalla y la lámpara del
selector de ciclos se vuelven a encender después de dos
procesos de lavado. Esto no representa ningún problema
para la lavadora.
• Aunque, en general, la alarma automática de la Limpieza
Eco de Tambor aparece aproximadamente una vez al mes,
la frecuencia puede variar según el número de lavados
realizados.
• Siavisalaalarma,limpietambiénelltroderesiduos
(consultelasección"Limpiezadelltroderesiduos"
enlapág.34).Delocontrario,elrendimientodela
función Bubble puede disminuir.

1. Desenchufe la lavadora de la toma de corriente.
2. Abra la tapa del filtro presionando y tirando del asa.
3. Abra el tapón de emergencia tirando de él.
4. Sujete el tapón situado al final del tubo de desagüe de
emergencia y tire hacia fuera lentamente.
5. Recoja toda el agua que salga en un recipiente.
Puede haber más agua residual de lo que se espera.
Tenga preparado un recipiente grande.
6. Vuelva a poner el tapón del desagüe de emergencia y el
tubo de desagüe.
7. Vuelva a colocar la tapa del filtro.








Español - 34

Recomendamos limpiar el filtro para residuos 5 o 6 veces al año o cuando se muestre el mensaje de error
"5E". (Consulte “Desagüe de la lavadora en caso de emergencia” en la sección anterior.)
Si se acumulan sustancias extrañas en el filtro de residuos, el rendimiento de la función Bubble puede
disminuir.
Antes de limpiar el filtro para residuos, debe desenchufar el cable de alimentación.
1. En primer lugar saque el agua residual (consulte “Desagüe
de la lavadora en caso de emergencia” en la página 33).
Si retira el filtro sin vaciar el agua residual, ésta puede
derramarse.
2. Abra la tapa del filtro con una moneda o una llave.
3. Desenrosque el tapón del desagüe de emergencia
girándolo hacia la izquierda y vacíe toda el agua.
4. Desenrosque el filtro para residuos.
5. Limpie la suciedad y los materiales que hubieran quedado
retenidos en el filtro. Asegúrese de que no esté bloqueada
la bomba de desagüe situada detrás del filtro.
6. Vuelva a colocar el tapón del filtro.
7. Vuelva a colocar la tapa del filtro.
No abra la tapa del filtro de residuos con la máquina en funcionamiento ya que se puede derramar el
agua caliente.
• Despuésdelimpiarelltro,noseolvidedevolveraponerlatapa.Sielltroestáfueradela
máquina, la lavadora puede funcionar mal o haber fugas de agua.
• Traslalimpiezadelltro,éstesedebemontarcorrectamente.

1. Limpie las superficies de la lavadora, incluido el panel de control, con un trapo suave y un
detergente para el hogar que no sea abrasivo.
2. Séquela con un paño suave.
3. No vierta agua en la lavadora.
limpieza y mantenimiento de la
lavadora


PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Español - 35
03 limpieza y mantenimiento


1. Pulse la palanca de liberación del interior de la
cubeta para el detergente y extráigala.
2. Saque el divisor del suavizante y el
compartimento del detergente líquido
(opcional) del cajón del detergente.
3. Limpie todas las partes con agua corriente.
4. Limpie los rincones de la cubeta con un cepillo de dientes
usado.
5. Vuelva a colocar el divisor del suavizante y el
compartimento del detergente líquido (opcional) y ajústelos
firmemente en el cajón.
6. Introduzca de nuevo el cajón en su sitio.
7. Para eliminar cualquier resto de detergente, haga un ciclo
de aclarado sin ropa en el tambor.

Limpie el filtro poroso de la manguera de agua al menos una vez al año o cuando se muestre el mensaje de
error "4E":
1. Cierre la llave del suministro de agua a la lavadora.
2. Desenrosque la manguera de la parte posterior de la lavadora. Para prevenir que salga agua
de la manguera por la presión del aire, cúbrala con un trapo.
3. Con ayuda de unos alicates, tire suavemente del filtro poroso situado al final de la manguera
y lávelo con agua corriente. Limpie también el interior y el exterior del conector de rosca.
4. Vuelva a introducir el filtro en su sitio.
5. Enrosque de nuevo la manguera en la lavadora.
6. Compruebe la estanqueidad de las conexiones y abra el grifo.




Español - 36
limpieza y mantenimiento de la
lavadora

Si la temperatura desciende por debajo del punto de congelación y la lavadora sufre el efecto de las
heladas:
1. Desenchufe la lavadora.
2. Vierta agua templada en la llave de salida para soltar la manguera de suministro de agua.
3. Quite la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua templada.
4. Vierta agua templada en el tambor de la lavadora y déjela allí durante 10 minutos.
5. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua a la llave del agua y compruebe si los
procesos de suministro de agua y de desagüe se realizan con normalidad.

Si debe almacenar la lavadora durante un periodo de tiempo prolongado, vacíela y desconéctela. Las
lavadoras se pueden dañar si hay agua dentro de las mangueras y los componentes internos.
1. Seleccione el ciclo Algodón, pulse el botón Lavado Rápido y ponga en marcha la lavadora
durante un ciclo sin carga.
2. Cierre los grifos y desconecte las mangueras de entrada.
3. Desconecte la lavadora de la toma de corriente y deje la puerta abierta para que circule el
aire por el interior del tambor.
Si se ha guardado la lavadora en un lugar donde se han alcanzado temperaturas por
debajo de los cero grados, dé tiempo al agua restante a deshelarse antes de usar la
lavadora.
Español - 37
04 solución de problemas
solución de problemas y
códigos de información

PROBLEMA SOLUCIÓN
 • Compruebe que la lavadora esté enchufada.
• Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
• Verifique que la llave de salida del agua esté abierta.
• Pulse el botón Inicio/Pausa.


• Abra completamente el suministro de agua.
• Compruebe que la salida del agua no esté congelada.
• Extienda las mangueras de entrada de agua.
• Limpie el filtro de la manguera de entrada de agua.



• Compruebe que la lavadora esté funcionando con una presión de
agua suficiente.
• Compruebe que el detergente esté en el centro de la cubeta del
detergente.


• Compruebe que la lavadora esté situada sobre una superficie
nivelada. Si el suelo está desnivelado, ajuste las patas de la lavadora
para nivelar el electrodoméstico.
• Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte
• Verifique que la lavadora no esté tocando otros objetos.
• Cerciórese de que la colada esté cargada de forma equilibrada.


• Extienda la manguera de desagüe. Elimine las dobleces de las
mangueras.
• Compruebe que el filtro para residuos no esté atascado.


• La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se
detenga o se apague.
Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung.
Español - 38

En caso de funcionamiento incorrecto de la lavadora, en la pantalla se muestra un código de información.
Si esto sucede, consulte esta tabla e intente la solución aconsejada antes de llamar a un centro de atención
al cliente.
SÍMBOLO DEL CÓDIGO SOLUCIÓN
dE
• Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
• Compruebe que no queda ninguna prenda atrapada por la puerta.
4E
• Verifique que la llave de salida de agua esté abierta.
• Compruebe la presión del agua.
• Limpie el filtro poroso de la manguera de agua.
5E
• Limpie el filtro para residuos.
• Asegúrese de que la manguera de desagüe esté instalada
correctamente.
• Limpie el filtro poroso de la manguera de agua
UE
• La lavadora no está equilibrada. Vuelva a distribuir la carga. Si solo
lava una prenda, como un albornoz o unos vaqueros, quizá el
centrifugado final no sea todo lo satisfactorio que debiera y aparecerá
un mensaje de error "UE" en la pantalla del panel.
cE/3E/Uc
• Llame al servicio posventa.
Si aparecen códigos que aquí no se relacionan o si surge un problema cuya solución no se explique en
estas páginas, llame a un centro de servicio técnico de Samsung o a su distribuidor local.
solución de problemas y
códigos de información
Español - 39
05 Tabla de ciclos
tabla de ciclos

( opción del usuario)
PROGRAMA
Carga máx. (kg) DETERGENTE
Temperatura
máxima
(
˚C
)
Velocidad máxi-
ma de centrifu-
gado en rpm
WF801/WF802/
WF804/WF806
WF906 Prelavado lavar Suavizante

8,0 9,0
95 1400

3,0 3,5
60 1200

3,0 3,0
60 800

2,0 2,0
40 800

4,0 4,0
40 1200

4,0 4,0
60 1400


- - -
70 400

4,0 4,0
40 1200

2,0 2,0 -
40 1200

4,0 4,0
95 1400

2,0 2,0 -
40 800

2,0 2,0 -
40 400
PROGRAMA Eco Bubble Final Diferido
Fácil de Plan-
char
Intensivo Remojo
Lavado
rápido
Mi Programa


-

-

-

- -

-


-
- - - - -

-

- - - -

-

- - - -

- - - -
1. Un ciclo con prelavado tarda aproximadamente 17 minutos más.
2. Los datos de la duración del ciclo se han medido en las condiciones especificadas en las normas
IEC60456/EN60456.
Ejecute el modo Calibración después de la instalación (consulte la página 20).
3. Lavado diario: Programa corto para pruebas.
4. La duración de los programas en cada domicilio puede diferir de los valores que aparecen en la tabla
debido a las variaciones en la presión y la temperatura del suministro de agua, la carga y el tipo de
colada.
5. Cuando se selecciona la función de lavado intensivo, se incrementa la duración de cada ciclo.
Español - 40
apéndice

Los siguientes símbolos proporcionan las instrucciones de cuidados para cada prenda. Las etiquetas
incluyen cuatro símbolos en este orden: lavado, lejía, secado y planchado (y limpieza en seco cuando sea
necesario). Estos símbolos aseguran la coherencia entre los fabricantes de ropa del país e importada. Siga
las instrucciones de la etiqueta para prolongar la vida de la prendas y reducir los problemas de lavado.
Material resistente Puede plancharse a 100 ºC máx.
Tejido delicado No planchar
Puedelavarsea95˚C
Puede limpiarse en seco con
cualquier disolvente
Puedelavarsea60˚C
Puede limpiarse en seco con
perclorato, fuel ligero, alcohol puro
o R113, solamente
Puedelavarsea40˚C
Puede limpiarse en seco con fuel
para aviación, alcohol puro o R113,
solamente
Puedelavarsea30˚C No limpiar en seco
Debe lavarse a mano Secar en posición horizontal
Solo limpieza en seco Puede secarse colgado
Puede utilizarse lejía en agua fría Secar colgado en una percha
No usar lejía
Admite secadora; temperatura
normal
Puede plancharse a 200 ºC máx. Admite secadora; temperatura baja
Puede plancharse a 150 ºC máx. No secar en secadora

• Este electrodoméstico se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando quiera desecharlo, hágalo
siguiendo la normativa local para la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el
electrodoméstico no pueda conectarse a una toma eléctrica. Quite la puerta para que los animales y los
niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro.
• No utilice cantidades de detergente mayores que las recomendadas por el fabricante del producto.
• Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado solo cuando sea estrictamente
necesario.
• Ahorre agua y electricidad cargando siempre la lavadora al máximo (la cantidad exacta de ropa
depende del programa que se utilice).

Este electrodoméstico cumple con las normas europeas de seguridad, directiva EC 93/68 y norma EN
60335.
Español - 41
06 apéndice

De acuerdo con la Directiva (UE) 1061/2010
Samsung

WF801P4SA**/WF801U4SA**/WF801UHSA**
WF802P4SA**/WF802U4SA**/WF802UHSA**
WF804P4SA**/WF804U4SA**/WF804UHSA**
WF806P4SA**/WF806U4SA**/WF806UHSA**
 kg
8,0
Ecienciaenergética
 A+++
Consumo de energía

1)
kWh/año 157


kWh 0,87

kWh 0,71

kWh 0,42
 W 0,45
 W 5

2)
L/año 10560
Clasedeecienciadelcentrifugado
3)
 B
 rpm 1400
 % 47
Programasalosquesereerelainformacióndelaetiquetaylacha
Algodón60˚Cy40˚C+Lavadointensivo+Eco
Bubble
4)
Duración del programa normal
 min. 217
 min. 197
 min. 177
 min. 2
Ruido acústico aéreo emitido
 dB (A) re 1 pW 52
 dB (A) re 1 pW 73
Dimensiones

Altura mm 850
Anchura mm 600
Profundidad
5)
mm 600
 kg 67
 kg 69
 kg 2
 kPa 50-800
Conexión eléctrica
 V 220-240
 W 2000-2400
 Hz 50
Nombre del proveedor Samsung Electronics Co., Ltd.
Español - 42
1. El consumo anual de energía se basa en 220 ciclos de lavado normal para programas de algodón
a 60°C y 40°C en carga total y parcial, y el consumo en los modos "apagado" y "sin apagar". El
consumo real de energía depende de las condiciones de utilización del aparato.
2. El consumo anual de agua se basa en 220 ciclos de lavado normal para programas de algodón
a 60°C y 40°C en carga total y parcial. El consumo real de agua depende de las condiciones de
utilización del aparato.
3. La extracción del centrifugado es muy importante cuando se utiliza secadora para secar la ropa.
El consumo de energía del secado es mucho mayor que el consumo del lavado.
Si se lava con un centrifugado alto se ahorra más energía al secar la ropa con la secadora.
4. Losprogramas‘standardcotton60°Cprogram(programaestándarAlgodón60˚C)’y‘standard
cotton40°Cprogram(programaestándarAlgodón40˚C)’,quesepuedenseleccionarañadiendo
lasfunciones‘IntensiveWash’(‘Lavadointensivo’)alosprogramas‘Cotton60˚C’(‘Algodón60˚C’)
y‘Cotton40˚C’(‘Algodón40˚C’),sonmásecientes(encuantoaconsumodeaguayenergía)
para este tipo de colada.
La función ‘Eco Bubble’ (‘Eco Bubble’) siempre se activa en el ‘cotton 60 °C program’ (‘programa
Algodón60˚C’)yenel‘cotton40°Cprogram’(‘programaAlgodón40˚C’).
Ejecute el modo Calibración después de la instalación (consulte la página 20).
En estos programas la temperatura real del agua puede diferir de la temperatura declarada.
5. La distancia entre la unidad y la pared no está incluida en la dimensión de profundidad.
apéndice
Español - 43
06 apéndice

De acuerdo con la Directiva (UE) 1061/2010
Samsung

WF906P4SA**/WF906U4SA**/
WF906UHSA**
 kg 9,0
Ecienciaenergética
 A+++
Consumo de energía

1)
kWh/año 174


kWh 0,97

kWh 0,77

kWh 0,48
 W 0,45
 W 5

2)
L/año 11880
Clasedeecienciadelcentrifugado
3)
 B
 rpm 1400
 % 47
Programasalosquesereerelainformacióndelaetiquetaylacha
Algodón60˚Cy40˚C+Lavadointensivo+
Eco Bubble
4)
Duración del programa normal
 min. 217
 min. 197
 min. 177
 min. 2
Ruido acústico aéreo emitido
 dB (A) re 1 pW 52
 dB (A) re 1 pW 73
Dimensiones

Altura mm 850
Anchura mm 600
Profundidad
5)
mm 600
 kg 70
 kg 72
 kg 2
 kPa 50-800
Conexión eléctrica
 V 220-240
 W 2000-2400
 Hz 50
Nombre del proveedor Samsung Electronics Co., Ltd.
Español - 44
1. El consumo anual de energía se basa en 220 ciclos de lavado normal para programas de algodón
a 60°C y 40°C en carga total y parcial, y el consumo en los modos "apagado" y "sin apagar". El
consumo real de energía depende de las condiciones de utilización del aparato.
2. El consumo anual de agua se basa en 220 ciclos de lavado normal para programas de algodón
a 60°C y 40°C en carga total y parcial. El consumo real de agua depende de las condiciones de
utilización del aparato.
3. La extracción del centrifugado es muy importante cuando se utiliza secadora para secar la ropa.
El consumo de energía del secado es mucho mayor que el consumo del lavado.
Si se lava con un centrifugado alto se ahorra más energía al secar la ropa con la secadora.
4. Losprogramas‘standardcotton60°Cprogram(programaestándarAlgodón60˚C)’y‘standard
cotton40°Cprogram(programaestándarAlgodón40˚C)’,quesepuedenseleccionarañadiendo
lasfunciones‘IntensiveWash’(‘Lavadointensivo’)alosprogramas‘Cotton60˚C’(‘Algodón60˚C’)
y‘Cotton40˚C’(‘Algodón40˚C’),sonmásecientes(encuantoaconsumodeaguayenergía)
para este tipo de colada.
La función ‘Eco Bubble’ (‘Eco Bubble’) siempre se activa en el ‘cotton 60 °C program’ (‘programa
Algodón60˚C’)yenel‘cotton40°Cprogram’(‘programaAlgodón40˚C’).
Ejecute el modo Calibración después de la instalación (consulte la página 20).
En estos programas la temperatura real del agua puede diferir de la temperatura declarada.
5. La distancia entre la unidad y la pared no está incluida en la dimensión de profundidad.
apéndice
comentarios
comentarios
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
País LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com
N.º de código DC68-03147C-03_ES

Transcripción de documentos

WF802P4SA** WF802U4SA** WF802UHSA** WF801P4SA** WF801U4SA** WF801UHSA** WF906P4SA** WF906U4SA** WF906UHSA** WF806P4SA** WF806U4SA** WF806UHSA** WF804P4SA** WF804U4SA** WF804UHSA** Lavadora manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado. imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 1 2013-8-2 15:19:10 características de la nueva lavadora samsung Su nueva lavadora cambiará su concepto del lavado de la ropa. Desde su función especializada Eco Bubble hasta su eficiencia energética, esta lavadora Samsung reúne todas las ventajas que hacen del lavado un trabajo fácil y lo más agradable posible. • Ahorro de energía Este modelo proporciona un uso más eficiente de la energía que las máquinas normales de clase 'A' gracias al exclusivo generador de burbujas y al motor Digital Inverter de Samsung. • Lavado Eco Bubble La innovadora tecnología de lavado Eco Bubble de Samsung proporciona una mayor limpieza y un mejor cuidado de las prendas. El generador mezcla el agua y el detergente con aire para crear burbujas que penetran más rápida y profundamente en los tejidos, activando el detergente incluso en agua fría. Gracias a Eco Bubble se logran resultados excelentes en agua fría y se ahorra energía. • Menos ruidos y vibraciones Esta lavadora Samsung es muy silenciosa ya que la vibración y el ruido están reducidos al máximo gracias a una tecnología de control inteligente que permite mantener los niveles de vibración lo más bajos posibles. De esta manera, el tambor siempre está perfectamente equilibrado. • Lavado rápido ¡No hay tiempo que perder! El programa Lavado Rápido es una gran ayuda en la ajetreada vida actual, ya que permite lavar las prendas favoritas en solo 15 minutos. (hasta 2 kg) • Limpieza Eco de Tambor El programa Limpieza Eco de Tambor ayuda a mantener la lavadora limpia sin detergentes químicos ni lejía. Mantenga el tambor limpio y sin olores con este programa de limpieza especial. • Cuidado infantil Esta lavadora Samsung incluye programas de lavado que ayudan a proteger la ropa de los niños que tienen una piel más sensible. Estos programas reducen la irritación de la piel ya que minimizan los restos de detergente. Además, usar estos programas permite una configuración específica para cada tipo de colada, lavando las prendas acorde a sus propias características. Los niños disfrutarán de unas prendas siempre limpias y minimizando cualquier riesgo. • Lavado a mano Cuando se requiere un cuidado especial para realizar un lavado suave a una temperatura adecuada y con la cantidad de agua justa. Español - 2 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 2 2013-8-2 15:19:10 • Final Diferido Se puede retrasar el inicio de un ciclo hasta 19 horas en incrementos de una hora; ello facilita el uso de la lavadora cuando se está fuera de casa. La hora que se muestra indica la hora de finalización del ciclo de lavado. • Seguridad para niños La función de seguridad para niños asegura que las manos de los pequeños curiosos siempre estén lejos de la lavadora. Esta función de seguridad impide que los niños jueguen con los mandos de la lavadora y avisa cuando ésta se activa. • Pantalla gráfica digital El panel de control de la pantalla gráfica digital es claro y fácil de usar con las mínimas molestias. Y como es fácil de hacer funcionar, la pantalla gráfica digital permite unos ajustes rápidos y precisos de la lavadora a fin de conseguir los mejores resultados. Este manual contiene información importante para la instalación, el uso y el mantenimiento de la nueva lavadora Samsung. Consulte las descripciones del panel de control, lea las instrucciones de uso de la lavadora y siga los consejos para aprovechar al máximo todas las características y funciones. La sección "Solución de problemas y códigos de información" de la página 37 explica lo que se debe hacer si surge algún problema. Español - 3 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 3 2013-8-2 15:19:10 información de seguridad Enhorabuena por su nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante para la instalación, el uso y el mantenimiento del electrodoméstico. Le aconsejamos que lea este manual si quiere aprovechar todas las ventajas y funciones de la lavadora. Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad Lea este manual en su totalidad para aprender a utilizar la lavadora con seguridad y aprovechar todas las funciones y características del electrodoméstico; conserve el manual en un lugar seguro cerca del aparato para futuras consultas. Utilice este aparato solo para las funciones propias que se describen en este manual. Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones ni situaciones que puedan surgir. Es su responsabilidad usar el sentido común y tener precaución y cuidado durante la instalación, el mantenimiento y el uso de la lavadora. Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de su lavadora pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com. Símbolos y precauciones de seguridad importantes Significado de los símbolos y signos utilizados en este manual: ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves, la muerte o daños en la propiedad. PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas o daños en la propiedad. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendios, explosiones, descargas eléctricas y lesiones físicas cuando utilice el aparato, siga estas precauciones de seguridad básicas: NO intentarlo. NO desmontar. NO tocar. Seguir las instrucciones explícitamente. Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared. Asegurarse de que la máquina está conectada a tierra para prevenir una descarga eléctrica. Llamar al centro de servicio técnico para obtener ayuda. Nota Estos símbolos de advertencia tienen la función de prevenir lesiones personales a usted y a otras personas. Debe seguirlos estrictamente. Después de leer esta sección debe guardarla para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. Español - 4 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 4 2013-8-2 15:19:10 No deje que los niños o los animales domésticos jueguen con la lavadora. La lavadora no se abre fácilmente desde el interior y un niño podría dañarse seriamente si quedara atrapado dentro. ADVERTENCIA Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer tareas de limpieza y mantenimiento sin vigilancia. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico. Si se daña el enchufe (cable de alimentación eléctrica), para evitar accidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de reparaciones o una persona igualmente cualificada. Este aparato debe colocarse de manera que tenga un fácil acceso a la toma de corriente, los grifos de suministro de agua y las tuberías de desagüe. En las lavadoras con aberturas de ventilación en la base, asegúrese de que éstas no queden obstruidas por alfombras u otros obstáculos. Utilice las nuevas fijaciones para la manguera; las viejas no se deben volver a utilizar. Español - 5 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 5 2013-8-2 15:19:10 información de seguridad ADVERTENCIA SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN La instalación de este electrodoméstico debe efectuarla un técnico o una empresa de servicios acreditados. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el producto o lesiones personales. El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado al levantarlo Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220~240 V CA/50 Hz o superior y utilice la toma solo para este aparato. También es importante que no utilice un cable alargador. - Compartir la toma de pared con otros aparatos mediante una regleta o un cable alargador puede causar una descarga eléctrica o un incendio. - Asegúrese de que el voltaje, le frecuencia y la corriente sean las mismas que las especificadas para el producto. De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio Enchufe firmemente el cable de alimentación en la toma de corriente. Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco. - Desconecte el cable de alimentación y límpielo con un paño seco. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente de la pared en la dirección correcta de manera que el cable se dirija hacia el suelo. - Si enchufa el cable de alimentación en la dirección opuesta, los cables eléctricos dentro del cable se pueden dañar y provocar una descarga eléctrica o un incendio. Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueden resultar peligrosos para ellos. - Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se podría asfixiar. Si el aparato, el enchufe o el cable de alimentación se dañan, póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. El aparato debe estar conectado a tierra. No realice la conexión a tierra sobre una tubería de gas, una tubería de agua de plástico o una línea telefónica. - Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto. - No enchufe el cable de alimentación en una toma de pared que no tenga una conexión a tierra adecuada y asegúrese de que cumpla las normas locales y nacionales. No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales inflamables. No instale este aparato en un lugar con humedad, aceites o polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia). No instale el producto en un lugar expuesto a bajas temperaturas - Las tuberías se podrían helar y obstruirse. No instale el producto en un lugar donde pueda haber fugas de gas. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. No lo utilice con un transformador eléctrico. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. Español - 6 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 6 2013-8-2 15:19:11 No utilice un enchufe ni un cable de alimentación dañados, ni una toma de pared aflojada. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente. No enrolle ni ate el cable de alimentación. No cuelgue el cable de alimentación de un gancho metálico, no coloque objetos pesados sobre el cable, no haga pasar éste entre objetos ni por detrás del aparato. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. No tire del cable de alimentación para desenchufarlo. - Para desenchufar el cable sujételo por el enchufe. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio No ponga el cable ni los tubos donde pueda tropezar con ellos. PRECAUCIÓN SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA INSTALACIÓN Este electrodoméstico debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica. Instale y nivele el electrodoméstico sobre una superficie que pueda soportar su peso. - De lo contrario se podrían producir vibraciones, movimientos, ruidos o problemas con el producto. ADVERTENCIA SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA EL USO Si se inunda el aparato, cierre el agua y la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. - No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. - Se podría provocar una descarga eléctrica. Si el aparato genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio En caso de escape de gas (como propano, LP, etc.), ventile la habitación inmediatamente, sin tocar el enchufe. No toque el aparato ni el cable de alimentación. - No utilice un ventilador. - Una chispa podría provocar una explosión o un incendio. No deje que los niños jueguen con la lavadora. Asimismo, cuando se deshaga del aparato, quite la palanca de la puerta de la lavadora. - Si un niño queda atrapado dentro se podría morir asfixiado. Retire el embalaje (espuma, poliestireno) del interior de la lavadora antes de utilizarla. Español - 7 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 7 2013-8-2 15:19:11 información de seguridad No lave prendas manchadas de gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pintura, alcohol ni otras sustancias inflamables - Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio o una explosión. No fuerce la apertura de la puerta de la lavadora durante el funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/centrifugado). - La salida del agua de la lavadora podría causar quemaduras o dejar el suelo resbaladizo Se podría lesionar. - Forzar la apertura de la puerta podría dañar el producto o causar lesiones personales. No introduzca las manos debajo de la lavadora. - Se podría lesionar. No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. - Se podría provocar una descarga eléctrica. No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras está funcionando. - Al volver a enchufar el cable se podrían producir chispas y provocar una descarga eléctrica o un incendio. No permita que los niños o las personas con discapacidades utilicen la lavadora sin supervisión. No permita que los niños se introduzcan en el aparato. - Se podría provocar una descarga eléctrica o los niños se podrían quemar o lesionarse. No introduzca los dedos ni objetos metálicos debajo de la lavadora mientras ésta esté funcionando. - Se podría lesionar. No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación; sujete el enchufe firmemente y tire de él en línea recta. - Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato usted mismo. - No utilice otro tipo de fusible (cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar. - Cuando sea necesario reparar o volver a montar el aparato póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales. Si la manguera de suministro del agua se afloja del grifo y se inunda el aparato, desenchufe el cable de alimentación. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio Desenchufe el cable de alimentación cuando el aparato no se vaya a usar durante un periodo prolongado o durante una tormenta con aparato eléctrico. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio Español - 8 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 8 2013-8-2 15:19:11 PRECAUCIÓN SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA EL USO Si la lavadora se contamina con sustancias extrañas, como detergente, suciedad, residuos de comida, etc, desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido. - De no hacerlo así, la lavadora se podría decolorar, deformar, dañar u oxidar. Un impacto fuerte podría romper el vidrio frontal. Tenga cuidado al utilizar la lavadora. - Si se rompe el vidrio se podrían provocar lesiones personales. Después de un fallo en el suministro del agua o cuando se haya vuelto a conectar la manguera de suministro del agua, abra el grifo lentamente. Abra el grifo lentamente después de un periodo prolongado de no utilizar la lavadora. - La presión del aire en la manguera de suministro o la tubería del agua podría dañar una pieza o provocar fugas de agua. Si se produce un fallo en el desagüe durante el funcionamiento, compruebe si hay algún problema en el sistema de desagüe. - Si se utiliza la lavadora cuando está inundada por un fallo en el desagüe, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica. Introduzca la colada completamente dentro de la lavadora de manera que no quede ninguna prenda atrapada por la puerta. - Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se podría dañar la prenda o la lavadora o producirse fugas de agua. Cuando la lavadora no se vaya a utilizar cierre el grifo del agua. - Apriete adecuadamente el tornillo del conector de la manguera de suministro del agua. - De no hacerlo así, se podría producir daños materiales o lesiones personales. Procure que en el cierre de goma y en la puerta de cristal no haya sustancias extrañas (por ejemplo, residuos, hilos, pelos, etc.) - Si alguna sustancia extraña impide que la puerta cierre bien se pueden producir fugas de agua. Abra el grifo y compruebe si el conector de la manguera de suministro del agua está bien apretado de manera que no se puedan producir fugas de agua al utilizar el producto. - Si los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están flojos, se pueden producir fugas de agua. El producto que ha adquirido está diseñado únicamente para uso doméstico. La utilización con fines comerciales se considerará uso inadecuado del producto. En este caso, el producto no estará cubierto por la garantía estándar que proporciona Samsung y no se podrá atribuir a Samsung responsabilidad alguna por los daños o anomalías resultantes de dicho uso inadecuado. Español - 9 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 9 2013-8-2 15:19:11 información de seguridad No se apoye sobre el aparato ni deposite objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.) encima de éste. - Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del aparato. - Además de ser perjudiciales para las personas, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. No coloque objetos que puedan generar campos electromagnéticos cerca de la lavadora. - Se podrían producir lesiones personales por un mal funcionamiento. No toque el agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado ya que está caliente. - Se podría quemar o lesionar. No lave, centrifugue ni seque fundas de asiento, alfombrillas o prendas impermeables (*) a menos que la lavadora tenga un programa especial para lavar estos elementos. - No lave alfombrillas gruesas y rígidas aunque lleven la marca de la lavadora en la etiqueta de indicaciones. - Se podrían provocar lesiones personales o daños en la lavadora, paredes, suelo o en las prendas debidos a vibraciones anormales. * Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones de esquí, sacos de dormir, cubrepañales, sudaderas, fundas de bicicleta, moto y automóvil, etc. No haga funcionar la lavadora sin el compartimiento del detergente. - Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales por una fuga de agua. No toque el interior del tambor durante el secado, o nada más finalizar éste, ya que está caliente. - Se podría quemar. No introduzca la mano en el compartimiento del detergente después de abrirlo. - Su mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente. No coloque ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea la ropa que se va a lavar. - Las vibraciones anormales podrían dañar la lavadora o causar lesiones o incluso la muerte en el caso de las mascotas. No pulse los botones con objetos puntiagudos como alfileres, cuchillos, uñas, etc. - Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales. No lave ropa con manchas de los aceites, cremas o lociones que se encuentran habitualmente en tiendas especializadas en el cuidado de la piel o en salones de masajes. - Se podría deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua. No deje objetos de metal, como clips o alfileres para el pelo, ni lejía en el tambor durante largos periodos de tiempo. - Se podría oxidar el tambor. - Si el óxido comienza a aparecer en la superficie del tambor, aplique un agente limpiador (neutro) en la superficie y límpiela con una esponja. No utilice nunca un cepillo metálico. No utilice directamente detergente para la limpieza en seco ni lave, enjuague o centrifugue ropa contaminada por este tipo de detergente. - Se podría producir una combustión espontánea debido al calor de la oxidación del aceite. Español - 10 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 10 2013-8-2 15:19:11 No utilice el agua caliente de los dispositivos de enfriamiento/calentamiento del agua. - Podría tener problemas con la lavadora. No utilice jabón para lavar a mano en la lavadora. - Este se endurece y se acumula dentro de la lavadora, lo que podría causar problemas en el producto, decoloración, óxido o malos olores. No lave prendas grandes como edredones en la bolsa de malla. - Coloque los calcetines y los sujetadores en la bolsa de malla y lávelos con el resto de la colada. - De no hacerlo así se podrían causar lesiones personales debido a las vibraciones anormales. No utilice detergente endurecido. - Si se acumula en el interior de la lavadora, se podrían producir fugas de agua. En las lavadoras con aberturas de ventilación en la base, asegúrese de que éstas no queden obstruidas por alfombras u otros obstáculos. Compruebe que no haya nada en los bolsillos de las prendas. - Los objetos duros o afilados, como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras, pueden causar daños considerables en el aparato. No lave prendas con grandes hebillas, botones y otros objetos metálicos duros. ADVERTENCIA SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES DURANTE LA LIMPIEZA No rocíe agua directamente dentro del aparato para limpiarlo. No utilice un agente de limpieza muy ácido. No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el aparato. - Se podría producir decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un incendio. Antes de limpiar o efectuar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio Instrucciones acerca de la marca WEEE Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Español - 11 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 11 2013-8-2 15:19:11 índice instalación de la lavadora 13 lavado de la colada 21 limpieza y mantenimiento de la lavadora 32 solución de problemas y códigos de información 37 tabla de ciclos 39 apéndice 40 13 Comprobación de las piezas 14 Cumplimiento de los requisitos de instalación 14 Suministro eléctrico y puesta a tierra 14 Suministro de agua 15 Desagüe 15 Suelo 15 Temperatura ambiental 15 Instalación en compartimento o armario 15 Instalación de la lavadora 21 Lavado por primera vez 21 Instrucciones básicas 22 Uso del panel de control 25 Seguridad para niños 25 Apagar sonido 26 Final Diferido 26 Mi Programa 27 Eco Bubble 28 Lavado de ropa con el selector de ciclos 29 Lavado manual de ropa 29 Instrucciones de lavado 30 Información sobre detergentes y aditivos 30 Qué detergente usar 31 Cubeta para el detergente 31 Detergente líquido (modelos seleccionados) 32 Limpieza Eco Drum 33 Desagüe de la lavadora en caso de emergencia 34 Limpieza del filtro para residuos 34 Limpieza del exterior 35 Limpieza del cajón del detergente y del hueco del cajón 35 Limpieza del filtro poroso de la manguera de agua 36 Reparación de la lavadora si ha sufrido heladas 36 Almacenamiento de la lavadora 37 Compruebe estos puntos si su lavadora... 38 Códigos de información 39 Tabla de ciclos 40 Tabla de indicaciones del tejido 40 Protección del medio ambiente 40 Declaración de conformidad 41 Ficha de las lavadoras domésticas Español - 12 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 12 2013-8-2 15:19:11 instalación de la lavadora Asegúrese de que el instalador siga estas instrucciones detalladamente a fin de que la lavadora funcione correctamente sin riesgos de causar lesiones personales ni de dañar la ropa. Desembale la lavadora cuidadosamente y compruebe que viene con todas las piezas que se muestran a continuación. Si la lavadora se ha dañado durante el transporte o si falta alguna pieza póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung o con su distribuidor. Superficie superior 01 instalación Comprobación de las piezas Palanca de liberación Cubeta para el detergente Panel de control Enchufe Puerta Manguera de desagüe Tubo de desagüe de emergencia Patas niveladoras Tambor Filtro para residuos Tapa del filtro Llave * Tapones para los orificios de los tornillos Fría Caliente (Modelo seleccionado) Manguera de suministro de agua Guía de la manguera Compartimiento del detergente líquido (Modelo seleccionado) * Tapones para los orificios de los tornillos: El número de tapones para los orificios de los tornillos depende del modelo (3~5 tapones). Español - 13 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 13 2013-8-2 15:19:12 instalación de la lavadora Cumplimiento de los requisitos de instalación Suministro eléctrico y puesta a tierra ADVERTENCIA Nunca use un cable de extensión. Use solo el cable de alimentación que se suministra con la lavadora. Cuando prepare la instalación, compruebe que el cable de alimentación tiene: • Un fusible o un disyuntor de 220~240 V CA/50 Hz • Un circuito de derivación individual que se utilice solo con la lavadora La máquina debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento incorrecto o de avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica con una vía de poca resistencia a la corriente eléctrica. La lavadora se suministra con un cable de alimentación con un enchufe de conexión a tierra de tres patas para usar en una toma de corriente adecuadamente instalada y conectada a tierra. No conecte al cable de toma de tierra a cañerías de plástico, conductos del gas o tuberías de agua caliente. Una instalación inapropiada del conductor de la toma de tierra puede causar una descarga eléctrica. Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra del electrodoméstico, consulte con un técnico electricista. No modifique el enchufe que incluye el electrodoméstico. Si no cabe en la toma de corriente, haga que un electricista acreditado instale una que sea adecuada. Suministro de agua Esta lavadora funcionará adecuadamente con una presión de agua de 50 kPa ~ 800 kPa. Una presión menor que 50 kPa puede dañar la válvula del agua y no permitir que ésta se cierre completamente. O hacer que la lavadora se llene de agua más de lo que los controles permiten, con lo que la lavadora se apagará. (En los controles hay incorporado un límite de tiempo de llenado, diseñado para impedir escapes e inundaciones si una manguera interna se afloja.) Los grifos del agua deben estar a menos de 120 cm de la parte posterior de la lavadora para que las mangueras de entrada suministradas lleguen a la lavadora. En la mayoría de las ferreterías se pueden adquirir mangueras de varias longitudes de hasta 305 cm. Para reducir el riesgo de las fugas de agua: • Los grifos de agua deben ser fácilmente accesibles. • Cierre los grifos cuando no se use la lavadora. • Compruebe periódicamente las junturas de las mangueras de entrada. ADVERTENCIA Antes de usar la lavadora por primera vez, compruebe que no haya fugas en todas las conexiones de la válvula del agua y los grifos. Español - 14 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 14 2013-8-2 15:19:12 Desagüe Suelo Para obtener un mejor rendimiento, la manguera se debe instalar sobre una superficie sólida. Los suelos de madera a menudo se deben reforzar para reducir las vibraciones y el desequilibrio de la carga. Las alfombras y las superficies de baldosas poco resistentes contribuyen a las vibraciones y facilitan la tendencia de la lavadora a desplazarse ligeramente durante el centrifugado. 01 instalación Samsung recomienda instalar una tubería vertical de 65 cm de altura. La manguera de drenaje se debe dirigir a través de la mordaza de la manguera hasta la tubería vertical. Esta debe ser lo bastante ancha como para que quepa la manguera de desagüe. La manguera de desagüe se monta en la fábrica. Nunca instale la lavadora sobre una plataforma o una estructura poco sólida. Temperatura ambiental No instale la lavadora en zonas donde el agua se pueda congelar, ya que la lavadora siempre retiene algo de agua en sus válvulas, la bomba y las mangueras. El agua congelada en los conductos puede dañar las correas, la bomba y otros componentes. Instalación en compartimento o armario Para funcionar adecuadamente y sin peligro, la lavadora exige unas separaciones mínimas de: Lados – 25 mm Detrás – 50 mm Encima – 25 mm Delante – 465 mm Si se instalan juntas una lavadora y una secadora, el frontal del compartimento o armario debe tener una abertura de al menos 465 mm sin obstrucciones. Una lavadora sola no requiere una abertura frontal específica de ventilación. Instalación de la lavadora PASO 1: Selección de la ubicación Antes de instalar la lavadora debe comprobar que la ubicación: • Sea una superficie resistente y nivelada sin alfombras u otros objetos que obstruyan la ventilación • No reciba la luz directa del sol. • Tenga la adecuada ventilación • No haya riesgos de heladas (menos de 0 ˚C) • Esté lejos de fuentes de calor, como petróleo o gas • Tenga espacio suficiente para que la lavadora no repose sobre el cable de alimentación. Español - 15 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 15 2013-8-2 15:19:12 instalación de la lavadora PASO 2: Retirada de los tornillos de transporte Antes de instalar la lavadora debe retirar todos los tornillos de transporte de la parte trasera de la unidad. 1. Afloje todos los tornillos con la llave suministrada. Opción 2. Sujete el tornillo con la llave y tire a través de la parte ancha del orificio. Repita el proceso para cada tornillo. Opción 3. Cubra los orificios con los tapones de plástico que se suministran. Opción 4. Guarde los tornillos de transporte en un lugar seguro por si debe trasladar la lavadora en el futuro. ADVERTENCIA Los materiales del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) pueden resultar peligrosos para los niños, por lo que debe mantenerlos fuera del alcance de éstos. Español - 16 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 16 2013-8-2 15:19:12 PASO 3: Ajuste de las patas niveladoras Cuando instale la lavadora, asegúrese de que el enchufe eléctrico, el grifo del agua y el desagüe estén accesibles. 01 instalación 1. Ponga la lavadora en su sitio. 2. Nivele la lavadora con las patas ajustables; gírelas a mano lo que sea necesario. 3. Una vez nivelada la lavadora, apriete las tuercas con la llave suministrada. PASO 4: Conexión del agua y del desagüe Conexión de la manguera de suministro de agua 1. Tome el brazo de ajuste en forma de L de la manguera de suministro de agua fría y conéctelo a la toma del suministro de agua fría situada en la parte posterior de la lavadora. Ajústelo manualmente. Opción La manguera de suministro de agua deberá conectarse por un extremo a la lavadora y, por el otro, a la llave del agua. No estire la manguera de suministro de agua. Si la manguera resulta demasiado corta, sustitúyala por otra más larga, de alta presión. 2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua fría al grifo de salida de agua fría del lavabo o fregadero y ajústelo manualmente. Si es necesario, recoloque la manguera de suministro de agua en el extremo de la lavadora aflojando el ajuste, girando la manguera y volviéndola a ajustar. En modelos seleccionados con entrada de agua caliente adicional: 1. Tome el brazo de ajuste rojo en forma de L de la manguera de suministro de agua caliente y conéctelo a la toma del suministro de agua caliente situada en la parte posterior de la lavadora. Ajústelo manualmente. 2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua caliente al grifo de salida de agua caliente del lavabo o fregadero y ajústelo manualmente. 3. Utilice una pieza en forma de Y si solo quiere utilizar agua fría. Español - 17 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 17 2013-8-2 15:19:12 instalación de la lavadora Conexión de la manguera de suministro de agua 1. Retire el adaptador de la manguera de suministro de agua. Adaptador Manguera de suministro de agua 2. Primero, utilice un destornillador tipo ‘+’ y afloje los cuatro tornillos del adaptador. A continuación, saque el adaptador y gire la pieza (2) siguiendo la flecha para dejar un espacio entre ellos de 5 mm. 1 5 mm 2 3. Conecte el adaptador a la salida de agua apretando los tornillos con fuerza mientras levanta el adaptador. Gire la pieza (2) en la dirección de la flecha y conecte (1) y (2). Grifo del agua 1 2 4. Conecte la manguera de suministro de agua al adaptador. Cuando la pieza (3) se libere, la manguera se conectará automáticamente al adaptador haciendo un ‘clic’. Una vez conectada la manguera de suministro de agua al adaptador, compruebe la conexión tirando de la manguera hacia abajo. 3 5. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua a la válvula de entrada de agua situada en la parte posterior de la lavadora. Apriete completamente la manguera en el sentido de las agujas del reloj. Opción Español - 18 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 18 2013-8-2 15:19:13 6. Abra el grifo del agua y compruebe que no haya fugas en la válvula del agua, el adaptador o el grifo. Si hubiera fugas de agua, repita el paso anterior. ADVERTENCIA No use la lavadora si hay fugas de agua. Podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. ✗ 01 instalación ✗ • Si el grifo del agua es de tipo rosca, conecte la manguera de suministro de agua para que encaje con la salida, como se muestra a continuación. Utilice la llave de tipo más corriente para el suministro de agua. En caso de que la llave sea cuadrada o demasiado grande, quite el anillo antes de insertar la llave en el adaptador. Conexión del Aqua Hose (modelos seleccionados) Aqua Hose se ha diseñado para conseguir una perfecta protección frente a las fugas de agua. Se monta en la manguera de suministro del agua y corta automáticamente el flujo del agua si la manguera se daña. Muestra también un indicador de advertencia. • Conecte la manguera de suministro de agua a la salida de agua, como se muestra. Español - 19 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 19 2013-8-2 15:19:13 instalación de la lavadora Conexión de la manguera de desagüe El extremo de la manguera de desagüe puede colocarse de tres formas: 1. Sobre el borde de un lavabo: La manguera de desagüe debe colocarse a una altura de 60 a 90 cm. Para mantener doblado el caño, utilice la guía de plástico para la manguera que le suministramos. Fije la guía a la pared mediante un gancho, o bien a la llave mediante una cuerda, para impedir que la manguera de desagüe se mueva. 2. En un ramal de la tubería de desagüe del lavabo o fregadero: El ramal de la tubería de desagüe debe estar situado por encima del sifón y el extremo de la manguera debe quedar al menos a 60 cm del suelo. 60 ~ 90 cm Manguera de desagüe Guía de la manguera 3. En una tubería de desagüe: Recomendamos que utilice una tubería vertical de al menos 65 cm de altura; en ningún caso debe tener menos de 60 cm ni más de 90 cm. 60 ~ 90 cm La tubería vertical requiere: • diámetro mínimo de 5 cm. • capacidad mínima de carga de 60 litros por minuto. PASO 5: Puesta en marcha de la lavadora Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220-240 V CA/50 Hz protegida por un fusible o un disyuntor. (Para obtener más información sobre los requisitos eléctricos y de toma de tierra, consulte la página 14.) Prueba de funcionamiento Asegúrese de que ha instalado correctamente la lavadora ejecutando el ciclo Aclarado+Centrifugado una vez finalizada la instalación. PASO 6: Modo Calibración La lavadora Samsung detecta el peso de la colada automáticamente. Para que la detección de peso sea más precisa, ejecute el modo de calibración después de instalarla. El modo de calibración se efectúa siguiendo el procedimiento siguiente. 1. Saque la colada o cualquier otro objeto y apague la máquina. 2. Pulse el botón Temperatura y el botón Final Diferido simultáneamente y pulse el botón Encender/Apagar. La lavadora se enciende. 3. Pulse el botón Inicio/Pausa para activar el “modo de calibración”. 4. El tambor gira hacia la derecha y hacia la izquierda durante unos 3 minutos. 5. Cuando el “modo de calibración” ha terminado, en la pantalla se muestra “END(En)” y la lavadora se apaga automáticamente. La lavadora está lista para utilizarse. Español - 20 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 20 2013-8-2 15:19:14 lavado de la colada Con la nueva lavadora Samsung la parte más pesada en el momento de hacer la colada será decidir qué carga lavar primero. Lavado por primera vez 1. Pulse el botón Encender/Apagar. 2. Añada un poco de detergente en el compartimento del del cajón correspondiente. detergente 3. Abra la llave del suministro de agua a la lavadora. 4. Pulse el botón Inicio/Pausa. Con ello eliminará cualquier resto de agua que haya quedado en la lavadora después de las pruebas efectuadas por el fabricante. Compartimento Compartimento 02 Lavado de la colada Antes de lavar prendas por primera vez, debe efectuar un ciclo completo de lavado sin ropa (es decir, con el tambor vacío). :D  etergente para prelavado o almidón. :D  etergente para el lavado principal, ablandador del agua, agente para el remojado previo, lejía y producto quitamanchas. El detergente líquido se debe poner en el compartimento de detergente líquido (consulte la pág 31 del manual del modelo correspondiente). No ponga detergente en polvo en el compartimento de detergente líquido. Compartimento :A  ditivos como el suavizante o el apresto (no llenar más arriba del borde inferior (MAX) de “A”). Instrucciones básicas 1. Cargue la ropa en la lavadora. ADVERTENCIA No sobrecargue la lavadora. Para determinar la capacidad de carga según el tipo de colada, consulte la tabla de la página 30. • Compruebe que ninguna prenda quede atrapada por la puerta; esto podría causar fugas de agua. • Puede quedar detergente del lavado en la parte frontal de goma de la lavadora después de un ciclo de lavado. Elimine cualquier resto de detergente ya que esto podría causar fugas de agua. • No toque el cristal de la puerta mientras funciona la lavadora ya que puede estar caliente. • No abra el compartimento del detergente ni el filtro para residuos una vez puesta en marcha la lavadora, ya que puede exponerse al agua caliente o al vapor. • No lave artículos impermeables en un ciclo normal, solo con el programa Ropa deportiva. 2. 3. 4. 5. Cierre completamente la puerta. Encienda la alimentación. Añada detergente y aditivos en la cubeta dispensadora. Seleccione el ciclo adecuado y las opciones de lavado. Se ilumina el indicador de lavado y en la pantalla se muestra el tiempo estimado para el ciclo de lavado. 6. Pulse el botón Inicio/Pausa. Español - 21 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 21 2013-8-2 15:19:14 lavado de la colada Uso del panel de control 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Selecciona el tipo de secado y la velocidad de centrifugado del ciclo. Para obtener información detallada, consulte "Lavado de ropa con el selector de ciclos". (Consulte la página 28) Algodón - Para prendas de algodón, ligera o medianamente sucias, ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas, camisas, etc. Sintéticos - Para camisas, blusas, etc., ligera o medianamente sucias, de poliéster (diolen, trevira), poliamida (perlón, nailon) u otros materiales similares. Ropa Vaquera - Un nivel de agua superior en el lavado principal y un aclarado extra aseguran que no queden restos de detergente en la colada. Edredón - Para colchas, sábanas, fundas de edredón, etc. Lave hasta 2.5 kg y solo 1 tipo de edredón para conseguir el mejor resultado. 1 SELECTOR DE CICLOS Ropa Oscura - El aclarado adicional y el centrifugado reducido aseguran que las prendas de color oscuro se laven y centrifuguen cuidadosamente. Lavado Diario - Se usa para el lavado diario de ropa interior y camisas. Limpieza Eco de Tambor - Se usa para limpiar el tambor. Elimina la suciedad y las bacterias del tambor. Se recomienda usarlo regularmente (cada 40 lavados). No se necesitan ni detergentes ni lejía. Super Eco - La baja temperatura del programa de burbujas asegura un perfecto lavado y un efectivo ahorro de energía. Ropa Deportiva - Se utiliza para lavar prendas deportivas, como ropa de montaña, prendas de esquí, etc. Tejidos de fibras y acabados tecnológicamente funcionales como spandex, elásticas y microfibras. Cuidado Infantil - Lavado a alta temperatura y aclarado extra que aseguran que ningún resto de detergente deje rastro en las prendas. Lana - Solo para prendas de lana lavables a máquina. Una carga no debe superar los 2 kg. • El programa de lana lava la colada mediante suaves acciones de balanceo. Durante el lavado, las suaves acciones de balanceo y remojo se suceden para evitar que las fibras de lana se encojan y deformen y conseguir un lavado suave. Esta parada no significa un problema. • En el programa de lana se recomienda un detergente neutro para obtener mejores resultados de lavado y cuidar mejor las fibras de lana. Lavado a mano - Un ciclo muy ligero, tan suave como el lavado a mano. Español - 22 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 22 2013-8-2 15:19:15 Centrifugar - Realiza un ciclo de centrifugado adicional para eliminar más agua. Aclarar + Centrifugar - Para cargas de ropa que solo necesitan aclarado o para añadir a la colada suavizante preparado para el aclarado. PANTALLA GRÁFICA DIGITAL Muestra el tiempo restante del ciclo de lavado, toda la información del ciclo y los mensajes de error. 3 BOTÓN DE SELECCIÓN TEMPERATURA Pulse este botón varias veces para alternar entre las opciones de temperatura del agua disponibles: (Agua fría , 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C y 95 ˚C). 4 BOTÓN DE SELECCIÓN ACLARAR Pulse este botón para añadir ciclos de aclarado. El número máximo de ciclos de aclarado es cinco. Pulse este botón repetidamente para elegir las opciones de velocidad de centrifugado disponibles. 5 6 7 BOTÓN DE SELECCIÓN CENTRIFUGAR WF906 / WF806 / WF804 WF802 / WF801 , 02 Lavado de la colada 2 , 400, 800, 1200, 1400 rpm “Sin centrifugado ” - Después del desagüe final, la colada permanece en el tambor sin que se realice ningún ciclo de centrifugado. “Mantener en remojo ” - La colada permanece en remojo en el agua del último aclarado. Antes de sacar la colada, debe ejecutarse un ciclo de Desagüe o de Centrifugado. BOTÓN DE SELECCIÓN OPCIONES Pulse este botón repetidamente para ver todas las opciones de lavado disponibles: Remojo  Intensivo  Prelavado  Remojo + Intensivo  Remojo + Prelavado  Intensivo + Prelavado  Remojo + Intensivo + Prelavado  apagar “Prelavado ”: Pulse este botón para seleccionar el prelavado. Solo está disponible con los ciclos: Algodón, Sintéticos, Ropa Vaquera, Edredón, Ropa Oscura, Lavado Diario, Cuidado Infantil. “Remojo ”: Use esta opción para eliminar las manchas de la ropa manteniendo la ropa en remojo. • La función Remojo se ejecuta durante 13 minutos en el ciclo de lavado. • La función Remojo dura 30 minutos y consta de seis ciclos; cada ciclo centrifuga durante 1 minuto y se mantiene parado durante 4 minutos. • La función Remojo solo está disponible con los siguientes programas de lavado: Algodón, Sintéticos, Ropa Vaquera, Edredón, Lavado Diario, Super Eco, Cuidado Infantil. “Intensivo ”: Pulse este botón si la ropa está muy sucia y necesita un lavado intensivo. La duración del ciclo se incrementa con cada pulsación. BOTÓN DE SELECCIÓN Eco Bubble De manera predeterminada la selección Eco Bubble está activada. Para desactivar Eco Bubble y el generador Bubble (OFF se muestra en el panel) pulse una vez el botón de opciones Eco Bubble, vuelva a pulsarlo para activar la función. • Algunos ciclos de lavado deben tener activada la opción Eco Bubble (ON se muestra en el panel y el generador se enciende automáticamente). • Otros ciclos de lavado no necesitan esta opción, por lo que el generador se desactiva automáticamente. • En muchos ciclos se puede ajustar esta opción manualmente, lo que afecta visiblemente al tiempo de lavado, que se muestra en panel (para obtener más información consulte la página 27). Español - 23 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 23 2013-8-2 15:19:16 lavado de la colada 8 9 BOTÓN DE SELECCIÓN DE FÁCIL PLANCHAR BOTÓN DE SELECCIÓN LAVADO RÁPIDO Pulse este botón para preparar la colada de modo que se pueda planchar fácilmente, ya que reduce las arrugas durante el centrifugado. • Fácil de Planchar solo está disponible con los programas: Algodón, Sintéticos, Ropa Vaquera, Edredón, Ropa Oscura, Lavado diario, Super Eco, Cuidado Infantil. • Cuando se selecciona Fácil de Planchar, la velocidad del centrifugado se puede establecer hasta en 800 rpm. (Si se selecciona Fácil de Planchar con una velocidad de ciclo de centrifugado por encima de las 800 rpm, la velocidad del centrifugado cambia automáticamente a 800 rpm.) Para coladas poco sucias de menos de 2 kg que se necesitan con urgencia. Dura unos 15 minutos como mínimo, pero los valores indicados pueden variar según la presión, la dureza y la temperatura de entrada del agua, la temperatura ambiental, el tipo, la cantidad y el grado de suciedad de la ropa, el detergente utilizado, el desequilibrio de la carga, la fluctuación del suministro eléctrico y las opciones adicionales seleccionadas. • Pulse este botón repetidamente para elegir la duración del ciclo: 15 min  20 min  30 min  40 min  50 min  1 hr  Apagado ADVERTENCIA Se debe añadir menos de 20 g (para una carga de 2 kg) de detergente líquido o en polvo para que no queden restos de detergente en las prendas. 10 BOTÓN DE SELECCIÓN DE FINAL DIFERIDO Pulse este botón repetidamente para desplazarse entre las opciones de Final Diferido disponibles (desde 3 h hasta 19 h, en incrementos de 1 h). La hora que se muestra indica la hora de finalización del ciclo de lavado. 11 BOTÓN DE SELECCIÓN INICIO/ PAUSA Púlselo para detener y volver a poner en marcha un ciclo. 12 BOTÓN DE SELECCIÓN MI PROGRAMA Puede elegir su ciclo favorito que incluya la temperatura, el centrifugado, el nivel de suciedad, opciones, etc. Seleccione la configuración de lavado que desea guardar y mantenga pulsado el botón por varios segundos. La próxima vez que desee usar la misma configuración de lavado, simplemente pulse el botón. 13 BOTÓN ENCENDER/ APAGAR Púlselo una vez para encender la lavadora y vuelva a pulsarlo para apagarla. Si la lavadora permanece encendida durante más de 10 minutos sin tocar ninguno de los botones, se apagará automáticamente. Español - 24 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 24 2013-8-2 15:19:16 Seguridad para niños La función de seguridad para niños permite bloquear los botones de tal manera que no sea posible cambiar el ciclo de lavado seleccionado. Activación/Desactivación 02 Lavado de la colada Si desea activar o desactivar la función de seguridad para niños, pulse los botones Temperatura y Aclarar al mismo tiempo durante 3 segundos. “El indicador de seguridad para niños ” se iluminará cuando la función esté activada. Con la función Seguridad para niños activada, solo funciona el botón Encender/Apagar. La función de seguridad para niños continúa activa aunque se apague o se encienda la lavadora o aunque se conecte y desconecte el cable de alimentación. 3 seg. Apagar sonido La función de apagar sonido se puede seleccionar durante todos los programas. Con esta función seleccionada, se apaga el sonido durante todos los programas. Aunque se apague o encienda la alimentación, la función se mantiene activa. Activación/Desactivación Si desea activar o desactivar la función de apagar sonido, pulse los botones Centrifugar yOpciones al mismo tiempo durante 3 segundos. El indicador “Apagar sonido ” se iluminará cuando la función esté activada. 3 seg. Español - 25 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 25 2013-8-2 15:19:16 lavado de la colada Final Diferido Puede hacer que la lavadora finalice automáticamente el lavado a una hora determinada eligiendo un tiempo de retardo de entre 3 h y 19 h (en incrementos de 1 h). La hora que se muestra indica la hora en la que finalizará el lavado. 1. Programe la lavadora, manual o automáticamente, para el tipo de ropa que desee lavar. 2. Pulse varias veces el botón Final Diferido hasta establecer el tiempo de retardo. 3. Pulse el botón Inicio/Pausa. El indicador de "Final diferido " se iluminará y el reloj comenzará la cuenta atrás hasta alcanzar la hora establecida. 4. Para cancelar la función Final Diferido, pulse el botón Encender/Apagar y encienda de nuevo la lavadora. Mi Programa Permite activar un ciclo de lavado personalizado (temperatura, centrifugado, nivel de suciedad, etc.) con un único botón. Pulse el botón Mi programa para cargar y utilizar la opciones de Mi programa. El indicador “Mi programa” indica la activación. También parpadea el indicador del programa y de las opciones seleccionadas. Se pueden establecer todas las opciones del modo Mi programa como se explica a continuación. 1. Abra el suministro de agua. 2. Pulse el botón Encender. 3. Seleccione el ciclo con el Selector de ciclos. 4. Tras seleccionar el ciclo, establezca cada opción. Consulte la “Tabla de ciclos” de la página 40 para ver las opciones disponibles para cada ciclo. 5. A continuación, puede almacenar el ciclo seleccionado y las opciones manteniendo pulsado el botón Mi programa más de 3 segundos en el modo Mi programa. El ciclo y las opciones seleccionadas se mostrarán la próxima vez que se elija la función Mi programa. Se puede cambiar la configuración de Mi programa volviendo a repetir el proceso. La última configuración utilizada se mostrará la próxima vez que se acceda al función Mi programa. Si se pulsa Mi programa y se suelta antes de 3 segundos, se muestran las opciones y los ciclos guardados anteriormente. Si se pulsa Mi programa durante 3 segundos o más, las opciones y el ciclo actualmente configurados se guardan y el LED parpadea durante 3 segundos. Español - 26 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 26 2013-8-2 15:19:16 Eco Bubble Eco Bubble permite que el detergente se distribuya uniformemente y penetre en los tejidos más rápida y profundamente. Programa Función Bubble Algodón, Sintéticos, Ropa Vaquera, Edredón, Ropa Oscura, Lavado Diario Disponible Disponible Super Eco, Ropa Deportiva, Cuidado infantil, Lana, Lavado a mano Limpieza Eco de Tambor Cancelación de la función Bubble No disponible No disponible - • Dependiendo del programa se puede aplicar una función Bubble diferente. 02 Lavado de la colada Esta función está disponible para todos los programas excepto el de Limpieza Eco de Tambor; en la tabla siguiente se explican las funciones. Eco Bubble es la selección predeterminada. Pulse una vez para deseleccionar la opción Bubble, vuelva a pulsar para seleccionarla. 1. Abra la puerta, introduzca la ropa en el tambor y cierre la puerta. 2. Pulse el botón Encender/Apagar. 3. Seleccione una función. 4. Coloque la cantidad apropiada de detergente y suavizante en los compartimentos correspondientes de acuerdo con el tipo de colada y cierre el cajón del detergente. • Añada la cantidad apropiada de detergente en el y añada el suavizante compartimento del detergente en el compartimento del suavizante justo hasta la línea base del suavizante (MAX) de "A". • Una vez seleccionado el programa de prelavado, añada asimismo el detergente en el compartimento de prelavado . • Para utilizar detergente líquido, deje el cajón del detergente líquido en el compartimento (consulte la sección “Detergente líquido” en la página 31). No ponga detergente en polvo en el compartimento de detergente líquido. 5. Pulse el botón Inicio/Pausa. • Pulse el botón Inicio/Pausa para iniciar el lavado. • Se detecta automáticamente la cantidad de ropa y se lava. • Una vez en funcionamiento la lavadora, no se puede añadir ni seleccionar la función Bubble. • Se generan suficientes burbujas con la cantidad específica de detergente. • Limpie el filtro de residuos con frecuencia. La limpieza periódica ayuda a generar las burbujas suficientes. • Según el detergente y la colada, las burbujas pueden absorberse y parecer que haya una cantidad pequeña. • Aunque las burbujas se generan una vez iniciado el lavado, el usuario puede tardar varios minutos en verlas. Español - 27 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 27 2013-8-2 15:19:17 lavado de la colada Lavado de ropa con el selector de ciclos Su nueva lavadora facilita el lavado de la ropa gracias al sistema de control automático “Fuzzy Control” de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de centrifugado. 1. Abra la llave del agua del lavabo o fregadero. 2. Pulse el botón Encender/Apagar. 3. Abra la puerta. 4. Coloque las prendas una a una, bien extendidas, en el tambor, sin llenarlo demasiado. 5. Cierre la puerta. 6. Añada detergente, suavizante y detergente para el prelavado (si es necesario) en los compartimentos adecuados. El prelavado solo está disponible cuando se seleccionan los programas Algodón, Sintéticos, Ropa Vaquera, Edredón, Ropa Oscura, Lavado Diario, Super Eco, Cuidado Infantil. Solo será necesario si la ropa está muy sucia. 7. Use el selector de ciclos para elegir el ciclo adecuado según el tipo de tejido: Algodón, Sintéticos, Ropa Vaquera, Edredón, Ropa Oscura, Lavado Diario, Super Eco, Ropa Deportiva, Cuidado Infantil, Lana, Lavado a mano. Los indicadores correspondientes se iluminan en el panel de control. 8. En este momento, puede controlar la temperatura de lavado, el número de aclarados, la velocidad de centrifugado y el tiempo de retardo pulsando el botón de opción adecuado. 9. Pulse el botón Inicio/Pausa y la lavadora comenzará el ciclo. El indicador del proceso se enciende y aparece en la pantalla el tiempo restante para el ciclo. Opción de pausa En los primeros 5 minutos desde el inicio del lavado, es posible añadir y quitar ropa de la colada. 1. Pulse el botón Inicio/Pausa para desbloquear la puerta. La puerta no se puede abrir si el agua está demasiado CALIENTE o el nivel del agua es demasiado ALTO. 2. Después de cerrar la puerta, pulse el botón Inicio/Pausa para reanudar el lavado. Cuando el ciclo haya terminado: Al finalizar el ciclo, la lavadora se apagará automáticamente. 1. Abra la puerta. 2. Saque la colada. Español - 28 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 28 2013-8-2 15:19:17 Lavado manual de ropa 02 Lavado de la colada Se puede lavar la ropa manualmente mediante el selector de ciclos. 1. Abra el suministro de agua. 2. Pulse el botón Encender/Apagar de la lavadora. 3. Abra la puerta. 4. Coloque las prendas una a una, bien extendidas, en el tambor, sin llenarlo demasiado. 5. Cierre la puerta. 6. Añada detergente y, si es necesario, suavizante y detergente para el prelavado, en los compartimentos adecuados. 7. Pulse el botón Temperatura para seleccionar esta. (Agua fría, 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C y 95 ˚C). 8. Pulse el botón Aclarar para seleccionar el número necesario de ciclos de aclarado. El número máximo de ciclos de aclarado es cinco. La duración del lavado se aumenta en consecuencia. 9. Pulse el botón Centrifugar para seleccionar la velocidad de centrifugado. ( : Sin centrifugado) 10. Pulse repetidamente el botón Final Diferido para rotar entre las opciones de inicio retardado disponibles (desde 3 h hasta 19 h, en incrementos de 1 h). La hora que se muestra indica la hora en la que finalizará el lavado. 11. Pulse el botón Inicio/Pausa y la lavadora comenzará el ciclo. Instrucciones de lavado Siga estas sencillas instrucciones para conseguir un lavado mejor y más eficaz. Compruebe siempre la etiqueta de las prendas antes de lavarlas. Clasifique la colada de acuerdo con los criterios siguientes: • Etiqueta de indicaciones: Clasifique la colada según la composición: algodón, mezclas, fibra sintética, seda, lana y rayón. • Color: Separe la ropa blanca de la de color. Lave las prendas nuevas de color por separado. • Tamaño: Ponga prendas de diferentes tamaños en la misma carga para mejorar el lavado. • Sensibilidad: Lave los artículos delicados por separado con el ciclo Delicada para las prendas de pura lana virgen, las cortinas y las prendas de seda. Compruebe las etiquetas de los artículos que va a lavar o consulte la tabla de indicaciones del tejido que se encuentra en el apéndice. Vaciado de los bolsillos Antes de cada lavado, vacíe los bolsillos. Los objetos pequeños, duros e irregulares, como monedas, navajas, broches, clips pueden dañar la lavadora. No lave prendas con grandes hebillas, botones y otros objetos metálicos duros. Los objetos de metal de las prendas pueden dañar tanto éstas como el tambor. Dé la vuelta a las prendas con botones o bordados antes de lavarlas. Si las cremalleras de los pantalones o chaquetas están abiertas durante el lavado, el tambor de centrifugado puede dañarse. Antes de lavar, debe cerrar la cremallera y fijarla con un cordón. Las prendas con grandes flecos pueden enredarse con otras y estropearlas. Fije los flecos antes del lavado. Prelavado del algodón Su nueva lavadora, junto con los modernos detergentes, le ofrecerán unos resultados de lavado perfectos, a la vez que ahorrará energía, tiempo, agua y detergente. Sin embargo, si tiene prendas de algodón especialmente sucias, haga un prelavado con un detergente a base de proteínas. Español - 29 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 29 2013-8-2 15:19:17 lavado de la colada Cálculo de la capacidad de carga No sobrecargue la lavadora, ya que la colada no se lavará correctamente. Utilice la tabla siguiente para determinar la capacidad de carga según el tipo de ropa que vaya a lavar. Tipo de ropa Modelo Capacidad de carga W801/WF802/WF804/WF806 WF906 Algodón 8,0 kg 9,0 kg Sintéticos 3,0 kg 3,5 kg Ropa Vaquera 3,0 kg 3,0 kg Edredón 2,0 kg 2,0 kg Ropa Deportiva 2,0 kg 2,0 kg Lana 2,0 kg 2,0 kg • Cuando la colada esté desequilibrada (se ilumina "UE" en la pantalla), vuelva a distribuir la ropa. Si la colada está desequilibrada, puede disminuir la eficacia del centrifugado. • Cuando lave edredones o edredones nórdicos, el tiempo de lavado se puede alargar o la eficacia del centrifugado puede disminuir. • Para lavar edredones o edredones nórdicos, recomendamos una capacidad de carga de 2,5 kg o menos. Introduzca los sujetadores (lavables con agua) en una bolsa de malla para lavadora (se adquiere por separado). • Las partes metálicas de los sujetadores pueden desgarrar el tejido y estropear el resto de colada. Por esta razón, es importante introducirlos en una bolsa de malla para lavadora. • Las prendas pequeñas y ligeras como calcetines, guantes y pañuelos pueden quedar atrapadas en la puerta. Introdúzcalas en una bolsa de malla para lavadora. No lave la bolsa de malla para la colada sola, sin añadir más ropa. Se podrían generar vibraciones que podrían desplazar la lavadora y causar un accidente dando como resultado lesiones físicas. PRECAUCIÓN Información sobre detergentes y aditivos Qué detergente usar Deberá usar un detergente adecuado al tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), color, temperatura del agua y grado y tipo de suciedad. Utilice siempre jabón con “poca espuma”, que es específico para lavadoras automáticas. Siga las recomendaciones del fabricante del producto en función del peso de la colada, del grado de suciedad y de la dureza del agua. Si no sabe cuál es el grado de dureza del agua, consúltelo con el organismo competente. No utilice un detergente que se pueda solidificar o endurecer, ya que podría permanecer en el ciclo de aclarado. Esto puede hacer que la máquina no centrifugue adecuadamente o provocar un inundación y que la máquina se bloquee. Español - 30 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 30 2013-8-2 15:19:17 Cubeta para el detergente La lavadora tiene compartimentos separados para el detergente y el suavizante. Ponga los aditivos de lavado en el compartimento correspondiente antes de iniciar el lavado. No abra el compartimento del detergente una vez puesta en marcha la lavadora, ya que puede exponerse al agua caliente o al vapor. El detergente líquido se ha de poner en el compartimento de detergente líquido (consulte la sección "Detergente líquido" del modelo correspondiente). • No ponga detergente en polvo en el compartimento de detergente líquido. 3. Ponga la cantidad recomendada de suavizante en el compartimento del suavizante necesario. No supere la línea MAX FILL ( ). si es NO ponga detergente en polvo o líquido en el compartimento del suavizante ( ). PRECAUCIÓN 02 Lavado de la colada 1. Abra el cajón del detergente a la izquierda del panel de control. 2. Ponga la cantidad recomendada de detergente antes directamente en el compartimento del detergente de poner en marcha la lavadora. 4. Cuando utilice la opción Prelavado ponga la cantidad de detergente recomendada en el compartimento de prelavado . Cuando lave prendas grandes NO use los siguientes tipos de detergente. • Detergentes en cápsulas o pastillas • Detergentes que utilizan una bola o una red MÁX Los suavizantes y acondicionadores concentrados o muy densos deben diluirse primero en un poco de agua antes de verterlos en el dispensador (para prevenir el bloqueo del rebosadero). Cuando cierre el cajón para el detergente procure que el suavizante añadido no rebose dentro del compartimiento del detergente. Detergente líquido (modelos seleccionados) Para utilizar detergente líquido, ponga el compartimento del detergente líquido en la sección del lavado principal del cajón del detergente y vierta el detergente líquido en el compartimento del detergente líquido. Compartimiento del detergente líquido • No supere la línea MAX. • Cuando utilice detergente en polvo, saque el compartimento del detergente líquido del cajón del detergente. El detergente en polvo no se dispensa con el compartimento del detergente líquido. • Tras el lavado, pueden quedar restos de detergente líquido en el cajón. Español - 31 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 31 2013-8-2 15:19:17 limpieza y mantenimiento de la lavadora Mantener la lavadora limpia mejora el rendimiento de ésta, evita reparaciones innecesarias y prolonga la vida útil. Limpieza Eco de Tambor Es un programa de autolimpieza que elimina el moho que se puede crear dentro de la lavadora. 1. Pulse el botón Encender/Apagar. 2. Gire el selector de ciclos a la posición Limpieza Eco de Tambor. • Solo se puede utilizar la función Final Diferido. • La temperatura del agua en el programa Limpieza Eco de Tambor se establece en 70 ˚C. No se puede cambiar la temperatura. 3. Coloque la cantidad apropiada de agente limpiador en el y cierre éste (cuando se compartimiento del detergente limpia el tambor con un agente limpiador). • Debe utilizar una agente limpiador adecuado para limpiar el tambor. • Los hay en polvo y líquidos. El agente de limpieza líquido solo está disponible con el compartimento del detergente líquido (opcional). 4. Pulse el botón Inicio/Pausa. • Cuando se pulsa el botón Inicio/Pausa, se inicia el programa Limpieza Eco de Tambor. PRECAUCIÓN • Mediante el programa Limpieza Eco de Tambor, se puede limpiar el tambor sin utilizar agentes limpiadores. • No utilice nunca el programa Limpieza Eco de Tambor si hay ropa en la lavadora. Se podría dañar el tejido o tener algún programa en la lavadora. • Con el programa Limpieza Eco de Tambor no utilice nunca detergente normal. • Utilice solo 1/10 de la cantidad de agente limpiador recomendada por el fabricante de éste. • Ya que un blanqueador con cloro puede decolorar el producto, utilice solo blanqueador con oxígeno. • Agente limpiador en polvo: Utilice [blanqueador en polvo] o [agente limpiador especial para limpiar el tambor]. • Agente limpiador líquido: Utilice [blanqueador líquido con oxígeno] o [agente limpiador especial para limpiar el tambor]. Español - 32 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 32 2013-8-2 15:19:18 03 limpieza y mantenimiento Función de alarma automática de la Limpieza Eco de Tambor • Cuando se iluminan el indicador “Limpieza Eco de Tambor” de la pantalla y la lámpara del selector de ciclos tras un lavado, significa que es necesario limpiar el tambor. En este caso, saque la ropa de la lavadora, encienda la máquina y limpie el tambor con el programa Limpieza Eco de Tambor. • Si no ejecuta el programa Limpieza Eco de Tambor, el indicador "Limpieza Eco de Tambor" y la lámpara del selector de ciclos se apagan. Sin embargo, el indicador "Limpieza Eco de Tambor" de la pantalla y la lámpara del selector de ciclos se vuelven a encender después de dos procesos de lavado. Esto no representa ningún problema para la lavadora. • Aunque, en general, la alarma automática de la Limpieza Eco de Tambor aparece aproximadamente una vez al mes, la frecuencia puede variar según el número de lavados realizados. • Si avisa la alarma, limpie también el filtro de residuos (consulte la sección "Limpieza del filtro de residuos" en la pág. 34). De lo contrario, el rendimiento de la función Bubble puede disminuir. Desagüe de la lavadora en caso de emergencia 1. Desenchufe la lavadora de la toma de corriente. 2. Abra la tapa del filtro presionando y tirando del asa. Tapa del filtro 3. Abra el tapón de emergencia tirando de él. Tapa de desagüe de emergencia 4. Sujete el tapón situado al final del tubo de desagüe de emergencia y tire hacia fuera lentamente. 5. Recoja toda el agua que salga en un recipiente. Tubo de desagüe de emergencia Puede haber más agua residual de lo que se espera. Tenga preparado un recipiente grande. 6. Vuelva a poner el tapón del desagüe de emergencia y el tubo de desagüe. 7. Vuelva a colocar la tapa del filtro. Español - 33 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 33 2013-8-2 15:19:18 limpieza y mantenimiento de la lavadora Limpieza del filtro para residuos Recomendamos limpiar el filtro para residuos 5 o 6 veces al año o cuando se muestre el mensaje de error "5E". (Consulte “Desagüe de la lavadora en caso de emergencia” en la sección anterior.) Si se acumulan sustancias extrañas en el filtro de residuos, el rendimiento de la función Bubble puede disminuir. Antes de limpiar el filtro para residuos, debe desenchufar el cable de alimentación. PRECAUCIÓN 1. En primer lugar saque el agua residual (consulte “Desagüe de la lavadora en caso de emergencia” en la página 33). Si retira el filtro sin vaciar el agua residual, ésta puede derramarse. 2. Abra la tapa del filtro con una moneda o una llave. 3. Desenrosque el tapón del desagüe de emergencia girándolo hacia la izquierda y vacíe toda el agua. 4. Desenrosque el filtro para residuos. Tapa del filtro para residuos 5. Limpie la suciedad y los materiales que hubieran quedado retenidos en el filtro. Asegúrese de que no esté bloqueada la bomba de desagüe situada detrás del filtro. 6. Vuelva a colocar el tapón del filtro. 7. Vuelva a colocar la tapa del filtro. PRECAUCIÓN No abra la tapa del filtro de residuos con la máquina en funcionamiento ya que se puede derramar el agua caliente. •  espués de limpiar el filtro, no se olvide de volver a poner la tapa. Si el filtro está fuera de la D máquina, la lavadora puede funcionar mal o haber fugas de agua. • Tras la limpieza del filtro, éste se debe montar correctamente. Limpieza del exterior 1. Limpie las superficies de la lavadora, incluido el panel de control, con un trapo suave y un detergente para el hogar que no sea abrasivo. 2. Séquela con un paño suave. 3. No vierta agua en la lavadora. Español - 34 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 34 2013-8-2 15:19:19 Limpieza del cajón del detergente y del hueco del cajón Palanca de liberación Compartimento del detergente líquido (opcional) 03 limpieza y mantenimiento 1. Pulse la palanca de liberación del interior de la cubeta para el detergente y extráigala. 2. Saque el divisor del suavizante y el compartimento del detergente líquido (opcional) del cajón del detergente. Divisor del suavizante 3. Limpie todas las partes con agua corriente. 4. Limpie los rincones de la cubeta con un cepillo de dientes usado. 5. Vuelva a colocar el divisor del suavizante y el compartimento del detergente líquido (opcional) y ajústelos firmemente en el cajón. 6. Introduzca de nuevo el cajón en su sitio. 7. Para eliminar cualquier resto de detergente, haga un ciclo de aclarado sin ropa en el tambor. Limpieza del filtro poroso de la manguera de agua Limpie el filtro poroso de la manguera de agua al menos una vez al año o cuando se muestre el mensaje de error "4E": 1. Cierre la llave del suministro de agua a la lavadora. 2. Desenrosque la manguera de la parte posterior de la lavadora. Para prevenir que salga agua de la manguera por la presión del aire, cúbrala con un trapo. 3. Con ayuda de unos alicates, tire suavemente del filtro poroso situado al final de la manguera y lávelo con agua corriente. Limpie también el interior y el exterior del conector de rosca. 4. Vuelva a introducir el filtro en su sitio. 5. Enrosque de nuevo la manguera en la lavadora. 6. Compruebe la estanqueidad de las conexiones y abra el grifo. Español - 35 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 35 2013-8-2 15:19:19 limpieza y mantenimiento de la lavadora Reparación de la lavadora si ha sufrido heladas Si la temperatura desciende por debajo del punto de congelación y la lavadora sufre el efecto de las heladas: 1. 2. 3. 4. 5. Desenchufe la lavadora. Vierta agua templada en la llave de salida para soltar la manguera de suministro de agua. Quite la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua templada. Vierta agua templada en el tambor de la lavadora y déjela allí durante 10 minutos. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua a la llave del agua y compruebe si los procesos de suministro de agua y de desagüe se realizan con normalidad. Almacenamiento de la lavadora Si debe almacenar la lavadora durante un periodo de tiempo prolongado, vacíela y desconéctela. Las lavadoras se pueden dañar si hay agua dentro de las mangueras y los componentes internos. 1. Seleccione el ciclo Algodón, pulse el botón Lavado Rápido y ponga en marcha la lavadora durante un ciclo sin carga. 2. Cierre los grifos y desconecte las mangueras de entrada. 3. Desconecte la lavadora de la toma de corriente y deje la puerta abierta para que circule el aire por el interior del tambor. Si se ha guardado la lavadora en un lugar donde se han alcanzado temperaturas por debajo de los cero grados, dé tiempo al agua restante a deshelarse antes de usar la lavadora. Español - 36 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 36 2013-8-2 15:19:19 solución de problemas y códigos de información Compruebe estos puntos si su lavadora... 04 solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN No arranca • • • • Compruebe que la lavadora esté enchufada. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Verifique que la llave de salida del agua esté abierta. Pulse el botón Inicio/Pausa. No hay agua o ésta no es suficiente • • • • Abra completamente el suministro de agua. Compruebe que la salida del agua no esté congelada. Extienda las mangueras de entrada de agua. Limpie el filtro de la manguera de entrada de agua. Queda parte del detergente en la cubeta una vez finalizado el ciclo de lavado • Compruebe que la lavadora esté funcionando con una presión de agua suficiente. • Compruebe que el detergente esté en el centro de la cubeta del detergente. Vibra o hace demasiado ruido • Compruebe que la lavadora esté situada sobre una superficie nivelada. Si el suelo está desnivelado, ajuste las patas de la lavadora para nivelar el electrodoméstico. • Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte • Verifique que la lavadora no esté tocando otros objetos. • Cerciórese de que la colada esté cargada de forma equilibrada. La lavadora no desagua o no centrifuga • Extienda la manguera de desagüe. Elimine las dobleces de las mangueras. • Compruebe que el filtro para residuos no esté atascado. La puerta está bloqueada o no se abre. • La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se detenga o se apague. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung. Español - 37 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 37 2013-8-2 15:19:19 solución de problemas y códigos de información Códigos de información En caso de funcionamiento incorrecto de la lavadora, en la pantalla se muestra un código de información. Si esto sucede, consulte esta tabla e intente la solución aconsejada antes de llamar a un centro de atención al cliente. SÍMBOLO DEL CÓDIGO SOLUCIÓN dE • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Compruebe que no queda ninguna prenda atrapada por la puerta. 4E • Verifique que la llave de salida de agua esté abierta. • Compruebe la presión del agua. • Limpie el filtro poroso de la manguera de agua. 5E • Limpie el filtro para residuos. • Asegúrese de que la manguera de desagüe esté instalada correctamente. • Limpie el filtro poroso de la manguera de agua UE • La lavadora no está equilibrada. Vuelva a distribuir la carga. Si solo lava una prenda, como un albornoz o unos vaqueros, quizá el centrifugado final no sea todo lo satisfactorio que debiera y aparecerá un mensaje de error "UE" en la pantalla del panel. cE/3E/Uc • Llame al servicio posventa. Si aparecen códigos que aquí no se relacionan o si surge un problema cuya solución no se explique en estas páginas, llame a un centro de servicio técnico de Samsung o a su distribuidor local. Español - 38 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 38 2013-8-2 15:19:19 tabla de ciclos Tabla de ciclos ( opción del usuario) Carga máx. (kg) DETERGENTE WF801/WF802/ WF804/WF806 WF906 Prelavado lavar Suavizante Temperatura Velocidad máximáxima ma de centrifu(˚C) gado en rpm Algodón 8,0 9,0 Sí   95 1400 Sintéticos 3,0 3,5 Sí   60 1200 Ropa Vaquera 3,0 3,0 Sí   60 800 Edredón 2,0 2,0 Sí   40 800 Ropa Oscura 4,0 4,0 Sí   40 1200 Lavado Diario 4,0 4,0 Sí   60 1400 Limpieza Eco de Tambor - - -   70 400 Super Eco 4,0 4,0 Sí   40 1200 Ropa Deportiva 2,0 2,0 -   40 1200 Cuidado Infantil 4,0 4,0 Sí   95 1400 Lana 2,0 2,0 -   40 800 Lavado a mano 2,0 2,0 -   40 400 PROGRAMA Eco Bubble Final Diferido Fácil de Planchar Intensivo Remojo Lavado rápido Mi Programa Algodón        Sintéticos      -  Ropa Vaquera      -  Edredón      -  -  Ropa Oscura     - Lavado Diario      -  Limpieza Eco de Tambor -  - - - - - Super Eco      -  Ropa Deportiva   - - - -  Cuidado Infantil      -  Lana   - - - -  Lavado a mano   - - - -  05 Tabla de ciclos PROGRAMA 1. Un ciclo con prelavado tarda aproximadamente 17 minutos más. 2. Los datos de la duración del ciclo se han medido en las condiciones especificadas en las normas IEC60456/EN60456. Ejecute el modo Calibración después de la instalación (consulte la página 20). 3. Lavado diario: Programa corto para pruebas. 4. La duración de los programas en cada domicilio puede diferir de los valores que aparecen en la tabla debido a las variaciones en la presión y la temperatura del suministro de agua, la carga y el tipo de colada. 5. Cuando se selecciona la función de lavado intensivo, se incrementa la duración de cada ciclo. Español - 39 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 39 2013-8-2 15:19:20 apéndice Tabla de indicaciones del tejido Los siguientes símbolos proporcionan las instrucciones de cuidados para cada prenda. Las etiquetas incluyen cuatro símbolos en este orden: lavado, lejía, secado y planchado (y limpieza en seco cuando sea necesario). Estos símbolos aseguran la coherencia entre los fabricantes de ropa del país e importada. Siga las instrucciones de la etiqueta para prolongar la vida de la prendas y reducir los problemas de lavado. Material resistente Puede plancharse a 100 ºC máx. Tejido delicado No planchar Puede lavarse a 95 ˚C Puede limpiarse en seco con cualquier disolvente Puede lavarse a 60 ˚C Puede limpiarse en seco con perclorato, fuel ligero, alcohol puro o R113, solamente Puede lavarse a 40 ˚C Puede limpiarse en seco con fuel para aviación, alcohol puro o R113, solamente Puede lavarse a 30 ˚C No limpiar en seco Debe lavarse a mano Secar en posición horizontal Solo limpieza en seco Puede secarse colgado Puede utilizarse lejía en agua fría Secar colgado en una percha No usar lejía Admite secadora; temperatura normal Puede plancharse a 200 ºC máx. Admite secadora; temperatura baja Puede plancharse a 150 ºC máx. No secar en secadora Protección del medio ambiente • Este electrodoméstico se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando quiera desecharlo, hágalo siguiendo la normativa local para la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una toma eléctrica. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro. • No utilice cantidades de detergente mayores que las recomendadas por el fabricante del producto. • Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado solo cuando sea estrictamente necesario. • Ahorre agua y electricidad cargando siempre la lavadora al máximo (la cantidad exacta de ropa depende del programa que se utilice). Declaración de conformidad Este electrodoméstico cumple con las normas europeas de seguridad, directiva EC 93/68 y norma EN 60335. Español - 40 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 40 2013-8-2 15:19:21 Ficha de las lavadoras domésticas De acuerdo con la Directiva (UE) 1061/2010 Samsung kg Capacidad 8,0 Eficiencia energética 06 apéndice WF801P4SA**/WF801U4SA**/WF801UHSA** WF802P4SA**/WF802U4SA**/WF802UHSA** WF804P4SA**/WF804U4SA**/WF804UHSA** WF806P4SA**/WF806U4SA**/WF806UHSA** Nombre del modelo A+++ A + + + (eficiencia más alta) a D (menor eficiencia) Consumo de energía kWh/año 157 Consumo de energía (E_t.60) Algodón 60 °C con carga completa. kWh 0,87 Consumo de energía (E_t.60.1/2) Algodón 60 °C con carga parcial kWh 0,71 Consumo de energía (E_t.40.1/2) Algodón 40 °C’ con carga parcial kWh 0,42 Consumo eléctrico ponderado en el modo "apagado" (P_o) W 0,45 Consumo eléctrico ponderado en el modo "sin apagar" (P_l) W 5 L/año 10560 rpm 1400 % 47 Consumo de energía anual (AE_C)1) Consumo de agua anual (AW_c)2) Clase de eficiencia del centrifugado 3) B De A (más eficiente) a G (menos eficiente) Velocidad máxima de centrifugado Humedad residual Algodón 60 ˚C y 40 ˚C + Lavado intensivo + Eco Bubble 4) Programas a los que se refiere la información de la etiqueta y la ficha Duración del programa normal Algodón 60 °C con carga completa min. 217 Algodón 60 °C con carga parcial min. 197 Algodón 40 °C con carga parcial min. 177 Duración ponderada en el modo "sin apagar" min. 2 Lavado dB (A) re 1 pW 52 Centrifugado dB (A) re 1 pW 73 Altura mm 850 Anchura mm 600 Profundidad 5) mm 600 Peso neto kg 67 Peso bruto kg 69 Peso embalaje kg 2 Presión del agua kPa 50-800 Ruido acústico aéreo emitido Dimensiones Dimensiones por unidad Conexión eléctrica Voltaje V 220-240 Consumo de energía W 2000-2400 Frecuencia Hz 50 Nombre del proveedor Samsung Electronics Co., Ltd. Español - 41 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 41 2013-8-2 15:19:22 apéndice 1. El consumo anual de energía se basa en 220 ciclos de lavado normal para programas de algodón a 60 °C y 40 °C en carga total y parcial, y el consumo en los modos "apagado" y "sin apagar". El consumo real de energía depende de las condiciones de utilización del aparato. 2. El consumo anual de agua se basa en 220 ciclos de lavado normal para programas de algodón a 60 °C y 40 °C en carga total y parcial. El consumo real de agua depende de las condiciones de utilización del aparato. 3. La extracción del centrifugado es muy importante cuando se utiliza secadora para secar la ropa. El consumo de energía del secado es mucho mayor que el consumo del lavado. Si se lava con un centrifugado alto se ahorra más energía al secar la ropa con la secadora. 4. Los programas ‘standard cotton 60 °C program (programa estándar Algodón 60 ˚C)’ y ‘standard cotton 40 °C program (programa estándar Algodón 40 ˚C)’, que se pueden seleccionar añadiendo las funciones ‘Intensive Wash’ (‘Lavado intensivo’) a los programas ‘Cotton 60 ˚C’ (‘Algodón 60 ˚C’) y ‘Cotton 40 ˚C’ (‘Algodón 40 ˚C’), son más eficientes (en cuanto a consumo de agua y energía) para este tipo de colada. La función ‘Eco Bubble’ (‘Eco Bubble’) siempre se activa en el ‘cotton 60 °C program’ (‘programa Algodón 60 ˚C’) y en el ‘cotton 40 °C program’ (‘programa Algodón 40 ˚C’). Ejecute el modo Calibración después de la instalación (consulte la página 20). En estos programas la temperatura real del agua puede diferir de la temperatura declarada. 5. La distancia entre la unidad y la pared no está incluida en la dimensión de profundidad. Español - 42 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 42 2013-8-2 15:19:22 Ficha de las lavadoras domésticas De acuerdo con la Directiva (UE) 1061/2010 Samsung kg Capacidad 06 apéndice WF906P4SA**/WF906U4SA**/ WF906UHSA** Nombre del modelo 9,0 Eficiencia energética A+++ A + + + (eficiencia más alta) a D (menor eficiencia) Consumo de energía kWh/año 174 Consumo de energía (E_t.60) Algodón 60 °C con carga completa. kWh 0,97 Consumo de energía (E_t.60.1/2) Algodón 60 °C con carga parcial kWh 0,77 Consumo de energía (E_t.40.1/2) Algodón 40 °C’ con carga parcial kWh 0,48 W 0,45 Consumo de energía anual (AE_C)1) Consumo eléctrico ponderado en el modo "apagado" (P_o) W 5 L/año 11880 rpm 1400 Consumo eléctrico ponderado en el modo "sin apagar" (P_l) Consumo de agua anual (AW_c)2) Clase de eficiencia del centrifugado 3) B De A (más eficiente) a G (menos eficiente) Velocidad máxima de centrifugado % Humedad residual 47 Algodón 60 ˚C y 40 ˚C + Lavado intensivo + Eco Bubble 4) Programas a los que se refiere la información de la etiqueta y la ficha Duración del programa normal Algodón 60 °C con carga completa min. 217 Algodón 60 °C con carga parcial min. 197 Algodón 40 °C con carga parcial min. 177 Duración ponderada en el modo "sin apagar" min. 2 Lavado dB (A) re 1 pW 52 Centrifugado dB (A) re 1 pW 73 mm 850 Ruido acústico aéreo emitido Dimensiones Altura Anchura mm 600 Profundidad 5) mm 600 Peso neto kg 70 Peso bruto kg 72 Peso embalaje kg 2 Presión del agua kPa 50-800 Dimensiones por unidad Conexión eléctrica Voltaje V 220-240 Consumo de energía W 2000-2400 Frecuencia Hz Nombre del proveedor 50 Samsung Electronics Co., Ltd. Español - 43 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 43 2013-8-2 15:19:22 apéndice 1. El consumo anual de energía se basa en 220 ciclos de lavado normal para programas de algodón a 60 °C y 40 °C en carga total y parcial, y el consumo en los modos "apagado" y "sin apagar". El consumo real de energía depende de las condiciones de utilización del aparato. 2. El consumo anual de agua se basa en 220 ciclos de lavado normal para programas de algodón a 60 °C y 40 °C en carga total y parcial. El consumo real de agua depende de las condiciones de utilización del aparato. 3. La extracción del centrifugado es muy importante cuando se utiliza secadora para secar la ropa. El consumo de energía del secado es mucho mayor que el consumo del lavado. Si se lava con un centrifugado alto se ahorra más energía al secar la ropa con la secadora. 4. Los programas ‘standard cotton 60 °C program (programa estándar Algodón 60 ˚C)’ y ‘standard cotton 40 °C program (programa estándar Algodón 40 ˚C)’, que se pueden seleccionar añadiendo las funciones ‘Intensive Wash’ (‘Lavado intensivo’) a los programas ‘Cotton 60 ˚C’ (‘Algodón 60 ˚C’) y ‘Cotton 40 ˚C’ (‘Algodón 40 ˚C’), son más eficientes (en cuanto a consumo de agua y energía) para este tipo de colada. La función ‘Eco Bubble’ (‘Eco Bubble’) siempre se activa en el ‘cotton 60 °C program’ (‘programa Algodón 60 ˚C’) y en el ‘cotton 40 °C program’ (‘programa Algodón 40 ˚C’). Ejecute el modo Calibración después de la instalación (consulte la página 20). En estos programas la temperatura real del agua puede diferir de la temperatura declarada. 5. La distancia entre la unidad y la pared no está incluida en la dimensión de profundidad. Español - 44 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 44 2013-8-2 15:19:22 comentarios WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 45 2013-8-2 15:19:22 comentarios WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 46 2013-8-2 15:19:22 WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 47 2013-8-2 15:19:22 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? País LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com N.º de código DC68-03147C-03_ES WF906U4SA-03147C-03_ES.indd 48 2013-8-2 15:19:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Samsung WF906U4SAWQ Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para