Samsung WF1124XAC Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Lavadora
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/register
WF1124ZA(C/U)
WF1124ZB(C/U)
WF1124XA(C/U)
WF1124XB(C/U)
Este manual está impreso en papel 100% reciclado.
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 1ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 1 2013-10-21  10:59:142013-10-21  10:59:14
Español - 2
indice
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
3
3 Qué debe saber sobre las instrucciones de
seguridad
3 Símbolos y precauciones de seguridad importantes
10 Instrucciones acerca de la marca WEEE
INSTALACIÓN DE LA LAVADORA
11
11 Comprobación de las piezas
12 Cumplimiento de los requisitos de instalación
12 Suministro eléctrico y puesta a tierra
12 Suministro de agua
13 Desagüe
13 Suelo
13 Temperatura ambiental
13 Instalación en compartimento o armario
13 Instalación de la lavadora
LAVADO DE LA COLADA
19
19 Lavado por primera vez
19 Instrucciones básicas
20 Uso del panel de control
23 Pantalla Eco (modelos LCD seleccionados)
23 Bloqueo para niños
23 Apagar sonido
24 Final Diferido
24 Mi Programa
25 Eco Bubble
26 Lavado de ropa con el Selector de ciclos
27 Lavado manual de ropa
27 Instrucciones de lavado
28 Información sobre detergentes y aditivos
28 Qué detergente usar
29 Cubeta para el detergente
29 Detergente líquido (modelos seleccionados)
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA
LAVADORA
30
30 Limpieza Tambor Eco
31 Desagüe de la lavadora en caso de emergencia
32 Limpieza del fi ltro para residuos
32 Limpieza del exterior
33 Limpieza del cajón del detergente y del hueco del
cajón
33 Limpieza del fi ltro poroso de la manguera de agua
34 Reparación de la lavadora si ha sufrido heladas
34 Almacenamiento de la lavadora
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
35
35 Compruebe estos puntos si su lavadora...
36 Códigos de información
CALIBRACIÓN DE LA LAVADORA
37
37 Modo calibración
TABLA DE CICLOS
38
38 Tabla de ciclos
APÉNDICE
39
39 Tabla de indicaciones del tejido
39 Protección del medio ambiente
39 Declaración de conformidad
40 Especifi caciones
41 Ficha de las lavadoras domésticas (de la eu sólo)
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec1:2ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec1:2 2013-10-21  10:59:262013-10-21  10:59:26
Español - 3
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
información de seguridad
Enhorabuena por su nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante
para la instalación, el uso y el mantenimiento del electrodoméstico. Le aconsejamos que lea
este manual si quiere aprovechar todas las ventajas y funciones de la lavadora.
QUÉ DEBE SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea este manual en su totalidad para aprender a utilizar la lavadora con seguridad y aprovechar todas las funciones y
características del electrodoméstico; conserve el manual en un lugar seguro cerca del aparato para futuras consultas.
Utilice este aparato sólo para las funciones propias que se describen en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles
condiciones ni situaciones que puedan surgir. Es su responsabilidad usar el sentido común y tener precaución y
cuidado durante la instalación, el mantenimiento y el uso de la lavadora.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de su lavadora
pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene
cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano o solicitar ayuda e
información en línea en www.samsung.com.
SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Signifi cado de los símbolos y signos utilizados en este manual:
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas
graves, la muerte o daños en la propiedad.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas
o daños en la propiedad.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendios, explosiones, descargas eléctricas
y lesiones físicas cuando utilice el aparato, siga estas precauciones de
seguridad básicas:
NO intentarlo.
NO desmontar.
NO tocar.
Seguir las instrucciones explícitamente.
Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente de la
pared.
Asegurarse de que la máquina está conectada a tierra para prevenir una
descarga eléctrica.
Llamar al centro de servicio técnico para obtener ayuda.
Nota
Estos símbolos de advertencia tienen la función de prevenir lesiones personales a usted y
a otras personas.
Debe seguirlos estrictamente.
Después de leer esta sección debe guardarla para consultas futuras.
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico.
Como en todo aparato que usa la electricidad y tiene piezas móviles hay factores de riesgo.
Para hacer funcionar este aparato debe familiarizarse con él y tener cuidado cuando lo use.
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 3ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 3 2013-10-21  10:59:262013-10-21  10:59:26
Español - 4
No deje que los niños o los animales domésticos
jueguen con la lavadora. La lavadora no se abre
fácilmente desde el interior y un niño podría
dañarse seriamente si quedara atrapado dentro.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de
8 años y personas con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas de
experiencia y conocimiento, siempre que estén
supervisados o hayan recibido instrucciones
sobre el uso seguro del aparato y comprendan los
peligros que conlleva. Los niños no deben jugar
con el aparato. Los niños no deben hacer tareas
de limpieza y mantenimiento sin vigilancia.
No deje que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
Si se daña el enchufe (cable de alimentación
eléctrica), para evitar accidentes deberá sustituirlo
el fabricante, un técnico de reparaciones o una
persona igualmente cualifi cada.
Este aparato debe colocarse de manera que tenga
un fácil acceso a la toma de corriente, los grifos de
suministro de agua y las tuberías de desagüe.
En las lavadoras con aberturas de ventilación
en la base, asegúrese de que éstas no queden
obstruidas por alfombras u otros obstáculos.
Utilice las nuevas fi jaciones para la manguera; las
viejas no se deben volver a utilizar.
ADVERTENCIA
información de seguridad
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 4ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 4 2013-10-21  10:59:272013-10-21  10:59:27
Español - 5
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA
INSTALACIÓN
La instalación de este electrodoméstico debe efectuarla un técnico o una empresa de
servicios acreditados.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una
explosión, problemas con el producto o lesiones personales.
El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado al levantarlo
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220~240 V CA/50
Hz o superior y utilice la toma sólo para este aparato. También es importante que no utilice
un cable alargador.
- Compartir la toma de pared con otros aparatos mediante una regleta o un cable
alargador puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
- Asegúrese de que el voltaje, le frecuencia y la corriente sean las mismas que las
especifi cadas para el producto. De no hacerlo así, se podría provocar una descarga
eléctrica o un incendio Enchufe fi rmemente el cable de alimentación en la toma de
corriente.
Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como polvo o agua de los terminales y los
puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco.
- Desconecte el cable de alimentación y límpielo con un paño seco.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente de la pared en la dirección
correcta de manera que el cable se dirija hacia el suelo.
- Si enchufa el cable de alimentación en la dirección opuesta, los cables eléctricos dentro
del cable se pueden dañar y provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueden resultar
peligrosos para ellos.
- Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se podría asfi xiar.
Si el aparato, el enchufe o el cable de alimentación se dañan, póngase en contacto con el
centro de servicio más cercano.
El aparato debe estar conectado a tierra.
No realice la conexión a tierra sobre una tubería de gas, una tubería de agua de plástico o
una línea telefónica.
- Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con
el producto.
- No enchufe el cable de alimentación en una toma de pared que no tenga una conexión
a tierra adecuada y asegúrese de que cumpla las normas locales y nacionales.
No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales infl amables.
No instale este aparato en un lugar con humedad, aceites o polvo, que esté expuesto a la
luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).
No instale el producto en un lugar expuesto a bajas temperaturas
- Las tuberías se podrían helar y obstruirse.
No instale el producto en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No lo utilice con un transformador eléctrico.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un enchufe ni un cable de alimentación dañados, ni una toma de pared afl ojada.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
ADVERTENCIA
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 5ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 5 2013-10-21  10:59:272013-10-21  10:59:27
Español - 6
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No enrolle ni ate el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un gancho metálico, no coloque objetos pesados
sobre el cable, no haga pasar éste entre objetos ni por detrás del aparato.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
- Para desenchufar el cable sujételo por el enchufe.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
No ponga el cable ni los tubos donde pueda tropezar con ellos.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Este electrodoméstico debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una
fuga eléctrica.
Instale y nivele el electrodoméstico sobre una superfi cie que pueda soportar su peso.
- De lo contrario se podrían producir vibraciones, movimientos, ruidos o problemas con el
producto.
SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA EL USO
Si se inunda el aparato, cierre el agua y la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase
en contacto con el centro de servicio más cercano.
- No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
- Se podría provocar una descarga eléctrica.
Si el aparato genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo
inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
En caso de escape de gas (como propano, LP, etc.), ventile la habitación inmediatamente,
sin tocar el enchufe. No toque el aparato ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa podría provocar una explosión o un incendio.
No deje que los niños jueguen con la lavadora. Asimismo, cuando se deshaga del aparato,
quite la palanca de la puerta de la lavadora.
- Si un niño queda atrapado dentro se podría morir asfi xiado.
Retire el embalaje (espuma, poliestireno) del interior de la lavadora antes de utilizarla.
información de seguridad
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 6ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 6 2013-10-21  10:59:272013-10-21  10:59:27
Español - 7
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
No lave prendas manchadas de gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pintura,
alcohol ni otras sustancias infl amables
- Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No fuerce la apertura de la puerta de la lavadora durante el funcionamiento (lavado a alta
temperatura/secado/centrifugado).
- La salida del agua de la lavadora podría causar quemaduras o dejar el suelo resbaladizo
Se podría lesionar.
- Forzar la apertura de la puerta podría dañar el producto o causar lesiones personales.
No introduzca las manos debajo de la lavadora.
- Se podría lesionar.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
- Se podría provocar una descarga eléctrica.
No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras está funcionando.
- Al volver a enchufar el cable se podrían producir chispas y provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
No permita que los niños o las personas con discapacidades utilicen la lavadora sin
supervisión. No permita que los niños se introduzcan en el aparato.
- Se podría provocar una descarga eléctrica o los niños se podrían quemar o lesionarse.
No introduzca los dedos ni objetos metálicos debajo de la lavadora mientras ésta esté
funcionando.
- Se podría lesionar.
No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación; sujete el enchufe fi rmemente y
tire de él en línea recta.
- Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una
descarga eléctrica.
No intente reparar, desmontar ni modifi car el aparato usted mismo.
- No utilice otro tipo de fusible (cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar.
- Cuando sea necesario reparar o volver a montar el aparato póngase en contacto con el
centro de servicio más cercano.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas
con el producto o lesiones personales.
Si la manguera de suministro del agua se afl oja del grifo y se inunda el aparato, desenchufe
el cable de alimentación.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
Desenchufe el cable de alimentación cuando el aparato no se vaya a usar durante un
periodo prolongado o durante una tormenta con aparato eléctrico.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 7ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 7 2013-10-21  10:59:272013-10-21  10:59:27
Español - 8
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA EL USO
Si la lavadora se contamina con sustancias extrañas, como detergente, suciedad, residuos
de comida, etc, desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño
suave humedecido.
- De no hacerlo así, la lavadora se podría decolorar, deformar, dañar u oxidar.
Un impacto fuerte podría romper el vidrio frontal. Tenga cuidado al utilizar la lavadora.
- Si se rompe el vidrio se podrían provocar lesiones personales.
Después de un fallo en el suministro del agua o cuando se haya vuelto a conectar la
manguera de suministro del agua, abra el grifo lentamente.
Abra el grifo lentamente después de un periodo prolongado de no utilizar la lavadora.
- La presión del aire en la manguera de suministro o la tubería del agua podría dañar una
pieza o provocar fugas de agua.
Si se produce un fallo en el desagüe durante el funcionamiento, compruebe si hay algún
problema en el sistema de desagüe.
- Si se utiliza la lavadora cuando está inundada por un fallo en el desagüe, se podría
provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica.
Introduzca la colada completamente dentro de la lavadora de manera que no quede
ninguna prenda atrapada por la puerta.
- Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se podría dañar la prenda o la lavadora
o producirse fugas de agua.
Cuando la lavadora no se vaya a utilizar cierre el grifo del agua.
- Apriete adecuadamente el tornillo del conector de la manguera de suministro del agua.
- De no hacerlo así, se podría producir daños materiales o lesiones personales.
Tenga cuidado que en el sello de goma y el vidrio de la puerta frontal no queden sustancias
extrañas (restos, hilos, cabellos, etc.)
- Si un elemento extraño queda atrapado en la puerta o si la puerta no está cerrada por
completo se puede originar una fuga de agua.
Abra el grifo y compruebe si el conector de la manguera de suministro del agua está bien
apretado de manera que no se puedan producir fugas de agua al utilizar el producto.
- Si los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están fl ojos, se
pueden producir fugas de agua.
El producto que ha adquirido está diseñado únicamente para uso doméstico.
La utilización con fi nes comerciales se considerará uso inadecuado del producto. En este
caso, el producto no estará cubierto por la garantía estándar que proporciona Samsung
y no se podrá atribuir a Samsung responsabilidad alguna por los daños o anomalías
resultantes de dicho uso inadecuado.
información de seguridad
PRECAUCIÓN
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 8ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 8 2013-10-21  10:59:272013-10-21  10:59:27
Español - 9
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
No se apoye sobre el aparato ni deposite objetos (como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.) encima de éste.
- Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones personales.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superfi cie del aparato.
- Además de ser perjudiciales para las personas, se podría provocar una descarga
eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
No coloque objetos que puedan generar campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
- Se podrían producir lesiones personales por un mal funcionamiento.
No toque el agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado
ya que está caliente.
- Se podría quemar o lesionar.
No lave, centrifugue ni seque fundas de asiento, alfombrillas o prendas impermeables (*) a
menos que la lavadora tenga un programa especial para lavar estos elementos.
- No lave alfombrillas gruesas y rígidas aunque lleven la marca de la lavadora en la
etiqueta de indicaciones.
- Se podrían provocar lesiones personales o daños en la lavadora, paredes, suelo o en las
prendas debidos a vibraciones anormales.
* Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones de
esquí, sacos de dormir, cubrepañales, sudaderas, fundas de bicicleta, moto y automóvil,
etc.
No haga funcionar la lavadora sin el compartimiento del detergente.
- Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales por una fuga de agua.
No toque el interior del tambor durante el secado, o nada más fi nalizar éste, ya que está
caliente.
- Se podría quemar.
No introduzca la mano en el compartimiento del detergente después de abrirlo.
- Su mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente. No
coloque ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea la ropa
que se va a lavar.
- Las vibraciones anormales podrían dañar la lavadora o causar lesiones o incluso la
muerte en el caso de las mascotas.
No pulse los botones con objetos puntiagudos como alfi leres, cuchillos, uñas, etc.
- Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave ropa con manchas de los aceites, cremas o lociones que se encuentran
habitualmente en tiendas especializadas en el cuidado de la piel o en salones de masajes.
- Se podría deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua.
No deje objetos de metal, como clips o alfi leres para el pelo, ni lejía en el tambor durante
largos periodos de tiempo.
- Se podría oxidar el tambor.
- Si el óxido comienza a aparecer en la superfi cie del tambor, aplique un agente limpiador
(neutro) en la superfi cie y límpiela con una esponja. No utilice nunca un cepillo metálico.
No utilice directamente detergente para la limpieza en seco ni lave, enjuague o centrifugue
ropa contaminada por este tipo de detergente.
- Se podría producir una combustión espontánea debido al calor de la oxidación del
aceite.
No utilice el agua caliente de los dispositivos de enfriamiento/calentamiento del agua.
- Podría tener problemas con la lavadora.
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 9ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 9 2013-10-21  10:59:272013-10-21  10:59:27
Español - 10
No utilice jabón para lavar a mano en la lavadora.
- Este se endurece y se acumula dentro de la lavadora, lo que podría causar problemas
en el producto, decoloración, óxido o malos olores.
No lave prendas grandes como edredones en la bolsa de malla.
- Coloque los calcetines y los sujetadores en la bolsa de malla y lávelos con el resto de la
colada.
- De no hacerlo así se podrían causar lesiones personales debido a las vibraciones
anormales.
No utilice detergente endurecido.
- Si se acumula en el interior de la lavadora, se podrían producir fugas de agua.
En las lavadoras con aberturas de ventilación en la base, asegúrese de que éstas no
queden obstruidas por alfombras u otros obstáculos.
Compruebe que no haya nada en los bolsillos de las prendas.
- Los objetos duros o afi lados, como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras, pueden
causar daños considerables en el aparato.
No lave prendas con grandes hebillas, botones y otros objetos metálicos duros.
SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES DURANTE LA
LIMPIEZA
No rocíe agua directamente dentro del aparato para limpiarlo.
No utilice un agente de limpieza muy ácido.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el aparato.
- Se podría producir decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un
incendio.
Antes de limpiar o efectuar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio
INSTRUCCIONES ACERCA DE LA MARCA WEEE
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo
acompañan, indica que al fi nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como
el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para
evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos
correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden
llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del
contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a
otros residuos comerciales.
información de seguridad
ADVERTENCIA
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 10ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 10 2013-10-21  10:59:272013-10-21  10:59:27
Español - 11
02 INSTALACIÓN
instalación de la lavadora
Asegúrese de que el instalador siga estas instrucciones detalladamente a fi n de
que la lavadora funcione correctamente sin riesgos de causar lesiones personales
ni de dañar la ropa.
COMPROBACIÓN DE LAS PIEZAS
Desembale la lavadora cuidadosamente y compruebe que viene con todas las piezas que se muestran a
continuación. Si la lavadora se ha dañado durante el transporte o si falta alguna pieza póngase en contacto
con un centro de servicio técnico de Samsung o con su distribuidor.
Llave
* Tapones
para los
orifi cios de los
tornillos
Fría
Caliente
(Modelo
seleccionado)
Guía de la
manguera
Compartimiento
del detergente
líquido
(Modelo
seleccionado)
Manguera de suministro de
agua
* Tapones para los orifi cios de los tornillos: El número de tapones para los orifi cios de los tornillos
depende del modelo (3~6 tapones)
Cubeta para el
detergente
Panel de control
Puerta
Patas niveladoras
Superfi cie
superior
Enchufe
Manguera
de desagüe
Tubo de desagüe
de emergencia
Filtro para residuos
Tapa del fi ltro
Tambor
Palanca de liberación
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 11ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 11 2013-10-21  10:59:282013-10-21  10:59:28
Español - 12
instalación de la lavadora
CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Suministro eléctrico y puesta a tierra
Nunca use un cable de extensión.
Use sólo el cable de alimentación que se suministra con la lavadora.
Cuando prepare la instalación, compruebe que el cable de alimentación tiene:
Un fusible o un disyuntor de 220~240 V CA / 50 Hz
Un circuito de derivación individual que se utilice sólo con la lavadora
La máquina debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento incorrecto o de avería,
la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica con una vía de poca resistencia a la
corriente eléctrica.
La lavadora se suministra con un cable de alimentación con un enchufe de conexión a tierra de
tres patas para usar en una toma de corriente adecuadamente instalada y conectada a tierra.
No conecte al cable de toma de tierra a cañerías de plástico, conductos del gas o tuberías
de agua caliente.
Una instalación inapropiada del conductor de la toma de tierra puede causar una descarga
eléctrica.
Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra del electrodoméstico, consulte con un técnico
electricista. No modifi que el enchufe que incluye el electrodoméstico. Si no cabe en la toma de
corriente, haga que un electricista acreditado instale una que sea adecuada.
Suministro de agua
Esta lavadora funcionará adecuadamente con una presión de agua de 50 kPa ~ 800 kPa. Una
presión menor que 50 kPa puede dañar la válvula del agua y no permitir que ésta se cierre
completamente. O hacer que la lavadora se llene de agua más de lo que los controles permiten,
con lo que la lavadora se apagará. (En los controles hay incorporado un límite de tiempo de
llenado, diseñado para impedir escapes e inundaciones si una manguera interna se afl oja.)
Los grifos del agua deben estar a menos de 120 cm de la parte posterior de la lavadora para
que las mangueras de entrada suministradas lleguen a la lavadora.
En la mayoría de las ferreterías se pueden adquirir mangueras de varias longitudes de hasta
305 cm.
Para reducir el riesgo de las fugas de agua:
Los grifos de agua deben ser fácilmente accesibles.
Cierre los grifos cuando no se use la lavadora.
Compruebe periódicamente las junturas de las mangueras de entrada.
Antes de usar la lavadora por primera vez, compruebe que no haya fugas en todas las
conexiones de la válvula del agua y los grifos.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 12ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 12 2013-10-21  10:59:282013-10-21  10:59:28
Español - 13
02 INSTALACIÓN
Desagüe
Samsung recomienda instalar una tubería vertical de 65cm de altura. La manguera de desagüe
se debe dirigir a través de la mordaza de la manguera hasta la tubería vertical. Esta debe ser lo
bastante ancha como para que quepa la manguera de desagüe. La manguera de desagüe se
monta en la fábrica.
Suelo
Para obtener un mejor rendimiento, la manguera se debe instalar sobre una superfi cie sólida.
Los suelos de madera a menudo se deben reforzar para reducir las vibraciones y el desequilibrio
de la carga. Las alfombras y las superfi cies de baldosas poco resistentes contribuyen a
las vibraciones y facilitan la tendencia de la lavadora a desplazarse ligeramente durante el
centrifugado.
Nunca instale la lavadora sobre una plataforma o una estructura poco sólida.
Temperatura ambiental
No instale la lavadora en zonas donde el agua se pueda congelar, ya que la lavadora siempre
retiene algo de agua en sus válvulas, la bomba y las mangueras. El agua congelada en los
conductos puede dañar las correas, la bomba y otros componentes.
Instalación en compartimento o armario
Para funcionar adecuadamente y sin peligro, la lavadora exige unas separaciones mínimas de:
Lados – 25 mm Detrás – 50 mm
Encima – 25 mm Delante – 465 mm
Si se instalan juntas una lavadora y una secadora, el frontal del compartimento o armario debe
tener una abertura de al menos 465 mm sin obstrucciones. Una lavadora sola no requiere una
abertura frontal específi ca de ventilación.
INSTALACIÓN DE LA LAVADORA
PASO 1:
Selección de la ubicación
Antes de instalar la lavadora debe comprobar que la ubicación:
Sea una superfi cie resistente y nivelada sin alfombras u otros objetos que obstruyan la
ventilación
No reciba la luz directa del sol.
Tenga la adecuada ventilación
No haya riesgos de heladas (menos de 0 ˚C)
Esté lejos de fuentes de calor, como petróleo o gas
Tenga espacio sufi ciente para que la lavadora no repose sobre el cable de alimentación.
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 13ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 13 2013-10-21  10:59:282013-10-21  10:59:28
Español - 14
PASO 2:
Retirada de los tornillos de transporte
Antes de instalar la lavadora debe retirar todos los tornillos de transporte de la parte trasera de la
unidad.
1. Afl oje todos los tornillos con la llave suministrada.
2. Sujete el tornillo con la llave y tire a través de la parte ancha
del orifi cio. Repita el proceso para cada tornillo.
3. Cubra los orifi cios con los tapones de plástico que se
suministran.
4. Guarde los tornillos de transporte en un lugar seguro por si debe trasladar la lavadora en el
futuro.
Los materiales del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) pueden resultar
peligrosos para los niños, por lo que debe mantenerlos fuera del alcance de éstos.
instalación de la lavadora
ADVERTENCIA
Opción
Opción
Opción
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 14ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 14 2013-10-21  10:59:282013-10-21  10:59:28
Español - 15
02 INSTALACIÓN
PASO 3:
Ajuste de las patas niveladoras
Cuando instale la lavadora, asegúrese de que el enchufe eléctrico, el grifo del agua y el
desagüe estén accesibles.
1. Ponga la lavadora en su sitio.
2. Nivele la lavadora con
las patas ajustables;
gírelas a mano lo que sea
necesario.
3. Una vez nivelada la lavadora, apriete las tuercas con la llave
suministrada.
PASO 4:
Conexión del agua y del desagüe
Conexión de la manguera de suministro de agua
1. Tome el brazo de ajuste en forma de L de la
manguera de suministro de agua fría y conéctelo
a la toma del suministro de agua fría situada
en la parte posterior de la lavadora. Ajústelo
manualmente.
La manguera de suministro de agua deberá
conectarse por un extremo a la lavadora
y, por el otro, a la llave del agua. No estire
la manguera de suministro de agua. Si la
manguera resulta demasiado corta, sustitúyala
por otra más larga, de alta presión.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de
suministro de agua fría al grifo de salida de
agua fría del lavabo o fregadero y ajústelo
manualmente. Si es necesario, recoloque la
manguera de suministro de agua en el extremo
de la lavadora afl ojando el ajuste, girando la
manguera y volviéndola a ajustar.
En modelos seleccionados con entrada de agua caliente adicional:
1. Tome el brazo de ajuste rojo en forma de L de la manguera de suministro de agua caliente
y conéctelo a la toma del suministro de agua caliente situada en la parte posterior de la
lavadora. Ajústelo manualmente.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua caliente al grifo de salida de
agua caliente del lavabo o fregadero y ajústelo manualmente.
3. Utilice una pieza en forma de Y si sólo quiere utilizar agua fría.
Opción
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 15ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 15 2013-10-21  10:59:292013-10-21  10:59:29
Español - 16
instalación de la lavadora
Conexión de la manguera de suministro de agua
1. Retire el adaptador de la manguera de suministro de agua.
2. Primero, utilice un destornillador tipo ‘+’ y afl oje los cuatro
tornillos del adaptador. A continuación, saque el adaptador
y gire la pieza (2) siguiendo la fl echa para dejar un espacio
entre ellos de 5 mm.
3. Conecte el adaptador a la salida de agua apretando los
tornillos con fuerza mientras levanta el adaptador.
Gire la pieza (2) en la dirección de la fl echa y conecte (1) y
(2).
4. Conecte la manguera de suministro de agua
al adaptador. Cuando la pieza (3) se libere, la
manguera se conectará automáticamente al
adaptador haciendo un ‘clic’.
Una vez conectada la manguera de suministro
de agua al adaptador, compruebe la conexión
tirando de la manguera hacia abajo.
5. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro
de agua a la válvula de entrada de agua situada en la
parte posterior de la lavadora. Apriete completamente la
manguera en el sentido de las agujas del reloj.
Adaptador
Manguera de
suministro
de agua
1
2
5 mm
1
2
Grifo del agua
Opción
3
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 16ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 16 2013-10-21  10:59:292013-10-21  10:59:29
Español - 17
02 INSTALACIÓN
6. Abra el grifo del agua y compruebe que no haya fugas en
la válvula del agua, el adaptador o el grifo. Si hubiera fugas
de agua, repita el paso anterior.
No use la lavadora si hay fugas de agua. Podría provocar
una descarga eléctrica o lesiones personales.
Si el grifo del agua es de tipo rosca, conecte la manguera
de suministro de agua para que encaje con la salida, como
se muestra a continuación.
Utilice la llave de tipo más corriente para el suministro de agua. En caso de que la llave sea
cuadrada o demasiado grande, quite el anillo antes de insertar la llave en el adaptador.
Conexión del Aqua Hose (modelos seleccionados)
Aqua Hose se ha diseñado para conseguir una perfecta
protección frente a las fugas de agua.
Se monta en la manguera de suministro del agua y corta
automáticamente el fl ujo del agua si la manguera se daña.
Muestra también un indicador de advertencia.
Conecte la manguera de suministro de agua a la salida de
agua, como se muestra.
ADVERTENCIA
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 17ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 17 2013-10-21  10:59:292013-10-21  10:59:29
Español - 18
instalación de la lavadora
Conexión de la manguera de desagüe
El extremo de la manguera de desagüe puede colocarse de tres formas:
1. Sobre el borde de un lavabo: La manguera de desagüe debe colocarse a una altura de
60 a 90 cm. Para mantener doblado el caño, utilice la guía de plástico para la manguera que
le suministramos. Fije la guía a la pared mediante un gancho, o bien a la llave mediante una
cuerda, para impedir que la manguera de desagüe se mueva.
2. En un ramal de la tubería de desagüe del lavabo o fregadero: El ramal de la tubería de
desagüe debe estar situado por encima del sifón y el extremo de la manguera debe quedar
al menos a 60 cm del suelo.
3. En una tubería de desagüe: Recomendamos que utilice
una tubería vertical de al menos
65 cm de altura; en ningún caso debe tener menos de 60
cm ni más de 90 cm.
La manguera de desagüe requiere:
diámetro mínimo de 5 cm.
capacidad mínima de carga de 60 litros por minuto.
PASO 5:
Puesta en marcha de la lavadora
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220-240 V CA/50 Hz protegida por
un fusible o un disyuntor. (Para obtener más información sobre los requisitos eléctricos y de toma de tierra,
consulte la página 14.)
Prueba de funcionamiento
Asegúrese de que ha instalado correctamente la lavadora ejecutando el ciclo
Aclarado+Centrifugado una vez fi nalizada la instalación.
PASO 6:
Seleccionar idioma (modelos LCD
seleccionados)
Al iniciarse la confi guración (tras encender el aparato), aparece el
mensaje "Confi guración del idioma" en la pantalla. Se puede elegir
entre los idiomas Inglés, Francés, Neerlandés, Alemán, Italiano o
Español. (Polaco, Ruso, Turco, Chino o Tailandés).
* La selección de idiomas puede variar según los modelos.
1. Pulse el botón aclarados para seleccionar un idioma.
2. Pulse el botón Centrifugado para establecer el idioma
seleccionado.
Para volver a seleccionar el idioma, pulse al mismo tiempo los
botones aclarados y Centrifugado durante 3 segundos.
El idioma de la pantalla LCD puede variar según el modelo.
Manguera de desagüe
Guía de la manguera
60 ~ 90 cm
60 ~ 90 cm
Türkçe
Polska
Poccию
ᳯᐴ
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 18ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 18 2013-10-21  10:59:302013-10-21  10:59:30
Español - 19
03 LAVADO DE LA COLADA
lavado de la colada
Con la nueva lavadora Samsung la parte más pesada en el momento de hacer la
colada será decidir qué carga lavar primero.
LAVADO POR PRIMERA VEZ
Antes de lavar prendas por primera vez, debe efectuar un ciclo completo de lavado sin ropa
(es decir, con el tambor vacío).
1. Pulse el botón Encender.
2. Añada un poco de detergente en el compartimento del
detergente
del cajón correspondiente.
3. Abra la llave del suministro de agua a la lavadora.
4. Pulse el botón Inicio/Pausa.
Con ello eliminará cualquier resto de agua que haya
quedado en la lavadora después de las pruebas
efectuadas por el fabricante.
Compartimento : Detergente para prelavado o almidón.
Compartimento : Detergente para el lavado principal, ablandador del agua, agente para el
remojado previo, lejía y producto quitamanchas.
El detergente líquido se debe poner en el compartimento de detergente líquido (consulte
la pág 31 del manual del modelo correspondiente). No ponga detergente en polvo en el
compartimento de detergente líquido.
Compartimento
: Aditivos como el suavizante o el apresto (no llenar más arriba del borde
inferior (MAX) de "A").
INSTRUCCIONES BÁSICAS
1. Cargue la ropa en la lavadora.
No sobrecargue la lavadora. Para determinar la capacidad de carga según el tipo de
colada, consulte la tabla de la página 30.
Compruebe que ninguna prenda quede atrapada por la puerta; esto podría causar fugas
de agua.
Puede quedar detergente del lavado en la parte frontal de goma de la lavadora después
de un ciclo de lavado. Elimine cualquier resto de detergente ya que esto podría causar
fugas de agua.
No toque el cristal de la puerta mientras funciona la lavadora ya que puede estar
caliente.
No abra el compartimento del detergente ni el fi ltro para residuos una vez puesta en
marcha la lavadora, ya que puede exponerse al agua caliente o al vapor.
No lave artículos impermeables en un ciclo normal, solo con el programa Ropa
deportiva.
2. Cierre completamente la puerta.
3. Encienda la alimentación.
4. Añada detergente y aditivos en la cubeta dispensadora.
5. Seleccione el ciclo adecuado y las opciones de lavado.
Se ilumina el indicador de lavado y en la pantalla se muestra el tiempo estimado para el ciclo
de lavado.
6. Pulse el botón Inicio/Pausa.
ADVERTENCIA
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:19ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:19 2013-10-21  10:59:302013-10-21  10:59:30
Español - 20
USO DEL PANEL DE CONTROL
Selector de ciclos
Selecciona el tipo de secado y la velocidad de centrifugado del ciclo.
Para obtener información detallada, consulte "Lavado de ropa con
el Selector de ciclos". (Consulte la página 28)
Algodón - Para prendas de algodón, ligera o medianamente sucias,
ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas, camisas, etc.
Sintéticos - Para camisas, blusas, etc., ligera o medianamente sucias,
de poliéster (diolen, trevira), poliamida (perlón, nailon) u otros materiales
similares.
Vaqueros - Un nivel de agua superior en el lavado principal y un
aclarados extra aseguran que no queden restos de detergente en la
colada.
Edredones - Para colchas, sábanas, fundas de Edredones, etc.
Lave hasta 2,5 kg y sólo 1 tipo de Edredones para conseguir el
mejor resultado.
Prendas Oscuras - El aclarados adicional y el centrifugado reducido
aseguran que las prendas de color oscuro se laven y centrifuguen
cuidadosamente.
Lavado Diario - Se usa para el Lavado Diario de las prendas interiores y
las camisas.
Limpieza Tambor Eco - Se usa para limpiar el tambor. Elimina la
suciedad y las bacterias del tambor. Se recomienda usarlo regularmente
(cada 40 lavados). No se necesitan ni detergentes ni lejía.
Super Eco - La baja temperatura del programa Eco Bubble asegura un
perfecto lavado y un efectivo ahorro de energía.
Tejidos especiales - Se utiliza para lavar Tejidos especiales, como ropa
de montaña,
prendas de esquí, etc. Tejidos de fi bras y acabados tecnológicamente
funcionales como spandex, elásticas y microfi bras.
Baby Care - Lavado a alta temperatura y aclarados extra que aseguran
que ningún resto de detergente deje rastro en las prendas.
lavado de la colada
2 7
8 9 11 10 12 1 13 6
5
4
3
2 7
8 9 1110 121 136
5
4
3
1
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:20ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:20 2013-10-21  10:59:312013-10-21  10:59:31
Español - 21
03 LAVADO DE LA COLADA
Lana - Sólo para prendas de lana lavables a máquina. Una carga no debe
superar los 2 kg.
El ciclo de lana lava la colada mediante suaves acciones de balanceo.
Durante el lavado, las suaves acciones de balanceo y remojo se suceden
para evitar que las fi bras de lana se encojan y deformen y conseguir un
lavado suave. Esta parada no signifi ca un problema.
En el ciclo de lana se recomienda un detergente neutro para obtener mejores
resultados de lavado y cuidar mejor las fi bras de lana.
El ciclo de lavado de lana de esta lavadora ha sido aprobado por
Woolmark para los productos Woolmark lavables a máquina siempre
y cuando éstos se laven según las instrucciones de la etiqueta de
la prenda y las proporcionadas por el fabricante de esta lavadora,
M1108 (número de certifi cado emitido por I.W.S. Nominee Co., Ltd.)
Lavado a mano - Un ciclo muy ligero, tan suave como el lavado a mano.
Centrifugado - Realiza un ciclo de centrifugado adicional para eliminar más
agua.
Aclarados + Centrifugado - Para cargas de ropa que sólo necesitan aclarados
o para añadir a la colada suavizante preparado para el aclarados.
PANTALLA LCD/
PANTALLA GRÁFICA
DIGITAL
Muestra el tiempo restante del ciclo de lavado, toda la información del ciclo y los
mensajes de error.
BOTÓN DE
SELECCIÓN
TEMPERATURA
Pulse este botón varias veces para alternar entre las opciones de temperatura del
agua disponibles: (Agua fría
, 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C y 95 ˚C).
BOTÓN DE
SELECCIÓN
ACLARADOS
Pulse este botón para añadir ciclos de aclarados. El número máximo de ciclos
de aclarados es cinco.
BOTÓN DE
SELECCIÓN
CENTRIFUGADO
Pulse este botón repetidamente para elegir las opciones de velocidad de
centrifugado disponibles.
WF1124
,
, 400, 800, 1000, 1200, 1400 rpm
"Sin centrifugado " - Después del desagüe fi nal, la colada permanece en el
tambor sin que se realice ningún ciclo de centrifugado.
"Agua en cuba
" - La colada permanece en remojo en el agua del último
aclarados. Antes de sacar la colada, debe ejecutarse un ciclo de Desagüe o de
Centrifugado.
BOTÓN DE
SELECCIÓN
OPCIONES
Pulse este botón repetidamente para ver todas las opciones de lavado
disponibles:
Remojo Intensivo Prelavado Remojo + Intensivo Remojo + Prelavado
Intensivo + Prelavado Remojo + Intensivo + Prelavado apagar
"Prelavado
": Pulse este botón para seleccionar el prelavado. Sólo está
disponible con los ciclos: Algodón, Sintéticos, Vaqueros, Edredones, Prendas
Oscuras, Lavado Diario, Super Eco, Baby Care.
"Remojo
": Use esta opción para eliminar las manchas de la ropa
manteniendo la ropa en remojo.
La función Remojo se ejecuta durante 13 minutos en el ciclo de lavado.
La función Remojo dura 30 minutos y consta de seis ciclos; cada ciclo
centrifuga durante 1 minuto y se mantiene parado durante 4 minutos.
La función Remojo sólo está disponible con los siguientes programas de
lavado: Algodón, Sintéticos, Vaqueros, Edredones, Lavado Diario, Super
Eco, Baby Care.
"Intensivo
": Pulse este botón si la ropa está muy sucia y necesita un lavado
intensivo. La duración del ciclo se incrementa con cada pulsación.
3
2
4
5
6
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:21ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:21 2013-10-21  10:59:312013-10-21  10:59:31
Español - 22
lavado de la colada
BOTÓN DE
SELECCIÓN ECO
BUBBLE
De manera predeterminada la selección Eco Bubble está activada. Para
desactivar Eco Bubble y el generador Bubble (OFF se muestra en el
panel) pulse una vez el botón de opciones Eco Bubble, vuelva a pulsarlo
para activar la función.
Algunos ciclos de lavado deben tener activada la opción Eco
Bubble (ON se muestra en el panel y el generador se enciende
automáticamente).
Otros ciclos de lavado no necesitan esta opción, por lo que el
generador se desactiva automáticamente.
En muchos ciclos se puede ajustar esta opción manualmente, lo que
afecta visiblemente al tiempo de lavado, que se muestra en panel
(para obtener más información consulte la página 27).
BOTÓN DE
SELECCIÓN DE
FÁCIL PLANCHA
Pulse este botón para preparar la colada de modo que se pueda planchar
fácilmente, ya que reduce las arrugas durante el centrifugado.
Fácil plancha sólo está disponible con los programas: Algodón,
Sintéticos, Vaqueros, Edredones, Prendas Oscuras, Lavado Diario,
Super Eco, Baby Care.
Cuando se selecciona Fácil plancha, la velocidad del centrifugado
se puede establecer hasta en 800 rpm. (Si se selecciona Easy
Iron (Planchado fácil) con una velocidad de ciclo de centrifugado
por encima de las 800 rpm, la velocidad del centrifugado cambia
automáticamente a 800 rpm.)
BOTÓN DE
SELECCIÓN LAVADO
RÁPIDO
Para coladas poco sucias de menos de 2 kg que se necesitan con
urgencia. Dura unos 15 minutos como mínimo, pero los valores
indicados pueden variar según la presión, la dureza y la temperatura
de entrada del agua, la temperatura ambiental, el tipo, la cantidad y el
grado de suciedad de la ropa, el detergente utilizado, el desequilibrio de
la carga, la fl uctuación del suministro eléctrico y las opciones adicionales
seleccionadas.
Pulse este botón repetidamente para elegir la duración del ciclo:
15 min 20 min 30 min 40 min 50 min 1 hora Apagar
Se debe añadir menos de 20 g (para una carga de 2 kg) de
detergente líquido o en polvo para que no queden restos de
detergente en las prendas.
BOTÓN DE
SELECCIÓN DE
FINAL DIFERIDO
Pulse este botón repetidamente para desplazarse entre las opciones de
Final Diferido disponibles (desde 3 h hasta 19 h, en incrementos de 1 h).
La hora que se muestra indica la hora de fi nalización del ciclo de lavado.
BOTÓN DE
SELECCIÓN INICIO/
PAUSA
Púlselo para detener y volver a poner en marcha un ciclo.
BOTÓN DE
SELECCIÓN MI
PROGRAMA
Puede elegir su ciclo favorito que incluya la temperatura, el centrifugado, el
nivel de suciedad, opciones, etc.
BOTÓN ENCENDER
Púlselo una vez para encender la lavadora y vuelva a pulsarlo para
apagarla.
Si la lavadora permanece encendida durante más de 10 minutos sin
tocar ninguno de los botones, se apagará automáticamente.
9
10
11
12
13
ADVERTENCIA
8
7
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:22ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:22 2013-10-21  10:59:322013-10-21  10:59:32
Español - 23
03 LAVADO DE LA COLADA
Pantalla Eco (modelos LCD seleccionados)
Esta función reduce el brillo de fondo de la LCD si no se utiliza el Selector de ciclos o no se pulsa ningún
botón durante el periodo predeterminado.
Mecanismo de funcionamiento
Si se pulsa el botón Inicio/Pausa, la función Pantalla Eco se ejecuta automáticamente después de 1 minuto.
Si se utiliza el Selector de ciclos o se pulsa cualquier botón, la función Pantalla Eco se cancela.
La función Pantalla Eco se iniciará automáticamente a menos que se utilice el Selector de ciclos o se pulse
el botón antes de 1 minuto.
Si no se pulsa el botón Inicio/Pausa, la función Pantalla Eco no se activa.
Bloqueo para niños
La función de seguridad para niños permite bloquear los botones de tal manera que no sea
posible cambiar el ciclo de lavado seleccionado.
Activación/Desactivación
Si desea activar o desactivar la función de seguridad para niños, pulse los botones Temperatura y
Aclarados al mismo tiempo durante 3 segundos. "El indicador de seguridad para niños
" se iluminará
cuando la función esté activada.
Con la función Seguridad para niños activada, sólo funciona el botón Encender. La función de
seguridad para niños continúa activa aunque se apague o se encienda la lavadora o aunque se
conecte y desconecte el cable de alimentación.
Apagar sonido
La función de apagar sonido se puede seleccionar durante todos los programas. Con esta función
seleccionada, se apaga el sonido durante todos los programas. Aunque se apague o encienda la
alimentación, la función se mantiene activa.
Activación/Desactivación
Si desea activar o desactivar la función de sonido desactivado, pulse los botones Centrifugado y
Opciones al mismo tiempo durante 3 segundos. El indicador "Sin sonido
" se iluminará cuando la
función esté activada.
3 seg. 3 seg.
3 seg. 3 seg.
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:23ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:23 2013-10-21  10:59:322013-10-21  10:59:32
Español - 24
Final Diferido
Puede hacer que la lavadora fi nalice automáticamente el lavado a una hora determinada
eligiendo un tiempo de retardo de entre 3 h y 19 h (en incrementos de 1 h). La hora que se
muestra indica la hora en la que fi nalizará el lavado.
1. Programe la lavadora, manual o automáticamente, para el tipo de ropa que desee lavar.
2. Pulse varias veces el botón Final Diferido hasta establecer el tiempo de retardo.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa. El indicador de "Final Diferido " se iluminará y el reloj
comenzará la cuenta atrás hasta alcanzar la hora establecida.
4. Para cancelar la función Final Diferido, pulse el botón Encender y encienda de nuevo la
lavadora.
Mi Programa
Permite activar un ciclo de lavado personalizado (temperatura, centrifugado, nivel de suciedad,
etc.) con un único botón.
Pulse el botón Mi programa para cargar y utilizar la opciones del Mi Programa. El indicador
"Mi programa" indica la activación. También parpadea el indicador de las opciones y del ciclo
seleccionado.
Se pueden establecer todas las opciones del modo Mi programa como se explica a
continuación.
1. Abra el suministro de agua.
2. Pulse el botón Encender.
3. Seleccione el ciclo con el Selector de ciclos.
4. Tras seleccionar el ciclo, establezca cada opción.
Consulte la "Tabla de ciclos" de la página 40 para ver las opciones disponibles para cada
ciclo.
5. A continuación, puede almacenar el ciclo seleccionado y las opciones manteniendo pulsado
el botón Mi programa más de 3 segundos en el modo Mi programa. El ciclo y las opciones
seleccionadas se mostrarán la próxima vez que se elija la función Mi programa.
Se puede cambiar la confi guración de Mi programa volviendo a repetir el proceso.
La última confi guración utilizada se mostrará la próxima vez que se acceda al función Mi
programa.
Si se pulsa Mi programa y se suelta antes de 3 segundos, se muestran las opciones y los
ciclos guardados anteriormente. Si se pulsa Mi programa durante 3 segundos o más, las
opciones y el ciclo actualmente confi gurados se guardan y el LED parpadea durante 3
segundos.
lavado de la colada
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:24ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:24 2013-10-21  10:59:332013-10-21  10:59:33
Español - 25
03 LAVADO DE LA COLADA
Eco Bubble
Eco Bubble permite que el detergente se distribuya uniformemente y penetre en los tejidos más rápida y
profundamente.
Esta función está disponible para todos los ciclos excepto el de Limpieza Tambor Eco; en
la tabla siguiente se explican las funciones.
Ciclo Función Bubble
Cancelación de la función
Bubble
Algodón, Sintéticos, Vaqueros,
Edredones, Prendas Oscuras,
Lavado Diario
Disponible
Disponible
Super Eco, Tejidos especiales,
Baby Care, Lana, Lavado a mano
No disponible
Limpieza Tambor Eco No disponible -
Dependiendo del ciclo se puede aplicar una función Bubble diferente.
Eco Bubble es la selección predeterminada. Pulse una vez para deseleccionar la opción
Bubble, vuelva a pulsar para seleccionarla.
1. Abra la puerta, introduzca la ropa en el tambor y cierre la puerta.
2. Pulse el botón Encender.
3. Seleccione una función.
4. Coloque la cantidad apropiada de detergente y suavizante
en los compartimentos correspondientes de acuerdo con
el tipo de colada y cierre el cajón del detergente.
Añada la cantidad apropiada de detergente en el
compartimento del detergente
y añada el suavizante
en el compartimento del suavizante
justo hasta la
línea base del suavizante (MAX) de "A".
Una vez seleccionado el ciclo de prelavado, añada
asimismo el detergente en el compartimento de
prelavado
.
Para utilizar detergente líquido, deje el cajón del detergente líquido en el compartimento
(consulte la sección "Detergente líquido" en la página 31).
No ponga detergente en polvo en el compartimento de detergente líquido.
5. Pulse el botón Inicio/Pausa.
Pulse el botón Inicio/Pausa para iniciar el lavado.
Se detecta automáticamente la cantidad de ropa y se lava.
Una vez en funcionamiento la lavadora, no se puede añadir ni seleccionar la función
Bubble.
Se generan sufi cientes burbujas con la cantidad específi ca de detergente.
Limpie el fi ltro de residuos con frecuencia. La limpieza periódica ayuda a generar las
burbujas sufi cientes.
Según el detergente y la colada, las burbujas pueden absorberse y parecer que haya
una cantidad pequeña.
Aunque las burbujas se generan una vez iniciado el lavado, el usuario puede tardar
varios minutos en verlas.
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:25ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:25 2013-10-21  10:59:332013-10-21  10:59:33
Español - 26
Lavado de ropa con el Selector de ciclos
Su nueva lavadora facilita el lavado de la ropa gracias al sistema de control automático "Fuzzy
Control" de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la
temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de centrifugado.
1. Abra la llave del agua del lavabo o fregadero.
2. Pulse el botón Encender.
3. Abra la puerta.
4. Coloque las prendas una a una, bien extendidas, en el tambor, sin llenarlo demasiado.
5. Cierre la puerta.
6. Añada detergente, suavizante y detergente para el prelavado (si es necesario) en los
compartimentos adecuados.
El prelavado sólo está disponible cuando se seleccionan los programas Algodón,
Sintéticos, Vaqueros, Edredones, Prendas Oscuras, Lavado Diario, Super Eco, Baby Care.
Sólo será necesario si la ropa está muy sucia.
7.
Use el Selector de ciclos para elegir el ciclo adecuado según el tipo de tejido: Algodón,
Sintéticos, Vaqueros, Edredones, Prendas Oscuras, Lavado Diario, Super Eco, Tejidos
especiales, Baby Care, Lana, Lavado a mano. Los indicadores correspondientes se iluminan
en el panel de control.
8. En este momento, puede controlar la temperatura de lavado, el número de aclarados, la
velocidad de centrifugado y el tiempo de retardo pulsando el botón de opción adecuado.
9. Pulse el botón Inicio/Pausa y la lavadora comenzará el ciclo. El indicador del proceso se
enciende y aparece en la pantalla el tiempo restante para el ciclo.
Opción de pausa
En los primeros 5 minutos desde el inicio del lavado, es posible añadir y quitar ropa de la colada.
1. Pulse el botón Inicio/Pausa para desbloquear la puerta.
La puerta no se puede abrir si el agua está demasiado CALIENTE o el nivel del agua es
demasiado ALTO.
2. Después de cerrar la puerta, pulse el botón Inicio/Pausa para reanudar el lavado.
Cuando el ciclo haya terminado:
Al fi nalizar el ciclo, la lavadora se apagará automáticamente.
1. Abra la puerta.
2. Saque la colada.
lavado de la colada
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:26ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:26 2013-10-21  10:59:332013-10-21  10:59:33
Español - 27
03 LAVADO DE LA COLADA
Lavado manual de ropa
Se puede lavar la ropa manualmente mediante el Selector de ciclos.
1. Abra el suministro de agua.
2. Pulse el botón Encender de la lavadora.
3. Abra la puerta.
4. Coloque las prendas una a una, bien extendidas, en el tambor, sin llenarlo demasiado.
5. Cierre la puerta.
6. Añada detergente y, si es necesario, suavizante y detergente para el prelavado, en los
compartimentos adecuados.
7. Pulse el botón Temperatura para seleccionar ésta.
(Agua fría, 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C y 95 ˚C).
8. Pulse el botón Aclarados para seleccionar el número necesario de ciclos de aclarados.
El número máximo de ciclos de aclarados es cinco.
La duración del lavado se aumenta en consecuencia.
9. Pulse el botón Centrifugado para seleccionar la velocidad de centrifugado.
(
: Sin centrifugado)
10. Pulse repetidamente el botón Final Diferido para rotar entre las opciones de inicio retardado
disponibles (desde 3 h hasta 19 h, en incrementos de 1 h). La hora que se muestra indica la
hora en la que fi nalizará el lavado.
11. Pulse el botón Inicio/Pausa y la lavadora comenzará el ciclo.
INSTRUCCIONES DE LAVADO
Siga estas sencillas instrucciones para conseguir un lavado mejor y más efi caz.
Compruebe siempre la etiqueta de las prendas antes de lavarlas.
Clasifi que la colada de acuerdo con los criterios siguientes:
Etiqueta de indicaciones: Clasifi que la colada según la composición: algodón, mezclas, fi bra
sintética, seda, lana y rayón.
Color: Separe la ropa blanca de la de color. Lave las prendas nuevas de color por separado.
Tamaño: Ponga prendas de diferentes tamaños en la misma carga para mejorar el lavado.
Sensibilidad: Lave los artículos delicados por separado con el ciclo Delicada para las
prendas de pura lana virgen, las cortinas y las prendas de seda. Compruebe las etiquetas de
los artículos que va a lavar o consulte la tabla de indicaciones del tejido que se encuentra en
el apéndice.
Vaciado de los bolsillos
Antes de cada lavado, vacíe los bolsillos. Los objetos pequeños, duros e irregulares, como
monedas, navajas, broches, clips pueden dañar la lavadora. No lave prendas con grandes
hebillas, botones y otros objetos metálicos duros.
Los objetos de metal de las prendas pueden dañar tanto éstas como el tambor. Dé la vuelta a
las prendas con botones o bordados antes de lavarlas. Si las cremalleras de los pantalones o
chaquetas están abiertas durante el lavado, el tambor de centrifugado puede dañarse. Antes de
lavar, debe cerrar la cremallera y fi jarla con un cordón.
Las prendas con grandes fl ecos pueden enredarse con otras y estropearlas. Fije los fl ecos antes
del lavado.
Prelavado del algodón
Su nueva lavadora, junto con los modernos detergentes, le ofrecerán unos resultados de lavado
perfectos, a la vez que ahorrará energía, tiempo, agua y detergente. Sin embargo, si tiene
prendas de algodón especialmente sucias, haga un prelavado con un detergente a base de
proteínas.
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:27ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:27 2013-10-21  10:59:342013-10-21  10:59:34
Español - 28
Cálculo de la capacidad de carga
No sobrecargue la lavadora, ya que la colada no se lavará correctamente. Utilice la tabla
siguiente para determinar la capacidad de carga según el tipo de ropa que vaya a lavar.
Tipo de ropa Capacidad de carga
Modelo
WF1124
Algodón
- medio/ligeramente sucio
- muy sucio
12,0 kg
Sintéticos 5,0 kg
Vaqueros 3,0 kg
Edredones 2,5 kg
Tejidos especiales 2,0 kg
Lana 2,0 kg
Cuando la colada esté desequilibrada (se ilumina "UE" en la pantalla), vuelva a distribuir
la ropa.
Si la colada está desequilibrada, puede disminuir la efi cacia del centrifugado.
Cuando lave edredones o edredones nórdicos, el tiempo de lavado se puede alargar o
la efi cacia del centrifugado puede disminuir.
Para lavar edredones o edredones nórdicos, recomendamos una capacidad de carga
de 2,5 kg o menos.
Introduzca los sujetadores (lavables con agua) en una bolsa de malla para
lavadora (se adquiere por separado).
Las partes metálicas de los sujetadores pueden desgarrar el tejido
y estropear el resto de colada. Por esta razón, es importante
introducirlos en una bolsa de malla para lavadora.
Las prendas pequeñas y ligeras como calcetines, guantes y
pañuelos pueden quedar atrapadas en la puerta. Introdúzcalas en
una bolsa de malla para lavadora.
No lave la bolsa de malla para la colada sola, sin añadir más ropa.
Se podrían generar vibraciones que podrían desplazar la lavadora y causar un accidente
dando como resultado lesiones físicas.
INFORMACIÓN SOBRE DETERGENTES Y ADITIVOS
Qué detergente usar
Deberá usar un detergente adecuado al tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas,
lana), color, temperatura del agua y grado y tipo de suciedad. Utilice siempre jabón con "poca
espuma", que es específi co para lavadoras automáticas.
Siga las recomendaciones del fabricante del producto en función del peso de la colada, del
grado de suciedad y de la dureza del agua. Si no sabe cuál es el grado de dureza del agua,
consúltelo con el organismo competente.
No utilice un detergente que se pueda solidifi car o endurecer, ya que podría permanecer en
el ciclo de aclarados. Esto puede hacer que la máquina no centrifugue adecuadamente o
provocar un inundación y que la máquina se bloquee.
lavado de la colada
PRECAUCIÓN
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:28ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:28 2013-10-21  10:59:342013-10-21  10:59:34
Español - 29
03 LAVADO DE LA COLADA
Cubeta para el detergente
La lavadora tiene compartimentos separados para el detergente y el suavizante. Ponga los
aditivos de lavado en el compartimento correspondiente antes de iniciar el lavado.
No abra el compartimento del detergente una vez puesta en marcha la lavadora, ya que
puede exponerse al agua caliente o al vapor.
1. Abra el cajón del detergente a la izquierda del panel de control.
2. Ponga la cantidad recomendada de detergente
directamente en el compartimento del detergente
antes
de poner en marcha la lavadora.
El detergente líquido se ha de poner en el compartimento
de detergente líquido (consulte la sección "Detergente
líquido" del modelo correspondiente).
No ponga detergente en polvo en el compartimento de
detergente líquido.
3. Ponga la cantidad recomendada de suavizante en el
compartimento del suavizante si es necesario. NO
SUPERE la línea MAX FILL ( ).
NO ponga detergente en polvo o líquido en el
compartimento del suavizante (
).
4. Cuando utilice la opción Prelavado ponga la cantidad
de detergente recomendada en el compartimento de
prelavado
.
Cuando lave prendas grandes NO use los siguientes tipos
de detergente.
Detergentes en cápsulas o pastillas
Detergentes que utilizan una bola o una red
Los suavizantes y acondicionadores concentrados o muy
densos deben diluirse primero en un poco de agua antes
de verterlos en el dispensador (para prevenir el bloqueo
del rebosadero).
Cuando cierre el cajón para el detergente procure que el suavizante añadido no rebose
dentro del compartimiento del detergente.
Detergente líquido (modelos seleccionados)
Para utilizar detergente líquido, ponga el compartimento del detergente líquido en la sección del
lavado principal del cajón del detergente y vierta el detergente
líquido en el compartimento del detergente líquido.
NO SUPERE la línea MAX.
Cuando utilice detergente en polvo, saque el
compartimento del detergente líquido del cajón del
detergente. El detergente en polvo no se dispensa con
el compartimento del detergente líquido.
Tras el lavado, pueden quedar restos de detergente
líquido en el cajón.
MÁX
Compartimiento
del detergente
líquido
PRECAUCIÓN
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:29ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:29 2013-10-21  10:59:342013-10-21  10:59:34
Español - 30
limpieza y mantenimiento de la
lavadora
Mantener la lavadora limpia mejora el rendimiento de ésta, evita reparaciones
innecesarias y prolonga la vida útil.
LIMPIEZA TAMBOR ECO
Es un programa de autolimpieza que elimina el moho que se puede crear dentro de la lavadora.
1. Pulse el botón Encender.
2. Gire el Selector de ciclos a la posición Limpieza Tambor
Eco.
Sólo se puede utilizar la función de Final Diferido.
La temperatura del agua en el programa Limpieza
Tambor Eco se establece en 70 ˚C.
No se puede cambiar la temperatura.
3. Coloque la cantidad apropiada de agente limpiador en el
compartimiento del detergente
y cierre éste (cuando se
limpia el tambor con un agente limpiador).
Debe utilizar una agente limpiador adecuado para limpiar
el tambor.
Los hay en polvo y líquidos. El agente de limpieza
líquido sólo está disponible con el compartimento del
detergente líquido (opcional).
4. Pulse el botón Inicio/Pausa.
Cuando se pulsa el botón Inicio/Pausa, se inicia el programa Limpieza Tambor Eco.
Mediante el programa Limpieza Tambor Eco, se puede limpiar el tambor sin utilizar agentes
limpiadores.
No utilice nunca el programa Limpieza Tambor Eco cuando se esté lavando ropa en la
lavadora. Se podría dañar el tejido o tener algún programa en la lavadora.
En el ciclo de Limpieza Tambor Eco no utilice nunca detergente normal.
Utilice sólo 1/10 de la cantidad de agente limpiador recomendada por el fabricante
de éste.
Ya que un blanqueador con cloro puede decolorar el producto, utilice sólo blanqueador con
oxígeno.
Agente limpiador en polvo: Utilice [blanqueador en polvo] o [agente limpiador especial para
limpiar el tambor].
Agente limpiador líquido: Utilice [blanqueador líquido con oxígeno] o [agente limpiador
especial para limpiar el tambor].
PRECAUCIÓN
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec6:30ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec6:30 2013-10-21  10:59:342013-10-21  10:59:34
Español - 31
04 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Función de alarma automática de la Limpieza Tambor Eco
Cuando se iluminan el indicador "Limpieza Tambor Eco"
de la pantalla y la lámpara del Selector de ciclos tras un
lavado, signifi ca que es necesario limpiar el tambor. En
este caso, saque la ropa de la lavadora, encienda ésta y
limpie el tambor con el programa Limpieza Tambor Eco.
Si no ejecuta el programa Limpieza Tambor Eco, el
indicador "Limpieza Tambor Eco" y la lámpara del Selector
de ciclos se apagan. Sin embargo, el indicador "Limpieza
Tambor Eco" de la pantalla y la lámpara del Selector de
ciclos se vuelven a encender de nuevo tras dos procesos
de lavado. Esto no representa ningún problema para la
lavadora.
Aunque, en general, la alarma automática de la Limpieza
Tambor Eco aparece aproximadamente una vez al mes,
la frecuencia puede variar según el número de lavados
realizados.
Si avisa la alarma, limpie también el fi ltro de residuos
(consulte la sección "Limpieza del fi ltro de residuos"
en la pág. 34). De lo contrario, el rendimiento de la
función Bubble puede disminuir.
DESAGÜE DE LA LAVADORA EN CASO DE EMERGENCIA
Si hay un corte de suministro eléctrico, vacíe el agua antes de sacar la colada.
1. Desenchufe la lavadora de la toma de corriente.
2. Abra la tapa del fi ltro con una moneda o una llave.
3. Abra el tapón de emergencia tirando de él.
4. Sujete el tapón situado al fi nal del tubo de desagüe de
emergencia y tire hacia fuera lentamente.
5. Recoja toda el agua que salga en un recipiente.
Puede haber más agua residual de lo que se espera.
Tenga preparado un recipiente grande.
6. Vuelva a poner el tapón del desagüe de emergencia y el
tubo de desagüe.
7. Vuelva a colocar la tapa del fi ltro.
Tapa del fi ltro
Tapa de
desagüe de
emergencia
Tubo de
desagüe de
emergencia
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec6:31ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec6:31 2013-10-21  10:59:352013-10-21  10:59:35
Español - 32
LIMPIEZA DEL FILTRO PARA RESIDUOS
Recomendamos limpiar el fi ltro para residuos 5 o 6 veces al año o cuando se muestre el mensaje de error
"5E". (Consulte "Desagüe de la lavadora en caso de emergencia" en la sección anterior.)
Si se acumulan sustancias extrañas en el fi ltro de residuos, el rendimiento de la función Bubble puede
disminuir.
Antes de limpiar el fi ltro para residuos, debe desenchufar el cable de alimentación.
1. En primer lugar saque el agua residual (consulte "Desagüe
de la lavadora en caso de emergencia" en la página 33).
Si retira el fi ltro sin vaciar el agua residual, ésta puede
derramarse.
2. Abra la tapa del fi ltro con una moneda o una llave.
3. Desenrosque el tapón del desagüe de emergencia
girándolo hacia la izquierda y vacíe toda el agua.
4. Desenrosque el fi ltro para residuos.
5. Limpie la suciedad y los materiales que hubieran quedado
retenidos en el fi ltro. Asegúrese de que no esté bloqueada
la bomba de desagüe situada detrás del fi ltro.
6. Vuelva a colocar el tapón del fi ltro.
7. Vuelva a colocar la tapa del fi ltro.
No abra la tapa del fi ltro de residuos con la máquina en
funcionamiento ya que se podría derramar el agua caliente.
Después de limpiar el fi ltro, no se olvide de volver a poner la tapa del fi ltro. Si no se pone el fi ltro
en la lavadora, está podría funcionar mal o haber fugas de agua.
Tras la limpieza del fi ltro, éste se debe montar correctamente.
Modelos con tapón del fi ltro de seguridad
Para abrir, empuje y gire el tapón del fi ltro de seguridad en sentido
contrario a las agujas del reloj. El muelle del tapón hará que este se
abra fácilmente.
Para cerrar, gire el tapón del fi ltro de seguridad en el sentido de las
agujas del reloj. Cuando gire el tapón, advertirá un ligero sonido
provocado por el muelle. Esto es normal.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
1. Limpie las superfi cies de la lavadora, incluido el panel de control, con un trapo suave y un
detergente para el hogar que no sea abrasivo.
2. Seque con un paño suave.
3. No vierta agua en la lavadora.
limpieza y mantenimiento de la
lavadora
Tapa del fi ltro
para residuos
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec6:32ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec6:32 2013-10-21  10:59:362013-10-21  10:59:36
Español - 33
04 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL CAJÓN DEL DETERGENTE Y DEL HUECO DEL
CAJÓN
1. Pulse la palanca de liberación del interior de la
cubeta para el detergente y extráigala.
2. Saque el divisor del suavizante y el
compartimento del detergente líquido
(opcional) del cajón del detergente.
3. Limpie todas las partes con agua corriente.
4. Limpie los rincones de la cubeta con un cepillo de dientes
usado.
5. Vuelva a colocar el divisor del suavizante y el
compartimento del detergente líquido (opcional) y ajústelos
rmemente en el cajón.
6. Introduzca de nuevo el cajón en su sitio.
7. Para eliminar cualquier resto de detergente, haga un ciclo
de aclarados sin ropa en el tambor.
LIMPIEZA DEL FILTRO POROSO DE LA MANGUERA DE AGUA
Limpie el fi ltro poroso de la manguera de agua al menos una vez al año o cuando se muestre el mensaje de
error "4E":
1. Cierre la llave del suministro de agua a la lavadora.
2. Desenrosque la manguera de la parte posterior de la lavadora. Para prevenir que salga agua
de la manguera por la presión del aire, cúbrala con un trapo.
3. Con ayuda de unos alicates, tire suavemente del fi ltro poroso situado al fi nal de la manguera
y lávelo con agua corriente. Limpie también el interior y el exterior del conector de rosca.
4. Vuelva a introducir el fi ltro en su sitio.
5. Enrosque de nuevo la manguera en la lavadora.
6. Compruebe la estanqueidad de las conexiones y abra el grifo.
Palanca de liberación
Divisor del suavizante
compartimento del detergente líquido
(opcional)
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec6:33ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec6:33 2013-10-21  10:59:362013-10-21  10:59:36
Español - 34
limpieza y mantenimiento de la
lavadora
REPARACIÓN DE LA LAVADORA SI HA SUFRIDO HELADAS
Si la temperatura desciende por debajo del punto de congelación y la lavadora sufre el efecto de las
heladas:
1. Desenchufe la lavadora.
2. Vierta agua templada en la llave de salida para soltar la manguera de suministro de agua.
3. Quite la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua templada.
4. Vierta agua templada en el tambor de la lavadora y déjela allí durante 10 minutos.
5. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua a la llave del agua y compruebe si los
procesos de suministro de agua y de desagüe se realizan con normalidad.
ALMACENAMIENTO DE LA LAVADORA
Si debe almacenar la lavadora durante un periodo de tiempo prolongado, vacíela y desconéctela. Las
lavadoras se pueden dañar si hay agua dentro de las mangueras y los componentes internos.
1. Seleccione el ciclo Algodón, pulse el botón Lavado Rápido y ponga en marcha la lavadora
durante un ciclo sin carga.
2. Cierre los grifos y desconecte las mangueras de entrada.
3. Desconecte la lavadora de la toma de corriente y deje la puerta abierta para que circule el
aire por el interior del tambor.
Si se ha guardado la lavadora en un lugar donde se han alcanzado temperaturas por
debajo de los cero grados, dé tiempo al agua restante a deshelarse antes de usar la
lavadora.
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec6:34ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec6:34 2013-10-21  10:59:372013-10-21  10:59:37
Español - 35
05 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
solución de problemas y
códigos de información
COMPRUEBE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA...
PROBLEMA SOLUCIÓN
No arranca Compruebe que la lavadora esté enchufada.
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Verifi que que la llave de salida del agua esté abierta.
Pulse el botón Inicio/Pausa.
No hay agua o ésta no es
sufi ciente
Abra completamente el suministro de agua.
Compruebe que la salida del agua no esté congelada.
Extienda las mangueras de entrada de agua.
Limpie el fi ltro de la manguera de entrada de agua.
Queda parte del detergente
en la cubeta una vez
nalizado el ciclo de lavado
Compruebe que la lavadora esté funcionando con una presión de
agua sufi ciente.
Compruebe que el detergente esté en el centro de la cubeta del
detergente.
Vibra o hace demasiado
ruido
Compruebe que la lavadora esté situada sobre una superfi cie
nivelada. Si el suelo está desnivelado, ajuste las patas de la lavadora
para nivelar el electrodoméstico.
Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte
Verifi que que la lavadora no esté tocando otros objetos.
Cerciórese de que la colada esté cargada de forma equilibrada.
La lavadora no desagua o
no centrifuga
Extienda la manguera de desagüe. Elimine las dobleces de las
mangueras.
Compruebe que el fi ltro para residuos no esté atascado.
La puerta está bloqueada o
no se abre.
La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se
detenga o se apague.
Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung.
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec11:35ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec11:35 2013-10-21  10:59:372013-10-21  10:59:37
Español - 36
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
En caso de funcionamiento incorrecto de la lavadora, en la pantalla se muestra un código de información.
Si esto sucede, consulte esta tabla e intente la solución aconsejada antes de llamar a un centro de atención
al cliente.
SÍMBOLO DEL CÓDIGO SOLUCIÓN
dE
Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
Compruebe que ninguna prenda quede atrapada por la puerta.
4E
Verifi que que la llave de salida de agua esté abierta.
Compruebe la presión del agua.
Limpie el fi ltro poroso de la manguera de agua.
5E
Limpie el fi ltro para residuos.
Asegúrese de que la manguera de desagüe esté instalada
correctamente.
Limpie el fi ltro poroso de la manguera de agua
UE
La lavadora no está equilibrada. Vuelva a distribuir la carga. Si sólo
lava una prenda, como un albornoz o unos vaqueros, quizá el
centrifugado fi nal no sea todo lo satisfactorio que debiera y aparecerá
un mensaje de error "UE" en la pantalla del panel.
cE/3E/Uc
Llame al servicio posventa.
Si aparecen códigos que aquí no se relacionan o si surge un problema cuya solución no se explique en
estas páginas, llame a un centro de servicio técnico de Samsung o a su distribuidor local.
solución de problemas y
códigos de información
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec11:36ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec11:36 2013-10-21  10:59:372013-10-21  10:59:37
Español - 37
06 CALIBRACIÓN DE LA LAVADORA
calibración de la lavadora
MODO CALIBRACIÓN
La lavadora Samsung detecta el peso de la colada automáticamente. Para que la detección de peso sea
más precisa, ejecute el modo de calibración después de instalarla. El modo de calibración se efectúa
siguiendo el procedimiento siguiente.
1. Saque la colada o cualquier otro objeto y apague la máquina.
2. Pulse el botón Temp (Temperatura) y el botón Delay End (Inicio retardado) simultáneamente y
pulse el botón Power (Encendido).
La lavadora se enciende.
3. Pulse el botón Start (Inicio) para activar el "Calibration Mode (Modo calibración)".
4. El tambor gira hacia la derecha y hacia la izquierda durante unos 3 minutos.
5. Cuando el "Calibration Mode (Modo calibración)" ha terminado, en la pantalla se muestra "END/Ciclo
finalizado(Cycle is complete)" y la lavadora se apaga automáticamente. La lavadora está lista para
utilizarse.
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec8:37ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec8:37 2013-10-21  10:59:372013-10-21  10:59:37
Español - 38
tabla de ciclos
TABLA DE CICLOS
( opción del usuario)
PROGRAMA
Carga máx.
(kg)
DETERGENTE
Temperatura
máxima (
˚C
)
Velocidad máxima de
centrifugado en rpm
Prelavado lavar Suavizante WF1124
Algodón 12,0
95 1400
Sintéticos 5,0
60 1200
Vaqueros 3,0
60 800
Edredones 2,5
40 800
Prendas Oscuras 6,0
40 1200
Lavado Diario 3,0
60 1400
Limpieza Tambor Eco ----70 400
Super Eco 6,0
40 1200
Tejidos especiales 2,0 -
40 1200
Baby Care 6,0
95 1400
Lana 2,0 -
40 800
Lavado a mano 2,0 -
40 400
PROGRAMA Eco Bubble Final Diferido Fácil Plancha Intensivo Remojo
Lavado
rápido
Duración del
ciclo (min.)
Algodón

138
Sintéticos

-77
Vaqueros

-64
Edredones

-93
Prendas Oscuras

--69
Lavado Diario

-52
Limpieza Tambor Eco -
- - - - 101
Super Eco

- 110
Tejidos especiales

----74
Baby Care

- 128
Lana

----53
Lavado a mano

----29
1. Un ciclo con prelavado tarda aproximadamente 17 minutos más.
2. Los datos de la duración del ciclo se han medido en las condiciones especifi cadas en las normas IEC
60456/EN 60456.
Ejecute el modo de calibración después de la instalación (consulte la página 39).
3. Lavado Diario: Programa corto para pruebas.
4. La duración de los ciclos en cada domicilio puede diferir de los valores que aparecen en la tabla debido
a las variaciones en la presión y la temperatura del suministro de agua, la carga y el tipo de colada.
5. Cuando se selecciona la función de lavado intensivo, se incrementa la duración de cada ciclo.
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec9:38ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec9:38 2013-10-21  10:59:372013-10-21  10:59:37
Español - 39
08 APÉNDICE
apéndice
TABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO
Los siguientes símbolos proporcionan las instrucciones de cuidados para cada prenda. Las etiquetas
incluyen cuatro símbolos en este orden: lavado, lejía, secado y planchado (y limpieza en seco cuando sea
necesario). Estos símbolos aseguran la coherencia entre los fabricantes de ropa del país e importada. Siga
las instrucciones de la etiqueta para prolongar la vida de la prendas y reducir los problemas de lavado.
Material resistente Puede plancharse a 100 ºC máx.
Tejido delicado No planchar
Puede lavarse a 95 ˚C
Puede limpiarse en seco con
cualquier disolvente
Puede lavarse a 60 ˚C
Puede limpiarse en seco con
perclorato, fuel ligero, alcohol puro
o R113, solamente
Puede lavarse a 40 ˚C
Puede limpiarse en seco con fuel
para aviación, alcohol puro o R113,
solamente
Puede lavarse a 30 ˚C No limpiar en seco
Debe lavarse a mano Secar en posición horizontal
Sólo limpieza en seco Puede secarse colgado
Puede utilizarse lejía en agua fría Secar colgado en una percha
No usar lejía
Admite secadora; temperatura
normal
Puede plancharse a 200 ºC máx. Admite secadora; temperatura baja
Puede plancharse a 150 ºC máx. No secar en secadora
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este electrodoméstico se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando quiera desecharlo, hágalo
siguiendo la normativa local para la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el
electrodoméstico no pueda conectarse a una toma eléctrica. Quite la puerta para que los animales y los
niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro.
No utilice cantidades de detergente mayores que las recomendadas por el fabricante del producto.
Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado sólo cuando sea estrictamente
necesario.
Ahorre agua y electricidad cargando siempre la lavadora al máximo (la cantidad exacta de ropa
depende del programa que se utilice).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este electrodoméstico cumple con las normas europeas de seguridad, directiva EC 93/68 y norma EN 60335.
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 39ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 39 2013-10-21  10:59:372013-10-21  10:59:37
Español - 40
apéndice
ESPECIFICACIONES
TIPO LAVADORA DE CARGA FRONTAL
NOMBRE DEL MODELO
WF1124XA/ WF1124XB
WF1124ZA/ WF1124ZB
DIMENSIONES
An. 600 × Pr. 600 × Al. 850 (mm)
PRESIÓN DEL AGUA
50 kPa a 800 kPa
VOLUMEN DE AGUA
17160 L/anual
PESO NETO
71 kg
CAPACIDAD DE LAVADO Y CENTRIFUGADO
12,0 kg
CONSUMO DE
ELECTRICIDAD
LAVADO
220 V
150 W
240 V
150 W
LAVADO Y
CALENTAMIENTO
220 V
2000 W
240 V
2400 W
CENTRIFUGADO 230 V
300 W
BOMBEO
30 W
REVOLUCIONES DEL
CENTRIFUGADO
rpm
1400
La presentación y las especifi caciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso debido a las
posibles mejoras realizadas.
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 40ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 40 2013-10-21  10:59:392013-10-21  10:59:39
Español - 41
08 APÉNDICE
FICHA DE LAS LAVADORAS DOMÉSTICAS (DE LA EU SÓLO)
De acuerdo con la Directiva (UE) 1061/2010
Samsung
Nombre del modelo WF1124
Capacidad kg 12
Efi ciencia energética
A+++ (efi ciencia más alta) a D (menor efi ciencia) A+++
Consumo de energía
Consumo de energía anual (AE_C)
1)
kWh/año 258
Consumo energético (E_t.60) Algodón 60 °C con carga completa. kWh 1,34
Consumo de energía (E_t.60.1/2) Algodón 60 °C con carga parcial kWh 1,11
Consumo de energía (E_t.60.1/2) Algodón 40 °C con carga parcial kWh 0,92
Consumo eléctrico ponderado en el modo apagado (P_o) W 0,45
Consumo eléctrico ponderado en el modo sin apagar (P_l) W5
Consumo de agua anual (AW_c)
2)
L/año 17160
Clase de efi ciencia del centrifugado
3)
De A (más efi ciente) a G (menos efi ciente) A
Velocidad máxima de centrifugado rpm 1400
Humedad residual %47
Programas a los que se refi ere la información de la etiqueta y la fi cha
Algodón 60˚C y 40˚C + intensivo +
Eco Bubble
4)
Duración del programa normal
Algodón 60 °C con carga completa min. 245
Algodón 60 °C con carga parcial min. 205
Algodón 40 °C con carga parcial min. 200
Duración ponderada en el modo sin apagar min. 2
Ruido acústico aéreo emitido
Lavado dB (A) re 1 pW 52
Centrifugado dB (A) re 1 pW 72
Dimensiones
Dimensiones por unidad
Altura mm 850
Anchura mm 600
Profundidad
5)
mm 600
Peso neto kg 71
Peso bruto kg 74
Peso embalaje kg 3
Presión del agua kPa 50-800
Conexión eléctrica
Voltaje V 220-240
Consumo de energía W 2000-2400
Frecuencia Hz 50
Nombre del proveedor Samsung Electronics Co., Ltd.
1. El consumo anual de energía se basa en 220 ciclos de lavado normal para programas de algodón a 60 °C
y 40 °C en carga total y parcial, y el consumo en los modos “apagado” y “sin apagar”. El consumo real de
energía depende de las condiciones de utilización del aparato.
2. El consumo anual de agua se basa en 220 ciclos de lavado normal para programas de algodón a 60 °C y 40
°C en carga total y parcial. El consumo real de agua depende de las condiciones de utilización del aparato.
3. La extracción del centrifugado es muy importante cuando se utiliza secadora para secar la ropa.
El consumo de energía del secado es mucho mayor que el consumo del lavado.
Si se lava con un centrifugado alto se ahorra más energía al secar la ropa con la secadora.
4. El ‘standard cotton 60 °C program’ (‘programa estándar algodón a 60 °C) ’ y el ‘standard cotton 40 °C program’
(‘programa estándar algodón a 40 °C ’), que se pueden seleccionar añadiendo la opción Intensive (Intensivo) al
programa de algodón a 60 °C y algodón a 40 °C, son adecuados para lavar una colada de algodón medianamente
sucia y son los más efi caces (en cuanto a consumo de agua y energía) para este tipo de prendas.
La función "Eco Bubble" siempre se activa en el "Programa Algodón 60˚C" y en el "Programa Algodón 40˚C".
Ejecute el modo de calibración después de la instalación (consulte la página 39).
En estos programas la temperatura real del agua puede diferir de la temperatura declarada.
5. La distancia entre la unidad y la pared no está incluida en la dimensión de profundidad.
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 41ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 41 2013-10-21  10:59:392013-10-21  10:59:39
notas
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 42ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 42 2013-10-21  10:59:392013-10-21  10:59:39
notas
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 43ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 43 2013-10-21  10:59:392013-10-21  10:59:39
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
País LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com
DC68-03038C-11
ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 44ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 44 2013-10-21  10:59:392013-10-21  10:59:39

Transcripción de documentos

WF1124ZA(C/U) WF1124ZB(C/U) WF1124XA(C/U) WF1124XB(C/U) Lavadora manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado. imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 1 2013-10-21 10:59:14 indice INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 3 10 Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos y precauciones de seguridad importantes Instrucciones acerca de la marca WEEE 11 12 12 12 13 13 13 13 13 19 19 20 23 23 23 24 24 25 26 27 27 28 28 29 29 Comprobación de las piezas Cumplimiento de los requisitos de instalación Suministro eléctrico y puesta a tierra Suministro de agua Desagüe Suelo Temperatura ambiental Instalación en compartimento o armario Instalación de la lavadora Lavado por primera vez Instrucciones básicas Uso del panel de control Pantalla Eco (modelos LCD seleccionados) Bloqueo para niños Apagar sonido Final Diferido Mi Programa Eco Bubble Lavado de ropa con el Selector de ciclos Lavado manual de ropa Instrucciones de lavado Información sobre detergentes y aditivos Qué detergente usar Cubeta para el detergente Detergente líquido (modelos seleccionados) 30 31 32 32 33 33 34 34 35 36 Limpieza Tambor Eco Desagüe de la lavadora en caso de emergencia Limpieza del filtro para residuos Limpieza del exterior Limpieza del cajón del detergente y del hueco del cajón Limpieza del filtro poroso de la manguera de agua Reparación de la lavadora si ha sufrido heladas Almacenamiento de la lavadora Compruebe estos puntos si su lavadora... Códigos de información CALIBRACIÓN DE LA LAVADORA 37 Modo calibración TABLA DE CICLOS 38 Tabla de ciclos APÉNDICE 39 39 39 40 41 Tabla de indicaciones del tejido Protección del medio ambiente Declaración de conformidad Especificaciones Ficha de las lavadoras domésticas (de la eu sólo) 3 11 INSTALACIÓN DE LA LAVADORA LAVADO DE LA COLADA 19 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA 30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CÓDIGOS DE INFORMACIÓN 35 37 38 39 3 Español - 2 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec1:2 2013-10-21 10:59:26 información de seguridad Enhorabuena por su nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante para la instalación, el uso y el mantenimiento del electrodoméstico. Le aconsejamos que lea este manual si quiere aprovechar todas las ventajas y funciones de la lavadora. Lea este manual en su totalidad para aprender a utilizar la lavadora con seguridad y aprovechar todas las funciones y características del electrodoméstico; conserve el manual en un lugar seguro cerca del aparato para futuras consultas. Utilice este aparato sólo para las funciones propias que se describen en este manual. Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones ni situaciones que puedan surgir. Es su responsabilidad usar el sentido común y tener precaución y cuidado durante la instalación, el mantenimiento y el uso de la lavadora. Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de su lavadora pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com. SÍMBOLOS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Significado de los símbolos y signos utilizados en este manual: ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves, la muerte o daños en la propiedad. PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas o daños en la propiedad. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendios, explosiones, descargas eléctricas y lesiones físicas cuando utilice el aparato, siga estas precauciones de seguridad básicas: 01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD QUÉ DEBE SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NO intentarlo. NO desmontar. NO tocar. Seguir las instrucciones explícitamente. Desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared. Asegurarse de que la máquina está conectada a tierra para prevenir una descarga eléctrica. Llamar al centro de servicio técnico para obtener ayuda. Nota Estos símbolos de advertencia tienen la función de prevenir lesiones personales a usted y a otras personas. Debe seguirlos estrictamente. Después de leer esta sección debe guardarla para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. Como en todo aparato que usa la electricidad y tiene piezas móviles hay factores de riesgo. Para hacer funcionar este aparato debe familiarizarse con él y tener cuidado cuando lo use. Español - 3 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 3 2013-10-21 10:59:26 información de seguridad No deje que los niños o los animales domésticos jueguen con la lavadora. La lavadora no se abre fácilmente desde el interior y un niño podría dañarse seriamente si quedara atrapado dentro. ADVERTENCIA Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer tareas de limpieza y mantenimiento sin vigilancia. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico. Si se daña el enchufe (cable de alimentación eléctrica), para evitar accidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de reparaciones o una persona igualmente cualificada. Este aparato debe colocarse de manera que tenga un fácil acceso a la toma de corriente, los grifos de suministro de agua y las tuberías de desagüe. En las lavadoras con aberturas de ventilación en la base, asegúrese de que éstas no queden obstruidas por alfombras u otros obstáculos. Utilice las nuevas fijaciones para la manguera; las viejas no se deben volver a utilizar. Español - 4 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 4 2013-10-21 10:59:27 ADVERTENCIA SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado al levantarlo Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220~240 V CA/50 Hz o superior y utilice la toma sólo para este aparato. También es importante que no utilice un cable alargador. - Compartir la toma de pared con otros aparatos mediante una regleta o un cable alargador puede causar una descarga eléctrica o un incendio. - Asegúrese de que el voltaje, le frecuencia y la corriente sean las mismas que las especificadas para el producto. De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio Enchufe firmemente el cable de alimentación en la toma de corriente. Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco. - Desconecte el cable de alimentación y límpielo con un paño seco. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio 01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD La instalación de este electrodoméstico debe efectuarla un técnico o una empresa de servicios acreditados. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el producto o lesiones personales. Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente de la pared en la dirección correcta de manera que el cable se dirija hacia el suelo. - Si enchufa el cable de alimentación en la dirección opuesta, los cables eléctricos dentro del cable se pueden dañar y provocar una descarga eléctrica o un incendio. Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueden resultar peligrosos para ellos. - Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se podría asfixiar. Si el aparato, el enchufe o el cable de alimentación se dañan, póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. El aparato debe estar conectado a tierra. No realice la conexión a tierra sobre una tubería de gas, una tubería de agua de plástico o una línea telefónica. - Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto. - No enchufe el cable de alimentación en una toma de pared que no tenga una conexión a tierra adecuada y asegúrese de que cumpla las normas locales y nacionales. No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales inflamables. No instale este aparato en un lugar con humedad, aceites o polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia). No instale el producto en un lugar expuesto a bajas temperaturas - Las tuberías se podrían helar y obstruirse. No instale el producto en un lugar donde pueda haber fugas de gas. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. No lo utilice con un transformador eléctrico. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. No utilice un enchufe ni un cable de alimentación dañados, ni una toma de pared aflojada. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. Español - 5 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 5 2013-10-21 10:59:27 información de seguridad No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente. No enrolle ni ate el cable de alimentación. No cuelgue el cable de alimentación de un gancho metálico, no coloque objetos pesados sobre el cable, no haga pasar éste entre objetos ni por detrás del aparato. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. No tire del cable de alimentación para desenchufarlo. - Para desenchufar el cable sujételo por el enchufe. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio No ponga el cable ni los tubos donde pueda tropezar con ellos. PRECAUCIÓN SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA INSTALACIÓN Este electrodoméstico debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica. Instale y nivele el electrodoméstico sobre una superficie que pueda soportar su peso. - De lo contrario se podrían producir vibraciones, movimientos, ruidos o problemas con el producto. ADVERTENCIA SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES PARA EL USO Si se inunda el aparato, cierre el agua y la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. - No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. - Se podría provocar una descarga eléctrica. Si el aparato genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio En caso de escape de gas (como propano, LP, etc.), ventile la habitación inmediatamente, sin tocar el enchufe. No toque el aparato ni el cable de alimentación. - No utilice un ventilador. - Una chispa podría provocar una explosión o un incendio. No deje que los niños jueguen con la lavadora. Asimismo, cuando se deshaga del aparato, quite la palanca de la puerta de la lavadora. - Si un niño queda atrapado dentro se podría morir asfixiado. Retire el embalaje (espuma, poliestireno) del interior de la lavadora antes de utilizarla. Español - 6 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 6 2013-10-21 10:59:27 No lave prendas manchadas de gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pintura, alcohol ni otras sustancias inflamables - Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio o una explosión. Se podría lesionar. - Forzar la apertura de la puerta podría dañar el producto o causar lesiones personales. No introduzca las manos debajo de la lavadora. - Se podría lesionar. No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. - Se podría provocar una descarga eléctrica. No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras está funcionando. - Al volver a enchufar el cable se podrían producir chispas y provocar una descarga eléctrica o un incendio. No permita que los niños o las personas con discapacidades utilicen la lavadora sin supervisión. No permita que los niños se introduzcan en el aparato. - Se podría provocar una descarga eléctrica o los niños se podrían quemar o lesionarse. 01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD No fuerce la apertura de la puerta de la lavadora durante el funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/centrifugado). - La salida del agua de la lavadora podría causar quemaduras o dejar el suelo resbaladizo No introduzca los dedos ni objetos metálicos debajo de la lavadora mientras ésta esté funcionando. - Se podría lesionar. No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación; sujete el enchufe firmemente y tire de él en línea recta. - Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato usted mismo. - No utilice otro tipo de fusible (cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar. - Cuando sea necesario reparar o volver a montar el aparato póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales. Si la manguera de suministro del agua se afloja del grifo y se inunda el aparato, desenchufe el cable de alimentación. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio Desenchufe el cable de alimentación cuando el aparato no se vaya a usar durante un periodo prolongado o durante una tormenta con aparato eléctrico. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio Español - 7 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 7 2013-10-21 10:59:27 información de seguridad PRECAUCIÓN SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA EL USO Si la lavadora se contamina con sustancias extrañas, como detergente, suciedad, residuos de comida, etc, desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido. - De no hacerlo así, la lavadora se podría decolorar, deformar, dañar u oxidar. Un impacto fuerte podría romper el vidrio frontal. Tenga cuidado al utilizar la lavadora. - Si se rompe el vidrio se podrían provocar lesiones personales. Después de un fallo en el suministro del agua o cuando se haya vuelto a conectar la manguera de suministro del agua, abra el grifo lentamente. Abra el grifo lentamente después de un periodo prolongado de no utilizar la lavadora. - La presión del aire en la manguera de suministro o la tubería del agua podría dañar una pieza o provocar fugas de agua. Si se produce un fallo en el desagüe durante el funcionamiento, compruebe si hay algún problema en el sistema de desagüe. - Si se utiliza la lavadora cuando está inundada por un fallo en el desagüe, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica. Introduzca la colada completamente dentro de la lavadora de manera que no quede ninguna prenda atrapada por la puerta. - Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se podría dañar la prenda o la lavadora o producirse fugas de agua. Cuando la lavadora no se vaya a utilizar cierre el grifo del agua. - Apriete adecuadamente el tornillo del conector de la manguera de suministro del agua. - De no hacerlo así, se podría producir daños materiales o lesiones personales. Tenga cuidado que en el sello de goma y el vidrio de la puerta frontal no queden sustancias extrañas (restos, hilos, cabellos, etc.) - Si un elemento extraño queda atrapado en la puerta o si la puerta no está cerrada por completo se puede originar una fuga de agua. Abra el grifo y compruebe si el conector de la manguera de suministro del agua está bien apretado de manera que no se puedan producir fugas de agua al utilizar el producto. - Si los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están flojos, se pueden producir fugas de agua. El producto que ha adquirido está diseñado únicamente para uso doméstico. La utilización con fines comerciales se considerará uso inadecuado del producto. En este caso, el producto no estará cubierto por la garantía estándar que proporciona Samsung y no se podrá atribuir a Samsung responsabilidad alguna por los daños o anomalías resultantes de dicho uso inadecuado. Español - 8 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 8 2013-10-21 10:59:27 No se apoye sobre el aparato ni deposite objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.) encima de éste. - Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales. No coloque objetos que puedan generar campos electromagnéticos cerca de la lavadora. - Se podrían producir lesiones personales por un mal funcionamiento. No toque el agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado ya que está caliente. - Se podría quemar o lesionar. No lave, centrifugue ni seque fundas de asiento, alfombrillas o prendas impermeables (*) a menos que la lavadora tenga un programa especial para lavar estos elementos. - No lave alfombrillas gruesas y rígidas aunque lleven la marca de la lavadora en la etiqueta de indicaciones. - Se podrían provocar lesiones personales o daños en la lavadora, paredes, suelo o en las prendas debidos a vibraciones anormales. * Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones de esquí, sacos de dormir, cubrepañales, sudaderas, fundas de bicicleta, moto y automóvil, etc. 01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del aparato. - Además de ser perjudiciales para las personas, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. No haga funcionar la lavadora sin el compartimiento del detergente. - Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales por una fuga de agua. No toque el interior del tambor durante el secado, o nada más finalizar éste, ya que está caliente. - Se podría quemar. No introduzca la mano en el compartimiento del detergente después de abrirlo. - Su mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente. No coloque ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea la ropa que se va a lavar. - Las vibraciones anormales podrían dañar la lavadora o causar lesiones o incluso la muerte en el caso de las mascotas. No pulse los botones con objetos puntiagudos como alfileres, cuchillos, uñas, etc. - Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales. No lave ropa con manchas de los aceites, cremas o lociones que se encuentran habitualmente en tiendas especializadas en el cuidado de la piel o en salones de masajes. - Se podría deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua. No deje objetos de metal, como clips o alfileres para el pelo, ni lejía en el tambor durante largos periodos de tiempo. - Se podría oxidar el tambor. - Si el óxido comienza a aparecer en la superficie del tambor, aplique un agente limpiador (neutro) en la superficie y límpiela con una esponja. No utilice nunca un cepillo metálico. No utilice directamente detergente para la limpieza en seco ni lave, enjuague o centrifugue ropa contaminada por este tipo de detergente. - Se podría producir una combustión espontánea debido al calor de la oxidación del aceite. No utilice el agua caliente de los dispositivos de enfriamiento/calentamiento del agua. - Podría tener problemas con la lavadora. Español - 9 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 9 2013-10-21 10:59:27 información de seguridad No utilice jabón para lavar a mano en la lavadora. - Este se endurece y se acumula dentro de la lavadora, lo que podría causar problemas en el producto, decoloración, óxido o malos olores. No lave prendas grandes como edredones en la bolsa de malla. - Coloque los calcetines y los sujetadores en la bolsa de malla y lávelos con el resto de la colada. - De no hacerlo así se podrían causar lesiones personales debido a las vibraciones anormales. No utilice detergente endurecido. - Si se acumula en el interior de la lavadora, se podrían producir fugas de agua. En las lavadoras con aberturas de ventilación en la base, asegúrese de que éstas no queden obstruidas por alfombras u otros obstáculos. Compruebe que no haya nada en los bolsillos de las prendas. - Los objetos duros o afilados, como monedas, clips, clavos, tornillos o piedras, pueden causar daños considerables en el aparato. No lave prendas con grandes hebillas, botones y otros objetos metálicos duros. ADVERTENCIA SEÑALES DE ADVERTENCIA IMPORTANTES DURANTE LA LIMPIEZA No rocíe agua directamente dentro del aparato para limpiarlo. No utilice un agente de limpieza muy ácido. No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el aparato. - Se podría producir decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un incendio. Antes de limpiar o efectuar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio INSTRUCCIONES ACERCA DE LA MARCA WEEE Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Español - 10 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 10 2013-10-21 10:59:27 instalación de la lavadora Asegúrese de que el instalador siga estas instrucciones detalladamente a fin de que la lavadora funcione correctamente sin riesgos de causar lesiones personales ni de dañar la ropa. Desembale la lavadora cuidadosamente y compruebe que viene con todas las piezas que se muestran a continuación. Si la lavadora se ha dañado durante el transporte o si falta alguna pieza póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung o con su distribuidor. Superficie superior 02 INSTALACIÓN COMPROBACIÓN DE LAS PIEZAS Palanca de liberación Cubeta para el detergente Panel de control Enchufe Puerta Manguera de desagüe Tubo de desagüe de emergencia Patas niveladoras Tambor Filtro para residuos Tapa del filtro Llave * Tapones para los orificios de los tornillos Fría Caliente (Modelo seleccionado) Manguera de suministro de agua Guía de la manguera Compartimiento del detergente líquido (Modelo seleccionado) * Tapones para los orificios de los tornillos: El número de tapones para los orificios de los tornillos depende del modelo (3~6 tapones) Español - 11 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 11 2013-10-21 10:59:28 instalación de la lavadora CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN Suministro eléctrico y puesta a tierra ADVERTENCIA Nunca use un cable de extensión. Use sólo el cable de alimentación que se suministra con la lavadora. Cuando prepare la instalación, compruebe que el cable de alimentación tiene: • Un fusible o un disyuntor de 220~240 V CA / 50 Hz • Un circuito de derivación individual que se utilice sólo con la lavadora La máquina debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento incorrecto o de avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica con una vía de poca resistencia a la corriente eléctrica. La lavadora se suministra con un cable de alimentación con un enchufe de conexión a tierra de tres patas para usar en una toma de corriente adecuadamente instalada y conectada a tierra. No conecte al cable de toma de tierra a cañerías de plástico, conductos del gas o tuberías de agua caliente. Una instalación inapropiada del conductor de la toma de tierra puede causar una descarga eléctrica. Si tiene dudas sobre la correcta conexión a tierra del electrodoméstico, consulte con un técnico electricista. No modifique el enchufe que incluye el electrodoméstico. Si no cabe en la toma de corriente, haga que un electricista acreditado instale una que sea adecuada. Suministro de agua Esta lavadora funcionará adecuadamente con una presión de agua de 50 kPa ~ 800 kPa. Una presión menor que 50 kPa puede dañar la válvula del agua y no permitir que ésta se cierre completamente. O hacer que la lavadora se llene de agua más de lo que los controles permiten, con lo que la lavadora se apagará. (En los controles hay incorporado un límite de tiempo de llenado, diseñado para impedir escapes e inundaciones si una manguera interna se afloja.) Los grifos del agua deben estar a menos de 120 cm de la parte posterior de la lavadora para que las mangueras de entrada suministradas lleguen a la lavadora. En la mayoría de las ferreterías se pueden adquirir mangueras de varias longitudes de hasta 305 cm. Para reducir el riesgo de las fugas de agua: • Los grifos de agua deben ser fácilmente accesibles. • Cierre los grifos cuando no se use la lavadora. • Compruebe periódicamente las junturas de las mangueras de entrada. ADVERTENCIA Antes de usar la lavadora por primera vez, compruebe que no haya fugas en todas las conexiones de la válvula del agua y los grifos. Español - 12 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 12 2013-10-21 10:59:28 Desagüe Suelo Para obtener un mejor rendimiento, la manguera se debe instalar sobre una superficie sólida. Los suelos de madera a menudo se deben reforzar para reducir las vibraciones y el desequilibrio de la carga. Las alfombras y las superficies de baldosas poco resistentes contribuyen a las vibraciones y facilitan la tendencia de la lavadora a desplazarse ligeramente durante el centrifugado. 02 INSTALACIÓN Samsung recomienda instalar una tubería vertical de 65cm de altura. La manguera de desagüe se debe dirigir a través de la mordaza de la manguera hasta la tubería vertical. Esta debe ser lo bastante ancha como para que quepa la manguera de desagüe. La manguera de desagüe se monta en la fábrica. Nunca instale la lavadora sobre una plataforma o una estructura poco sólida. Temperatura ambiental No instale la lavadora en zonas donde el agua se pueda congelar, ya que la lavadora siempre retiene algo de agua en sus válvulas, la bomba y las mangueras. El agua congelada en los conductos puede dañar las correas, la bomba y otros componentes. Instalación en compartimento o armario Para funcionar adecuadamente y sin peligro, la lavadora exige unas separaciones mínimas de: Lados – 25 mm Detrás – 50 mm Encima – 25 mm Delante – 465 mm Si se instalan juntas una lavadora y una secadora, el frontal del compartimento o armario debe tener una abertura de al menos 465 mm sin obstrucciones. Una lavadora sola no requiere una abertura frontal específica de ventilación. INSTALACIÓN DE LA LAVADORA PASO 1: Selección de la ubicación Antes de instalar la lavadora debe comprobar que la ubicación: • Sea una superficie resistente y nivelada sin alfombras u otros objetos que obstruyan la ventilación • No reciba la luz directa del sol. • Tenga la adecuada ventilación • No haya riesgos de heladas (menos de 0 ˚C) • Esté lejos de fuentes de calor, como petróleo o gas • Tenga espacio suficiente para que la lavadora no repose sobre el cable de alimentación. Español - 13 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 13 2013-10-21 10:59:28 instalación de la lavadora PASO 2: Retirada de los tornillos de transporte Antes de instalar la lavadora debe retirar todos los tornillos de transporte de la parte trasera de la unidad. 1. Afloje todos los tornillos con la llave suministrada. Opción 2. Sujete el tornillo con la llave y tire a través de la parte ancha del orificio. Repita el proceso para cada tornillo. Opción 3. Cubra los orificios con los tapones de plástico que se suministran. Opción 4. Guarde los tornillos de transporte en un lugar seguro por si debe trasladar la lavadora en el futuro. ADVERTENCIA Los materiales del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) pueden resultar peligrosos para los niños, por lo que debe mantenerlos fuera del alcance de éstos. Español - 14 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 14 2013-10-21 10:59:28 PASO 3: Ajuste de las patas niveladoras Cuando instale la lavadora, asegúrese de que el enchufe eléctrico, el grifo del agua y el desagüe estén accesibles. 02 INSTALACIÓN 1. Ponga la lavadora en su sitio. 2. Nivele la lavadora con las patas ajustables; gírelas a mano lo que sea necesario. 3. Una vez nivelada la lavadora, apriete las tuercas con la llave suministrada. PASO 4: Conexión del agua y del desagüe Conexión de la manguera de suministro de agua 1. Tome el brazo de ajuste en forma de L de la manguera de suministro de agua fría y conéctelo a la toma del suministro de agua fría situada en la parte posterior de la lavadora. Ajústelo manualmente. La manguera de suministro de agua deberá conectarse por un extremo a la lavadora y, por el otro, a la llave del agua. No estire la manguera de suministro de agua. Si la manguera resulta demasiado corta, sustitúyala por otra más larga, de alta presión. 2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua fría al grifo de salida de agua fría del lavabo o fregadero y ajústelo manualmente. Si es necesario, recoloque la manguera de suministro de agua en el extremo de la lavadora aflojando el ajuste, girando la manguera y volviéndola a ajustar. Opción En modelos seleccionados con entrada de agua caliente adicional: 1. Tome el brazo de ajuste rojo en forma de L de la manguera de suministro de agua caliente y conéctelo a la toma del suministro de agua caliente situada en la parte posterior de la lavadora. Ajústelo manualmente. 2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua caliente al grifo de salida de agua caliente del lavabo o fregadero y ajústelo manualmente. 3. Utilice una pieza en forma de Y si sólo quiere utilizar agua fría. Español - 15 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 15 2013-10-21 10:59:29 instalación de la lavadora Conexión de la manguera de suministro de agua 1. Retire el adaptador de la manguera de suministro de agua. Adaptador Manguera de suministro de agua 2. Primero, utilice un destornillador tipo ‘+’ y afloje los cuatro tornillos del adaptador. A continuación, saque el adaptador y gire la pieza (2) siguiendo la flecha para dejar un espacio entre ellos de 5 mm. 1 5 mm 2 3. Conecte el adaptador a la salida de agua apretando los tornillos con fuerza mientras levanta el adaptador. Gire la pieza (2) en la dirección de la flecha y conecte (1) y (2). Grifo del agua 1 2 4. Conecte la manguera de suministro de agua al adaptador. Cuando la pieza (3) se libere, la manguera se conectará automáticamente al adaptador haciendo un ‘clic’. Una vez conectada la manguera de suministro de agua al adaptador, compruebe la conexión tirando de la manguera hacia abajo. 3 5. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua a la válvula de entrada de agua situada en la parte posterior de la lavadora. Apriete completamente la manguera en el sentido de las agujas del reloj. Opción Español - 16 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 16 2013-10-21 10:59:29 6. Abra el grifo del agua y compruebe que no haya fugas en la válvula del agua, el adaptador o el grifo. Si hubiera fugas de agua, repita el paso anterior. ADVERTENCIA ✗ ✗ 02 INSTALACIÓN • No use la lavadora si hay fugas de agua. Podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. Si el grifo del agua es de tipo rosca, conecte la manguera de suministro de agua para que encaje con la salida, como se muestra a continuación. Utilice la llave de tipo más corriente para el suministro de agua. En caso de que la llave sea cuadrada o demasiado grande, quite el anillo antes de insertar la llave en el adaptador. Conexión del Aqua Hose (modelos seleccionados) Aqua Hose se ha diseñado para conseguir una perfecta protección frente a las fugas de agua. Se monta en la manguera de suministro del agua y corta automáticamente el flujo del agua si la manguera se daña. Muestra también un indicador de advertencia. • Conecte la manguera de suministro de agua a la salida de agua, como se muestra. Español - 17 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 17 2013-10-21 10:59:29 instalación de la lavadora Conexión de la manguera de desagüe El extremo de la manguera de desagüe puede colocarse de tres formas: 1. Sobre el borde de un lavabo: La manguera de desagüe debe colocarse a una altura de 60 a 90 cm. Para mantener doblado el caño, utilice la guía de plástico para la manguera que le suministramos. Fije la guía a la pared mediante un gancho, o bien a la llave mediante una cuerda, para impedir que la manguera de desagüe se mueva. 2. En un ramal de la tubería de desagüe del lavabo o fregadero: El ramal de la tubería de desagüe debe estar situado por encima del sifón y el extremo de la manguera debe quedar al menos a 60 cm del suelo. 60 ~ 90 cm Manguera de desagüe Guía de la manguera 60 ~ 90 cm 3. En una tubería de desagüe: Recomendamos que utilice una tubería vertical de al menos 65 cm de altura; en ningún caso debe tener menos de 60 cm ni más de 90 cm. La manguera de desagüe requiere: • diámetro mínimo de 5 cm. • capacidad mínima de carga de 60 litros por minuto. PASO 5: Puesta en marcha de la lavadora Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220-240 V CA/50 Hz protegida por un fusible o un disyuntor. (Para obtener más información sobre los requisitos eléctricos y de toma de tierra, consulte la página 14.) Prueba de funcionamiento Asegúrese de que ha instalado correctamente la lavadora ejecutando el ciclo Aclarado+Centrifugado una vez finalizada la instalación. PASO 6: Seleccionar idioma (modelos LCD seleccionados) Al iniciarse la configuración (tras encender el aparato), aparece el mensaje "Configuración del idioma" en la pantalla. Se puede elegir entre los idiomas Inglés, Francés, Neerlandés, Alemán, Italiano o Español. (Polaco, Ruso, Turco, Chino o Tailandés). * La selección de idiomas puede variar según los modelos. 1. Pulse el botón aclarados para seleccionar un idioma. 2. Pulse el botón Centrifugado para establecer el idioma seleccionado. Para volver a seleccionar el idioma, pulse al mismo tiempo los botones aclarados y Centrifugado durante 3 segundos. Türkçe ᳯᐴ Polska Poccию El idioma de la pantalla LCD puede variar según el modelo. Español - 18 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 18 2013-10-21 10:59:30 lavado de la colada Con la nueva lavadora Samsung la parte más pesada en el momento de hacer la colada será decidir qué carga lavar primero. LAVADO POR PRIMERA VEZ 1. Pulse el botón Encender. 2. Añada un poco de detergente en el compartimento del del cajón correspondiente. detergente 3. Abra la llave del suministro de agua a la lavadora. 4. Pulse el botón Inicio/Pausa. Con ello eliminará cualquier resto de agua que haya quedado en la lavadora después de las pruebas efectuadas por el fabricante. Compartimento Compartimento 03 LAVADO DE LA COLADA Antes de lavar prendas por primera vez, debe efectuar un ciclo completo de lavado sin ropa (es decir, con el tambor vacío). : Detergente para prelavado o almidón. : Detergente para el lavado principal, ablandador del agua, agente para el remojado previo, lejía y producto quitamanchas. El detergente líquido se debe poner en el compartimento de detergente líquido (consulte la pág 31 del manual del modelo correspondiente). No ponga detergente en polvo en el compartimento de detergente líquido. Compartimento : Aditivos como el suavizante o el apresto (no llenar más arriba del borde inferior (MAX) de "A"). INSTRUCCIONES BÁSICAS 1. Cargue la ropa en la lavadora. ADVERTENCIA No sobrecargue la lavadora. Para determinar la capacidad de carga según el tipo de colada, consulte la tabla de la página 30. • Compruebe que ninguna prenda quede atrapada por la puerta; esto podría causar fugas de agua. • Puede quedar detergente del lavado en la parte frontal de goma de la lavadora después de un ciclo de lavado. Elimine cualquier resto de detergente ya que esto podría causar fugas de agua. • No toque el cristal de la puerta mientras funciona la lavadora ya que puede estar caliente. • No abra el compartimento del detergente ni el filtro para residuos una vez puesta en marcha la lavadora, ya que puede exponerse al agua caliente o al vapor. • No lave artículos impermeables en un ciclo normal, solo con el programa Ropa deportiva. 2. 3. 4. 5. Cierre completamente la puerta. Encienda la alimentación. Añada detergente y aditivos en la cubeta dispensadora. Seleccione el ciclo adecuado y las opciones de lavado. Se ilumina el indicador de lavado y en la pantalla se muestra el tiempo estimado para el ciclo de lavado. 6. Pulse el botón Inicio/Pausa. Español - 19 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:19 2013-10-21 10:59:30 lavado de la colada USO DEL PANEL DE CONTROL 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Selector de ciclos Selecciona el tipo de secado y la velocidad de centrifugado del ciclo. Para obtener información detallada, consulte "Lavado de ropa con el Selector de ciclos". (Consulte la página 28) Algodón - Para prendas de algodón, ligera o medianamente sucias, ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas, camisas, etc. Sintéticos - Para camisas, blusas, etc., ligera o medianamente sucias, de poliéster (diolen, trevira), poliamida (perlón, nailon) u otros materiales similares. Vaqueros - Un nivel de agua superior en el lavado principal y un aclarados extra aseguran que no queden restos de detergente en la colada. Edredones - Para colchas, sábanas, fundas de Edredones, etc. Lave hasta 2,5 kg y sólo 1 tipo de Edredones para conseguir el mejor resultado. Prendas Oscuras - El aclarados adicional y el centrifugado reducido aseguran que las prendas de color oscuro se laven y centrifuguen cuidadosamente. Lavado Diario - Se usa para el Lavado Diario de las prendas interiores y las camisas. Limpieza Tambor Eco - Se usa para limpiar el tambor. Elimina la suciedad y las bacterias del tambor. Se recomienda usarlo regularmente (cada 40 lavados). No se necesitan ni detergentes ni lejía. Super Eco - La baja temperatura del programa Eco Bubble asegura un perfecto lavado y un efectivo ahorro de energía. Tejidos especiales - Se utiliza para lavar Tejidos especiales, como ropa de montaña, prendas de esquí, etc. Tejidos de fibras y acabados tecnológicamente funcionales como spandex, elásticas y microfibras. Baby Care - Lavado a alta temperatura y aclarados extra que aseguran que ningún resto de detergente deje rastro en las prendas. Español - 20 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:20 2013-10-21 10:59:31 2 PANTALLA LCD/ PANTALLA GRÁFICA DIGITAL Muestra el tiempo restante del ciclo de lavado, toda la información del ciclo y los mensajes de error. 3 BOTÓN DE SELECCIÓN TEMPERATURA Pulse este botón varias veces para alternar entre las opciones de temperatura del agua disponibles: (Agua fría , 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C y 95 ˚C). 4 BOTÓN DE SELECCIÓN ACLARADOS Pulse este botón para añadir ciclos de aclarados. El número máximo de ciclos de aclarados es cinco. 03 LAVADO DE LA COLADA Lana - Sólo para prendas de lana lavables a máquina. Una carga no debe superar los 2 kg. • El ciclo de lana lava la colada mediante suaves acciones de balanceo. Durante el lavado, las suaves acciones de balanceo y remojo se suceden para evitar que las fibras de lana se encojan y deformen y conseguir un lavado suave. Esta parada no significa un problema. • En el ciclo de lana se recomienda un detergente neutro para obtener mejores resultados de lavado y cuidar mejor las fibras de lana. El ciclo de lavado de lana de esta lavadora ha sido aprobado por Woolmark para los productos Woolmark lavables a máquina siempre y cuando éstos se laven según las instrucciones de la etiqueta de la prenda y las proporcionadas por el fabricante de esta lavadora, M1108 (número de certificado emitido por I.W.S. Nominee Co., Ltd.) Lavado a mano - Un ciclo muy ligero, tan suave como el lavado a mano. Centrifugado - Realiza un ciclo de centrifugado adicional para eliminar más agua. Aclarados + Centrifugado - Para cargas de ropa que sólo necesitan aclarados o para añadir a la colada suavizante preparado para el aclarados. Pulse este botón repetidamente para elegir las opciones de velocidad de centrifugado disponibles. 5 6 BOTÓN DE SELECCIÓN CENTRIFUGADO BOTÓN DE SELECCIÓN OPCIONES WF1124 , , 400, 800, 1000, 1200, 1400 rpm "Sin centrifugado " - Después del desagüe final, la colada permanece en el tambor sin que se realice ningún ciclo de centrifugado. "Agua en cuba " - La colada permanece en remojo en el agua del último aclarados. Antes de sacar la colada, debe ejecutarse un ciclo de Desagüe o de Centrifugado. Pulse este botón repetidamente para ver todas las opciones de lavado disponibles: Remojo  Intensivo  Prelavado  Remojo + Intensivo  Remojo + Prelavado  Intensivo + Prelavado  Remojo + Intensivo + Prelavado  apagar "Prelavado ": Pulse este botón para seleccionar el prelavado. Sólo está disponible con los ciclos: Algodón, Sintéticos, Vaqueros, Edredones, Prendas Oscuras, Lavado Diario, Super Eco, Baby Care. "Remojo ": Use esta opción para eliminar las manchas de la ropa manteniendo la ropa en remojo. • La función Remojo se ejecuta durante 13 minutos en el ciclo de lavado. • La función Remojo dura 30 minutos y consta de seis ciclos; cada ciclo centrifuga durante 1 minuto y se mantiene parado durante 4 minutos. • La función Remojo sólo está disponible con los siguientes programas de lavado: Algodón, Sintéticos, Vaqueros, Edredones, Lavado Diario, Super Eco, Baby Care. "Intensivo ": Pulse este botón si la ropa está muy sucia y necesita un lavado intensivo. La duración del ciclo se incrementa con cada pulsación. Español - 21 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:21 2013-10-21 10:59:31 lavado de la colada 7 8 9 BOTÓN DE SELECCIÓN ECO BUBBLE De manera predeterminada la selección Eco Bubble está activada. Para desactivar Eco Bubble y el generador Bubble (OFF se muestra en el panel) pulse una vez el botón de opciones Eco Bubble, vuelva a pulsarlo para activar la función. • Algunos ciclos de lavado deben tener activada la opción Eco Bubble (ON se muestra en el panel y el generador se enciende automáticamente). • Otros ciclos de lavado no necesitan esta opción, por lo que el generador se desactiva automáticamente. • En muchos ciclos se puede ajustar esta opción manualmente, lo que afecta visiblemente al tiempo de lavado, que se muestra en panel (para obtener más información consulte la página 27). BOTÓN DE SELECCIÓN DE FÁCIL PLANCHA Pulse este botón para preparar la colada de modo que se pueda planchar fácilmente, ya que reduce las arrugas durante el centrifugado. • Fácil plancha sólo está disponible con los programas: Algodón, Sintéticos, Vaqueros, Edredones, Prendas Oscuras, Lavado Diario, Super Eco, Baby Care. • Cuando se selecciona Fácil plancha, la velocidad del centrifugado se puede establecer hasta en 800 rpm. (Si se selecciona Easy Iron (Planchado fácil) con una velocidad de ciclo de centrifugado por encima de las 800 rpm, la velocidad del centrifugado cambia automáticamente a 800 rpm.) Para coladas poco sucias de menos de 2 kg que se necesitan con urgencia. Dura unos 15 minutos como mínimo, pero los valores indicados pueden variar según la presión, la dureza y la temperatura de entrada del agua, la temperatura ambiental, el tipo, la cantidad y el grado de suciedad de la ropa, el detergente utilizado, el desequilibrio de la carga, la fluctuación del suministro eléctrico y las opciones adicionales seleccionadas. • Pulse este botón repetidamente para elegir la duración del ciclo: 15 min  20 min  30 min  40 min  50 min  1 hora  Apagar BOTÓN DE SELECCIÓN LAVADO RÁPIDO ADVERTENCIA Se debe añadir menos de 20 g (para una carga de 2 kg) de detergente líquido o en polvo para que no queden restos de detergente en las prendas. 10 BOTÓN DE SELECCIÓN DE FINAL DIFERIDO Pulse este botón repetidamente para desplazarse entre las opciones de Final Diferido disponibles (desde 3 h hasta 19 h, en incrementos de 1 h). La hora que se muestra indica la hora de finalización del ciclo de lavado. 11 BOTÓN DE SELECCIÓN INICIO/ PAUSA Púlselo para detener y volver a poner en marcha un ciclo. 12 BOTÓN DE SELECCIÓN MI PROGRAMA Puede elegir su ciclo favorito que incluya la temperatura, el centrifugado, el nivel de suciedad, opciones, etc. 13 BOTÓN ENCENDER Púlselo una vez para encender la lavadora y vuelva a pulsarlo para apagarla. Si la lavadora permanece encendida durante más de 10 minutos sin tocar ninguno de los botones, se apagará automáticamente. Español - 22 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:22 2013-10-21 10:59:32 Pantalla Eco (modelos LCD seleccionados) Esta función reduce el brillo de fondo de la LCD si no se utiliza el Selector de ciclos o no se pulsa ningún botón durante el periodo predeterminado. Mecanismo de funcionamiento Si se pulsa el botón Inicio/Pausa, la función Pantalla Eco se ejecuta automáticamente después de 1 minuto. Si se utiliza el Selector de ciclos o se pulsa cualquier botón, la función Pantalla Eco se cancela. La función Pantalla Eco se iniciará automáticamente a menos que se utilice el Selector de ciclos o se pulse el botón antes de 1 minuto. Bloqueo para niños La función de seguridad para niños permite bloquear los botones de tal manera que no sea posible cambiar el ciclo de lavado seleccionado. Activación/Desactivación Si desea activar o desactivar la función de seguridad para niños, pulse los botones Temperatura y Aclarados al mismo tiempo durante 3 segundos. "El indicador de seguridad para niños " se iluminará cuando la función esté activada. Con la función Seguridad para niños activada, sólo funciona el botón Encender. La función de seguridad para niños continúa activa aunque se apague o se encienda la lavadora o aunque se conecte y desconecte el cable de alimentación. 3 seg. 03 LAVADO DE LA COLADA Si no se pulsa el botón Inicio/Pausa, la función Pantalla Eco no se activa. 3 seg. Apagar sonido La función de apagar sonido se puede seleccionar durante todos los programas. Con esta función seleccionada, se apaga el sonido durante todos los programas. Aunque se apague o encienda la alimentación, la función se mantiene activa. Activación/Desactivación Si desea activar o desactivar la función de sonido desactivado, pulse los botones Centrifugado y Opciones al mismo tiempo durante 3 segundos. El indicador "Sin sonido " se iluminará cuando la función esté activada. 3 seg. 3 seg. Español - 23 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:23 2013-10-21 10:59:32 lavado de la colada Final Diferido Puede hacer que la lavadora finalice automáticamente el lavado a una hora determinada eligiendo un tiempo de retardo de entre 3 h y 19 h (en incrementos de 1 h). La hora que se muestra indica la hora en la que finalizará el lavado. 1. Programe la lavadora, manual o automáticamente, para el tipo de ropa que desee lavar. 2. Pulse varias veces el botón Final Diferido hasta establecer el tiempo de retardo. 3. Pulse el botón Inicio/Pausa. El indicador de "Final Diferido " se iluminará y el reloj comenzará la cuenta atrás hasta alcanzar la hora establecida. 4. Para cancelar la función Final Diferido, pulse el botón Encender y encienda de nuevo la lavadora. Mi Programa Permite activar un ciclo de lavado personalizado (temperatura, centrifugado, nivel de suciedad, etc.) con un único botón. Pulse el botón Mi programa para cargar y utilizar la opciones del Mi Programa. El indicador "Mi programa" indica la activación. También parpadea el indicador de las opciones y del ciclo seleccionado. Se pueden establecer todas las opciones del modo Mi programa como se explica a continuación. 1. Abra el suministro de agua. 2. Pulse el botón Encender. 3. Seleccione el ciclo con el Selector de ciclos. 4. Tras seleccionar el ciclo, establezca cada opción. Consulte la "Tabla de ciclos" de la página 40 para ver las opciones disponibles para cada ciclo. 5. A continuación, puede almacenar el ciclo seleccionado y las opciones manteniendo pulsado el botón Mi programa más de 3 segundos en el modo Mi programa. El ciclo y las opciones seleccionadas se mostrarán la próxima vez que se elija la función Mi programa. Se puede cambiar la configuración de Mi programa volviendo a repetir el proceso. La última configuración utilizada se mostrará la próxima vez que se acceda al función Mi programa. Si se pulsa Mi programa y se suelta antes de 3 segundos, se muestran las opciones y los ciclos guardados anteriormente. Si se pulsa Mi programa durante 3 segundos o más, las opciones y el ciclo actualmente configurados se guardan y el LED parpadea durante 3 segundos. Español - 24 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:24 2013-10-21 10:59:33 Eco Bubble Eco Bubble permite que el detergente se distribuya uniformemente y penetre en los tejidos más rápida y profundamente. Ciclo Función Bubble Algodón, Sintéticos, Vaqueros, Edredones, Prendas Oscuras, Lavado Diario Disponible Disponible Super Eco, Tejidos especiales, Baby Care, Lana, Lavado a mano Limpieza Tambor Eco • Cancelación de la función Bubble No disponible No disponible - Dependiendo del ciclo se puede aplicar una función Bubble diferente. 03 LAVADO DE LA COLADA Esta función está disponible para todos los ciclos excepto el de Limpieza Tambor Eco; en la tabla siguiente se explican las funciones. Eco Bubble es la selección predeterminada. Pulse una vez para deseleccionar la opción Bubble, vuelva a pulsar para seleccionarla. 1. 2. 3. 4. Abra la puerta, introduzca la ropa en el tambor y cierre la puerta. Pulse el botón Encender. Seleccione una función. Coloque la cantidad apropiada de detergente y suavizante en los compartimentos correspondientes de acuerdo con el tipo de colada y cierre el cajón del detergente. • Añada la cantidad apropiada de detergente en el y añada el suavizante compartimento del detergente justo hasta la en el compartimento del suavizante línea base del suavizante (MAX) de "A". • Una vez seleccionado el ciclo de prelavado, añada asimismo el detergente en el compartimento de prelavado . • Para utilizar detergente líquido, deje el cajón del detergente líquido en el compartimento (consulte la sección "Detergente líquido" en la página 31). No ponga detergente en polvo en el compartimento de detergente líquido. 5. Pulse el botón Inicio/Pausa. • Pulse el botón Inicio/Pausa para iniciar el lavado. • Se detecta automáticamente la cantidad de ropa y se lava. • Una vez en funcionamiento la lavadora, no se puede añadir ni seleccionar la función Bubble. • Se generan suficientes burbujas con la cantidad específica de detergente. • Limpie el filtro de residuos con frecuencia. La limpieza periódica ayuda a generar las burbujas suficientes. • Según el detergente y la colada, las burbujas pueden absorberse y parecer que haya una cantidad pequeña. • Aunque las burbujas se generan una vez iniciado el lavado, el usuario puede tardar varios minutos en verlas. Español - 25 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:25 2013-10-21 10:59:33 lavado de la colada Lavado de ropa con el Selector de ciclos Su nueva lavadora facilita el lavado de la ropa gracias al sistema de control automático "Fuzzy Control" de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de centrifugado. 1. Abra la llave del agua del lavabo o fregadero. 2. Pulse el botón Encender. 3. Abra la puerta. 4. Coloque las prendas una a una, bien extendidas, en el tambor, sin llenarlo demasiado. 5. Cierre la puerta. 6. Añada detergente, suavizante y detergente para el prelavado (si es necesario) en los compartimentos adecuados. El prelavado sólo está disponible cuando se seleccionan los programas Algodón, Sintéticos, Vaqueros, Edredones, Prendas Oscuras, Lavado Diario, Super Eco, Baby Care. Sólo será necesario si la ropa está muy sucia. 7. Use el Selector de ciclos para elegir el ciclo adecuado según el tipo de tejido: Algodón, Sintéticos, Vaqueros, Edredones, Prendas Oscuras, Lavado Diario, Super Eco, Tejidos especiales, Baby Care, Lana, Lavado a mano. Los indicadores correspondientes se iluminan en el panel de control. 8. En este momento, puede controlar la temperatura de lavado, el número de aclarados, la velocidad de centrifugado y el tiempo de retardo pulsando el botón de opción adecuado. 9. Pulse el botón Inicio/Pausa y la lavadora comenzará el ciclo. El indicador del proceso se enciende y aparece en la pantalla el tiempo restante para el ciclo. Opción de pausa En los primeros 5 minutos desde el inicio del lavado, es posible añadir y quitar ropa de la colada. 1. Pulse el botón Inicio/Pausa para desbloquear la puerta. La puerta no se puede abrir si el agua está demasiado CALIENTE o el nivel del agua es demasiado ALTO. 2. Después de cerrar la puerta, pulse el botón Inicio/Pausa para reanudar el lavado. Cuando el ciclo haya terminado: Al finalizar el ciclo, la lavadora se apagará automáticamente. 1. Abra la puerta. 2. Saque la colada. Español - 26 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:26 2013-10-21 10:59:33 Lavado manual de ropa 03 LAVADO DE LA COLADA Se puede lavar la ropa manualmente mediante el Selector de ciclos. 1. Abra el suministro de agua. 2. Pulse el botón Encender de la lavadora. 3. Abra la puerta. 4. Coloque las prendas una a una, bien extendidas, en el tambor, sin llenarlo demasiado. 5. Cierre la puerta. 6. Añada detergente y, si es necesario, suavizante y detergente para el prelavado, en los compartimentos adecuados. 7. Pulse el botón Temperatura para seleccionar ésta. (Agua fría, 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C , 60 ˚C y 95 ˚C). 8. Pulse el botón Aclarados para seleccionar el número necesario de ciclos de aclarados. El número máximo de ciclos de aclarados es cinco. La duración del lavado se aumenta en consecuencia. 9. Pulse el botón Centrifugado para seleccionar la velocidad de centrifugado. ( : Sin centrifugado) 10. Pulse repetidamente el botón Final Diferido para rotar entre las opciones de inicio retardado disponibles (desde 3 h hasta 19 h, en incrementos de 1 h). La hora que se muestra indica la hora en la que finalizará el lavado. 11. Pulse el botón Inicio/Pausa y la lavadora comenzará el ciclo. INSTRUCCIONES DE LAVADO Siga estas sencillas instrucciones para conseguir un lavado mejor y más eficaz. Compruebe siempre la etiqueta de las prendas antes de lavarlas. Clasifique la colada de acuerdo con los criterios siguientes: • Etiqueta de indicaciones: Clasifique la colada según la composición: algodón, mezclas, fibra sintética, seda, lana y rayón. • Color: Separe la ropa blanca de la de color. Lave las prendas nuevas de color por separado. • Tamaño: Ponga prendas de diferentes tamaños en la misma carga para mejorar el lavado. • Sensibilidad: Lave los artículos delicados por separado con el ciclo Delicada para las prendas de pura lana virgen, las cortinas y las prendas de seda. Compruebe las etiquetas de los artículos que va a lavar o consulte la tabla de indicaciones del tejido que se encuentra en el apéndice. Vaciado de los bolsillos Antes de cada lavado, vacíe los bolsillos. Los objetos pequeños, duros e irregulares, como monedas, navajas, broches, clips pueden dañar la lavadora. No lave prendas con grandes hebillas, botones y otros objetos metálicos duros. Los objetos de metal de las prendas pueden dañar tanto éstas como el tambor. Dé la vuelta a las prendas con botones o bordados antes de lavarlas. Si las cremalleras de los pantalones o chaquetas están abiertas durante el lavado, el tambor de centrifugado puede dañarse. Antes de lavar, debe cerrar la cremallera y fijarla con un cordón. Las prendas con grandes flecos pueden enredarse con otras y estropearlas. Fije los flecos antes del lavado. Prelavado del algodón Su nueva lavadora, junto con los modernos detergentes, le ofrecerán unos resultados de lavado perfectos, a la vez que ahorrará energía, tiempo, agua y detergente. Sin embargo, si tiene prendas de algodón especialmente sucias, haga un prelavado con un detergente a base de proteínas. Español - 27 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:27 2013-10-21 10:59:34 lavado de la colada Cálculo de la capacidad de carga No sobrecargue la lavadora, ya que la colada no se lavará correctamente. Utilice la tabla siguiente para determinar la capacidad de carga según el tipo de ropa que vaya a lavar. Tipo de ropa Capacidad de carga Modelo WF1124 Algodón - medio/ligeramente sucio - muy sucio 12,0 kg Sintéticos 5,0 kg Vaqueros 3,0 kg Edredones 2,5 kg Tejidos especiales 2,0 kg Lana 2,0 kg • Cuando la colada esté desequilibrada (se ilumina "UE" en la pantalla), vuelva a distribuir la ropa. Si la colada está desequilibrada, puede disminuir la eficacia del centrifugado. • Cuando lave edredones o edredones nórdicos, el tiempo de lavado se puede alargar o la eficacia del centrifugado puede disminuir. • Para lavar edredones o edredones nórdicos, recomendamos una capacidad de carga de 2,5 kg o menos. Introduzca los sujetadores (lavables con agua) en una bolsa de malla para lavadora (se adquiere por separado). • Las partes metálicas de los sujetadores pueden desgarrar el tejido y estropear el resto de colada. Por esta razón, es importante introducirlos en una bolsa de malla para lavadora. • Las prendas pequeñas y ligeras como calcetines, guantes y pañuelos pueden quedar atrapadas en la puerta. Introdúzcalas en una bolsa de malla para lavadora. PRECAUCIÓN No lave la bolsa de malla para la colada sola, sin añadir más ropa. Se podrían generar vibraciones que podrían desplazar la lavadora y causar un accidente dando como resultado lesiones físicas. INFORMACIÓN SOBRE DETERGENTES Y ADITIVOS Qué detergente usar Deberá usar un detergente adecuado al tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), color, temperatura del agua y grado y tipo de suciedad. Utilice siempre jabón con "poca espuma", que es específico para lavadoras automáticas. Siga las recomendaciones del fabricante del producto en función del peso de la colada, del grado de suciedad y de la dureza del agua. Si no sabe cuál es el grado de dureza del agua, consúltelo con el organismo competente. No utilice un detergente que se pueda solidificar o endurecer, ya que podría permanecer en el ciclo de aclarados. Esto puede hacer que la máquina no centrifugue adecuadamente o provocar un inundación y que la máquina se bloquee. Español - 28 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:28 2013-10-21 10:59:34 Cubeta para el detergente La lavadora tiene compartimentos separados para el detergente y el suavizante. Ponga los aditivos de lavado en el compartimento correspondiente antes de iniciar el lavado. No abra el compartimento del detergente una vez puesta en marcha la lavadora, ya que puede exponerse al agua caliente o al vapor. 03 LAVADO DE LA COLADA 1. Abra el cajón del detergente a la izquierda del panel de control. 2. Ponga la cantidad recomendada de detergente antes directamente en el compartimento del detergente de poner en marcha la lavadora. El detergente líquido se ha de poner en el compartimento de detergente líquido (consulte la sección "Detergente líquido" del modelo correspondiente). • No ponga detergente en polvo en el compartimento de detergente líquido. 3. Ponga la cantidad recomendada de suavizante en el si es necesario. NO compartimento del suavizante SUPERE la línea MAX FILL ( ). PRECAUCIÓN NO ponga detergente en polvo o líquido en el compartimento del suavizante ( ). 4. Cuando utilice la opción Prelavado ponga la cantidad de detergente recomendada en el compartimento de prelavado . Cuando lave prendas grandes NO use los siguientes tipos de detergente. MÁX • Detergentes en cápsulas o pastillas • Detergentes que utilizan una bola o una red Los suavizantes y acondicionadores concentrados o muy densos deben diluirse primero en un poco de agua antes de verterlos en el dispensador (para prevenir el bloqueo del rebosadero). Cuando cierre el cajón para el detergente procure que el suavizante añadido no rebose dentro del compartimiento del detergente. Detergente líquido (modelos seleccionados) Para utilizar detergente líquido, ponga el compartimento del detergente líquido en la sección del lavado principal del cajón del detergente y vierta el detergente Compartimiento líquido en el compartimento del detergente líquido. del detergente • NO SUPERE la línea MAX. líquido • Cuando utilice detergente en polvo, saque el compartimento del detergente líquido del cajón del detergente. El detergente en polvo no se dispensa con el compartimento del detergente líquido. • Tras el lavado, pueden quedar restos de detergente líquido en el cajón. Español - 29 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec5:29 2013-10-21 10:59:34 limpieza y mantenimiento de la lavadora Mantener la lavadora limpia mejora el rendimiento de ésta, evita reparaciones innecesarias y prolonga la vida útil. LIMPIEZA TAMBOR ECO Es un programa de autolimpieza que elimina el moho que se puede crear dentro de la lavadora. 1. Pulse el botón Encender. 2. Gire el Selector de ciclos a la posición Limpieza Tambor Eco. • Sólo se puede utilizar la función de Final Diferido. • La temperatura del agua en el programa Limpieza Tambor Eco se establece en 70 ˚C. No se puede cambiar la temperatura. 3. Coloque la cantidad apropiada de agente limpiador en el y cierre éste (cuando se compartimiento del detergente limpia el tambor con un agente limpiador). • Debe utilizar una agente limpiador adecuado para limpiar el tambor. • Los hay en polvo y líquidos. El agente de limpieza líquido sólo está disponible con el compartimento del detergente líquido (opcional). 4. Pulse el botón Inicio/Pausa. • Cuando se pulsa el botón Inicio/Pausa, se inicia el programa Limpieza Tambor Eco. • PRECAUCIÓN • • • • • • Mediante el programa Limpieza Tambor Eco, se puede limpiar el tambor sin utilizar agentes limpiadores. No utilice nunca el programa Limpieza Tambor Eco cuando se esté lavando ropa en la lavadora. Se podría dañar el tejido o tener algún programa en la lavadora. En el ciclo de Limpieza Tambor Eco no utilice nunca detergente normal. Utilice sólo 1/10 de la cantidad de agente limpiador recomendada por el fabricante de éste. Ya que un blanqueador con cloro puede decolorar el producto, utilice sólo blanqueador con oxígeno. Agente limpiador en polvo: Utilice [blanqueador en polvo] o [agente limpiador especial para limpiar el tambor]. Agente limpiador líquido: Utilice [blanqueador líquido con oxígeno] o [agente limpiador especial para limpiar el tambor]. Español - 30 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec6:30 2013-10-21 10:59:34 04 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Función de alarma automática de la Limpieza Tambor Eco • Cuando se iluminan el indicador "Limpieza Tambor Eco" de la pantalla y la lámpara del Selector de ciclos tras un lavado, significa que es necesario limpiar el tambor. En este caso, saque la ropa de la lavadora, encienda ésta y limpie el tambor con el programa Limpieza Tambor Eco. • Si no ejecuta el programa Limpieza Tambor Eco, el indicador "Limpieza Tambor Eco" y la lámpara del Selector de ciclos se apagan. Sin embargo, el indicador "Limpieza Tambor Eco" de la pantalla y la lámpara del Selector de ciclos se vuelven a encender de nuevo tras dos procesos de lavado. Esto no representa ningún problema para la lavadora. • Aunque, en general, la alarma automática de la Limpieza Tambor Eco aparece aproximadamente una vez al mes, la frecuencia puede variar según el número de lavados realizados. • Si avisa la alarma, limpie también el filtro de residuos (consulte la sección "Limpieza del filtro de residuos" en la pág. 34). De lo contrario, el rendimiento de la función Bubble puede disminuir. DESAGÜE DE LA LAVADORA EN CASO DE EMERGENCIA Si hay un corte de suministro eléctrico, vacíe el agua antes de sacar la colada. 1. Desenchufe la lavadora de la toma de corriente. 2. Abra la tapa del filtro con una moneda o una llave. Tapa del filtro 3. Abra el tapón de emergencia tirando de él. Tapa de desagüe de emergencia 4. Sujete el tapón situado al final del tubo de desagüe de emergencia y tire hacia fuera lentamente. 5. Recoja toda el agua que salga en un recipiente. Puede haber más agua residual de lo que se espera. Tenga preparado un recipiente grande. Tubo de desagüe de emergencia 6. Vuelva a poner el tapón del desagüe de emergencia y el tubo de desagüe. 7. Vuelva a colocar la tapa del filtro. Español - 31 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec6:31 2013-10-21 10:59:35 limpieza y mantenimiento de la lavadora LIMPIEZA DEL FILTRO PARA RESIDUOS Recomendamos limpiar el filtro para residuos 5 o 6 veces al año o cuando se muestre el mensaje de error "5E". (Consulte "Desagüe de la lavadora en caso de emergencia" en la sección anterior.) Si se acumulan sustancias extrañas en el filtro de residuos, el rendimiento de la función Bubble puede disminuir. Antes de limpiar el filtro para residuos, debe desenchufar el cable de alimentación. PRECAUCIÓN 1. En primer lugar saque el agua residual (consulte "Desagüe de la lavadora en caso de emergencia" en la página 33). Si retira el filtro sin vaciar el agua residual, ésta puede derramarse. 2. Abra la tapa del filtro con una moneda o una llave. 3. Desenrosque el tapón del desagüe de emergencia girándolo hacia la izquierda y vacíe toda el agua. 4. Desenrosque el filtro para residuos. Tapa del filtro para residuos 5. Limpie la suciedad y los materiales que hubieran quedado retenidos en el filtro. Asegúrese de que no esté bloqueada la bomba de desagüe situada detrás del filtro. 6. Vuelva a colocar el tapón del filtro. 7. Vuelva a colocar la tapa del filtro. PRECAUCIÓN No abra la tapa del filtro de residuos con la máquina en funcionamiento ya que se podría derramar el agua caliente. • Después de limpiar el filtro, no se olvide de volver a poner la tapa del filtro. Si no se pone el filtro en la lavadora, está podría funcionar mal o haber fugas de agua. • Tras la limpieza del filtro, éste se debe montar correctamente. Modelos con tapón del filtro de seguridad • Para abrir, empuje y gire el tapón del filtro de seguridad en sentido contrario a las agujas del reloj. El muelle del tapón hará que este se abra fácilmente. • Para cerrar, gire el tapón del filtro de seguridad en el sentido de las agujas del reloj. Cuando gire el tapón, advertirá un ligero sonido provocado por el muelle. Esto es normal. LIMPIEZA DEL EXTERIOR 1. Limpie las superficies de la lavadora, incluido el panel de control, con un trapo suave y un detergente para el hogar que no sea abrasivo. 2. Seque con un paño suave. 3. No vierta agua en la lavadora. Español - 32 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec6:32 2013-10-21 10:59:36 LIMPIEZA DEL CAJÓN DEL DETERGENTE Y DEL HUECO DEL CAJÓN Palanca de liberación compartimento del detergente líquido (opcional) Divisor del suavizante 3. Limpie todas las partes con agua corriente. 04 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Pulse la palanca de liberación del interior de la cubeta para el detergente y extráigala. 2. Saque el divisor del suavizante y el compartimento del detergente líquido (opcional) del cajón del detergente. 4. Limpie los rincones de la cubeta con un cepillo de dientes usado. 5. Vuelva a colocar el divisor del suavizante y el compartimento del detergente líquido (opcional) y ajústelos firmemente en el cajón. 6. Introduzca de nuevo el cajón en su sitio. 7. Para eliminar cualquier resto de detergente, haga un ciclo de aclarados sin ropa en el tambor. LIMPIEZA DEL FILTRO POROSO DE LA MANGUERA DE AGUA Limpie el filtro poroso de la manguera de agua al menos una vez al año o cuando se muestre el mensaje de error "4E": 1. Cierre la llave del suministro de agua a la lavadora. 2. Desenrosque la manguera de la parte posterior de la lavadora. Para prevenir que salga agua de la manguera por la presión del aire, cúbrala con un trapo. 3. Con ayuda de unos alicates, tire suavemente del filtro poroso situado al final de la manguera y lávelo con agua corriente. Limpie también el interior y el exterior del conector de rosca. 4. Vuelva a introducir el filtro en su sitio. 5. Enrosque de nuevo la manguera en la lavadora. 6. Compruebe la estanqueidad de las conexiones y abra el grifo. Español - 33 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec6:33 2013-10-21 10:59:36 limpieza y mantenimiento de la lavadora REPARACIÓN DE LA LAVADORA SI HA SUFRIDO HELADAS Si la temperatura desciende por debajo del punto de congelación y la lavadora sufre el efecto de las heladas: 1. 2. 3. 4. 5. Desenchufe la lavadora. Vierta agua templada en la llave de salida para soltar la manguera de suministro de agua. Quite la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua templada. Vierta agua templada en el tambor de la lavadora y déjela allí durante 10 minutos. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua a la llave del agua y compruebe si los procesos de suministro de agua y de desagüe se realizan con normalidad. ALMACENAMIENTO DE LA LAVADORA Si debe almacenar la lavadora durante un periodo de tiempo prolongado, vacíela y desconéctela. Las lavadoras se pueden dañar si hay agua dentro de las mangueras y los componentes internos. 1. Seleccione el ciclo Algodón, pulse el botón Lavado Rápido y ponga en marcha la lavadora durante un ciclo sin carga. 2. Cierre los grifos y desconecte las mangueras de entrada. 3. Desconecte la lavadora de la toma de corriente y deje la puerta abierta para que circule el aire por el interior del tambor. Si se ha guardado la lavadora en un lugar donde se han alcanzado temperaturas por debajo de los cero grados, dé tiempo al agua restante a deshelarse antes de usar la lavadora. Español - 34 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec6:34 2013-10-21 10:59:37 solución de problemas y códigos de información COMPRUEBE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA... SOLUCIÓN No arranca • • • • Compruebe que la lavadora esté enchufada. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Verifique que la llave de salida del agua esté abierta. Pulse el botón Inicio/Pausa. No hay agua o ésta no es suficiente • • • • Abra completamente el suministro de agua. Compruebe que la salida del agua no esté congelada. Extienda las mangueras de entrada de agua. Limpie el filtro de la manguera de entrada de agua. Queda parte del detergente en la cubeta una vez finalizado el ciclo de lavado • Compruebe que la lavadora esté funcionando con una presión de agua suficiente. Compruebe que el detergente esté en el centro de la cubeta del detergente. Vibra o hace demasiado ruido • • • • • La lavadora no desagua o no centrifuga • • La puerta está bloqueada o no se abre. • 05 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA Compruebe que la lavadora esté situada sobre una superficie nivelada. Si el suelo está desnivelado, ajuste las patas de la lavadora para nivelar el electrodoméstico. Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte Verifique que la lavadora no esté tocando otros objetos. Cerciórese de que la colada esté cargada de forma equilibrada. Extienda la manguera de desagüe. Elimine las dobleces de las mangueras. Compruebe que el filtro para residuos no esté atascado. La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se detenga o se apague. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung. Español - 35 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec11:35 2013-10-21 10:59:37 solución de problemas y códigos de información CÓDIGOS DE INFORMACIÓN En caso de funcionamiento incorrecto de la lavadora, en la pantalla se muestra un código de información. Si esto sucede, consulte esta tabla e intente la solución aconsejada antes de llamar a un centro de atención al cliente. SÍMBOLO DEL CÓDIGO SOLUCIÓN dE • • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Compruebe que ninguna prenda quede atrapada por la puerta. 4E • • • Verifique que la llave de salida de agua esté abierta. Compruebe la presión del agua. Limpie el filtro poroso de la manguera de agua. • • Limpie el filtro para residuos. Asegúrese de que la manguera de desagüe esté instalada correctamente. Limpie el filtro poroso de la manguera de agua 5E • • La lavadora no está equilibrada. Vuelva a distribuir la carga. Si sólo lava una prenda, como un albornoz o unos vaqueros, quizá el centrifugado final no sea todo lo satisfactorio que debiera y aparecerá un mensaje de error "UE" en la pantalla del panel. • Llame al servicio posventa. UE cE/3E/Uc Si aparecen códigos que aquí no se relacionan o si surge un problema cuya solución no se explique en estas páginas, llame a un centro de servicio técnico de Samsung o a su distribuidor local. Español - 36 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec11:36 2013-10-21 10:59:37 calibración de la lavadora MODO CALIBRACIÓN 06 CALIBRACIÓN DE LA LAVADORA La lavadora Samsung detecta el peso de la colada automáticamente. Para que la detección de peso sea más precisa, ejecute el modo de calibración después de instalarla. El modo de calibración se efectúa siguiendo el procedimiento siguiente. 1. Saque la colada o cualquier otro objeto y apague la máquina. 2. Pulse el botón Temp (Temperatura) y el botón Delay End (Inicio retardado) simultáneamente y pulse el botón Power (Encendido). La lavadora se enciende. 3. Pulse el botón Start (Inicio) para activar el "Calibration Mode (Modo calibración)". 4. El tambor gira hacia la derecha y hacia la izquierda durante unos 3 minutos. 5. Cuando el "Calibration Mode (Modo calibración)" ha terminado, en la pantalla se muestra "END/Ciclo finalizado(Cycle is complete)" y la lavadora se apaga automáticamente. La lavadora está lista para utilizarse. Español - 37 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec8:37 2013-10-21 10:59:37 tabla de ciclos TABLA DE CICLOS ( opción del usuario) DETERGENTE Temperatura máxima (˚C) Velocidad máxima de centrifugado en rpm PROGRAMA Carga máx. (kg) Prelavado lavar Suavizante Algodón 12,0  sí  95 1400 Sintéticos 5,0  sí  60 1200 800 WF1124 Vaqueros 3,0  sí  60 Edredones 2,5  sí  40 800 Prendas Oscuras 6,0  sí  40 1200 Lavado Diario 3,0  sí  60 1400 Limpieza Tambor Eco - - - - 70 400 Super Eco 6,0  sí  40 1200 Tejidos especiales 2,0 - sí  40 1200 Baby Care 6,0  sí  95 1400 Lana 2,0 - sí  40 800 Lavado a mano 2,0 - sí  40 400 PROGRAMA Eco Bubble Intensivo Remojo Lavado rápido Duración del ciclo (min.) Final Diferido Fácil Plancha Algodón       138 Sintéticos      - 77 Vaqueros      - 64 Edredones      - 93 Prendas Oscuras     - - 69 Lavado Diario      - 52 Limpieza Tambor Eco -  - - - - 101 Super Eco      - 110 Tejidos especiales   - - - - 74 Baby Care      - 128 Lana   - - - - 53 Lavado a mano   - - - - 29 1. Un ciclo con prelavado tarda aproximadamente 17 minutos más. 2. Los datos de la duración del ciclo se han medido en las condiciones especificadas en las normas IEC 60456/EN 60456. Ejecute el modo de calibración después de la instalación (consulte la página 39). 3. Lavado Diario: Programa corto para pruebas. 4. La duración de los ciclos en cada domicilio puede diferir de los valores que aparecen en la tabla debido a las variaciones en la presión y la temperatura del suministro de agua, la carga y el tipo de colada. 5. Cuando se selecciona la función de lavado intensivo, se incrementa la duración de cada ciclo. Español - 38 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd Sec9:38 2013-10-21 10:59:37 apéndice TABLA DE INDICACIONES DEL TEJIDO Material resistente Puede plancharse a 100 ºC máx. Tejido delicado No planchar Puede lavarse a 95 ˚C Puede limpiarse en seco con cualquier disolvente Puede lavarse a 60 ˚C Puede limpiarse en seco con perclorato, fuel ligero, alcohol puro o R113, solamente Puede lavarse a 40 ˚C Puede limpiarse en seco con fuel para aviación, alcohol puro o R113, solamente Puede lavarse a 30 ˚C No limpiar en seco Debe lavarse a mano Secar en posición horizontal Sólo limpieza en seco Puede secarse colgado Puede utilizarse lejía en agua fría Secar colgado en una percha No usar lejía Admite secadora; temperatura normal Puede plancharse a 200 ºC máx. Admite secadora; temperatura baja Puede plancharse a 150 ºC máx. No secar en secadora 08 APÉNDICE Los siguientes símbolos proporcionan las instrucciones de cuidados para cada prenda. Las etiquetas incluyen cuatro símbolos en este orden: lavado, lejía, secado y planchado (y limpieza en seco cuando sea necesario). Estos símbolos aseguran la coherencia entre los fabricantes de ropa del país e importada. Siga las instrucciones de la etiqueta para prolongar la vida de la prendas y reducir los problemas de lavado. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE • • • • Este electrodoméstico se ha fabricado con materiales reciclables. Cuando quiera desecharlo, hágalo siguiendo la normativa local para la eliminación de residuos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una toma eléctrica. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro. No utilice cantidades de detergente mayores que las recomendadas por el fabricante del producto. Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado sólo cuando sea estrictamente necesario. Ahorre agua y electricidad cargando siempre la lavadora al máximo (la cantidad exacta de ropa depende del programa que se utilice). DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este electrodoméstico cumple con las normas europeas de seguridad, directiva EC 93/68 y norma EN 60335. Español - 39 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 39 2013-10-21 10:59:37 apéndice ESPECIFICACIONES TIPO LAVADORA DE CARGA FRONTAL WF1124XA/ WF1124XB WF1124ZA/ WF1124ZB NOMBRE DEL MODELO DIMENSIONES An. 600 × Pr. 600 × Al. 850 (mm) PRESIÓN DEL AGUA 50 kPa a 800 kPa VOLUMEN DE AGUA 17160 L/anual PESO NETO 71 kg CAPACIDAD DE LAVADO Y CENTRIFUGADO 220 V LAVADO CONSUMO DE ELECTRICIDAD 12,0 kg 150 W 240 V 150 W LAVADO Y CALENTAMIENTO 220 V 2000 W 240 V 2400 W CENTRIFUGADO 230 V 300 W REVOLUCIONES DEL CENTRIFUGADO BOMBEO 30 W rpm 1400 La presentación y las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso debido a las posibles mejoras realizadas. Español - 40 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 40 2013-10-21 10:59:39 FICHA DE LAS LAVADORAS DOMÉSTICAS (DE LA EU SÓLO) De acuerdo con la Directiva (UE) 1061/2010 Samsung Nombre del modelo WF1124 Capacidad kg 12 Eficiencia energética A+++ (eficiencia más alta) a D (menor eficiencia) A+++ Consumo de energía kWh/año 258 kWh 1,34 Consumo de energía (E_t.60.1/2) Algodón 60 °C con carga parcial kWh 1,11 Consumo de energía (E_t.60.1/2) Algodón 40 °C con carga parcial kWh 0,92 W 0,45 Consumo eléctrico ponderado en el modo apagado (P_o) Consumo eléctrico ponderado en el modo sin apagar (P_l) Consumo de agua anual (AW_c)2) W 5 L/año 17160 rpm 1400 08 APÉNDICE Consumo de energía anual (AE_C)1) Consumo energético (E_t.60) Algodón 60 °C con carga completa. Clase de eficiencia del centrifugado3) De A (más eficiente) a G (menos eficiente) A Velocidad máxima de centrifugado Humedad residual % 47 Algodón 60 ˚C y 40 ˚C + intensivo + Eco Bubble4) Programas a los que se refiere la información de la etiqueta y la ficha Duración del programa normal Algodón 60 °C con carga completa min. 245 Algodón 60 °C con carga parcial min. 205 Algodón 40 °C con carga parcial min. 200 Duración ponderada en el modo sin apagar min. 2 Lavado dB (A) re 1 pW 52 Centrifugado dB (A) re 1 pW 72 Altura mm 850 Anchura mm 600 Profundidad5) mm 600 Peso neto kg 71 Peso bruto kg 74 Peso embalaje kg 3 Presión del agua kPa 50-800 Ruido acústico aéreo emitido Dimensiones Dimensiones por unidad Conexión eléctrica Voltaje V 220-240 Consumo de energía W 2000-2400 Frecuencia Hz Nombre del proveedor 50 Samsung Electronics Co., Ltd. 1. El consumo anual de energía se basa en 220 ciclos de lavado normal para programas de algodón a 60 °C y 40 °C en carga total y parcial, y el consumo en los modos “apagado” y “sin apagar”. El consumo real de energía depende de las condiciones de utilización del aparato. 2. El consumo anual de agua se basa en 220 ciclos de lavado normal para programas de algodón a 60 °C y 40 °C en carga total y parcial. El consumo real de agua depende de las condiciones de utilización del aparato. 3. La extracción del centrifugado es muy importante cuando se utiliza secadora para secar la ropa. El consumo de energía del secado es mucho mayor que el consumo del lavado. Si se lava con un centrifugado alto se ahorra más energía al secar la ropa con la secadora. 4. El ‘standard cotton 60 °C program’ (‘programa estándar algodón a 60 °C) ’ y el ‘standard cotton 40 °C program’ (‘programa estándar algodón a 40 °C ’), que se pueden seleccionar añadiendo la opción Intensive (Intensivo) al programa de algodón a 60 °C y algodón a 40 °C, son adecuados para lavar una colada de algodón medianamente sucia y son los más eficaces (en cuanto a consumo de agua y energía) para este tipo de prendas. La función "Eco Bubble" siempre se activa en el "Programa Algodón 60 ˚C" y en el "Programa Algodón 40 ˚C". Ejecute el modo de calibración después de la instalación (consulte la página 39). En estos programas la temperatura real del agua puede diferir de la temperatura declarada. 5. La distancia entre la unidad y la pared no está incluida en la dimensión de profundidad. Español - 41 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 41 2013-10-21 10:59:39 notas ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 42 2013-10-21 10:59:39 notas ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 43 2013-10-21 10:59:39 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? País LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com DC68-03038C-11 ARNO_DC68-03038C-11_ES_131018.indd 44 2013-10-21 10:59:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Samsung WF1124XAC Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario