Samsung WW90H7610EW/EC Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual está impreso en papel 100% reciclado.
Lavadora
manual del usuario
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
WW90H7610E*
WW90H7410E*
WW80H7610E*
WW80H7410E*
Español - 2
Contenido
Información sobre seguridad 3
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad ���������������������������������������������������������������� 3
Símbolos de seguridad importantes �������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Precauciones de seguridad importantes �������������������������������������������������������������������������������������� 4
Instrucciones acerca de WEEE �������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
Instalación 11
Piezas incluidas ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
Requisitos de la instalación ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12
Instalación paso a paso ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
Antes de comenzar 18
Configuración inicial ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18
Pautas de lavado ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
Pautas para la cubeta para detergente �������������������������������������������������������������������������������������� 21
Funcionamiento 23
Panel de control ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23
Sencillos pasos para comenzar ������������������������������������������������������������������������������������������������� 24
Descripción de programas ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25
Ajustes ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
Mantenimiento 29
Limpieza Eco de Tambor ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 29
Smart check ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30
Desagüe de emergencia ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 31
Limpieza ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32
Recuperación tras una congelación ������������������������������������������������������������������������������������������� 35
Mantenimiento después de un periodo prolongado sin utilizar la lavadora ������������������������������� 35
Solución de problemas 36
Puntos de comprobación ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36
Códigos de información ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37
Especificaciones 38
Protección del medio ambiente ������������������������������������������������������������������������������������������������� 38
Declaración de conformidad ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 38
Tabla de indicaciones del tejido ������������������������������������������������������������������������������������������������� 39
Ficha de las lavadoras domésticas �������������������������������������������������������������������������������������������� 40
Ficha de las lavadoras domésticas �������������������������������������������������������������������������������������������� 42
Información sobre los principales programas de lavado ������������������������������������������������������������ 44
Español - 3
01 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Información sobre seguridad
Enhorabuena por su nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información
importante para la instalación, el uso y el mantenimiento del electrodoméstico.
Le aconsejamos que lea este manual si quiere aprovechar todas las ventajas y
funciones de la lavadora.
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
Lea este manual atentamente para aprender a utilizar la lavadora con seguridad y aprovechar al máximo
todas sus funciones y características. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del aparato para
futuras consultas. Utilice este aparato sólo para las funciones propias que se describen en este manual.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes no cubren todas las posibles condiciones ni
situaciones que puedan surgir. Es su responsabilidad usar el sentido común y tener precaución y cuidado
durante la instalación, el mantenimiento y el uso de la lavadora.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de su
lavadora pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las
advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de servicio más
cercano o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Símbolos de seguridad importantes
Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario significan lo
siguiente:
ADVERTENCIA: Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas
graves o la muerte�
PRECAUCIÓN: Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas leves
o daños materiales�
NOTA
Estos símbolos de advertencia tienen la función de prevenir que usted y otras personas puedan
lesionarse�
Sígalas completamente�
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras�
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
Como en todo aparato que usa la electricidad y tiene piezas móviles, hay factores de riesgo. Para hacer
funcionar este aparato con seguridad debe familiarizarse con el funcionamiento y tener cuidado cuando lo
use.
Español - 4
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales cuando utilice el aparato, siga las precauciones de seguridad básicas
como las que figuran a continuación:
No deje que los niños (o los animales domésticos) jueguen encima ni
en el interior de la lavadora. La puerta de la lavadora no se abre con
facilidad desde el interior, y los niños podrían lastimarse gravemente
si quedaran atrapados dentro de la misma.
Este electrodoméstico no deben utilizarlo personas (incluidos los
niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o faltas de conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las
indicaciones de una persona responsable que garantice un uso
seguro del aparato.
Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen
con el electrodoméstico.
Para utilizar en Europa: Este aparato lo pueden utilizar niños
mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y
conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan recibido
instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los
peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben hacer tareas de limpieza y mantenimiento sin
vigilancia.
Si se daña el cable de alimentación, deberá sustituirlo el fabricante,
su técnico de reparaciones o una persona igualmente cualificada a
fin de evitar accidentes.
Este aparato debe instalarse de manera que la toma de corriente,
los grifos de suministro de agua y las tuberías de desagüe sean
accesibles.
En el caso de aparatos con aberturas de ventilación en la base,
asegúrese de que estas no queden obstruidas por una alfombra.
Deben utilizarse los nuevos juegos de mangueras suministrados con
el aparato y las mangueras viejas no deben reutilizarse.
Español - 5
01 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la reinicialización
inadvertida del fusible térmico, este aparato no se debe conectar a
la alimentación a través de un dispositivo de conmutación externo,
como un temporizador, ni conectarse a un circuito que un servicio
conecte y desconecte con regularidad.
ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS muy importantes sobre
la instalación
La instalación de este aparato la debe realizar un técnico acreditado o una empresa de servicios.
• 
De no hacerlo, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el
producto o lesiones personales.
El electrodoméstico es pesado y deberá tener cuidado al levantarlo.
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220-240 V CA/50 Hz o superior y
utilice la toma solo para este aparato. No utilice nunca un alargador.
•  Compartir la toma de pared con otros aparatos mediante una regleta o un cable alargador puede 
causar una descarga eléctrica o un incendio.
•  Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las especicaciones del producto. 
De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Conecte el enchufe en el
tomacorriente firmemente.
Elimine regularmente cualquier sustancia ajena como polvo o agua de los terminales y los puntos de
contacto del enchufe de alimentación con un paño seco.
•  Desconecte el enchufe de alimentación y límpielo con un paño seco.
•  De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente de la pared de manera que el cable baje hacia el
suelo.
•  Si enchufa el cable de alimentación en la dirección opuesta, los cables eléctricos del interior del cable se 
pueden dañar y provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueden resultar peligrosos para
ellos.
•  Si un niño introduce la cabeza en una bolsa, se puede asxiar.
Si el aparato, el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con el centro de
servicio más cercano.
Este aparato debe tener la conexión a tierra adecuada.
No realice la conexión nunca en una tubería de gas, un caño de agua de plástico ni en una línea de
teléfono.
•  Se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto.
•  No enchufe el cable de alimentación a una toma de pared que no tenga una conexión a tierra adecuada 
y asegúrese de que cumpla las regulaciones locales y nacionales.
No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales inflamables.
No instale este aparato en un lugar húmedo, grasiento o lleno de polvo, ni expuesto a la luz directa del sol o
al agua (gotas de lluvia).
No instale este aparato en un lugar expuesto a bajas temperaturas.
•  Las tuberías pueden helarse y reventar.
Español - 6
No instale este aparato en un lugar en el que se podrían producir fugas de gas.
•  Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No lo utilice con un transformador eléctrico.
•  Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No lo utilice con un cable o un enchufe de alimentación dañados ni en un tomacorriente de pared suelto.
•  Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
Evite retorcer o enrollar el cable de alimentación.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre el cable de
alimentación, no lo ponga entre objetos ni por detrás del aparato.
• Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
•  Para desenchufar el cable sujételo por el enchufe.
•  De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
PRECAUCIÓN: PRECAUCIONES de instalación
Este electrodoméstico debe instalarse de modo que el enchufe sea accesible.
•  De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica.
Instale el electrodoméstico sobre una superficie sólida y nivelada que pueda soportar su peso.
•  De lo contrario se pueden producir vibraciones, movimientos o ruidos anormales o problemas con el 
producto.
No instale este aparato en un lugar expuesto a bajas temperaturas.
•  Las tuberías pueden helarse y reventar.
ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS muy importantes sobre
el uso
Si se inunda el aparato, cierre el agua y la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase en contacto
con el centro de servicio más cercano.
•  No toque el enchufe de alimentación con las manos mojadas.
•  Se puede provocar una descarga eléctrica.
Si advierte ruidos extraños, olor a quemado o humo en el aparato, desconéctelo inmediatamente y
contacte con el centro de servicio técnico más cercano.
•  De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe de
alimentación. No toque el aparato ni el cable de alimentación.
•  No utilice un ventilador.
•  Una chispa podría causar una explosión o un incendio.
No deje que los niños jueguen encima ni en el interior de la lavadora. Asimismo, cuando se deshaga del
aparato, quite la palanca de la puerta de la lavadora
•  Si un niño queda atrapado en su interior puede morir asxiado.
Español - 7
01 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Retire el embalaje (espuma, poliestireno) de la parte inferior de la lavadora antes de utilizarla.
No lave prendas manchadas de gasolina, queroseno, benceno, disolvente de pintura, alcohol ni otras
sustancias inflamables.
•  Se puede producir una descarga eléctrica, un incendio o una explosión.
No fuerce la apertura de la puerta de la lavadora durante el funcionamiento (lavado a alta temperatura/
secado/centrifugado).
•  Si sale agua de la lavadora puede causar quemaduras o dejar el suelo resbaladizo. 
Se puede lesionar.
•  Forzar la apertura de la puerta puede provocar daños en el producto o lesiones personales.
No introduzca la mano por debajo de la lavadora mientras esté funcionando.
•  Se puede lesionar.
No toque el enchufe de alimentación con las manos mojadas.
•  Se puede provocar una descarga eléctrica.
No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras la lavadora está funcionando.
•  Al volver a conectar el enchufe en el tomacorriente, se puede producir una chispa y originar una 
descarga eléctrica o un incendio.
No deje que los niños o las personas con discapacidades utilicen la lavadora sin la vigilancia adecuada. No
deje que los niños se suban al aparato o se introduzcan en él.
•  Se puede producir una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales.
No introduzca los dedos ni ningún objeto metálico debajo de la lavadora en funcionamiento.
•  Se puede lesionar.
No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Sujete el enchufe firmemente y tire de él en
línea recta.
•  Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga 
eléctrica.
No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato usted mismo.
•  No utilice un fusible (alambre de cobre, acero, etc.) que no sea estándar.
•  Para reparar el aparato o para volver a instalarlo, póngase en contacto con el centro de servicio más 
cercano.
•  De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o 
lesiones personales.
Si la manguera de suministro del agua se afloja del grifo y se inunda el aparato, desenchufe el cable de
alimentación.
•  De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el cable de alimentación cuando no vaya a usar el aparato durante un periodo prolongado o
durante una tormenta con aparato eléctrico.
•  De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña, desenchufe el cable y póngase en contacto con
el Centro de servicio técnico de Samsung más cercano.
•  Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Español - 8
PRECAUCIÓN: PRECAUCIONES sobre el uso
Si la lavadora está sucia de detergente, tierra, restos de comida u otras sustancias extrañas, desenchufe el
cable de alimentación y límpiela con un paño suave y húmedo.
•  De no hacerlo así, la lavadora se podría decolorar, deformar, dañar u oxidar.
El vidrio frontal se puede romper por un impacto fuerte. Tenga cuidado al utilizar la lavadora.
•  Si se rompe el vidrio se pueden provocar lesiones personales.
Después de un fallo en el suministro del agua o cuando se haya vuelto a conectar la manguera de
suministro del agua, abra el grifo lentamente.
Abra el grifo lentamente después de un periodo prolongado de no utilizar la lavadora.
•  La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción agua puede dañar una pieza o 
provocar fugas de agua.
Si se produce un fallo en el desagüe durante el funcionamiento, compruebe si hay algún problema en el
sistema de desagüe.
•  Si se utiliza la lavadora cuando está inundada por un fallo en el desagüe, se puede provocar una 
descarga eléctrica o un incendio.
Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no quede ninguna prenda atrapada por la
puerta.
•  Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora o producirse una 
fuga de agua.
Cierre el suministro de agua cuando no utilice la lavadora.
Asegúrese de que los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua estén apretados
firmemente.
•  De no hacerlo así, se pueden producir daños materiales o lesiones personales.
Compruebe que en el cierre de goma y en la puerta de cristal no haya sustancias extrañas (por ejemplo,
residuos, hilos, cabellos, etc.)
•  Si hay alguna sustancia extraña en la puerta, o la puerta no está bien cerrada, se pueden producir fugas 
de agua.
Antes de utilizar el producto, abra el grifo y compruebe que el conector de la manguera de suministro del
agua esté bien apretado y que no haya fugas de agua.
•  Si los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están ojos, se pueden producir 
fugas de agua.
El producto que ha adquirido está diseñado únicamente para uso doméstico.
La utilización con fines comerciales se considerará uso incorrecto del producto. En este caso, el producto
no estará cubierto por la garantía estándar que proporciona Samsung y no se podrá atribuir a Samsung
responsabilidad alguna por los daños o anomalías resultantes de dicho uso inadecuado.
No se apoye sobre el aparato ni deposite objetos encima (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos,
productos químicos, objetos metálicos, etc.).
•  Se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones 
personales.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del aparato.
•  Además de ser perjudiciales para las personas, pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o 
problemas con el producto.
Español - 9
01 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
No coloque objetos que puedan generar campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
•  Se pueden producir lesiones personales por un mal funcionamiento.
El agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado está caliente. No toque el
agua.
•  Se podría quemar o lesionar.
No lave, centrifugue ni seque fundas de asiento, alfombrillas o ropa impermeable (*) a menos que la
lavadora tenga un ciclo especial para lavar estas prendas.
(*): Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones de esquí, sacos
de dormir, cubrepañales, sudaderas, fundas de bicicleta, moto y automóvil, etc.
•  No lave alfombrillas gruesas o rígidas aunque lleven la marca de la lavadora en la etiqueta de 
indicaciones. Se pueden provocar lesiones personales o daños en la lavadora, paredes, suelo o en las
prendas debidos a vibraciones anormales.
•  No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender y adherirse al 
tambor, lo que puede resultar en un funcionamiento anómalo, por ejemplo un fallo en el desagüe.
No haga funcionar la lavadora sin la cubeta para detergente.
•  Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales por una fuga de agua.
No toque el interior del tambor durante el secado, o nada más finalizar éste, ya que está caliente.
•  Se podría quemar.
No introduzca la mano en la cubeta para detergente.
•  La mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente.
No introduzca en la lavadora ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea la ropa.
•  Las vibraciones anormales podrían dañar la lavadora o causar lesiones o incluso la muerte en el caso de 
las mascotas.
No presione los botones con objetos puntiagudos, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc.
•  Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales.
No lave prendas contaminadas por aceites, cremas, o lociones que por lo general se utilizan en
establecimientos para el cuidado de la piel o en clínicas de masajes.
•  Se podría deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua.
No deje objetos de metal, como imperdibles y horquillas, ni lejía en el tambor durante largos periodos de
tiempo.
•  Se puede oxidar el tambor.
•  Si comienza a aparecer óxido en la supercie del tambor, aplique un agente limpiador (neutro) a la 
superficie y límpiela con una esponja. No utilice nunca un cepillo metálico. Nunca utilice un cepillo de
metal.
No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue la ropa
contaminada por detergentes de limpieza en seco.
•  Se puede producir una combustión espontánea o un incendio debido al calor de la oxidación del aceite.
No utilice el agua de los dispositivos de enfriamiento/calentamiento del agua.
•  Puede tener problemas con la lavadora.
Español - 10
No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
•  Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el producto, 
decoloración, óxido o malos olores.
Introduzca los calcetines y los sujetadores en una bolsa de malla y lávelos con el resto de la colada.
No lave prendas grandes como ropa de cama en la bolsa de malla de lavado.
•  De no hacerlo, se pueden producir lesiones personales debido a las vibraciones anormales.
No utilice detergente endurecido.
•  Si se acumula en el interior de la lavadora, se pueden producir fugas de agua.
Compruebe que los bolsillos de las prendas que va a lavar estén vacíos.
•  Los objetos duros o alados, como monedas, imperdibles, clavos, tornillos o piedras, pueden causar 
daños considerables en el aparato.
No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados.
Separe la colada por colores según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura de agua y la
funciones adicionales recomendadas.
•  Puede producirse decoloración o daños en los tejidos.
Tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños al cerrar la puerta.
•  Se podrían causar lesiones personales.
ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS muy importantes sobre
la limpieza
No limpie al aparato rociando agua directamente.
No utilice un agente de limpieza muy ácido.
No utilice benceno, alcohol ni disolventes para limpiar el aparato.
• Se puede provocar decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato del tomacorriente de pared
• De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Instrucciones acerca de WEEE
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo
acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como
el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para
evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos
correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el
producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden
llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del
contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a
otros residuos comerciales.
Español - 11
02 INSTALACIÓN
Instalación
Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación
de la lavadora y evitar accidentes al hacer la colada.
Piezas incluidas
Asegúrese de que todas las piezas estén incluidas en el embalaje del producto. Si tiene algún problema
con la lavadora o con las piezas, póngase en contacto con un centro de atención al cliente local de
Samsung o con el minorista.
Llave mixta Tapones de los tornillos Guía de la manguera Fijador del tapón
Manguera de suministro de agua fría
Manguera de suministro de agua
caliente
Contenedor para
detergente líquido
Tapones para los orificios de los tornillos : La cantidad de tapones para los orificios de los
tornillos depende de los modelos (3~6 tapones).
Manguera de suministro de agua caliente: Solo en los modelos aplicables.
Contenedor para detergente líquido: Solo en los modelos aplicables.
1
2
9
11
10
4
5
6
3
7
8
1
Cubeta para
detergente
2 Puerta
3 Tapa
4 Panel de control
5 Enchufe
6
Manguera de
desagüe
7 Tambor
8 Patas niveladoras
9 Filtro de residuos
10
Tubo de desagüe de
emergencia
11 Cubierta del filtro
Español - 12
Requisitos de la instalación
Suministro eléctrico y conexión a tierra
Se requiere un fusible o un disyuntor de 220~240 V CA/50 Hz
Utilice un circuito de derivación individual que se utilice solo con la lavadora
Para garantizar una conexión a tierra adecuada, la lavadora está equipada con un cable de alimentación
que cuenta con un enchufe de tres pines con conexión a tierra para utilizar en una toma de corriente con
conexión a tierra correctamente instalada.
Si tiene dudas sobre la conexión a tierra, consulte a un electricista o técnico de servicio acreditados.
No modifique el enchufe facilitado. Si no entra en la toma de corriente, solicite a un electricista acreditado
que instale una adecuada.
ADVERTENCIA
NO utilice un alargador.
Utilice solo el cable de alimentación que se suministra con la lavadora.
NO conecte el cable a tierra a tuberías de plástico, tuberías de gas o cañerías de agua caliente.
Una conexión inadecuada de los conductores de conexión a tierra puede causar una descarga
eléctrica.
Suministro de agua
La presión de agua adecuada para esta lavadora es de entre 50 kPa y 800 kPa. Una presión de agua
inferior a 50 kPa puede provocar que la válvula del agua no se cierre por completo. También puede hacer
que el tambor tarde más en llenarse, lo que provoca que la lavadora se apague. Los grifos del agua deben
estar a menos de 120 cm de distancia de la parte posterior de la lavadora para que lleguen las mangueras
de entrada que se proporcionan.
Para reducir el riesgo de fugas de agua
Facilite el acceso a los grifos del agua.
Cierre los grifos cuando no se use la lavadora.
Compruebe periódicamente las junturas de las mangueras de entrada para ver si hay fugas.
PRECAUCIÓN: Antes de usar la lavadora por primera vez, compruebe que no haya fugas en todas
las conexiones de la válvula del agua y los grifos.
Español - 13
02 INSTALACIÓN
Desagüe
Samsung recomienda un tubo vertical de 65 cm de altura. La manguera de desagüe debe conectarse al
tubo vertical a través de la abrazadera de la manguera, y el tubo vertical debe cubrir completamente la
manguera de desagüe.
Piso
Para obtener un mejor rendimiento, la lavadora se debe instalar sobre una superficie sólida. Posiblemente
los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o el desequilibrio de la carga. Las
alfombras y los revestimientos sintéticos no resisten bien las vibraciones y pueden causar que la lavadora
se desplace ligeramente durante el centrifugado.
PRECAUCIÓN: NO instale la lavadora sobre una plataforma o una estructura poco sólida.
Temperatura del agua
No instale la lavadora en áreas donde el agua se pueda congelar, dado que siempre retiene algo de agua
en las válvulas, las bombas y/o las mangueras. El agua congelada que quede en las conexiones puede
dañar las correas, la bomba y otros componentes de la lavadora.
Instalación en compartimento o armario
Separación mínima para un funcionamiento estable:
Laterales 25 mm Parte posterior 50 mm
Parte superior 25 mm Parte frontal 500 mm
Si se instala una lavadora y una secadora en el mismo lugar, el frontal del compartimento o armario debe
tener una abertura de al menos 550 mm sin obstrucciones. Una lavadora sola no requiere una abertura de
ventilación específica. Si se instala únicamente una lavadora, no se requiere una abertura específica.
Español - 14
Instalación paso a paso
PASO 1 - Selección de una ubicación
Requisitos de la ubicación:
•  Supercie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para suelos que puedan obstruir la 
ventilación
•  Lejos de la luz directa del sol
•  Espacio suciente para la ventilación y el cableado
•  La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (0 ˚C)
•  Lejos de una fuente de calor
PASO 2 - Retirada de los tornillos de transporte
Desembale el producto y retire todos los tornillos de transporte.
1. Afloje todos los tornillos de transporte de la parte posterior de la
lavadora utilizando la llave suministrada.
2. Cubra los orificios con los tapones de plástico que se suministran.
Guarde los tornillos de transporte para su uso futuro.
ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todo el material de
embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera de su alcance.
PASO 3 - Ajuste de las patas niveladoras
1. Deslice suavemente la lavadora hasta dejarla en su lugar. Si utiliza una
fuerza excesiva, puede dañar las patas niveladoras.
2. Nivele la lavadora ajustando manualmente las patas niveladoras.
3. Cuando haya completado el nivelado, apriete las tuercas utilizando la
llave.
Español - 15
02 INSTALACIÓN
PASO 4 - Conexión de la manguera de agua
Conecte la manguera de suministro de agua al grifo del agua.
1. Retire el adaptador (A) de la manguera de suministro de agua (B).
2. Utilice un destornillador Philips para aflojar los cuatro tornillos del
adaptador.
3. Sujete el adaptador y gire la pieza (C) en la dirección de la flecha para
aflojarla 5 mm (*).
4. Inserte el adaptador en el grifo del agua y apriete los tornillos al mismo
tiempo que levanta el adaptador.
5. Gire la pieza (C) en la dirección de la flecha para apretarla.
6. Mientras sujeta la pieza (E), conecte la manguera de suministro de
agua al adaptador. A continuación, suelte la pieza (E). Al encajar la
manguera en el adaptador se escucha un clic.
A
B
C
C
E
Español - 16
7. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua a la
válvula de entrada situada en la parte posterior de la lavadora. Gire la
manguera en el sentido de las agujas del reloj para apretarla.
8. Abra el grifo del agua y compruebe si hay fugas alrededor de las áreas
de conexión. Si las hay, repita los pasos anteriores.
• Si utiliza un grifo de rosca, conecte la manguera de agua al grifo de la
manera indicada.
• Utilice un tipo de grifo convencional. Si el grifo actual es cuadrado
o demasiado grande, quite el anillo espaciador antes de insertar el
adaptador en el grifo del agua.
ADVERTENCIA
Deje de utilizar la lavadora si hay una fuga de agua y póngase en contacto con un centro de servicio
local de Samsung. De lo contrario, esto puede provocar una descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
No estire la manguera de suministro de agua a la fuerza. Si la manguera es demasiado corta,
sustitúyala por otra manguera de alta presión más larga.
• Una vez conectada la manguera de suministro de agua al adaptador, compruebe la conexión
tirando de la manguera hacia abajo.
• Utilice un tipo de grifo convencional. Si el grifo es cuadrado o demasiado grande, quite el anillo
espaciador antes de insertar el grifo en el adaptador.
Modelos con una entrada adicional de agua caliente:
1. Conecte el extremo rojo de la manguera de suministro de agua
caliente a la entrada de agua caliente situada en la parte posterior de
la lavadora.
2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua
caliente al grifo de agua caliente.
Español - 17
02 INSTALACIÓN
Aqua Hose (solo modelos aplicables)
El Aqua Hose alerta a los usuarios del riesgo de que se produzcan fugas
de agua. Detecta el flujo de agua y, en caso de fuga, el indicador central
(A) se vuelve de color rojo.
PASO 5 - Colocación de la manguera de desagüe
La manguera de desagüe puede colocarse de tres formas:
Sobre el borde de un lavabo
La manguera de desagüe debe colocarse a una altura de entre 60 cm
y 90 cm (*) del suelo. Para mantener doblado el caño de la manguera
de desagüe, utilice la guía de plástico para la manguera (A) que se
suministra. Fije la guía a la pared utilizando un gancho para garantizar un 
desagüe estable.
En una tubería de desagüe del fregadero
La tubería de desagüe debe estar situada por encima del sifón del fregadero a fin de que el extremo de la
manguera quede al menos a 60 cm del suelo.
En una tubería de desagüe
La tubería de desagüe debe estar a una altura de entre 60 cm y 90 cm (*).
Es aconsejable utilizar un tubo vertical de 65 cm de altura. Asegúrese de
que la manguera de desagüe esté conectada al tubo vertical de manera
inclinada.
Requisitos del tubo vertical de desagüe:
•  Diámetro mínimo de 5 cm
•  Una capacidad mínima de carga de 60 litros por minuto.
PASO 6 - Encendido de la lavadora
Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220-240 V CA/ 50 Hz aprobada
y protegida por un fusible o un disyuntor. Después, pulse el botón Encender/Apagar para encender la
lavadora.
A
A
Español - 18
Antes de comenzar
Conguración inicial
Ejecución del modo de Calibración (recomendado)
La lavadora Samsung detecta el peso de la colada automáticamente. Para que la detección de peso sea
más precisa, ejecute el modo de calibración después de instalarla. El modo de calibración se efectúa
siguiendo el procedimiento siguiente.
1. Saque la colada o cualquier otro objeto y apague la máquina.
2. Pulse el botón Encender/Apagar y suéltelo. Después, pulse simultáneamente los botones
Temperatura y Final Diferido. Entonces se encenderá la lavadora.
3. Pulse el botón Inicio/Pausa para activar el “Calibration Mode (Modo calibración)”.
4. El tambor gira hacia la derecha y hacia la izquierda durante unos 3 minutos.
5. Cuando el “Calibration Mode (Modo calibración)” ha terminado, en la pantalla se muestra “END(En)” y la
lavadora se apaga automáticamente. La lavadora está lista para utilizarse.
Español - 19
03 ANTES DE COMENZAR
Pautas de lavado
PASO 1 - Clasicación
Clasifique la colada según estos criterios:
•  Etiqueta de indicaciones: Clasifique las prendas según sean de algodón, de fibras mezcladas o fibras,
de seda, lana y rayón.
•  Color: Separe la ropa blanca de la de color.
•  Tamaño: Al mezclar en el tambor prendas de distintos tamaños, mejora el rendimiento del lavado.
•  Sensibilidad: Lave la ropa delicada por separado utilizando la opción Fácil de Planchar para las 
prendas nuevas de lana pura, las cortinas y la ropa de seda. Consulte las etiquetas de las prendas.
Asegúrese de comprobar la etiqueta de cuidado de la ropa y de clasificarla en consecuencia antes de
iniciar el lavado.
PASO 2 - Vaciado de bolsillos
Vacíe todos los bolsillos de las prendas.
•  Los objetos metálicos de la ropa, como monedas, imperdibles y hebillas, pueden dañar otras prendas, 
así como el tambor.
Dé la vuelta a las prendas con botones y bordados.
•  Si las cremalleras de los pantalones y las chaquetas están abiertas durante el lavado, puede dañarse el 
tambor. Debe cerrar las cremalleras y sujetarlas con un cordón.
•  Las prendas con cordones largos pueden enredarse con otras prendas. Asegúrese de sujetar los 
cordones antes de comenzar el lavado.
PASO 3 - Uso de una bolsa de malla para lavadora
•  Debe introducir los sujetadores (lavables con agua) en una bolsa de malla para lavadora. Las partes 
metálicas de los sujetadores pueden atravesar el material y rasgar otras prendas.
•  Las prendas pequeñas y livianas como las medias, las medias de nylon y los guantes pueden trabarse 
en la puerta. Colóquelas dentro de una red de lavado.
•  No lave la bolsa de malla sola sin otras prendas. Esto podría generar vibraciones anormales que 
podrían mover la lavadora y provocar lesiones.
PASO 4 - Prelavado (si es necesario)
En el caso de prendas de algodón muy sucias, añada una opción de prelavado al programa seleccionado
con un detergente a base de proteínas.
Español - 20
PASO 5 - Establecimiento de la capacidad de carga
No sobrecargue la lavadora o puede que la ropa no se lave correctamente. Para determinar la capacidad
de carga según el tipo de prenda, consulte la página 25.
Cuando se lava ropa de cama o colchas, el tiempo de lavado se puede alargar o la eficacia
del centrifugado puede disminuir. En el caso de ropa de cama o colchas, la velocidad máxima
recomendada para el ciclo de centrifugado es de 800 rpm y la capacidad de carga es de 2,0 kg o
menos.
PRECAUCIÓN: Si la colada está desequilibrada y aparece el código de error “UE”, redistribuya la
carga. Una colada desequilibrada puede reducir el rendimiento del centrifugado.
PASO 6 - Uso de un detergente apropiado
El tipo de detergente depende del tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), del color, de la
temperatura de lavado y del grado de suciedad. Use siempre detergente de "baja espuma", diseñado para
las lavadoras automáticas.
• Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa, del
grado de suciedad y de la dureza del agua de su zona. Si no está seguro de la dureza del agua,
póngase en contacto con una compañía suministradora de agua local.
• No utilice detergente que tenga tendencia a endurecerse o solidificarse. Dicho detergente puede
permanecer después del ciclo de aclarado, bloqueando el desagüe.
PRECAUCIÓN: Cuando lave lana en el programa de lana, utilice exclusivamente detergente
líquido neutro. Si utiliza detergente en polvo en este programa, este puede permanecer en la ropa y
desteñirla.
Español - 21
03 ANTES DE COMENZAR
Pautas para la cubeta para detergente
La lavadora incluye un dispensador con tres compartimentos: el izquierdo para el lavado principal, el central
para suavizante y el derecho para el lavado preliminar.
Compartimento del detergente del prelavado
Compartimento del detergente del lavado principal:
detergente en polvo, ablandador del agua, producto para
remojo previo, lejía y quitamanchas
Compartimento del suavizante
PRECAUCIÓN
•  No abra la cubeta para detergente con la lavadora en marcha.
•  No utilice los siguientes tipos de detergentes:
•  En pastillas o cápsulas
•  En bola o en red
•  Para evitar que el compartimento se obstruya, diluya con agua los agentes concentrados o muy 
enriquecidos (suavizantes o detergentes) antes de aplicarlos.
La cubeta para detergente se encuentra en la esquina superior izquierda de la lavadora.
1. Abra la cubeta para detergente deslizándola.
2. Vierta una cantidad apropiada de detergente en el
compartimento izquierdo (
).
Para utilizar detergente líquido, consulte la guía sobre
detergente líquido que aparece más adelante.
3. Vierta una cantidad apropiada de suavizante en el
compartimento central (
) si es necesario.
No sobrepase la línea máxima ( ) marcada en el
compartimento.
Español - 22
4. Si selecciona la opción de prelavado, vierta una cantidad apropiada
de detergente en el compartimento derecho ( ).
5. Deslice la cubeta para detergente hacia adentro para cerrarla.
Contenedor para detergente líquido (solo modelos aplicables)
Para utilizar detergente líquido, coloque en primer lugar el contenedor
para detergente líquido (A) suministrado en el compartimento del
detergente del lavado principal ( ). Después, vierta una cantidad
apropiada de detergente en el contenedor. No sobrepase la línea máxima
marcada en el interior del contenedor.
PRECAUCIÓN: Retire el contenedor para detergente líquido si
utiliza detergente en polvo.
Español - 23
04 FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento
Panel de control
1 Selector de programas Gire el dial para seleccionar un programa.
2 Pantalla
Muestra información sobre el tiempo restante de lavado y sobre los
ajustes.
3 Temperatura
Pulse para cambiar la temperatura del agua del programa actual.
Mantenga pulsado durante 3 segundos para encender/apagar la luz del
tambor.
4 Aclarados
Pulse para cambiar los períodos de aclarado del programa actual.
Puede fijar hasta 5 períodos de aclarado.
5 Centrifugado
Pulse para cambiar la velocidad de centrifugado del programa actual.
•  Mantener en remojo
: Se suspende el ciclo de aclarado final para
mantener la colada en el agua. Para sacar la ropa, ejecute un ciclo de
desagüe o de centrifugado.
• 
Sin centrifugado : El tambor no centrifuga después del ciclo de
desagüe final.
6 Opciones
Pulse para seleccionar una opción. Cada vez que pulse este botón,
cambiará la selección de opciones siguiendo este orden:
Remojo
> Intensivo > Prelavado > Remojo + Intensivo >
Remojo + Prelavado > Intensivo + Prelavado > Remojo
+ Intensivo + Prelavado > apagado
7 Select Mode
Pulse para acceder a la pantalla de opciones personalizadas. Dispone de
3 opciones personalizadas, pero no se permite la selección múltiple.
8 Opciones frecuentes
Se ofrecen por separado tres opciones frecuentes para facilitar el acceso.
Pulse el botón correspondiente para seleccionar o deseleccionar.
9
Inicio/Pausa
Pulse para iniciar o detener una operación.
10
Encender/Apagar
Pulse para encender/apagar la lavadora.
6
5
4
32
7
8
1
9 10
Español - 24
Sencillos pasos para comenzar
1. Pulse el botón Encender/Apagar para encender la lavadora.
2. Gire el selector de programas para seleccionar uno.
3. Cambie los ajustes del programa (Temperatura, Aclarados y Centrifugado) según sea necesario.
4. Para añadir una opción, pulse repetidamente el botón Opciones hasta que se enciendan los iconos de
las opciones correspondientes.
5. Para seleccionar un modo preferido, pulse repetidamente el botón Select Mode hasta que se encienda
el icono del modo correspondiente.
6. Para añadir una opción frecuente, pulse el botón correspondiente (Lavado Rápido, Final Diferido y
Fácil de Planchar).
7. Presione el botón Inicio/Pausa.
Para cambiar el programa durante el funcionamiento
1. Pulse el botón Inicio/Pausa para detener el funcionamiento.
2. Seleccione otro programa.
3. Vuelva a pulsar el botón Inicio/Pausa para iniciar el nuevo programa.
2
4 5
7
1
3
6
Español - 25
04 FUNCIONAMIENTO
Descripción de programas
Programas estándar
Programa Descripción y carga máxima (kg)
ALGODÓN
•  Para algodón, ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas o camisas.
•  El tiempo de lavado y el número de ciclos de aclarado se ajustan 
automáticamente dependiendo de la carga.
Máx.
ALGODÓN
•  Rendimiento óptimo con un menor consumo de energía para tejidos de 
algodón, ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas o camisas.
Máx.
SINTÉTICOS
•  Para blusas o camisas de poliéster (diolen, treviar), poliamida (perlón, 
nailon) o similares.
3,5
ROPA DE CAMA
•  Para colchas, sábanas, cubrecamas, etc.
•  Para obtener los mejores resultados, lave un solo tipo de ropa de cama
y asegúrese de que la carga sea inferior a 2 kg.
2
LANA
•  Específico para lana lavable a máquina y cargas inferiores a 2,0 kg.
•  El programa de lana cuenta con funciones suaves de balanceo y remojo
para evitar que las fibras de lana se encojan y se deformen.
•  Se recomienda utilizar un detergente neutro.
2
SUPER ECO •  El Eco Bubble de baja temperatura contribuye al ahorro de energía. 4
IMPERMEABLE
•  Para ropa de montaña, de esquí y de deporte fabricada en materiales 
funcionales como spandex, fibras elásticas y microfibras.
2
CUIDADO INFANTIL
•  Incluye un lavado a alta temperatura y aclarados adicionales para 
garantizar que no quede detergente en polvo.
4
DELICADOS
• 
Para tejidos finos, sujetadores, lencería (seda) y otros tejidos que solo
se pueden lavar a mano.
2
LAVADO DIARIO
•  Lavado rápido en aproximadamente una hora para prendas de uso 
diario como camisas y ropa interior.
4
ROPA OSCURA
•  Incluye aclarados adicionales y un centrifugado reducido para garantizar 
que la ropa se lava con suavidad y se aclara a fondo.
4
ESPECIAL ANTI-
MANCHAS
•  Incluye un ciclo de remojo para eliminar manchas de la ropa de forma 
eficaz. Durante el ciclo de remojo, el tambor deja de girar. Esto no es un
fallo del sistema.
4
ACLARAR +
CENTRIFUGAR
•  Incluye un aclarado adicional después de aplicar suavizante a la ropa. -
LIMPIEZA ECO DE
TAMBOR
•  Especíco para la limpieza del tambor, elimina la suciedad y las 
bacterias de este.
•  Ejecútelo una vez cada 40 lavados sin aplicar detergente ni lejía.
•  Asegúrese de que el tambor esté vacío.
•  No utilice agentes limpiadores para limpiar el tambor.
-
Español - 26
Opciones
Opción Descripción
Prelavado •  Añade un ciclo de lavado preliminar antes del ciclo de lavado principal.
Intensivo
•  Para prendas muy sucias. El tiempo de funcionamiento de cada ciclo es 
superior al normal.
Remojo
•  Esta opción elimina las manchas de forma ecaz poniendo la ropa en remojo.
•  En cada ciclo de remojo, el tambor gira durante 1 minuto y se detiene durante 
4 minutos, lo que hace un total de 6 veces en 30 minutos.
-
Lavado
Rápido
•  Especíco para prendas menos sucias y una carga inferior a 2 kg.
•  Dura unos 15 minutos, dependiendo de determinadas condiciones como 
la presión y la dureza del agua y/o las opciones extra que se hayan
seleccionado.
•  El tiempo de Lavado Rápido aumenta en este orden: Apagado > 15 min > 20 
min > 30 min > 40 min > 50 min > 60 min.
•  Se recomienda utilizar una cantidad de detergente inferior a 20 g (para una 
carga de 2 kg).
Final Diferido
•  El tiempo que se muestra se refiere al tiempo de finalización del programa
seleccionado.
•  Puede establecer el tiempo de Final Diferido utilizando unidades de una hora 
sumadas al tiempo estimado del ciclo actual.
•  Puede jar un tiempo de Final Diferido comprendido entre 1 hora y 19 horas.
Fácil de
Planchar
•  La velocidad de centrifugado aumenta para reducir las arrugas de la ropa.
•  Establezca una velocidad de centrifugado de hasta 800 rpm.
Select Mode
Modo Descripción
Más Rápido
•  Cambia los ajustes del programa para reducir el tiempo total de lavado.
•  Con Más Rápido activado, se recomienda una carga de ropa inferior a 4,0 kg 
en el programa ALGODÓN.
Más
Ecológico
•  Cambia los ajustes del programa para reducir el consumo total de energía.
Más
Silencioso
•  Cambia los ajustes del programa para reducir el ruido y las vibraciones del 
funcionamiento.
Español - 27
04 FUNCIONAMIENTO
Final Diferido
Puede configurar la lavadora para que finalice el programa actual unas horas más tarde, según se
especifique.
Esto resulta útil si desea que el lavado finalice para la hora a la que llegue a casa del trabajo.
1. Seleccione un programa. Después, cambie los ajustes del programa si es necesario.
2. Pulse repetidamente el botón Final Diferido para establecer el tiempo del Final Diferido.
3. Presione el botón Inicio/Pausa.
Ejemplo
Desea que un programa de dos horas nalice dentro de 3 horas. Para ello, usted añade la opción Final 
Diferido al programa actual con una configuración de 3 horas y pulsa el botón Inicio/Pausa a las 2:00 p.m.
¿Qué sucede? La lavadora se pone en marcha a las 3:00 p.m. y termina a las 5:00 p.m. A continuación se
muestra la cronología de este caso.
2:00 pm 3:00 pm 5:00 pm
Establezca el Final Diferido en 
3 horas.
Inicio Fin
Español - 28
Ajustes
Seguridad para niños
Para evitar accidentes de niños, Seguridad para Niños bloquea todos los botones.
•  Para activar o desactivar Seguridad para Niños, mantenga pulsados simultáneamente los botones 
Opciones y Select Mode durante 3 segundos.
Para añadir detergente o más ropa al tambor, o para cambiar los ajustes del programa en el estado
de Seguridad para Niños, primero deberá desactivar Seguridad para Niños.
Sonido
Active o desactive el sonido.
•  Para activar o desactivar el sonido, mantenga pulsados simultáneamente los botones Aclarados y
Centrifugado durante 3 segundos.
Luz del tambor
•  Para encender o apagar la luz del tambor, mantenga pulsado el botón Temperatura durante 3
segundos.
•  La luz del tambor se apaga automáticamente a los 5 minutos.
Español - 29
05 MANTENIMIENTO
Mantenimiento
Mantenga la lavadora limpia para evitar un rendimiento inferior y preservar el ciclo de vida.
Limpieza Eco de Tambor
Ejecute este programa regularmente para limpiar el tambor y eliminar las bacterias que haya en él.
1. Pulse el botón Encender/Apagar para encender la lavadora.
2. Gire el Selector de programas para seleccionar Limpieza Eco de Tambor.
3. Presione el botón Inicio/Pausa.
En Limpieza Eco de Tambor, la temperatura del agua está establecida en 70 °C y no se puede
modificar.
PRECAUCIÓN: No utilice agentes limpiadores para limpiar el tambor. La presencia de residuos
químicos en el tambor deteriora el rendimiento del lavado.
Recordatorio de Limpieza Eco de Tambor
El recordatorio de Limpieza Eco de Tambor aparece en la pantalla principal una vez cada 40 lavados.
Ejecute el ciclo Limpieza Eco de Tambor. Es aconsejable realizar la Limpieza Eco de Tambor regularmente.
La primera vez que vea este recordatorio, puede ignorarlo 6 veces seguidas. A partir del séptimo lavado, el
recordatorio deja de aparecer. Sin embargo, aparece de nuevo la segunda vez que se llega a 40 lavados.
Español - 30
Smart check
Para habilitar esta función, primero debe descargar la aplicación “Samsung Smart Washer” de Google
Play o App Store, e instalarla en un dispositivo móvil que cuente con función de cámara.
La función Smart Check ha sido optimizada para:
Las series Galaxy y iPhone (no se admite en algunos modelos)
1. Mantenga pulsados simultáneamente los botones Centrifugado y Opciones durante 3 segundos para
acceder al modo Smart Check.
2. La lavadora inicia el procedimiento de autodiagnóstico y, si encuentra un error, muestra un código.
3. Ejecute la aplicación Samsung Smart Washer en su dispositivo móvil y toque Smart Check.
4. Oriente el dispositivo móvil hacia la pantalla de la lavadora de tal manera que el dispositivo móvil y la
lavadora estén frente a frente. Después, la aplicación reconocerá automáticamente el código de error.
5. Cuando el código de error se reconoce correctamente, la aplicación proporciona información detallada
sobre el error y sobre las acciones que hay que realizar.
El nombre de la función, Smart Check, puede variar dependiendo del idioma.
Si se refleja luz en la pantalla de la lavadora, es posible que la aplicación no reconozca el código
de error.
Si la aplicación no reconoce el código de Smart Check en ocasiones sucesivas, introduzca
manualmente el código de error en la pantalla de la aplicación..
Español - 31
05 MANTENIMIENTO
Desagüe de emergencia
En caso de interrupción del suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de sacar la ropa.
1. Desenchufe el cable de alimentación de la lavadora de la toma de
corriente.
2. Presione con suavidad el área superior de la cubierta del filtro para
abrirla.
3. Saque con cuidado el tubo de desagüe de emergencia.
4. Mientras sujeta el extremo del tubo de desagüe, abra el tapón del tubo.
5. Deje caer el agua en un recipiente.
6. Cierre el tapón del tubo y vuelva a introducir el tubo de desagüe.
7. Cierre la cubierta del filtro.
Español - 32
Limpieza
Superficie de la lavadora
Utilice un paño suave con un detergente doméstico no abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora.
Filtro de malla
Limpie el filtro de malla de la manguera de suministro de agua una o dos veces al año.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
2. Cierre el grifo del agua.
3. Afloje la manguera de suministro de agua y desconéctela de la parte
posterior de la lavadora. Cubra la manguera con un paño para evitar
que salga el agua.
4. Utilice unos alicates para extraer el filtro de malla del orificio de la
válvula de entrada.
5. Sumerja profundamente el filtro de malla de tal manera que el conector
roscado esté también sumergido.
6. Deje secar totalmente el filtro de malla a la sombra.
7. Vuelva a introducir el filtro de malla en la manguera de suministro de
agua y colóquela en su posición original.
8. Abra el grifo del agua.
Si el filtro de malla está obstruido, aparecerá en la pantalla el código de error “4E”.
Español - 33
05 MANTENIMIENTO
Filtro de residuos
Es aconsejable limpiar el filtro de residuos 5 o 6 veces al año para evitar que se obstruya. Un filtro de
residuos obstruido puede reducir el efecto Bubble.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
2. Para vaciar el agua que quede en el tambor, consulte “Desagüe de
emergencia” en la página 31.
3. Abra la cubierta del filtro utilizando una moneda o una llave.
4. Gire el tapón del filtro de residuos hacia la izquierda y vacíe el agua
restante.
5. Retire el filtro de residuos.
6. Limpie el filtro de residuos utilizando cepillos suaves. Asegúrese de
que la bomba de desagüe situada dentro del filtro no esté obstruida.
7. Vuelva a introducir el filtro de residuos y gire el tapón del filtro hacia la
derecha.
•  Para abrir el tapón del ltro de seguridad, presione y gírelo en 
sentido contrario al de las agujas del reloj. El muelle del tapón
ayuda a abrirlo.
•  Para cerrar el tapón del ltro de seguridad, gírelo en el sentido 
de las agujas del reloj. El muelle produce un ruido que es
normal.
•  Si el ltro de residuos está obstruido, aparecerá en la pantalla 
el código de error “5E”.
PRECAUCIÓN
•  Asegúrese de que el tapón del ltro esté correctamente cerrado después de limpiarlo. De lo 
contrario, puede producirse una fuga de agua.
•  Asegúrese de que el ltro esté correctamente introducido después de limpiarlo. De lo contrario, 
puede producirse un fallo de funcionamiento o una fuga de agua.
Español - 34
Cubeta para detergente
1. Mientras presiona la palanca de desbloqueo (A) del interior de la
cubeta, deslice la cubeta para abrirla.
2. Retire la palanca de desbloqueo y el contenedor para detergente
líquido de la cubeta.
3. Limpie las piezas de la cubeta utilizando agua corriente y un cepillo
suave.
4. Limpie el hueco de la cubeta con un cepillo suave.
5. Vuelva a introducir en la cubeta la palanca de desbloqueo (A) y el
contenedor para detergente líquido.
6. Deslice la cubeta hacia adentro para cerrarla.
Para eliminar los restos de detergente, ejecute el programa Aclarar + Centrifugar con el tambor
vacío.
A
Español - 35
05 MANTENIMIENTO
Recuperación tras una congelación
Si la temperatura baja de 0 °C, la lavadora puede congelarse.
1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
2. Vierta agua tibia sobre el grifo del agua para aflojar la manguera de suministro de agua.
3. Desconecte la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua tibia.
4. Vierta agua tibia en el tambor y déjela unos 10 minutos.
5. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua al grifo del agua.
Si la lavadora sigue sin funcionar con normalidad, repita los pasos anteriores hasta que así sea.
Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin
utilizar la lavadora
Evite dejar la lavadora sin utilizar durante un tiempo prolongado.
Si este es el caso, vacíe la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
1. Gire el selector de programas para seleccionar ACLARAR+CENTRIFUGAR.
2. Vacíe el tambor y pulse el botón Inicio/Pausa.
3. Cuando se haya completado el programa, cierre el grifo del agua y desconecte la manguera de
suministro de agua.
4. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación.
5. Abra la puerta para dejar que circule el aire por el tambor.
Español - 36
Puntos de comprobación
Si tiene algún problema con la lavadora, consulte primero la siguiente tabla y pruebe las sugerencias.
PROBLEMA SOLUCIÓN
No enciende • Verifique que la lavadora esté enchufada.
• Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
• Compruebe que las llaves de salida de agua estén abiertas.
• Asegúrese de presionar el botón Inicio/Pausa.
No tiene agua o no tiene
suficiente agua
• Abra el suministro de agua por completo.
• Compruebe que la manguera de la fuente de agua no esté congelada.
• Enderece las mangueras de entrada de agua.
• Limpie el filtro de la manguera de entrada de agua.
Tiene restos de detergente
en el cajón para detergente
después de que ha
nalizado el ciclo de lavado.
• Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión de
agua.
• Asegúrese de verter el detergente en la parte central del cajón para
detergente.
Vibra o hace demasiado
ruido
• Compruebe que la lavadora esté ubicada sobre una superficie
nivelada. Si la superficie no está nivelada, ajuste las patas de la
lavadora para nivelarla.
• Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte.
• Asegúrese de que la lavadora no toque ningún otro objeto.
• Verifique que la carga de ropa sea equilibrada.
La lavadora no desagua y/o
no centrifuga
• Enderece la manguera de desagüe. Elimine las mangueras
enroscadas.
• Compruebe que el filtro de residuos no esté obstruido.
La puerta está bloqueada o
no se abre.
• La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se
detenga o se apague.
Si un problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung.
Solución de problemas
Español - 37
06 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Códigos de información
Si la lavadora no funciona, puede que vea un código de información en la pantalla. Consulte la siguiente
tabla y pruebe las sugerencias.
SÍMBOLO DEL CÓDIGO SOLUCIÓN
dE
• Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
• Asegúrese de que no quede ninguna prenda atrapada en la puerta.
4E
• Compruebe que la llave de salida de agua esté abierta.
• Controle la presión del agua.
• Limpie el filtro poroso de la manguera de agua.
5E
• Limpie el filtro de residuos.
• Asegúrese de que la manguera de desagüe esté instalada
correctamente.
• Limpieza del filtro de malla de la manguera de agua
UE
• La carga está desequilibrada. Redistribuya la carga. Si sólo lava una
pieza de ropa, como un albornoz o unos jeans, el centrifugado final
puede resultar insatisfactorio y aparecerá un mensaje de error “UE” en
la pantalla.
cE/3E
• Llame al servicio posventa.
Sd/Sud
• Esto sucede cuando se detecta demasiada espuma. También se
muestra mientras se elimina la espuma. Cuando finalice la eliminación,
se procede al ciclo normal. (Esta es una de las operaciones normales.
Es un error para la prevención de fallas no-detectadas.)
Uc
• Si el voltaje de la energía suministrada es inestable, la lavadora se
detendrá para proteger sus dispositivos eléctricos.
• Si el voltaje se suministra correctamente, el ciclo se reanudará
automáticamente.
Si algún código de información no deja de aparecer en la pantalla, póngase en contacto con un centro de
servicio local de Samsung.
Español - 38
Especificaciones
Protección del medio ambiente
•  Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, 
siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para
que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que
los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
•  No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por el fabricante del detergente.
•  Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y sólo cuando sea estrictamente 
necesario.
•  Ahorre agua y electricidad utilizando la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del 
programa que se utilice).
Declaración de conformidad
Esta lavadora cumple las directrices de seguridad de la Unión Europea, Directiva EC 93/68 y Norma
EN 60335.
Español - 39
Tabla de indicaciones del tejido
Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de
indicaciones incluirá, en este orden, cuatro símbolos: lavado, blanqueado, secado y planchado, y limpieza
a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles
de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la
prenda y reducir los problemas del lavado.
Material resistente
Puede plancharse a 100 ºC como
máximo
Telas delicadas No planchar
Se puede lavar a 95 ºC
Puede limpiarse en seco con
cualquier solvente
Se puede lavar a 60 ºC
Puede limpiarse en seco
con percloruro, líquido para
encendedores, alcohol puro o R113
solamente
Se puede lavar a 40 ºC
Puede limpiarse en seco con
combustible para aviación, alcohol
puro o R113 solamente
Se puede lavar a 30 ºC No limpiar en seco
Se puede lavar a mano Secar en posición horizontal
Sólo limpieza en seco Puede secarse colgado
Se puede utilizar lejía en agua fría Secar colgando de una percha
No usar lejía
Admite secadora, temperatura
normal
Puede plancharse a 200 ºC como
máximo
Admite secadora, temperatura
reducida
Puede plancharse a 150 ºC como
máximo
No secar en secadora
07 ESPECIFICACIONES
Español - 40
Ficha de las lavadoras domésticas
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar la calidad.
Según el Reglamento (UE) n.º 1061/2010
Samsung
Nombre del modelo WW80H7610E* WW80H7410E*
Capacidad kg 8 8
Eficiencia energética
A + + + (eficiencia más alta) a D (menor eficiencia) A+++ A+++
Consumo de energía
Consumo de energía anual (AE_C)
1)
kWh/año 151 136
Consumo de energía (E_t.60) Algodón 60 ºC con carga completa kWh 0,78 0,66
Consumo de energía (E_t.60.1/2) Algodón 60 ºC con carga parcial kWh 0,66 0,63
Consumo de energía (E_t.40.1/2) Algodón 40 ºC con carga parcial kWh 0,50 0,48
Consumo eléctrico ponderado en el modo "apagado" (P_o) W 0,45 0,45
Consumo eléctrico ponderado en el modo "sin apagar" (P_l) W 10 10
Consumo de agua anual (AW_c)
2)
L/año 9400 8400
Clase de eciencia del centrifugado
3)
De A (más eficiente) a G (menos eficiente) A A
Velocidad máxima de centrifugado rpm 1600 1400
Humedad residual % 44 44
Programas a los que se reere la información de la etiqueta y la cha
ALGODÓN 60 ºC y 40 ºC
4)
Duración del programa normal
Algodón 60 ºC con carga completa min. 270 270
Algodón 60 ºC con carga parcial min. 250 250
Algodón 40 ºC con carga parcial min. 230 230
Duración ponderada en el modo "sin apagar" min. 8 8
Ruido acústico aéreo emitido
Lavado dB (A) re 1 pW 52 52
Centrifugado dB (A) re 1 pW 76 74
Dimensiones
Dimensiones por unidad
Altura mm 850 850
Anchura mm 600 600
Profundidad
5)
mm 600 600
Peso neto kg 76 71
Peso bruto kg 78 73
Peso embalaje kg 2 2
Presión del agua kPa 50-800
Conexión eléctrica
Voltaje V 220-240
Consumo de energía W 2000-2400
Frecuencia Hz 50
Nombre de la compañía Samsung Electronics Co., Ltd.
Español - 41
1. El consumo anual de energía se basa en 220 ciclos de lavado normal para programas de ALGODÓN
a 60 °C y 40 °C con carga total y parcial, y el consumo en los modos “apagado” y “sin apagar”. El
consumo real de energía depende de las condiciones de utilización del aparato.
2. El consumo anual de agua se basa en 220 ciclos de lavado normal para programas de
ALGODÓN
a 60 °C y 40 °C con carga total y parcial. El consumo real de agua depende de las condiciones de
utilización del aparato.
3. La extracción del centrifugado es muy importante cuando se utiliza secadora para la ropa.
El consumo de energía del secado es mucho mayor que el consumo del lavado.
Si se lava con un centrifugado alto se ahorra más energía al secar la ropa con la secadora.
4. Los programas
ALGODÓN 60 °C y ALGODÓN 40°C son los programas ‘standard cotton 60
°C program’ (programa estándar para algodón 60 ºC) y ‘standard cotton 40 °C program’ (programa
estándar para algodón 40 ºC). Son adecuados para limpiar ropa de algodón con suciedad normal y son
los más eficientes (con respecto al consumo de agua y energía) para este tipo de ropa.
Ejecute el modo de Calibración después de la instalación (consulte la sección “Ejecución del modo de
Calibración (recomendado)” en la página 18).
En estos programas, la temperatura real del agua puede ser distinta de la declarada.
5. La distancia entre la unidad y la pared no está incluida en la dimensión de profundidad.
07 ESPECIFICACIONES
Español - 42
Ficha de las lavadoras domésticas
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar la calidad.
Según el Reglamento (UE) n.º 1061/2010
Samsung
Nombre del modelo WW90H7610E* WW90H7410E*
Capacidad kg 9 9
Eficiencia energética
A + + + (eficiencia más alta) a D (menor eficiencia) A+++ A+++
Consumo de energía
Consumo de energía anual (AE_C)
1)
kWh/año 151 151
Consumo de energía (E_t.60) Algodón 60 ºC con carga completa kWh 0,80 0,77
Consumo de energía (E_t.60.1/2) Algodón 60 ºC con carga parcial kWh 0,64 0,67
Consumo de energía (E_t.40.1/2) Algodón 40 ºC con carga parcial kWh 0,50 0,51
Consumo eléctrico ponderado en el modo "apagado" (P_o) W 0,45 0,45
Consumo eléctrico ponderado en el modo "sin apagar" (P_l) W 10 10
Consumo de agua anual (AW_c)
2)
L/año 9400 9400
Clase de eciencia del centrifugado
3)
De A (más eficiente) a G (menos eficiente) A A
Velocidad máxima de centrifugado rpm 1600 1400
Humedad residual % 44 44
Programas a los que se reere la información de la etiqueta y la cha
ALGODÓN 60 ºC y 40 ºC
4)
Duración del programa normal
Algodón 60 ºC con carga completa min. 270 270
Algodón 60 ºC con carga parcial min. 250 250
Algodón 40 ºC con carga parcial min. 230 230
Duración ponderada en el modo "sin apagar" min. 8 8
Ruido acústico aéreo emitido
Lavado dB (A) re 1 pW 52 52
Centrifugado dB (A) re 1 pW 76 74
Dimensiones
Dimensiones por unidad
Altura mm 850 850
Anchura mm 600 600
Profundidad
5)
mm 600 600
Peso neto kg 76 73
Peso bruto kg 78 75
Peso embalaje kg 2 2
Presión del agua kPa 50-800
Conexión eléctrica
Voltaje V 220-240
Consumo de energía W 2000-2400
Frecuencia Hz 50
Nombre de la compañía Samsung Electronics Co., Ltd.
Español - 43
1. El consumo anual de energía se basa en 220 ciclos de lavado normal para programas de ALGODÓN
a 60 °C y 40 °C con carga total y parcial, y el consumo en los modos “apagado” y “sin apagar”. El
consumo real de energía depende de las condiciones de utilización del aparato.
2. El consumo anual de agua se basa en 220 ciclos de lavado normal para programas de
ALGODÓN
a 60 °C y 40 °C con carga total y parcial. El consumo real de agua depende de las condiciones de
utilización del aparato.
3. La extracción del centrifugado es muy importante cuando se utiliza secadora para la ropa.
El consumo de energía del secado es mucho mayor que el consumo del lavado.
Si se lava con un centrifugado alto se ahorra más energía al secar la ropa con la secadora.
4. Los programas
ALGODÓN 60 °C y ALGODÓN 40°C son los programas ‘standard cotton 60
°C program’ (programa estándar para algodón 60 ºC) y ‘standard cotton 40 °C program’ (programa
estándar para algodón 40 ºC). Son adecuados para limpiar ropa de algodón con suciedad normal y son
los más eficientes (con respecto al consumo de agua y energía) para este tipo de ropa.
Ejecute el modo de Calibración después de la instalación (consulte la sección “Ejecución del modo de
Calibración (recomendado)” en la página 18).
En estos programas, la temperatura real del agua puede ser distinta de la declarada.
5. La distancia entre la unidad y la pared no está incluida en la dimensión de profundidad.
07 ESPECIFICACIONES
Español - 44
Información sobre los principales programas de lavado
Modelo Programa Temp. (°C)
Capacidad
(kg)
Tiempo del
programa
(min)
Humedad
residual (%)
Consumo de
agua (ℓ/ciclo)
Consumo de
energía
(kWh/ciclo)
WW80H7610E*
ALGODÓN 20 4,0 129 49 53 0,37
ALGODÓN
40 4,0 230 44 36 0,50
60
8,0 270 41 49 0,78
4,0 250 44 36 0,66
SINTÉTICOS 40 3,5 139 29 56 0,61
WW80H7410E*
ALGODÓN 20 4,0 129 50 53 0,38
ALGODÓN
40 4,0 229 44 35 0,48
60
8,0 269 41 42 0,66
4,0 249 44 35 0,63
SINTÉTICOS 40 3,5 139 30 53 0,61
WW90H7610E*
ALGODÓN 20 4,5 129 49 53 0,39
ALGODÓN
40 4,5 230 44 36 0,50
60
9,0 270 41 49 0,80
4,5 250 44 36 0,64
SINTÉTICOS 40 3,5 139 29 56 0,61
WW90H7410E*
ALGODÓN 20 4,5 129 50 57 0,40
ALGODÓN
40 4,5 229 44 40 0,51
60
9,0 269 41 45 0,77
4,5 249 44 40 0,67
SINTÉTICOS 40 3,5 139 30 53 0,61
Los valores de la tabla se han medido de acuerdo con las condiciones especificadas en la Norma
IEC60456/EN60456. Los valores reales dependen de las condiciones de utilización del aparato.
Comentarios
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
País LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
SPAIN
0034902172678
[HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support
N.º de código. DC68-03403M-03_ES

Transcripción de documentos

WW90H7610E* WW90H7410E* WW80H7610E* WW80H7410E* Lavadora manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado. Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 1 2014/5/28 16:07:53 Contenido Información sobre seguridad  3 Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad���������������������������������������������������������������� 3 Símbolos de seguridad importantes�������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Precauciones de seguridad importantes�������������������������������������������������������������������������������������� 4 Instrucciones acerca de WEEE�������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 11 Instalación  Piezas incluidas������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 Requisitos de la instalación������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12 Instalación paso a paso������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 18 Antes de comenzar  Configuración inicial������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 Pautas de lavado����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 Pautas para la cubeta para detergente�������������������������������������������������������������������������������������� 21 23 Funcionamiento  Panel de control������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23 Sencillos pasos para comenzar������������������������������������������������������������������������������������������������� 24 Descripción de programas��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25 Ajustes��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 29 Mantenimiento  Limpieza Eco de Tambor������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 29 Smart check������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30 Desagüe de emergencia������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 31 Limpieza������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32 Recuperación tras una congelación������������������������������������������������������������������������������������������� 35 Mantenimiento después de un periodo prolongado sin utilizar la lavadora������������������������������� 35 36 Solución de problemas  Puntos de comprobación����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 Códigos de información������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37 38 Especificaciones  Protección del medio ambiente������������������������������������������������������������������������������������������������� 38 Declaración de conformidad������������������������������������������������������������������������������������������������������ 38 Tabla de indicaciones del tejido������������������������������������������������������������������������������������������������� 39 Ficha de las lavadoras domésticas�������������������������������������������������������������������������������������������� 40 Ficha de las lavadoras domésticas�������������������������������������������������������������������������������������������� 42 Información sobre los principales programas de lavado������������������������������������������������������������ 44 Español - 2 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 2 2014/5/28 16:07:53 Información sobre seguridad Enhorabuena por su nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante para la instalación, el uso y el mantenimiento del electrodoméstico. Le aconsejamos que lea este manual si quiere aprovechar todas las ventajas y funciones de la lavadora. Lea este manual atentamente para aprender a utilizar la lavadora con seguridad y aprovechar al máximo todas sus funciones y características. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del aparato para futuras consultas. Utilice este aparato sólo para las funciones propias que se describen en este manual. Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes no cubren todas las posibles condiciones ni situaciones que puedan surgir. Es su responsabilidad usar el sentido común y tener precaución y cuidado durante la instalación, el mantenimiento y el uso de la lavadora. Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de su lavadora pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com. Símbolos de seguridad importantes Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario significan lo siguiente: 01 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves o la muerte. PRECAUCIÓN: Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas leves o daños materiales. NOTA Estos símbolos de advertencia tienen la función de prevenir que usted y otras personas puedan lesionarse. Sígalas completamente. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Como en todo aparato que usa la electricidad y tiene piezas móviles, hay factores de riesgo. Para hacer funcionar este aparato con seguridad debe familiarizarse con el funcionamiento y tener cuidado cuando lo use. Español - 3 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 3 2014/5/28 16:07:53 Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales cuando utilice el aparato, siga las precauciones de seguridad básicas como las que figuran a continuación: No deje que los niños (o los animales domésticos) jueguen encima ni en el interior de la lavadora. La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior, y los niños podrían lastimarse gravemente si quedaran atrapados dentro de la misma. Este electrodoméstico no deben utilizarlo personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una persona responsable que garantice un uso seguro del aparato. Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico. Para utilizar en Europa: Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer tareas de limpieza y mantenimiento sin vigilancia. Si se daña el cable de alimentación, deberá sustituirlo el fabricante, su técnico de reparaciones o una persona igualmente cualificada a fin de evitar accidentes. Este aparato debe instalarse de manera que la toma de corriente, los grifos de suministro de agua y las tuberías de desagüe sean accesibles. En el caso de aparatos con aberturas de ventilación en la base, asegúrese de que estas no queden obstruidas por una alfombra. Deben utilizarse los nuevos juegos de mangueras suministrados con el aparato y las mangueras viejas no deben reutilizarse. Español - 4 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 4 2014/5/28 16:07:53 ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS muy importantes sobre la instalación La instalación de este aparato la debe realizar un técnico acreditado o una empresa de servicios. •  D  e no hacerlo, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el producto o lesiones personales. El electrodoméstico es pesado y deberá tener cuidado al levantarlo. Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220-240 V CA/50 Hz o superior y utilice la toma solo para este aparato. No utilice nunca un alargador. •  Compartir la toma de pared con otros aparatos mediante una regleta o un cable alargador puede causar una descarga eléctrica o un incendio. •  Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coincidan con las especificaciones del producto. De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Conecte el enchufe en el tomacorriente firmemente. 01 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la reinicialización inadvertida del fusible térmico, este aparato no se debe conectar a la alimentación a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que un servicio conecte y desconecte con regularidad. Elimine regularmente cualquier sustancia ajena como polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco. •  Desconecte el enchufe de alimentación y límpielo con un paño seco. •  De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente de la pared de manera que el cable baje hacia el suelo. •  Si enchufa el cable de alimentación en la dirección opuesta, los cables eléctricos del interior del cable se pueden dañar y provocar una descarga eléctrica o un incendio. Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños ya que pueden resultar peligrosos para ellos. •  Si un niño introduce la cabeza en una bolsa, se puede asfixiar. Si el aparato, el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. Este aparato debe tener la conexión a tierra adecuada. No realice la conexión nunca en una tubería de gas, un caño de agua de plástico ni en una línea de teléfono. •  Se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto. •  No enchufe el cable de alimentación a una toma de pared que no tenga una conexión a tierra adecuada y asegúrese de que cumpla las regulaciones locales y nacionales. No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales inflamables. No instale este aparato en un lugar húmedo, grasiento o lleno de polvo, ni expuesto a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia). No instale este aparato en un lugar expuesto a bajas temperaturas. •  Las tuberías pueden helarse y reventar. Español - 5 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 5 2014/5/28 16:07:53 No instale este aparato en un lugar en el que se podrían producir fugas de gas. •  Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. No lo utilice con un transformador eléctrico. •  Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. No lo utilice con un cable o un enchufe de alimentación dañados ni en un tomacorriente de pared suelto. •  Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente. Evite retorcer o enrollar el cable de alimentación. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación, no lo ponga entre objetos ni por detrás del aparato. • Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. No tire del cable de alimentación para desenchufarlo. •  Para desenchufar el cable sujételo por el enchufe. •  De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. PRECAUCIÓN: PRECAUCIONES de instalación Este electrodoméstico debe instalarse de modo que el enchufe sea accesible. •  De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica. Instale el electrodoméstico sobre una superficie sólida y nivelada que pueda soportar su peso. •  De lo contrario se pueden producir vibraciones, movimientos o ruidos anormales o problemas con el producto. No instale este aparato en un lugar expuesto a bajas temperaturas. •  Las tuberías pueden helarse y reventar. ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS muy importantes sobre el uso Si se inunda el aparato, cierre el agua y la alimentación eléctrica inmediatamente y póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. •  No toque el enchufe de alimentación con las manos mojadas. •  Se puede provocar una descarga eléctrica. Si advierte ruidos extraños, olor a quemado o humo en el aparato, desconéctelo inmediatamente y contacte con el centro de servicio técnico más cercano. •  De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc), ventile inmediatamente sin tocar el enchufe de alimentación. No toque el aparato ni el cable de alimentación. •  No utilice un ventilador. •  Una chispa podría causar una explosión o un incendio. No deje que los niños jueguen encima ni en el interior de la lavadora. Asimismo, cuando se deshaga del aparato, quite la palanca de la puerta de la lavadora •  Si un niño queda atrapado en su interior puede morir asfixiado. Español - 6 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 6 2014/5/28 16:07:53 Retire el embalaje (espuma, poliestireno) de la parte inferior de la lavadora antes de utilizarla. No lave prendas manchadas de gasolina, queroseno, benceno, disolvente de pintura, alcohol ni otras sustancias inflamables. •  Se puede producir una descarga eléctrica, un incendio o una explosión. No introduzca la mano por debajo de la lavadora mientras esté funcionando. •  Se puede lesionar. No toque el enchufe de alimentación con las manos mojadas. •  Se puede provocar una descarga eléctrica. No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras la lavadora está funcionando. •  Al volver a conectar el enchufe en el tomacorriente, se puede producir una chispa y originar una descarga eléctrica o un incendio. No deje que los niños o las personas con discapacidades utilicen la lavadora sin la vigilancia adecuada. No deje que los niños se suban al aparato o se introduzcan en él. •  Se puede producir una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales. 01 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD No fuerce la apertura de la puerta de la lavadora durante el funcionamiento (lavado a alta temperatura/ secado/centrifugado). •  Si sale agua de la lavadora puede causar quemaduras o dejar el suelo resbaladizo. Se puede lesionar. •  Forzar la apertura de la puerta puede provocar daños en el producto o lesiones personales. No introduzca los dedos ni ningún objeto metálico debajo de la lavadora en funcionamiento. •  Se puede lesionar. No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Sujete el enchufe firmemente y tire de él en línea recta. •  Un cable de alimentación dañado puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. No intente reparar, desmontar ni modificar el aparato usted mismo. •  No utilice un fusible (alambre de cobre, acero, etc.) que no sea estándar. •  Para reparar el aparato o para volver a instalarlo, póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. •  De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales. Si la manguera de suministro del agua se afloja del grifo y se inunda el aparato, desenchufe el cable de alimentación. •  De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Desenchufe el cable de alimentación cuando no vaya a usar el aparato durante un periodo prolongado o durante una tormenta con aparato eléctrico. •  De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña, desenchufe el cable y póngase en contacto con el Centro de servicio técnico de Samsung más cercano. •  Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Español - 7 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 7 2014/5/28 16:07:53 PRECAUCIÓN: PRECAUCIONES sobre el uso Si la lavadora está sucia de detergente, tierra, restos de comida u otras sustancias extrañas, desenchufe el cable de alimentación y límpiela con un paño suave y húmedo. •  De no hacerlo así, la lavadora se podría decolorar, deformar, dañar u oxidar. El vidrio frontal se puede romper por un impacto fuerte. Tenga cuidado al utilizar la lavadora. •  Si se rompe el vidrio se pueden provocar lesiones personales. Después de un fallo en el suministro del agua o cuando se haya vuelto a conectar la manguera de suministro del agua, abra el grifo lentamente. Abra el grifo lentamente después de un periodo prolongado de no utilizar la lavadora. •  La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción agua puede dañar una pieza o provocar fugas de agua. Si se produce un fallo en el desagüe durante el funcionamiento, compruebe si hay algún problema en el sistema de desagüe. •  Si se utiliza la lavadora cuando está inundada por un fallo en el desagüe, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no quede ninguna prenda atrapada por la puerta. •  Si alguna prenda queda atrapada por la puerta, se puede dañar la ropa o la lavadora o producirse una fuga de agua. Cierre el suministro de agua cuando no utilice la lavadora. Asegúrese de que los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua estén apretados firmemente. •  De no hacerlo así, se pueden producir daños materiales o lesiones personales. Compruebe que en el cierre de goma y en la puerta de cristal no haya sustancias extrañas (por ejemplo, residuos, hilos, cabellos, etc.) •  Si hay alguna sustancia extraña en la puerta, o la puerta no está bien cerrada, se pueden producir fugas de agua. Antes de utilizar el producto, abra el grifo y compruebe que el conector de la manguera de suministro del agua esté bien apretado y que no haya fugas de agua. •  Si los tornillos del conector de la manguera de suministro del agua están flojos, se pueden producir fugas de agua. El producto que ha adquirido está diseñado únicamente para uso doméstico. La utilización con fines comerciales se considerará uso incorrecto del producto. En este caso, el producto no estará cubierto por la garantía estándar que proporciona Samsung y no se podrá atribuir a Samsung responsabilidad alguna por los daños o anomalías resultantes de dicho uso inadecuado. No se apoye sobre el aparato ni deposite objetos encima (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). •  Se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del aparato. •  Además de ser perjudiciales para las personas, pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. Español - 8 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 8 2014/5/28 16:07:53 No coloque objetos que puedan generar campos electromagnéticos cerca de la lavadora. •  Se pueden producir lesiones personales por un mal funcionamiento. El agua desaguada durante los ciclos de lavado a alta temperatura o de secado está caliente. No toque el agua. •  Se podría quemar o lesionar. No haga funcionar la lavadora sin la cubeta para detergente. •  Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales por una fuga de agua. No toque el interior del tambor durante el secado, o nada más finalizar éste, ya que está caliente. •  Se podría quemar. 01 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD No lave, centrifugue ni seque fundas de asiento, alfombrillas o ropa impermeable (*) a menos que la lavadora tenga un ciclo especial para lavar estas prendas. (*): Ropa de cama de lana, protectores para la lluvia, chalecos para la pesca, pantalones de esquí, sacos de dormir, cubrepañales, sudaderas, fundas de bicicleta, moto y automóvil, etc. •  No lave alfombrillas gruesas o rígidas aunque lleven la marca de la lavadora en la etiqueta de indicaciones. Se pueden provocar lesiones personales o daños en la lavadora, paredes, suelo o en las prendas debidos a vibraciones anormales. •  No lave alfombras ni felpudos con forro de goma. El forro de goma se puede desprender y adherirse al tambor, lo que puede resultar en un funcionamiento anómalo, por ejemplo un fallo en el desagüe. No introduzca la mano en la cubeta para detergente. •  La mano podría quedar atrapada por el dispositivo de entrada del detergente. No introduzca en la lavadora ningún objeto (como zapatos, restos de comida, animales) que no sea la ropa. •  Las vibraciones anormales podrían dañar la lavadora o causar lesiones o incluso la muerte en el caso de las mascotas. No presione los botones con objetos puntiagudos, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc. •  Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. No lave prendas contaminadas por aceites, cremas, o lociones que por lo general se utilizan en establecimientos para el cuidado de la piel o en clínicas de masajes. •  Se podría deformar el cierre de goma y producirse fugas de agua. No deje objetos de metal, como imperdibles y horquillas, ni lejía en el tambor durante largos periodos de tiempo. •  Se puede oxidar el tambor. •  Si comienza a aparecer óxido en la superficie del tambor, aplique un agente limpiador (neutro) a la superficie y límpiela con una esponja. No utilice nunca un cepillo metálico. Nunca utilice un cepillo de metal. No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue la ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco. •  Se puede producir una combustión espontánea o un incendio debido al calor de la oxidación del aceite. No utilice el agua de los dispositivos de enfriamiento/calentamiento del agua. •  Puede tener problemas con la lavadora. Español - 9 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 9 2014/5/28 16:07:53 No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora. •  Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el producto, decoloración, óxido o malos olores. Introduzca los calcetines y los sujetadores en una bolsa de malla y lávelos con el resto de la colada. No lave prendas grandes como ropa de cama en la bolsa de malla de lavado. •  De no hacerlo, se pueden producir lesiones personales debido a las vibraciones anormales. No utilice detergente endurecido. •  Si se acumula en el interior de la lavadora, se pueden producir fugas de agua. Compruebe que los bolsillos de las prendas que va a lavar estén vacíos. •  Los objetos duros o afilados, como monedas, imperdibles, clavos, tornillos o piedras, pueden causar daños considerables en el aparato. No lave ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesados. Separe la colada por colores según la solidez del color y seleccione el ciclo, la temperatura de agua y la funciones adicionales recomendadas. •  Puede producirse decoloración o daños en los tejidos. Tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños al cerrar la puerta. •  Se podrían causar lesiones personales. ADVERTENCIA: ADVERTENCIAS muy importantes sobre la limpieza No limpie al aparato rociando agua directamente. No utilice un agente de limpieza muy ácido. No utilice benceno, alcohol ni disolventes para limpiar el aparato. • Se puede provocar decoloración, deformación, daños, una descarga eléctrica o un incendio. Antes de limpiar o realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato del tomacorriente de pared • De no hacerlo así, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Instrucciones acerca de WEEE Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Español - 10 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 10 2014/5/28 16:07:53 Instalación Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes al hacer la colada. Piezas incluidas 1 3 1 Cubeta para detergente 4 2 Puerta 3 Tapa 4 Panel de control 5 Enchufe 6 Manguera de desagüe 7 Tambor 8 Patas niveladoras 9 Filtro de residuos 10 Tubo de desagüe de emergencia 5 2 6 7 9 8 10 11 02 INSTALACIÓN Asegúrese de que todas las piezas estén incluidas en el embalaje del producto. Si tiene algún problema con la lavadora o con las piezas, póngase en contacto con un centro de atención al cliente local de Samsung o con el minorista. 11 Cubierta del filtro Llave mixta Tapones de los tornillos Manguera de suministro de agua fría Guía de la manguera Fijador del tapón Manguera de suministro de agua caliente Contenedor para detergente líquido •  T  apones para los orificios de los tornillos : La cantidad de tapones para los orificios de los tornillos depende de los modelos (3~6 tapones). •   Manguera de suministro de agua caliente: Solo en los modelos aplicables. •   Contenedor para detergente líquido: Solo en los modelos aplicables. Español - 11 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 11 2014/5/28 16:07:54 Requisitos de la instalación Suministro eléctrico y conexión a tierra •  Se requiere un fusible o un disyuntor de 220~240 V CA/50 Hz •  Utilice un circuito de derivación individual que se utilice solo con la lavadora Para garantizar una conexión a tierra adecuada, la lavadora está equipada con un cable de alimentación que cuenta con un enchufe de tres pines con conexión a tierra para utilizar en una toma de corriente con conexión a tierra correctamente instalada. Si tiene dudas sobre la conexión a tierra, consulte a un electricista o técnico de servicio acreditados. No modifique el enchufe facilitado. Si no entra en la toma de corriente, solicite a un electricista acreditado que instale una adecuada. ADVERTENCIA •  NO utilice un alargador. •  Utilice solo el cable de alimentación que se suministra con la lavadora. •  NO conecte el cable a tierra a tuberías de plástico, tuberías de gas o cañerías de agua caliente. •  U  na conexión inadecuada de los conductores de conexión a tierra puede causar una descarga eléctrica. Suministro de agua La presión de agua adecuada para esta lavadora es de entre 50 kPa y 800 kPa. Una presión de agua inferior a 50 kPa puede provocar que la válvula del agua no se cierre por completo. También puede hacer que el tambor tarde más en llenarse, lo que provoca que la lavadora se apague. Los grifos del agua deben estar a menos de 120 cm de distancia de la parte posterior de la lavadora para que lleguen las mangueras de entrada que se proporcionan. Para reducir el riesgo de fugas de agua •  Facilite el acceso a los grifos del agua. •  Cierre los grifos cuando no se use la lavadora. •  Compruebe periódicamente las junturas de las mangueras de entrada para ver si hay fugas. PRECAUCIÓN: Antes de usar la lavadora por primera vez, compruebe que no haya fugas en todas las conexiones de la válvula del agua y los grifos. Español - 12 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 12 2014/5/28 16:07:54 Desagüe Samsung recomienda un tubo vertical de 65 cm de altura. La manguera de desagüe debe conectarse al tubo vertical a través de la abrazadera de la manguera, y el tubo vertical debe cubrir completamente la manguera de desagüe. Para obtener un mejor rendimiento, la lavadora se debe instalar sobre una superficie sólida. Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o el desequilibrio de la carga. Las alfombras y los revestimientos sintéticos no resisten bien las vibraciones y pueden causar que la lavadora se desplace ligeramente durante el centrifugado. PRECAUCIÓN: NO instale la lavadora sobre una plataforma o una estructura poco sólida. 02 INSTALACIÓN Piso Temperatura del agua No instale la lavadora en áreas donde el agua se pueda congelar, dado que siempre retiene algo de agua en las válvulas, las bombas y/o las mangueras. El agua congelada que quede en las conexiones puede dañar las correas, la bomba y otros componentes de la lavadora. Instalación en compartimento o armario Separación mínima para un funcionamiento estable: Laterales 25 mm Parte posterior 50 mm Parte superior 25 mm Parte frontal 500 mm Si se instala una lavadora y una secadora en el mismo lugar, el frontal del compartimento o armario debe tener una abertura de al menos 550 mm sin obstrucciones. Una lavadora sola no requiere una abertura de ventilación específica. Si se instala únicamente una lavadora, no se requiere una abertura específica. Español - 13 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 13 2014/5/28 16:07:54 Instalación paso a paso PASO 1 - Selección de una ubicación Requisitos de la ubicación: • Superficie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para suelos que puedan obstruir la ventilación • Lejos de la luz directa del sol • Espacio suficiente para la ventilación y el cableado • La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (0 ˚C) • Lejos de una fuente de calor PASO 2 - Retirada de los tornillos de transporte Desembale el producto y retire todos los tornillos de transporte. 1. Afloje todos los tornillos de transporte de la parte posterior de la lavadora utilizando la llave suministrada. 2. Cubra los orificios con los tapones de plástico que se suministran. Guarde los tornillos de transporte para su uso futuro. ADVERTENCIA Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todo el material de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera de su alcance. PASO 3 - Ajuste de las patas niveladoras 1. Deslice suavemente la lavadora hasta dejarla en su lugar. Si utiliza una fuerza excesiva, puede dañar las patas niveladoras. 2. Nivele la lavadora ajustando manualmente las patas niveladoras. 3. Cuando haya completado el nivelado, apriete las tuercas utilizando la llave. Español - 14 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 14 2014/5/28 16:07:54 PASO 4 - Conexión de la manguera de agua Conecte la manguera de suministro de agua al grifo del agua. 1. Retire el adaptador (A) de la manguera de suministro de agua (B). A 02 INSTALACIÓN B 2. Utilice un destornillador Philips para aflojar los cuatro tornillos del adaptador. 3. Sujete el adaptador y gire la pieza (C) en la dirección de la flecha para aflojarla 5 mm (*). C 4. Inserte el adaptador en el grifo del agua y apriete los tornillos al mismo tiempo que levanta el adaptador. 5. Gire la pieza (C) en la dirección de la flecha para apretarla. C 6. Mientras sujeta la pieza (E), conecte la manguera de suministro de agua al adaptador. A continuación, suelte la pieza (E). Al encajar la manguera en el adaptador se escucha un clic. E Español - 15 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 15 2014/5/28 16:07:54 7. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua a la válvula de entrada situada en la parte posterior de la lavadora. Gire la manguera en el sentido de las agujas del reloj para apretarla. 8. Abra el grifo del agua y compruebe si hay fugas alrededor de las áreas de conexión. Si las hay, repita los pasos anteriores. • Si utiliza un grifo de rosca, conecte la manguera de agua al grifo de la manera indicada. • Utilice un tipo de grifo convencional. Si el grifo actual es cuadrado o demasiado grande, quite el anillo espaciador antes de insertar el adaptador en el grifo del agua. ADVERTENCIA Deje de utilizar la lavadora si hay una fuga de agua y póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. De lo contrario, esto puede provocar una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN No estire la manguera de suministro de agua a la fuerza. Si la manguera es demasiado corta, sustitúyala por otra manguera de alta presión más larga. • Una vez conectada la manguera de suministro de agua al adaptador, compruebe la conexión tirando de la manguera hacia abajo. • Utilice un tipo de grifo convencional. Si el grifo es cuadrado o demasiado grande, quite el anillo espaciador antes de insertar el grifo en el adaptador. Modelos con una entrada adicional de agua caliente: 1. Conecte el extremo rojo de la manguera de suministro de agua caliente a la entrada de agua caliente situada en la parte posterior de la lavadora. 2. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de agua caliente al grifo de agua caliente. Español - 16 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 16 2014/5/28 16:07:55 Aqua Hose (solo modelos aplicables) El Aqua Hose alerta a los usuarios del riesgo de que se produzcan fugas de agua. Detecta el flujo de agua y, en caso de fuga, el indicador central (A) se vuelve de color rojo. A 02 INSTALACIÓN PASO 5 - Colocación de la manguera de desagüe La manguera de desagüe puede colocarse de tres formas: Sobre el borde de un lavabo La manguera de desagüe debe colocarse a una altura de entre 60 cm y 90 cm (*) del suelo. Para mantener doblado el caño de la manguera de desagüe, utilice la guía de plástico para la manguera (A) que se suministra. Fije la guía a la pared utilizando un gancho para garantizar un desagüe estable. A En una tubería de desagüe del fregadero La tubería de desagüe debe estar situada por encima del sifón del fregadero a fin de que el extremo de la manguera quede al menos a 60 cm del suelo. En una tubería de desagüe La tubería de desagüe debe estar a una altura de entre 60 cm y 90 cm (*). Es aconsejable utilizar un tubo vertical de 65 cm de altura. Asegúrese de que la manguera de desagüe esté conectada al tubo vertical de manera inclinada. Requisitos del tubo vertical de desagüe: • Diámetro mínimo de 5 cm • Una capacidad mínima de carga de 60 litros por minuto. PASO 6 - Encendido de la lavadora Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente de pared de 220-240 V CA/ 50 Hz aprobada y protegida por un fusible o un disyuntor. Después, pulse el botón Encender/Apagar para encender la lavadora. Español - 17 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 17 2014/5/28 16:07:55 Antes de comenzar Configuración inicial Ejecución del modo de Calibración (recomendado) La lavadora Samsung detecta el peso de la colada automáticamente. Para que la detección de peso sea más precisa, ejecute el modo de calibración después de instalarla. El modo de calibración se efectúa siguiendo el procedimiento siguiente. 1. Saque la colada o cualquier otro objeto y apague la máquina. 2. Pulse el botón Encender/Apagar y suéltelo. Después, pulse simultáneamente los botones Temperatura y Final Diferido. Entonces se encenderá la lavadora. 3. Pulse el botón Inicio/Pausa para activar el “Calibration Mode (Modo calibración)”. 4. El tambor gira hacia la derecha y hacia la izquierda durante unos 3 minutos. 5. Cuando el “Calibration Mode (Modo calibración)” ha terminado, en la pantalla se muestra “END(En)” y la lavadora se apaga automáticamente. La lavadora está lista para utilizarse. Español - 18 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 18 2014/5/28 16:07:55 Pautas de lavado PASO 1 - Clasificación Clasifique la colada según estos criterios: • Color: Separe la ropa blanca de la de color. • Tamaño: Al mezclar en el tambor prendas de distintos tamaños, mejora el rendimiento del lavado. • Sensibilidad: Lave la ropa delicada por separado utilizando la opción Fácil de Planchar para las prendas nuevas de lana pura, las cortinas y la ropa de seda. Consulte las etiquetas de las prendas. Asegúrese de comprobar la etiqueta de cuidado de la ropa y de clasificarla en consecuencia antes de iniciar el lavado. PASO 2 - Vaciado de bolsillos 03 ANTES DE COMENZAR • Etiqueta de indicaciones: Clasifique las prendas según sean de algodón, de fibras mezcladas o fibras, de seda, lana y rayón. Vacíe todos los bolsillos de las prendas. • Los objetos metálicos de la ropa, como monedas, imperdibles y hebillas, pueden dañar otras prendas, así como el tambor. Dé la vuelta a las prendas con botones y bordados. • Si las cremalleras de los pantalones y las chaquetas están abiertas durante el lavado, puede dañarse el tambor. Debe cerrar las cremalleras y sujetarlas con un cordón. • Las prendas con cordones largos pueden enredarse con otras prendas. Asegúrese de sujetar los cordones antes de comenzar el lavado. PASO 3 - Uso de una bolsa de malla para lavadora • Debe introducir los sujetadores (lavables con agua) en una bolsa de malla para lavadora. Las partes metálicas de los sujetadores pueden atravesar el material y rasgar otras prendas. • Las prendas pequeñas y livianas como las medias, las medias de nylon y los guantes pueden trabarse en la puerta. Colóquelas dentro de una red de lavado. • No lave la bolsa de malla sola sin otras prendas. Esto podría generar vibraciones anormales que podrían mover la lavadora y provocar lesiones. PASO 4 - Prelavado (si es necesario) En el caso de prendas de algodón muy sucias, añada una opción de prelavado al programa seleccionado con un detergente a base de proteínas. Español - 19 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 19 2014/5/28 16:07:55 PASO 5 - Establecimiento de la capacidad de carga No sobrecargue la lavadora o puede que la ropa no se lave correctamente. Para determinar la capacidad de carga según el tipo de prenda, consulte la página 25. Cuando se lava ropa de cama o colchas, el tiempo de lavado se puede alargar o la eficacia del centrifugado puede disminuir. En el caso de ropa de cama o colchas, la velocidad máxima recomendada para el ciclo de centrifugado es de 800 rpm y la capacidad de carga es de 2,0 kg o menos. PRECAUCIÓN: Si la colada está desequilibrada y aparece el código de error “UE”, redistribuya la carga. Una colada desequilibrada puede reducir el rendimiento del centrifugado. PASO 6 - Uso de un detergente apropiado El tipo de detergente depende del tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), del color, de la temperatura de lavado y del grado de suciedad. Use siempre detergente de "baja espuma", diseñado para las lavadoras automáticas. • Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en función del peso de la ropa, del grado de suciedad y de la dureza del agua de su zona. Si no está seguro de la dureza del agua, póngase en contacto con una compañía suministradora de agua local. • No utilice detergente que tenga tendencia a endurecerse o solidificarse. Dicho detergente puede permanecer después del ciclo de aclarado, bloqueando el desagüe. PRECAUCIÓN: Cuando lave lana en el programa de lana, utilice exclusivamente detergente líquido neutro. Si utiliza detergente en polvo en este programa, este puede permanecer en la ropa y desteñirla. Español - 20 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 20 2014/5/28 16:07:55 Pautas para la cubeta para detergente La lavadora incluye un dispensador con tres compartimentos: el izquierdo para el lavado principal, el central para suavizante y el derecho para el lavado preliminar. Compartimento del detergente del prelavado 03 ANTES DE COMENZAR Compartimento del detergente del lavado principal: detergente en polvo, ablandador del agua, producto para remojo previo, lejía y quitamanchas Compartimento del suavizante PRECAUCIÓN • No abra la cubeta para detergente con la lavadora en marcha. • No utilice los siguientes tipos de detergentes: •  En pastillas o cápsulas •  En bola o en red • Para evitar que el compartimento se obstruya, diluya con agua los agentes concentrados o muy enriquecidos (suavizantes o detergentes) antes de aplicarlos. La cubeta para detergente se encuentra en la esquina superior izquierda de la lavadora. 1. Abra la cubeta para detergente deslizándola. 2. Vierta una cantidad apropiada de detergente en el compartimento izquierdo ( ). Para utilizar detergente líquido, consulte la guía sobre detergente líquido que aparece más adelante. 3. Vierta una cantidad apropiada de suavizante en el compartimento central ( ) si es necesario. No sobrepase la línea máxima ( ) marcada en el compartimento. Español - 21 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 21 2014/5/28 16:07:56 4. Si selecciona la opción de prelavado, vierta una cantidad apropiada de detergente en el compartimento derecho ( ). 5. Deslice la cubeta para detergente hacia adentro para cerrarla. Contenedor para detergente líquido (solo modelos aplicables) Para utilizar detergente líquido, coloque en primer lugar el contenedor para detergente líquido (A) suministrado en el compartimento del detergente del lavado principal ( ). Después, vierta una cantidad apropiada de detergente en el contenedor. No sobrepase la línea máxima marcada en el interior del contenedor. PRECAUCIÓN: Retire el contenedor para detergente líquido si utiliza detergente en polvo. Español - 22 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 22 2014/5/28 16:07:56 Funcionamiento Panel de control 2 3 4 5 6 7 8 9 04 FUNCIONAMIENTO 1 10 Gire el dial para seleccionar un programa. 1 Selector de programas 2 Pantalla 3 Temperatura 4 Aclarados Pulse para cambiar los períodos de aclarado del programa actual. Puede fijar hasta 5 períodos de aclarado. Centrifugado Pulse para cambiar la velocidad de centrifugado del programa actual. : Se suspende el ciclo de aclarado final para •  Mantener en remojo mantener la colada en el agua. Para sacar la ropa, ejecute un ciclo de desagüe o de centrifugado. •  Sin centrifugado : El tambor no centrifuga después del ciclo de desagüe final. 6 Opciones Pulse para seleccionar una opción. Cada vez que pulse este botón, cambiará la selección de opciones siguiendo este orden: Remojo > Intensivo > Prelavado > Remojo + Intensivo Remojo + Prelavado > Intensivo + Prelavado > Remojo + Intensivo + Prelavado > apagado 7 Select Mode Pulse para acceder a la pantalla de opciones personalizadas. Dispone de 3 opciones personalizadas, pero no se permite la selección múltiple. 8 Opciones frecuentes Se ofrecen por separado tres opciones frecuentes para facilitar el acceso. Pulse el botón correspondiente para seleccionar o deseleccionar. 5 Muestra información sobre el tiempo restante de lavado y sobre los ajustes. Pulse para cambiar la temperatura del agua del programa actual. Mantenga pulsado durante 3 segundos para encender/apagar la luz del tambor. 9 Inicio/Pausa Pulse para iniciar o detener una operación. 10 Encender/Apagar Pulse para encender/apagar la lavadora. > Español - 23 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 23 2014/5/28 16:07:57 Sencillos pasos para comenzar 2 1 6 7 3 4 5 1. Pulse el botón Encender/Apagar para encender la lavadora. 2. Gire el selector de programas para seleccionar uno. 3. Cambie los ajustes del programa (Temperatura, Aclarados y Centrifugado) según sea necesario. 4. Para añadir una opción, pulse repetidamente el botón Opciones hasta que se enciendan los iconos de las opciones correspondientes. 5. Para seleccionar un modo preferido, pulse repetidamente el botón Select Mode hasta que se encienda el icono del modo correspondiente. 6. Para añadir una opción frecuente, pulse el botón correspondiente (Lavado Rápido, Final Diferido y Fácil de Planchar). 7. Presione el botón Inicio/Pausa. Para cambiar el programa durante el funcionamiento 1. Pulse el botón Inicio/Pausa para detener el funcionamiento. 2. Seleccione otro programa. 3. Vuelva a pulsar el botón Inicio/Pausa para iniciar el nuevo programa. Español - 24 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 24 2014/5/28 16:07:57 Descripción de programas Programas estándar Descripción y carga máxima (kg) ALGODÓN •  Para algodón, ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas o camisas. •  El tiempo de lavado y el número de ciclos de aclarado se ajustan Máx. automáticamente dependiendo de la carga. ALGODÓN •  Rendimiento óptimo con un menor consumo de energía para tejidos de Máx. algodón, ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas o camisas. SINTÉTICOS •  Para blusas o camisas de poliéster (diolen, treviar), poliamida (perlón, nailon) o similares. ROPA DE CAMA •  Para colchas, sábanas, cubrecamas, etc. •  Para obtener los mejores resultados, lave un solo tipo de ropa de cama y asegúrese de que la carga sea inferior a 2 kg. 2 LANA •  Específico para lana lavable a máquina y cargas inferiores a 2,0 kg. •  El programa de lana cuenta con funciones suaves de balanceo y remojo para evitar que las fibras de lana se encojan y se deformen. •  Se recomienda utilizar un detergente neutro. 2 SUPER ECO •  El Eco Bubble de baja temperatura contribuye al ahorro de energía. 4 IMPERMEABLE •  Para ropa de montaña, de esquí y de deporte fabricada en materiales funcionales como spandex, fibras elásticas y microfibras. 2 CUIDADO INFANTIL •  Incluye un lavado a alta temperatura y aclarados adicionales para garantizar que no quede detergente en polvo. 4 DELICADOS •  P  ara tejidos finos, sujetadores, lencería (seda) y otros tejidos que solo se pueden lavar a mano. 2 LAVADO DIARIO •  Lavado rápido en aproximadamente una hora para prendas de uso diario como camisas y ropa interior. 4 ROPA OSCURA •  Incluye aclarados adicionales y un centrifugado reducido para garantizar que la ropa se lava con suavidad y se aclara a fondo. 4 ESPECIAL ANTIMANCHAS •  Incluye un ciclo de remojo para eliminar manchas de la ropa de forma eficaz. Durante el ciclo de remojo, el tambor deja de girar. Esto no es un fallo del sistema. 4 ACLARAR + CENTRIFUGAR •  Incluye un aclarado adicional después de aplicar suavizante a la ropa. - LIMPIEZA ECO DE TAMBOR •  Específico para la limpieza del tambor, elimina la suciedad y las bacterias de este. •  Ejecútelo una vez cada 40 lavados sin aplicar detergente ni lejía. •  Asegúrese de que el tambor esté vacío. •  No utilice agentes limpiadores para limpiar el tambor. - 3,5 04 FUNCIONAMIENTO Programa Español - 25 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 25 2014/5/28 16:07:57 Opciones Opción - Descripción Prelavado •  Añade un ciclo de lavado preliminar antes del ciclo de lavado principal. Intensivo •  Para prendas muy sucias. El tiempo de funcionamiento de cada ciclo es superior al normal. Remojo •  Esta opción elimina las manchas de forma eficaz poniendo la ropa en remojo. •  En cada ciclo de remojo, el tambor gira durante 1 minuto y se detiene durante 4 minutos, lo que hace un total de 6 veces en 30 minutos. Lavado Rápido •  Específico para prendas menos sucias y una carga inferior a 2 kg. •  Dura unos 15 minutos, dependiendo de determinadas condiciones como la presión y la dureza del agua y/o las opciones extra que se hayan seleccionado. •  El tiempo de Lavado Rápido aumenta en este orden: Apagado > 15 min > 20 min > 30 min > 40 min > 50 min > 60 min. •  Se recomienda utilizar una cantidad de detergente inferior a 20 g (para una carga de 2 kg). •  El tiempo que se muestra se refiere al tiempo de finalización del programa seleccionado. Final Diferido •  Puede establecer el tiempo de Final Diferido utilizando unidades de una hora sumadas al tiempo estimado del ciclo actual. •  Puede fijar un tiempo de Final Diferido comprendido entre 1 hora y 19 horas. Fácil de Planchar •  La velocidad de centrifugado aumenta para reducir las arrugas de la ropa. •  Establezca una velocidad de centrifugado de hasta 800 rpm. Select Mode Modo Descripción Más Rápido •  Cambia los ajustes del programa para reducir el tiempo total de lavado. •  Con Más Rápido activado, se recomienda una carga de ropa inferior a 4,0 kg en el programa ALGODÓN. Más Ecológico •  Cambia los ajustes del programa para reducir el consumo total de energía. Más Silencioso •  Cambia los ajustes del programa para reducir el ruido y las vibraciones del funcionamiento. Español - 26 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 26 2014/5/28 16:07:58 Final Diferido Puede configurar la lavadora para que finalice el programa actual unas horas más tarde, según se especifique. Esto resulta útil si desea que el lavado finalice para la hora a la que llegue a casa del trabajo. Ejemplo Desea que un programa de dos horas finalice dentro de 3 horas. Para ello, usted añade la opción Final Diferido al programa actual con una configuración de 3 horas y pulsa el botón Inicio/Pausa a las 2:00 p.m. ¿Qué sucede? La lavadora se pone en marcha a las 3:00 p.m. y termina a las 5:00 p.m. A continuación se muestra la cronología de este caso. 2:00 pm Establezca el Final Diferido en 3 horas. 3:00 pm Inicio 5:00 pm 04 FUNCIONAMIENTO 1. Seleccione un programa. Después, cambie los ajustes del programa si es necesario. 2. Pulse repetidamente el botón Final Diferido para establecer el tiempo del Final Diferido. 3. Presione el botón Inicio/Pausa. Fin Español - 27 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 27 2014/5/28 16:07:58 Ajustes Seguridad para niños Para evitar accidentes de niños, Seguridad para Niños bloquea todos los botones. •  Para activar o desactivar Seguridad para Niños, mantenga pulsados simultáneamente los botones Opciones y Select Mode durante 3 segundos. Para añadir detergente o más ropa al tambor, o para cambiar los ajustes del programa en el estado de Seguridad para Niños, primero deberá desactivar Seguridad para Niños. Sonido Active o desactive el sonido. •  Para activar o desactivar el sonido, mantenga pulsados simultáneamente los botones Aclarados y Centrifugado durante 3 segundos. Luz del tambor •  Para encender o apagar la luz del tambor, mantenga pulsado el botón Temperatura durante 3 segundos. •  La luz del tambor se apaga automáticamente a los 5 minutos. Español - 28 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 28 2014/5/28 16:07:58 Mantenimiento Mantenga la lavadora limpia para evitar un rendimiento inferior y preservar el ciclo de vida. Limpieza Eco de Tambor Ejecute este programa regularmente para limpiar el tambor y eliminar las bacterias que haya en él. 05 MANTENIMIENTO 1. Pulse el botón Encender/Apagar para encender la lavadora. 2. Gire el Selector de programas para seleccionar Limpieza Eco de Tambor. 3. Presione el botón Inicio/Pausa. En Limpieza Eco de Tambor, la temperatura del agua está establecida en 70 °C y no se puede modificar. PRECAUCIÓN: No utilice agentes limpiadores para limpiar el tambor. La presencia de residuos químicos en el tambor deteriora el rendimiento del lavado. Recordatorio de Limpieza Eco de Tambor El recordatorio de Limpieza Eco de Tambor aparece en la pantalla principal una vez cada 40 lavados. Ejecute el ciclo Limpieza Eco de Tambor. Es aconsejable realizar la Limpieza Eco de Tambor regularmente. La primera vez que vea este recordatorio, puede ignorarlo 6 veces seguidas. A partir del séptimo lavado, el recordatorio deja de aparecer. Sin embargo, aparece de nuevo la segunda vez que se llega a 40 lavados. Español - 29 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 29 2014/5/28 16:07:58 Smart check Para habilitar esta función, primero debe descargar la aplicación “Samsung Smart Washer” de Google Play o App Store, e instalarla en un dispositivo móvil que cuente con función de cámara. La función Smart Check ha sido optimizada para: Las series Galaxy y iPhone (no se admite en algunos modelos) 1. Mantenga pulsados simultáneamente los botones Centrifugado y Opciones durante 3 segundos para acceder al modo Smart Check. 2. La lavadora inicia el procedimiento de autodiagnóstico y, si encuentra un error, muestra un código. 3. Ejecute la aplicación Samsung Smart Washer en su dispositivo móvil y toque Smart Check. 4. Oriente el dispositivo móvil hacia la pantalla de la lavadora de tal manera que el dispositivo móvil y la lavadora estén frente a frente. Después, la aplicación reconocerá automáticamente el código de error. 5. Cuando el código de error se reconoce correctamente, la aplicación proporciona información detallada sobre el error y sobre las acciones que hay que realizar. • El nombre de la función, Smart Check, puede variar dependiendo del idioma. • Si se refleja luz en la pantalla de la lavadora, es posible que la aplicación no reconozca el código de error. • Si la aplicación no reconoce el código de Smart Check en ocasiones sucesivas, introduzca manualmente el código de error en la pantalla de la aplicación.. Español - 30 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 30 2014/5/28 16:07:58 Desagüe de emergencia 3. Saque con cuidado el tubo de desagüe de emergencia. 05 MANTENIMIENTO En caso de interrupción del suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de sacar la ropa. 1. Desenchufe el cable de alimentación de la lavadora de la toma de corriente. 2. Presione con suavidad el área superior de la cubierta del filtro para abrirla. 4. Mientras sujeta el extremo del tubo de desagüe, abra el tapón del tubo. 5. Deje caer el agua en un recipiente. 6. Cierre el tapón del tubo y vuelva a introducir el tubo de desagüe. 7. Cierre la cubierta del filtro. Español - 31 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 31 2014/5/28 16:07:58 Limpieza Superficie de la lavadora Utilice un paño suave con un detergente doméstico no abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora. Filtro de malla Limpie el filtro de malla de la manguera de suministro de agua una o dos veces al año. 1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. 2. Cierre el grifo del agua. 3. Afloje la manguera de suministro de agua y desconéctela de la parte posterior de la lavadora. Cubra la manguera con un paño para evitar que salga el agua. 4. Utilice unos alicates para extraer el filtro de malla del orificio de la válvula de entrada. 5. Sumerja profundamente el filtro de malla de tal manera que el conector roscado esté también sumergido. 6. Deje secar totalmente el filtro de malla a la sombra. 7. Vuelva a introducir el filtro de malla en la manguera de suministro de agua y colóquela en su posición original. 8. Abra el grifo del agua. Si el filtro de malla está obstruido, aparecerá en la pantalla el código de error “4E”. Español - 32 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 32 2014/5/28 16:07:59 Filtro de residuos Es aconsejable limpiar el filtro de residuos 5 o 6 veces al año para evitar que se obstruya. Un filtro de residuos obstruido puede reducir el efecto Bubble. 1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. 2. Para vaciar el agua que quede en el tambor, consulte “Desagüe de 05 MANTENIMIENTO emergencia” en la página 31. 3. Abra la cubierta del filtro utilizando una moneda o una llave. 4. Gire el tapón del filtro de residuos hacia la izquierda y vacíe el agua restante. 5. Retire el filtro de residuos. 6. Limpie el filtro de residuos utilizando cepillos suaves. Asegúrese de que la bomba de desagüe situada dentro del filtro no esté obstruida. 7. Vuelva a introducir el filtro de residuos y gire el tapón del filtro hacia la derecha. • Para abrir el tapón del filtro de seguridad, presione y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj. El muelle del tapón ayuda a abrirlo. • Para cerrar el tapón del filtro de seguridad, gírelo en el sentido de las agujas del reloj. El muelle produce un ruido que es normal. • Si el filtro de residuos está obstruido, aparecerá en la pantalla el código de error “5E”. PRECAUCIÓN • Asegúrese de que el tapón del filtro esté correctamente cerrado después de limpiarlo. De lo contrario, puede producirse una fuga de agua. • Asegúrese de que el filtro esté correctamente introducido después de limpiarlo. De lo contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento o una fuga de agua. Español - 33 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 33 2014/5/28 16:07:59 Cubeta para detergente 1. Mientras presiona la palanca de desbloqueo (A) del interior de la cubeta, deslice la cubeta para abrirla. 2. Retire la palanca de desbloqueo y el contenedor para detergente líquido de la cubeta. A 3. Limpie las piezas de la cubeta utilizando agua corriente y un cepillo suave. 4. Limpie el hueco de la cubeta con un cepillo suave. 5. Vuelva a introducir en la cubeta la palanca de desbloqueo (A) y el contenedor para detergente líquido. 6. Deslice la cubeta hacia adentro para cerrarla. Para eliminar los restos de detergente, ejecute el programa Aclarar + Centrifugar con el tambor vacío. Español - 34 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 34 2014/5/28 16:07:59 Recuperación tras una congelación Si la temperatura baja de 0 °C, la lavadora puede congelarse. 1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. 2. Vierta agua tibia sobre el grifo del agua para aflojar la manguera de suministro de agua. 4. Vierta agua tibia en el tambor y déjela unos 10 minutos. 5. Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua al grifo del agua. Si la lavadora sigue sin funcionar con normalidad, repita los pasos anteriores hasta que así sea. Mantenimiento de cara a un periodo prolongado sin utilizar la lavadora 05 MANTENIMIENTO 3. Desconecte la manguera de suministro de agua y sumérjala en agua tibia. Evite dejar la lavadora sin utilizar durante un tiempo prolongado. Si este es el caso, vacíe la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. 1. Gire el selector de programas para seleccionar ACLARAR+CENTRIFUGAR. 2. Vacíe el tambor y pulse el botón Inicio/Pausa. 3. Cuando se haya completado el programa, cierre el grifo del agua y desconecte la manguera de suministro de agua. 4. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. 5. Abra la puerta para dejar que circule el aire por el tambor. Español - 35 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 35 2014/5/28 16:07:59 Solución de problemas Puntos de comprobación Si tiene algún problema con la lavadora, consulte primero la siguiente tabla y pruebe las sugerencias. PROBLEMA No enciende No tiene agua o no tiene suficiente agua SOLUCIÓN • • • • • • • • • Tiene restos de detergente en el cajón para detergente después de que ha • finalizado el ciclo de lavado. Vibra o hace demasiado • ruido La lavadora no desagua y/o no centrifuga La puerta está bloqueada o no se abre. • • • • • • Verifique que la lavadora esté enchufada. Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Compruebe que las llaves de salida de agua estén abiertas. Asegúrese de presionar el botón Inicio/Pausa. Abra el suministro de agua por completo. Compruebe que la manguera de la fuente de agua no esté congelada. Enderece las mangueras de entrada de agua. Limpie el filtro de la manguera de entrada de agua. Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión de agua. Asegúrese de verter el detergente en la parte central del cajón para detergente. Compruebe que la lavadora esté ubicada sobre una superficie nivelada. Si la superficie no está nivelada, ajuste las patas de la lavadora para nivelarla. Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte. Asegúrese de que la lavadora no toque ningún otro objeto. Verifique que la carga de ropa sea equilibrada. Enderece la manguera de desagüe. Elimine las mangueras enroscadas. Compruebe que el filtro de residuos no esté obstruido. La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se detenga o se apague. Si un problema persiste, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Español - 36 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 36 2014/5/28 16:07:59 Códigos de información Si la lavadora no funciona, puede que vea un código de información en la pantalla. Consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias. SÍMBOLO DEL CÓDIGO 4E 5E UE cE/3E Sd/Sud Uc • • • • • • • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Asegúrese de que no quede ninguna prenda atrapada en la puerta. Compruebe que la llave de salida de agua esté abierta. Controle la presión del agua. Limpie el filtro poroso de la manguera de agua. Limpie el filtro de residuos. Asegúrese de que la manguera de desagüe esté instalada correctamente. • Limpieza del filtro de malla de la manguera de agua • La carga está desequilibrada. Redistribuya la carga. Si sólo lava una pieza de ropa, como un albornoz o unos jeans, el centrifugado final puede resultar insatisfactorio y aparecerá un mensaje de error “UE” en la pantalla. 06 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS dE SOLUCIÓN • Llame al servicio posventa. • Esto sucede cuando se detecta demasiada espuma. También se muestra mientras se elimina la espuma. Cuando finalice la eliminación, se procede al ciclo normal. (Esta es una de las operaciones normales. Es un error para la prevención de fallas no-detectadas.) • Si el voltaje de la energía suministrada es inestable, la lavadora se detendrá para proteger sus dispositivos eléctricos. • Si el voltaje se suministra correctamente, el ciclo se reanudará automáticamente. Si algún código de información no deja de aparecer en la pantalla, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Español - 37 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 37 2014/5/28 16:07:59 Especificaciones Protección del medio ambiente •  Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico. •  No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por el fabricante del detergente. •  Utilice productos quitamanchas y lejías antes del ciclo de lavado y sólo cuando sea estrictamente necesario. •  Ahorre agua y electricidad utilizando la capacidad total de la lavadora (la cantidad exacta depende del programa que se utilice). Declaración de conformidad Esta lavadora cumple las directrices de seguridad de la Unión Europea, Directiva EC 93/68 y Norma EN 60335. Español - 38 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 38 2014/5/28 16:07:59 Tabla de indicaciones del tejido Material resistente Puede plancharse a 100 ºC como máximo Telas delicadas No planchar Se puede lavar a 95 ºC Puede limpiarse en seco con cualquier solvente Se puede lavar a 60 ºC Puede limpiarse en seco con percloruro, líquido para encendedores, alcohol puro o R113 solamente Se puede lavar a 40 ºC Puede limpiarse en seco con combustible para aviación, alcohol puro o R113 solamente Se puede lavar a 30 ºC No limpiar en seco Se puede lavar a mano Secar en posición horizontal Sólo limpieza en seco Puede secarse colgado Se puede utilizar lejía en agua fría Secar colgando de una percha No usar lejía Admite secadora, temperatura normal Puede plancharse a 200 ºC como máximo Admite secadora, temperatura reducida Puede plancharse a 150 ºC como máximo No secar en secadora 07 ESPECIFICACIONES Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de indicaciones incluirá, en este orden, cuatro símbolos: lavado, blanqueado, secado y planchado, y limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado. Español - 39 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 39 2014/5/28 16:08:01 Ficha de las lavadoras domésticas El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar la calidad. Según el Reglamento (UE) n.º 1061/2010 Samsung Nombre del modelo Capacidad kg WW80H7610E* WW80H7410E* 8 8 A+++ A+++ Eficiencia energética A + + + (eficiencia más alta) a D (menor eficiencia) Consumo de energía Consumo de energía anual (AE_C) 1) kWh/año 151 136 Consumo de energía (E_t.60) Algodón 60 ºC con carga completa kWh 0,78 0,66 Consumo de energía (E_t.60.1/2) Algodón 60 ºC con carga parcial kWh 0,66 0,63 Consumo de energía (E_t.40.1/2) Algodón 40 ºC con carga parcial kWh 0,50 0,48 Consumo eléctrico ponderado en el modo "apagado" (P_o) W 0,45 0,45 Consumo eléctrico ponderado en el modo "sin apagar" (P_l) W 10 10 L/año 9400 8400 A A rpm 1600 1400 % 44 44 Consumo de agua anual (AW_c) 2) Clase de eficiencia del centrifugado3) De A (más eficiente) a G (menos eficiente) Velocidad máxima de centrifugado Humedad residual ALGODÓN 60 ºC y 40 ºC 4) Programas a los que se refiere la información de la etiqueta y la ficha Duración del programa normal Algodón 60 ºC con carga completa min. 270 270 Algodón 60 ºC con carga parcial min. 250 250 Algodón 40 ºC con carga parcial min. 230 230 Duración ponderada en el modo "sin apagar" min. 8 8 Lavado dB (A) re 1 pW 52 52 Centrifugado dB (A) re 1 pW 76 74 Ruido acústico aéreo emitido Dimensiones Dimensiones por unidad Altura mm 850 850 Anchura mm 600 600 Profundidad 5) mm 600 600 Peso neto kg 76 71 Peso bruto kg 78 73 Peso embalaje kg 2 Presión del agua kPa 2 50-800 Conexión eléctrica Voltaje V 220-240 Consumo de energía W 2000-2400 Frecuencia Hz 50 Samsung Electronics Co., Ltd. Nombre de la compañía Español - 40 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 40 2014/5/28 16:08:01 1. El consumo anual de energía se basa en 220 ciclos de lavado normal para programas de ALGODÓN a 60 °C y 40 °C con carga total y parcial, y el consumo en los modos “apagado” y “sin apagar”. El consumo real de energía depende de las condiciones de utilización del aparato. 2. El consumo anual de agua se basa en 220 ciclos de lavado normal para programas de ALGODÓN a 60 °C y 40 °C con carga total y parcial. El consumo real de agua depende de las condiciones de utilización del aparato. 4. Los programas ALGODÓN 60 °C y ALGODÓN 40°C son los programas ‘standard cotton 60 °C program’ (programa estándar para algodón 60 ºC) y ‘standard cotton 40 °C program’ (programa estándar para algodón 40 ºC). Son adecuados para limpiar ropa de algodón con suciedad normal y son los más eficientes (con respecto al consumo de agua y energía) para este tipo de ropa. Ejecute el modo de Calibración después de la instalación (consulte la sección “Ejecución del modo de Calibración (recomendado)” en la página 18). En estos programas, la temperatura real del agua puede ser distinta de la declarada. 07 ESPECIFICACIONES 3. La extracción del centrifugado es muy importante cuando se utiliza secadora para la ropa. El consumo de energía del secado es mucho mayor que el consumo del lavado. Si se lava con un centrifugado alto se ahorra más energía al secar la ropa con la secadora. 5. La distancia entre la unidad y la pared no está incluida en la dimensión de profundidad. Español - 41 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 41 2014/5/28 16:08:01 Ficha de las lavadoras domésticas El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para mejorar la calidad. Según el Reglamento (UE) n.º 1061/2010 Samsung Nombre del modelo Capacidad kg WW90H7610E* WW90H7410E* 9 9 A+++ A+++ Eficiencia energética A + + + (eficiencia más alta) a D (menor eficiencia) Consumo de energía Consumo de energía anual (AE_C) 1) kWh/año 151 151 Consumo de energía (E_t.60) Algodón 60 ºC con carga completa kWh 0,80 0,77 Consumo de energía (E_t.60.1/2) Algodón 60 ºC con carga parcial kWh 0,64 0,67 Consumo de energía (E_t.40.1/2) Algodón 40 ºC con carga parcial kWh 0,50 0,51 Consumo eléctrico ponderado en el modo "apagado" (P_o) W 0,45 0,45 Consumo eléctrico ponderado en el modo "sin apagar" (P_l) W 10 10 L/año 9400 9400 A A rpm 1600 1400 % 44 44 Consumo de agua anual (AW_c) 2) Clase de eficiencia del centrifugado3) De A (más eficiente) a G (menos eficiente) Velocidad máxima de centrifugado Humedad residual ALGODÓN  60 ºC y 40 ºC 4) Programas a los que se refiere la información de la etiqueta y la ficha Duración del programa normal Algodón 60 ºC con carga completa min. 270 270 Algodón 60 ºC con carga parcial min. 250 250 Algodón 40 ºC con carga parcial min. 230 230 Duración ponderada en el modo "sin apagar" min. 8 8 Lavado dB (A) re 1 pW 52 52 Centrifugado dB (A) re 1 pW 76 74 Ruido acústico aéreo emitido Dimensiones Dimensiones por unidad Altura mm 850 850 Anchura mm 600 600 Profundidad 5) mm 600 600 Peso neto kg 76 73 Peso bruto kg 78 75 Peso embalaje kg 2 Presión del agua kPa 2 50-800 Conexión eléctrica Voltaje V 220-240 Consumo de energía W 2000-2400 Frecuencia Hz 50 Samsung Electronics Co., Ltd. Nombre de la compañía Español - 42 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 42 2014/5/28 16:08:01 1. El consumo anual de energía se basa en 220 ciclos de lavado normal para programas de ALGODÓN a 60 °C y 40 °C con carga total y parcial, y el consumo en los modos “apagado” y “sin apagar”. El consumo real de energía depende de las condiciones de utilización del aparato. 2. El consumo anual de agua se basa en 220 ciclos de lavado normal para programas de ALGODÓN a 60 °C y 40 °C con carga total y parcial. El consumo real de agua depende de las condiciones de utilización del aparato. 4. Los programas ALGODÓN 60 °C y ALGODÓN 40°C son los programas ‘standard cotton 60 °C program’ (programa estándar para algodón 60 ºC) y ‘standard cotton 40 °C program’ (programa estándar para algodón 40 ºC). Son adecuados para limpiar ropa de algodón con suciedad normal y son los más eficientes (con respecto al consumo de agua y energía) para este tipo de ropa. Ejecute el modo de Calibración después de la instalación (consulte la sección “Ejecución del modo de Calibración (recomendado)” en la página 18). En estos programas, la temperatura real del agua puede ser distinta de la declarada. 07 ESPECIFICACIONES 3. La extracción del centrifugado es muy importante cuando se utiliza secadora para la ropa. El consumo de energía del secado es mucho mayor que el consumo del lavado. Si se lava con un centrifugado alto se ahorra más energía al secar la ropa con la secadora. 5. La distancia entre la unidad y la pared no está incluida en la dimensión de profundidad. Español - 43 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 43 2014/5/28 16:08:01 Información sobre los principales programas de lavado Programa Temp. (°C) Capacidad (kg) Tiempo del programa (min) Humedad residual (%) Consumo de agua (ℓ/ciclo) Consumo de energía (kWh/ciclo) ALGODÓN 20 4,0 129 49 53 0,37 40 4,0 230 44 36 0,50 8,0 270 41 49 0,78 4,0 250 44 36 0,66 3,5 139 29 56 0,61 Modelo WW80H7610E* ALGODÓN SINTÉTICOS ALGODÓN WW80H7410E* ALGODÓN SINTÉTICOS ALGODÓN WW90H7610E* ALGODÓN 60 40 20 4,0 129 50 53 0,38 40 4,0 229 44 35 0,48 60 40 8,0 269 41 42 0,66 4,0 249 44 35 0,63 3,5 139 30 53 0,61 20 4,5 129 49 53 0,39 40 4,5 230 44 36 0,50 60 9,0 270 41 49 0,80 4,5 250 44 36 0,64 SINTÉTICOS 40 3,5 139 29 56 0,61 ALGODÓN 20 4,5 129 50 57 0,40 40 4,5 229 44 40 0,51 9,0 269 41 45 0,77 4,5 249 44 40 0,67 3,5 139 30 53 0,61 WW90H7410E* ALGODÓN SINTÉTICOS 60 40 Los valores de la tabla se han medido de acuerdo con las condiciones especificadas en la Norma IEC60456/EN60456. Los valores reales dependen de las condiciones de utilización del aparato. Español - 44 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 44 2014/5/28 16:08:01 Comentarios WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 45 2014/5/28 16:08:01 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 46 2014/5/28 16:08:01 WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 47 2014/5/28 16:08:01 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? País SPAIN LLAME 0034902172678 [HHP] 0034902167267 O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB www.samsung.com/es/support N.º de código. DC68-03403M-03_ES WW90H7600EW-03403M-03_ES.indd 48 2014/5/28 16:08:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Samsung WW90H7610EW/EC Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario