Sony CMR-PC1 USB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Español
ADVERTENCIA
Para prevenir el riesgo de incendios o
de electrocución, no exponga la unidad
a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no
abra la unidad. En caso de aveía,
solicite el servicio de personal
cualificado únicamente.
Microsoft, MS, MS-DOS y Windows son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation.
En este paquete se incluye software bajo licencia de Luxxon Corporation.
(Copyright 1999) Todos los derechos reservados
Luxxon Corporation
2055 Gateway Place, Suite 350
San José, CA 95110, EE.UU.
El resto de nombres de sistemas y productos que aparecen en este documento son
generalmente marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus fabricantes,
aunque las marcas ™ y ® no aparezcan en este documento.
Antes de utilizar esta cámara, lea el Convenio de licencia de software impreso en este manual
de instrucciones.
Las leyes de copyright prohiben la copia total o parcial del contenido del manual de
instrucciones o del software suministrado con esta cámara, o el alquiler del software sin
el permiso del propietario del copyright.
Sony no es responsable de daños o pérdidas resultantes del uso del software
suministrado con esta cámara, ni de reclamaciones por terceras partes.
Sony no asume ninguna responsabilidad aparte de la sustitución del medio debido a
fallos de fabricación.
El software suministrado con esta cámara no debe utilizarse con otros dispositivos que
no sean esta cámara.
Asegúrese de realizar una operación de prueba para confirmar que las imágenes y el
sonido se graban correctamente.
Sony no será responsable de pérdidas de contenidos grabados resultantes de la
incapacidad de esta cámara o del software para grabar imágenes o sonido.
Las especificaciones del software están sujetas a cambios sin previo aviso.
3
ES
ES
Español
Español
Índice
Introducción.........................................................................4
Requisitos de sistema.........................................................4
Comprobación del contenido del kit .................................4
Identificación de los componentes....................................5
Ajustes necesarios previos para utilizar la cámara .........6
Instalación de los controladores, Camera Setting Utility
y SONY USB CAMERA Viewer............................. 6
Uso de la cámara ...............................................................12
Conexión a un ordenador portátil .................................... 12
Conexión a un ordenador de escritorio ............................ 13
Desmontaje de la cámara ................................................. 13
Filmación con la cámara .................................................. 14
Notas sobre el uso ............................................................15
Ubicación......................................................................... 15
Utilización ....................................................................... 15
Transporte ........................................................................ 15
Objetivo ........................................................................... 15
Discos .............................................................................. 15
Mantenimiento ...................................................................16
Limpieza de la cámara ..................................................... 16
Limpieza del objetivo ...................................................... 16
Limpieza de los discos..................................................... 16
Especificaciones principales ...........................................17
Solución de problemas .....................................................18
SOFTWARE LICENSE AGREEMENT ...............................21
4
ES
Introducción
Esta cámara permite filmar videoclips e imágenes fijas. Las imágenes
en movimiento grabadas pueden enviarse como correo de vídeo, o las
imágenes fijas pueden incluirse en informes* en reuniones con el fin de
transmitir el ambiente de la reunión, etc.
* Es preciso instalar Smart Write.
Requisitos de sistema
Deben cumplirse los siguientes requisitos de sistema con el fin de
utilizar esta cámara.
CPU: Pentium MMX 200 MHz o de mayor velocidad. (Se
recomienda Celeron 533 MHz o de mayor velocidad.)
OS: Windows 98, Windows 98 SE, Windows 2000 Professional o
Windows Millennium Edition
RAM: 64 MB o más.
Espacio libre de almacenaje en disco duro: 210 MB o más.
Comprobación del contenido del kit
Cuando la desembale, compruebe que se han suministrado los
siguientes artículos junto con la cámara.
Si falta alguno, póngase en contacto con su proveedor Sony.
Cámara USB (CMR-PC1 USB) con cable de interfaz USB
Disco de instalación (CD-ROM × 1) con controladores, software
suministrado y manual de software (PDF)
•“Guía de instrucciones de la cámara USB (este manual)
5
ES
Inicio rápido
Bolsa
Montura de monitor de cámara
Micrófono
Tarjeta de garantía
Identificación de los componentes
Parte frontal
Anillo de enfoque
Objetivo
Abrazadera
Parte posterior
Botón CAPTURE
6
ES
Ajustes necesarios previos para utilizar
la cámara
Mediante el disco de instalación suministrado, debe instalar primero en
el ordenador los controladores y software necesarios.
Instalación de los controladores, “Camera Setting
Utility” y “SONY USB CAMERA Viewer”
En esta sección se describe el procedimiento de instalación de los
controladores necesarios para conectar la cámara, el software “Camera
Setting Utility” utilizado para ajustar dicha cámara y el software
“SONY USB CAMERA Viewer” empleado para someter a prueba
cualquiera de las funciones de la cámara.
La cámara está diseñada especialmente para su uso con ordenadores
que dispongan de versiones de Windows 98,Windows 98 SE, Windows
2000 Professional o Windows Millennium Edition preinstaladas. No
puede utilizarse con otros ordenadores.
1 Encienda el ordenador sin la cámara conectada.
2 Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.
3 Haga clic en el botón [Start] y seleccione [Run] para continuar.
4 Escriba “d:\Drivers\USBCam\setup.exe”, donde “d:\” es la letra de
la unidad de CD-ROM y, a continuación, haga clic en [OK] para
iniciar el programa de instalación “SONY USB CAMERA Drivers
and Viewer”.
7
ES
Continúa
5 Cuando aparezca la ventana SONY USB CAMERA Installer
Setup Wizard, seleccione [Next] para continuar.
6 En este momento, puede seleccionar la carpeta para la instalación.
Introduzca el nombre de la carpeta en la que desee instalar los
programas, o haga clic en [Browse] para continuar (se recomienda
realizar la instalación en C:\Program Files\SONYUSB Camera\).
Después seleccione [Next] para continuar.
8
ES
7 El programa de instalación solicita confirmación de la instalación.
Si todo es correcto para iniciar la instalación, seleccione [Next]
para continuar.
8 Ya se ha instalado el programa SONY USB CAMERA Drivers
and Viewer. Haga clic en [Close] para cerrar y salir del programa
de instalación.
9 Reinicie el ordenador.
10
Conecte la cámara al ordenador.
Para obtener información detallada, consulte Conexión a un
ordenador portátil (página 12) o Conexión a un ordenador de
escritorio (página 13).
9
ES
Continúa
Si aparece el cuadro de diálogo Add New Hardware
Wizard al conectar la cámara
Si esto ocurre, instale los controladores de la siguiente forma:
1 El Add New Hardware Wizard busca controladores nuevos para
el USB Composite Device.
Haga clic en [Next].
2 Seleccione Search for the best drive for your device y haga clic
en [Next].
3 Inserte el CD-ROM de la cámara USB Sony (Sony USB Camera
CD-ROM) en la unidad de CD-ROM.
4 Seleccione Specify a location y escriba d:\Win98\Drivers
donde d:\ es la letra de su unidad de CD-ROM, y haga clic en
[Next].
Windows comienza a instalar los controladores.
5 Aparece SONY USB CAMERA Video Capture Device en el
cuadro de diálogo Add New Hardware Wizard.
Haga clic en [Finish].
6 Si la instalación de los controladores se ha realizado
satisfactoriamente, aparecerá SONY USB CAMERA Video
Capture Device bajo System Properties - Device Manager -
Imaging Device.
10
ES
Desinstalación de los controladores, Camera Setting
Utility y SONY USB CAMERA Viewer
Si la instalación de los controladores falla, utilice el siguiente
procedimiento para desinstalarlos. A continuación, realice de nuevo el
procedimiento de instalación.
Nota
Cierre primero el software que vaya a utilizar con la cámara.
1 Desconecte la cámara del ordenador.
2 Haga clic en el botón [Start] de la barra de tareas, coloque el cursor
en [Setting] y haga clic en [Control Panel].
Aparece el Control Panel.
3 Haga doble clic en [Add/Remove Programs] en el Control Panel.
Aparece el cuadro de diálogo Add/Remove Programs.
4 Haga clic en la ficha [Install/Uninstall].
5 Haga clic en [SONY USB CAMERA Installer] en la lista de
aplicaciones para resaltar el elemento.
11
ES
6 Haga clic en [Add/Remove].
El desinstalador se inicia y aparece SONY USB CAMERA
Installer.
7 Elija Remove SONY USB CAMERA Installer y haga clic en
[Finish].
Se eliminan los programas y archivos relacionados con SONY
USB CAMERA Installer.
8 Haga clic en [Close].
9 Reinicie el ordenador.
12
ES
Uso de la cámara
En esta sección se describe cómo fijar la cámara al ordenador y cómo
manejar dicha cámara.
Nota
No conecte ni desconecte el cable USB de la cámara durante el inicio o el cierre de
Windows. Esto podría causar fallos de funcionamiento en la cámara o el ordenador.
No conecte ni desconecte el cable USB de la cámara durante el inicio o el cierre del
software utilizado con dicha cámara. Esto podría causar que el funcionamiento del
ordenador sea inestable.
Conexión a un ordenador portátil
Fije la cámara al ordenador portátil y, a continuación, conecte el cable
USB al conector USB de dicho ordenador.
Extienda la abrazadera con la mano y fije la cámara en el panel de visualización como se
muestra en la siguiente ilustración.
Puede conectar o desconectar la cámara a o del ordenador mientras éste
está encendido. Para obtener información detallada sobre la ubicación
del conector USB, consulte el manual de instrucciones del ordenador
portátil.
Abrazadera
13
ES
Continúa
Conexión a un ordenador de escritorio
Conecte el cable USB de la cámara al conector USB del ordenador de
escritorio.
Puede conectar o desconectar la cámara a o del ordenador de escritorio
mientras éste está encendido. Para obtener información detallada sobre
la ubicación del conector USB, consulte el manual de instrucciones del
ordenador de escritorio.
Desmontaje de la cámara
Nota
Si desmonta la cámara con el ordenador encendido, asegúrese de realizar los siguientes
procedimientos. Si esto no se realiza correctamente, existe el riesgo de que el
ordenador funcione incorrectamente.
Cuando desmonte la cámara con el ordenador apagado, no es preciso realizar el paso 1.
No obstante, si desconecta el cable USB con el ordenador en el modo de ahorro de
energía, el sistema puede no reconocer la cámara al volver a enchufar el cable USB.
1 Cierre el software utilizado con la cámara.
2 Desenchufe el cable USB.
Nota
Puede dañar el cable si lo desenchufa agarrando una parte del mismo.
Asegúrese de agarrar la sección del conector al desenchufarlo.
Al extraer la cámara del adaptador de fijación, extienda la abrazadera con los dedos
mientras extrae dicha cámara.
14
ES
Filmación con la cámara
El software de aplicación se utiliza para filmar imágenes. Asegúrese de
instalar el software de aplicación previamente.
1 Conecte la cámara.
Puede conectar o desconectar la cámara a y del ordenador mientras
éste está encendido. Para obtener información detallada, consulte
Conexión a un ordenador portátil (página 12) o Conexión a un
ordenador de escritorio (página 13).
2 Inicie el software de aplicación.
3 Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque.
4 Pulse el botón CAPTURE para filmar imágenes.
Además de fijar la cámara al ordenador, también puede utilizarla
sujetándola con la mano como se muestra en la ilustración para
filmar desde varios ángulos.
z
Al filmar imágenes fijas, puede comprobar la imagen antes de capturarla pulsando el
botón CAPTURE hasta la mitad.
La posibilidad de poder filmar imágenes fijas depende del software de aplicación.
15
ES
Continúa
Ubicación
Durante el uso o el almacenaje, no
coloque la cámara en los siguientes
lugares. Pueden producirse fallos de
funcionamiento.
Lugares en los que la temperatura
llegue a ser excesivamente alta.
No deje la cámara en un automóvil
aparcado bajo la luz solar directa.
Podría deformarse y dañarse.
Bajo la luz solar directa o cerca de
fuentes de calor
Podría deformarse y dañarse.
En lugares polvorientos, playas o
demás lugares con mucha arena o
polvo.
Cuando utilice la cámara en una playa
arenosa o en un lugar polvoriento,
asegúrese de no exponerla a la arena
ni al polvo. Dichos elementos pueden
causar fallos de funcionamiento en la
cámara, que a veces no puedan
repararse.
No oriente el objetivo directamente al
sol.
El objetivo puede dañarse y la imagen
quemarse, etc. Tenga cuidado cuando
deje la cámara bajo la luz solar o en
una ventana.
Mantenga la unidad alejada de
campos magnéticos intensos. La
grabación podría no realizarse con
normalidad.
Utilización
No desconecte el cable USB de la
cámara mientras la aplicación se
encuentre en funcionamiento. Pueden
producirse fallos de funcionamiento.
No coloque objetos sobre la cámara.
Evite la exposición a fluctuaciones
rápidas de temperatura. No utilice la
cámara inmediatamente después de
transportarla de un lugar frío a uno
cálido, o si la temperatura de la sala
aumenta rápidamente. Puede
condensarse humedad en su interior.
Espere un tiempo antes de utilizar la
cámara.
Transporte
Conserve la caja de transporte. Puede
ser útil cuando tenga que transportar la
cámara en el futuro.
Objetivo
No toque el objetivo de la cámara.
Discos
Tenga en cuenta las siguientes
precauciones para proteger los datos
grabados en discos.
No adhiera papel, etc. en el disco, y
no lo arañe.
No toque la cara del disco con datos
grabados (cara de reproducción).
Notas sobre el uso
16
ES
Mantenimiento
Limpieza de la cámara
Límpiela con un paño seco y suave. Si
está muy sucia, utilice un paño suave
ligeramente humedecido con una
solución detergente poco concentrada.
No utilice diluyentes, bencina, alcohol,
etc., ya que pueden dañar el acabado de
la cámara.
Limpieza del objetivo
Limpie la superficie del objetivo con un
cepillo soplador o con un cepillo suave
para eliminar el polvo. Si está muy
sucio, utilice un paño de limpieza de
objetivos disponible en el mercado.
Limpieza de los discos
La existencia de huellas dactilares y
polvo en la superficie del disco puede
causar errores de lectura. Mantenga
los discos siempre limpios.
Para realizar la limpieza normal,
agarre el disco por los bordes y utilice
un paño suave para limpiar la
superficie desde el centro hacia fuera.
Si el disco está muy sucio,
humedezca un paño suave con agua,
retuérzalo bien y utilícelo para
limpiar la superficie desde el centro
hacia fuera. Elimine la humedad por
completo con un paño seco y suave.
No utilice disolventes como bencina,
diluyente, limpiadores disponibles en
el mercado ni aerosoles antiestáticos,
ya que pueden dañar el disco.
No guarde los discos en lugares en los
que queden expuestos a polvo
excesivo, luz solar directa, alta
humedad ni cerca de fuentes de calor.
No salpique líquidos sobre el disco.
Para proteger datos importantes,
guarde siempre el disco en su caja.
17
ES
Especificaciones principales
Cámara USB
350.000 píxeles (310.000 píxeles
efectivos)
Dispositivo de imagen
CCD (Dispositivo acoplado de carga)
de 1/6, 350.000 píxeles
Objetivo
2 grupos con 2 lentes, F2,8
Distancia focal f=2,8 mm
(f = 40 mm, al convertirse a cámara fija
de 35 mm)
Balance de blancos
Automático/Interiores/Exteriores/
Bloqueo
Velocidad de obturación
Automática/Fija/Bloqueo
Tamaños/formatos de captura de
vídeo
YUY2/RGB 24 bits/UYVY
40 × 30, 80 × 60, 160 × 120, 320 × 240,
640 × 480
Velocidad de fotogramas de
visualización
Máx. 30 fotogramas/seg.*
(40 × 30, 80 × 60, 160 × 120, 320 ×
240, 640 × 480)
* Varía según las especificaciones del
ordenador y las condiciones de uso de
la aplicación.
Consumo de energía
Aprox. 1 W
Dimensiones externas
Aprox. 36 × 67 × 25 mm (AN/AL/PRF)
Longitud del cable
Aprox. 70 cm
Peso
Aprox. 45 g (sólo unidad principal)
Condiciones de funcionamiento
y almacenamiento
Temperatura de funcionamiento:
5°C a 35°C (cambios de temperatura de
10°C/h o menos)
Humedad de funcionamiento:
20% a 80% RH (sin condensación).
No obstante, la humedad relativa a
35°C debería ser del 65% o menos
(temperatura con la bombilla húmeda
de 29°C o menos)
Temperatura de almacenamiento:
-20°C a 60°C (cambios de temperatura
de 10°C/h o menos)
Humedad de almacenamiento:
10% a 90% RH (sin condensación). No
obstante, la humedad relativa a 60°C
debería ser del 20% o menos
(temperatura con la bombilla húmeda
de 35°C o menos)
Accesorios suministrados
Disco de instalación (CD-ROM × 1)
con controladores, software
suministrado y manual de software
(PDF)
•“Guía de instrucciones de la cámara
USB (este manual)
Inicio rápido
Bolsa
Montura de monitor de cámara
Micrófono
Tarjeta de garantía
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
18
ES
Solución de problemas
Utilice la siguiente lista de comprobaciones para solucionar los problemas antes de
consultar con su proveedor. Si el problema persiste, consulte con el proveedor Sony
más próximo.
Problema Causa/Solución
El ordenador no reconoce la
cámara.
El cable USB no está correctamente conectado.
t Una vez cerrado el software en funcionamiento, conecte el
cable correctamente.
El controlador no se ha instalado correctamente.
t
Una vez desinstalado el controlador, reinicie el ordenador e
intente instalar el controlador de nuevo. (Consulte la página
10.)
Si esto falla, realice los siguientes pasos.
1 Conecte la cámara al ordenador.
Si aparece el Add New Hardware Wizard, haga clic en
[Cancel].
2 Con la cámara conectada, haga clic en el botón [Start] de la
barra de tareas, coloque el cursor en [Setting] y haga clic en
[Control Panel].
Aparece el Control Panel.
3 Haga doble clic en [System].
Aparece System Properties.
4 Haga clic en la ficha [Device Manager] para que aparezca la
lista de dispositivos.
5 Si aparece alguno de los siguientes elementos junto con los
dispositivos siguientes, elimine el elemento.
- [USB Audio Device] en [Sound, video and game controllers]
- [Unknown device] o [Composite USB Device] en [Other
devices]
- [USB compatible device] en [Universal serial bus controller]
6 Desconecte la cámara del ordenador y reinicie éste.
7
Instale el controlador del disco de instalación y conecte la
cámara.
El OS utilizado no es Windows98, Windows 98 SE, Windows
2000 Professional o Windows Millennium Edition.
t Utilice Windows 98, Windows 98 SE, Windows 2000
Professional o Windows Millennium Edition.
El hub raíz USB no se reconoce.
t Instale correctamente Windows 98, Windows 98 SE,
Windows 2000 Professional, o Windows Millennium
Edition.
USB no puede seguir utilizándose.
t Compruebe las propiedades de sistema del ordenador.
19
ES
Continúa
Problema Causa/Solución
El ordenador no reconoce la
cámara.
Al filmar un motivo luminoso
con fondo oscuro, la imagen
de la pantalla muestra rayas
verticales radiadas desde el
motivo.
La imagen mostrada en el
visor de un software
disponible en el mercado, etc.
aparece con granos.
Las imágenes fijas o
videoclips capturados con la
cámara aparecen con granos
en la pantalla.
Al utilizar software de
aplicación disponible en el
mercado para capturar
imágenes en movimiento
desde la cámara, algunos
fotogramas se pierden y el
sonido desaparece.
Se capturan imágenes negras
al capturar imágenes en
movimiento o fijas.
Las imágenes de la cámara se
congelan durante varios
segundos.
Las imágenes de la cámara
no aparecen.
Cuando la cámara está conectada mediante un hub USB,
dicho hub no suministra suficiente alimentación.
t Utilice un hub USB capaz de suministrar 500 mA para
cada puerto.
Este fenómeno se denomina borrosidad. No es un fallo de
funcionamiento.
Al mostrarse un motivo con movimiento rápido en el visor,
pueden aparecer rasgos con forma de escalón en sentido
horizontal o rayas horizontales en partes en movimiento. No
obstante, esto no es un fallo de funcionamiento.
Las imágenes filmadas bajo luz fluorescente pueden contener
reflejos de luz.
Si la imagen capturada contiene partes oscuras, aparece ruido
rojo o verde ocasionalmente.
El objetivo está sucio.
t Limpie el objetivo.
El objetivo está desenfocado.
t Ajuste el enfoque con el anillo correspondiente.
Si hay varias aplicaciones en funcionamiento, la capacidad de
procesado del ordenador puede excederse. Cierre las
aplicaciones que no utilice.
La función de gestión de alimentación del ordenador está
activada.
t Compruebe el ajuste de velocidad de la CPU. Para obtener
información detallada sobre los ajustes, consulte el manual
de instrucciones del ordenador.
Se capturan imágenes negras temporalmente durante el inicio
del software o inmediatamente después de cambiar el tamaño de
la imagen.
t Capture la imagen deseada después de mostrarse.
En los siguientes ejemplos, las imágenes pueden congelarse
durante varios segundos. No es un fallo de funcionamiento.
Al realizarse operaciones abreviadas mediante el teclado
utilizando las teclas Fn.
Cuando la carga de la CPU es pesada.
Se ejecutan simultáneamente varios programas de software de
aplicación para capturar imágenes.
t Deje sólo una aplicación abierta y cierre las demás.
20
ES
Problema Causa/Solución
Las imágenes de la cámara
no aparecen.
Aparece el Add New
Hardware Wizard después
de conectar el cable USB.
El ordenador no entra en el
modo de ahorro de energía,
sino que vuelve
inmediatamente, o el
funcionamiento de Windows
es inestable.
Aunque la cámara se
encuentre en funcionamiento,
la pantalla LCD del
ordenador se torna oscura, y
éste entra en un modo de
ahorro de energía, como el de
inactivo, reposo o
hibernación.
El ordenador no se recupera
del modo de espera de vídeo.
La memoria de vídeo es insuficiente debido al modo de imagen
del ordenador o al número de colores, o como resultado de otras
circunstancias.
t Disminuya la resolución o reduzca el número de colores.
Si las imágenes de la cámara no aparecen incluso después de
realizar los anteriores pasos, reinicie el ordenador.
El controlador de dispositivo no está instalado.
t Haga clic en [Cancel] del [Add New Hardware Wizard], y
desconecte el cable USB del conector USB. A continuación,
instale el controlador siguiendo el procedimiento descrito en
Instalación de los controladores, Camera Setting Utility y
SONY USB CAMERA Viewer (consulte la página 6).
Cierre todos los software en uso y reinicie el ordenador. Si el
reinicio falla, consulte el manual de instrucciones del ordenador y
desactive la alimentación.
Se introduce el modo de ahorro de energía aunque un dispositivo
USB esté en uso.
t Si utiliza un ordenador de escritorio, y ha realizado ajustes de
temporizador, como el de espera de sistema, ajuste el
temporizador en OFF mediante [Power Management] del
[Control Panel].
t El modo de ahorro de energía se cancela al utilizar la pantalla
táctil, el ratón o el teclado del ordenador.
El modo de ahorro de energía se cancela al utilizar la pantalla
táctil, el ratón o el teclado del ordenador. Para obtener información
detallada, consulte el manual de instrucciones del ordenador.
21
ES
Gracias por adquirir la cámara CMR-PC1 USB de Sony. Está cámara se suministra con el
producto de software con licencia descrito a continuación. Lea el siguiente Convenio de
licencia de software antes de instalar este software. La apertura del paquete de software y el
uso de este software implica la aceptación de los términos del Convenio de licencia de
software.
SONY USB CAMERA Video Capture Driver
SONY USB CAMERA Viewer
SOFTWARE LICENSE AGREEMENT
Este convenio es un contrato legal, entre usted (a partir de ahora el Usuario) y
Sony Corporation (a partir de ahora Sony), relacionado con el derecho a utilizar
el programa de software de controlador (a partir de ahora el PROGRAMA).
1. Normas generales
Sony concede al Usuario el derecho a utilizar el PROGRAMA en el país en el que el
Usuario haya adquirido el PROGRAMA. Al Usuario no se le concede el derecho de
utilizar el PROGRAMA en exclusiva. El Usuario tampoco podrá transferir a otros el
derecho a utilizar el PROGRAMA.
2. Derecho de utilización
1. Sólo el Usuario que efectúa la adquisición original tiene el derecho, concedido
mediante este convenido, de utilizar el PROGRAMA.
2. El Usuario no puede copiar, actualizar, hacer adiciones ni modificar el PROGRAMA,
ni ningún documento que lo acompaña, bien en su totalidad o en parte. No obstante, el
Usuario podrá hacer una copia del PROGRAMA sólo para tenerla como reserva.
3. El Usuario no puede borrar ni cambiar el aviso de los derechos de autor del
PROGRAMA. El Usuario debe anotar el lugar en el que tiene guardada la copia de
reserva del PROGRAMA.
3. Restricción relacionada con la transferencia del PROGRAMA
1. El Usuario no puede transferir a una tercera parte el derecho de utilización descrito
anteriormente, ni tampoco puede permitir que una tercera parte haga uso del
PROGRAMA, a menos que el Usuario obtenga con antelación permiso por escrito de
Sony.
2. El Usuario no puede exportar ni transportar el PROGRAMA, ni tampoco los
documentos que acompañan al PROGRAMA, desde el país donde el Usuario adquirió
el PROGRAMA hasta otro país.
3. El Usuario no puede desmontar ni decompilar el PROGRAMA. Tampoco puede
analizar el código de fuente del PROGRAMA.
4. Derechos de autor
Los derechos de autor y todos los demás derechos relacionados con el PROGRAMA y con
los documentos que acompañan al PROGRAMA son propiedad de Sony o de la persona u
organización legítima (a partir de ahora la persona legítima) que concede a Sony el
derecho de utilizar el PROGRAMA. El Usuario, aparte de los derechos especificados en
este convenio, no recibe ningún otro derecho.
22
ES
5. Exención de responsabilidades
Bajo ningún caso será Sony responsable de cualquier daño que el Usuario o una tercera
persona pueda sufrir debido a la utilización, o incapacidad de utilización, del
PROGRAMA.
6. Garantía
1. Sony garantiza durante 30 días, a partir de la fecha en que Sony entrega el
PROGRAMA al Usuario, los puntos siguientes:
1 Sony entregará un nuevo paquete del PROGRAMA, si Sony lo juzga apropiado, si
se encuentra algún defecto aparente en los discos del PROGRAMA.
2 El Usuario pagará los gastos del medio del programa, el envío, y otros gastos
necesarios para entregar el nuevo paquete descrito anteriormente.
3 Sony rechazará las garantías mencionadas si el PROGRAMA ha sido utilizado de
una forma diferente a la especificada en este convenio, o ha sido utilizado en
combinación con otros programas.
2. Sony rechazará cualquier otra garantía con relación PROGRAMA.
7. Responsabilidad de terceras partes
Si, como consecuencia del uso del PROGRAMA, entre el Usuario y una tercera parte se
produce alguna disputa relacionada con la violación de los derechos de autor, patente, u
otros derechos de propiedad intangibles, el Usuario resolverá la disputa corriendo a cargo
de todos los gastos, y no reclamará nada a Sony ni a la persona legítima.
8. Protección de confidencialidad
El Usuario protegerá la confidencialidad del PROGRAMA, de los documentos que
acompañan al PROGRAMA y del contenido de este convenio, y no divulgará ni
comprometerá dicha confidencialidad sin el permiso de Sony.
9. Cancelación del convenio
1. El Usurario podrá cancelar este convenio en cualquier momento siguiendo los pasos
descritos en la sección 10 descrita a continuación.
2. Sony podrá cancelar este convenio cuando:
1 el Usuario vilole este acuerdo, o
2 el Usuario tenga sus propiedades embargadas, secuestradas, o sometidas a otros
procedimientos obligatorios.
10. Cesación de la utilización del PROGRAMA
Si este convenio se cancela siguiendo las estipulaciones anteriormente indicadas, el Usuaio
cesará de utilizar el PROGRAMA y su copia y entregará a Sony, antes de que pasen 2
semanas desde la fecha de cancelación de este convenio, un documento que de fe de la
cesación de la utilización.
11. Otros
Si se presenta alguna duda acerca de asuntos no indicados en este convenio, o asuntos
relacionados con la interpretación de este convenio, Sony y el Usuario discutirán y
solucionarán el problema de buena fe.

Transcripción de documentos

Español ADVERTENCIA Para prevenir el riesgo de incendios o de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de aveía, solicite el servicio de personal cualificado únicamente. • Microsoft, MS, MS-DOS y Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. • En este paquete se incluye software bajo licencia de Luxxon Corporation. (Copyright 1999) Todos los derechos reservados Luxxon Corporation 2055 Gateway Place, Suite 350 San José, CA 95110, EE.UU. • El resto de nombres de sistemas y productos que aparecen en este documento son generalmente marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus fabricantes, aunque las marcas ™ y ® no aparezcan en este documento. Antes de utilizar esta cámara, lea el Convenio de licencia de software impreso en este manual de instrucciones. ❑ Las leyes de copyright prohiben la copia total o parcial del contenido del manual de instrucciones o del software suministrado con esta cámara, o el alquiler del software sin el permiso del propietario del copyright. ❑ Sony no es responsable de daños o pérdidas resultantes del uso del software suministrado con esta cámara, ni de reclamaciones por terceras partes. ❑ Sony no asume ninguna responsabilidad aparte de la sustitución del medio debido a fallos de fabricación. ❑ El software suministrado con esta cámara no debe utilizarse con otros dispositivos que no sean esta cámara. ❑ Asegúrese de realizar una operación de prueba para confirmar que las imágenes y el sonido se graban correctamente. ❑ Sony no será responsable de pérdidas de contenidos grabados resultantes de la incapacidad de esta cámara o del software para grabar imágenes o sonido. ❑ Las especificaciones del software están sujetas a cambios sin previo aviso. Español Índice 3 ES ES Español Introducción ......................................................................... 4 Requisitos de sistema ......................................................... 4 Comprobación del contenido del kit ................................. 4 Identificación de los componentes .................................... 5 Ajustes necesarios previos para utilizar la cámara ......... 6 Instalación de los controladores, “Camera Setting Utility” y “SONY USB CAMERA Viewer” ............................. 6 Uso de la cámara ............................................................... 12 Conexión a un ordenador portátil .................................... 12 Conexión a un ordenador de escritorio ............................ 13 Desmontaje de la cámara ................................................. 13 Filmación con la cámara .................................................. 14 Notas sobre el uso ............................................................ 15 Ubicación ......................................................................... 15 Utilización ....................................................................... 15 Transporte ........................................................................ 15 Objetivo ........................................................................... 15 Discos .............................................................................. 15 Mantenimiento ................................................................... 16 Limpieza de la cámara ..................................................... 16 Limpieza del objetivo ...................................................... 16 Limpieza de los discos ..................................................... 16 Especificaciones principales ........................................... 17 Solución de problemas ..................................................... 18 SOFTWARE LICENSE AGREEMENT ............................... 21 Introducción Esta cámara permite filmar videoclips e imágenes fijas. Las imágenes en movimiento grabadas pueden enviarse como correo de vídeo, o las imágenes fijas pueden incluirse en informes* en reuniones con el fin de transmitir el ambiente de la reunión, etc. * Es preciso instalar Smart Write. Requisitos de sistema Deben cumplirse los siguientes requisitos de sistema con el fin de utilizar esta cámara. ❑ CPU: Pentium MMX 200 MHz o de mayor velocidad. (Se recomienda Celeron 533 MHz o de mayor velocidad.) ❑ OS: Windows 98, Windows 98 SE, Windows 2000 Professional o Windows Millennium Edition ❑ RAM: 64 MB o más. ❑ Espacio libre de almacenaje en disco duro: 210 MB o más. Comprobación del contenido del kit Cuando la desembale, compruebe que se han suministrado los siguientes artículos junto con la cámara. Si falta alguno, póngase en contacto con su proveedor Sony. • Cámara USB (CMR-PC1 USB) con cable de interfaz USB • Disco de instalación (CD-ROM × 1) con controladores, software suministrado y manual de software (PDF) • “Guía de instrucciones” de la cámara USB (este manual) 4 ES • • • • • Inicio rápido Bolsa Montura de monitor de cámara Micrófono Tarjeta de garantía Identificación de los componentes Parte frontal Anillo de enfoque Objetivo Abrazadera Parte posterior Botón CAPTURE 5 ES Ajustes necesarios previos para utilizar la cámara Mediante el disco de instalación suministrado, debe instalar primero en el ordenador los controladores y software necesarios. Instalación de los controladores, “Camera Setting Utility” y “SONY USB CAMERA Viewer” En esta sección se describe el procedimiento de instalación de los controladores necesarios para conectar la cámara, el software “Camera Setting Utility” utilizado para ajustar dicha cámara y el software “SONY USB CAMERA Viewer” empleado para someter a prueba cualquiera de las funciones de la cámara. La cámara está diseñada especialmente para su uso con ordenadores que dispongan de versiones de Windows 98,Windows 98 SE, Windows 2000 Professional o Windows Millennium Edition preinstaladas. No puede utilizarse con otros ordenadores. 6 ES 1 Encienda el ordenador sin la cámara conectada. 2 Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente. 3 Haga clic en el botón [Start] y seleccione [Run] para continuar. 4 Escriba “d:\Drivers\USBCam\setup.exe”, donde “d:\” es la letra de la unidad de CD-ROM y, a continuación, haga clic en [OK] para iniciar el programa de instalación “SONY USB CAMERA Drivers and Viewer”. 5 Cuando aparezca la ventana “SONY USB CAMERA Installer Setup Wizard”, seleccione [Next] para continuar. 6 En este momento, puede seleccionar la carpeta para la instalación. Introduzca el nombre de la carpeta en la que desee instalar los programas, o haga clic en [Browse] para continuar (se recomienda realizar la instalación en “C:\Program Files\SONYUSB Camera\”). Después seleccione [Next] para continuar. Continúa 7 ES 7 El programa de instalación solicita confirmación de la instalación. Si todo es correcto para iniciar la instalación, seleccione [Next] para continuar. 8 Ya se ha instalado el programa “SONY USB CAMERA Drivers and Viewer”. Haga clic en [Close] para cerrar y salir del programa de instalación. 9 Reinicie el ordenador. 10 Conecte la cámara al ordenador. Para obtener información detallada, consulte “Conexión a un ordenador portátil” (página 12) o “Conexión a un ordenador de escritorio” (página 13). 8 ES Si aparece el cuadro de diálogo “Add New Hardware Wizard” al conectar la cámara Si esto ocurre, instale los controladores de la siguiente forma: 1 2 El “Add New Hardware Wizard” busca controladores nuevos para el USB Composite Device. Haga clic en [Next]. Seleccione “Search for the best drive for your device” y haga clic en [Next]. 3 Inserte el CD-ROM de la cámara USB Sony (Sony USB Camera CD-ROM) en la unidad de CD-ROM. 4 Seleccione “Specify a location” y escriba “d:\Win98\Drivers” donde “d:\” es la letra de su unidad de CD-ROM, y haga clic en [Next]. Windows comienza a instalar los controladores. Aparece “SONY USB CAMERA Video Capture Device” en el cuadro de diálogo “Add New Hardware Wizard”. Haga clic en [Finish]. Si la instalación de los controladores se ha realizado satisfactoriamente, aparecerá “SONY USB CAMERA Video Capture Device” bajo “System Properties” - “Device Manager” “Imaging Device”. 5 6 Continúa 9 ES Desinstalación de los controladores, “Camera Setting Utility” y “SONY USB CAMERA Viewer” Si la instalación de los controladores falla, utilice el siguiente procedimiento para desinstalarlos. A continuación, realice de nuevo el procedimiento de instalación. Nota Cierre primero el software que vaya a utilizar con la cámara. 10 ES 1 Desconecte la cámara del ordenador. 2 Haga clic en el botón [Start] de la barra de tareas, coloque el cursor en [Setting] y haga clic en [Control Panel]. Aparece el “Control Panel”. 3 Haga doble clic en [Add/Remove Programs] en el “Control Panel”. Aparece el cuadro de diálogo “Add/Remove Programs”. 4 Haga clic en la ficha [Install/Uninstall]. 5 Haga clic en [SONY USB CAMERA Installer] en la “lista de aplicaciones” para resaltar el elemento. 6 Haga clic en [Add/Remove]. El desinstalador se inicia y aparece “SONY USB CAMERA Installer”. 7 Elija “Remove SONY USB CAMERA Installer” y haga clic en [Finish]. Se eliminan los programas y archivos relacionados con “SONY USB CAMERA Installer”. 8 Haga clic en [Close]. 9 Reinicie el ordenador. 11 ES Uso de la cámara En esta sección se describe cómo fijar la cámara al ordenador y cómo manejar dicha cámara. Nota • No conecte ni desconecte el cable USB de la cámara durante el inicio o el cierre de Windows. Esto podría causar fallos de funcionamiento en la cámara o el ordenador. • No conecte ni desconecte el cable USB de la cámara durante el inicio o el cierre del software utilizado con dicha cámara. Esto podría causar que el funcionamiento del ordenador sea inestable. Conexión a un ordenador portátil Fije la cámara al ordenador portátil y, a continuación, conecte el cable USB al conector USB de dicho ordenador. Extienda la abrazadera con la mano y fije la cámara en el panel de visualización como se muestra en la siguiente ilustración. Abrazadera Puede conectar o desconectar la cámara a o del ordenador mientras éste está encendido. Para obtener información detallada sobre la ubicación del conector USB, consulte el manual de instrucciones del ordenador portátil. 12 ES Conexión a un ordenador de escritorio Conecte el cable USB de la cámara al conector USB del ordenador de escritorio. Puede conectar o desconectar la cámara a o del ordenador de escritorio mientras éste está encendido. Para obtener información detallada sobre la ubicación del conector USB, consulte el manual de instrucciones del ordenador de escritorio. Desmontaje de la cámara Nota • Si desmonta la cámara con el ordenador encendido, asegúrese de realizar los siguientes procedimientos. Si esto no se realiza correctamente, existe el riesgo de que el ordenador funcione incorrectamente. • Cuando desmonte la cámara con el ordenador apagado, no es preciso realizar el paso 1. No obstante, si desconecta el cable USB con el ordenador en el modo de ahorro de energía, el sistema puede no reconocer la cámara al volver a enchufar el cable USB. 1 Cierre el software utilizado con la cámara. 2 Desenchufe el cable USB. Nota • Puede dañar el cable si lo desenchufa agarrando una parte del mismo. Asegúrese de agarrar la sección del conector al desenchufarlo. • Al extraer la cámara del adaptador de fijación, extienda la abrazadera con los dedos mientras extrae dicha cámara. Continúa 13 ES Filmación con la cámara El software de aplicación se utiliza para filmar imágenes. Asegúrese de instalar el software de aplicación previamente. 1 Conecte la cámara. Puede conectar o desconectar la cámara a y del ordenador mientras éste está encendido. Para obtener información detallada, consulte “Conexión a un ordenador portátil” (página 12) o “Conexión a un ordenador de escritorio” (página 13). 2 3 Inicie el software de aplicación. 4 Pulse el botón CAPTURE para filmar imágenes. Además de fijar la cámara al ordenador, también puede utilizarla sujetándola con la mano como se muestra en la ilustración para filmar desde varios ángulos. Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque. z • Al filmar imágenes fijas, puede comprobar la imagen antes de capturarla pulsando el botón CAPTURE hasta la mitad. • La posibilidad de poder filmar imágenes fijas depende del software de aplicación. 14 ES Notas sobre el uso Ubicación Durante el uso o el almacenaje, no coloque la cámara en los siguientes lugares. Pueden producirse fallos de funcionamiento. • Lugares en los que la temperatura llegue a ser excesivamente alta. No deje la cámara en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa. Podría deformarse y dañarse. • Bajo la luz solar directa o cerca de fuentes de calor Podría deformarse y dañarse. • En lugares polvorientos, playas o demás lugares con mucha arena o polvo. Cuando utilice la cámara en una playa arenosa o en un lugar polvoriento, asegúrese de no exponerla a la arena ni al polvo. Dichos elementos pueden causar fallos de funcionamiento en la cámara, que a veces no puedan repararse. • No oriente el objetivo directamente al sol. El objetivo puede dañarse y la imagen quemarse, etc. Tenga cuidado cuando deje la cámara bajo la luz solar o en una ventana. • Mantenga la unidad alejada de campos magnéticos intensos. La grabación podría no realizarse con normalidad. • No coloque objetos sobre la cámara. • Evite la exposición a fluctuaciones rápidas de temperatura. No utilice la cámara inmediatamente después de transportarla de un lugar frío a uno cálido, o si la temperatura de la sala aumenta rápidamente. Puede condensarse humedad en su interior. Espere un tiempo antes de utilizar la cámara. Transporte Conserve la caja de transporte. Puede ser útil cuando tenga que transportar la cámara en el futuro. Objetivo No toque el objetivo de la cámara. Discos Tenga en cuenta las siguientes precauciones para proteger los datos grabados en discos. • No adhiera papel, etc. en el disco, y no lo arañe. • No toque la cara del disco con datos grabados (cara de reproducción). Utilización • No desconecte el cable USB de la cámara mientras la aplicación se encuentre en funcionamiento. Pueden producirse fallos de funcionamiento. Continúa 15 ES • No guarde los discos en lugares en los que queden expuestos a polvo excesivo, luz solar directa, alta humedad ni cerca de fuentes de calor. • No salpique líquidos sobre el disco. • Para proteger datos importantes, guarde siempre el disco en su caja. Mantenimiento Limpieza de la cámara Límpiela con un paño seco y suave. Si está muy sucia, utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No utilice diluyentes, bencina, alcohol, etc., ya que pueden dañar el acabado de la cámara. Limpieza de los discos • La existencia de huellas dactilares y polvo en la superficie del disco puede causar errores de lectura. Mantenga los discos siempre limpios. • Para realizar la limpieza normal, agarre el disco por los bordes y utilice un paño suave para limpiar la superficie desde el centro hacia fuera. Limpieza del objetivo Limpie la superficie del objetivo con un cepillo soplador o con un cepillo suave para eliminar el polvo. Si está muy sucio, utilice un paño de limpieza de objetivos disponible en el mercado. • Si el disco está muy sucio, humedezca un paño suave con agua, retuérzalo bien y utilícelo para limpiar la superficie desde el centro hacia fuera. Elimine la humedad por completo con un paño seco y suave. • No utilice disolventes como bencina, diluyente, limpiadores disponibles en el mercado ni aerosoles antiestáticos, ya que pueden dañar el disco. 16 ES Especificaciones principales Cámara USB 350.000 píxeles (310.000 píxeles efectivos) Dispositivo de imagen CCD (Dispositivo acoplado de carga) de 1/6”, 350.000 píxeles Condiciones de funcionamiento y almacenamiento Temperatura de funcionamiento: 5°C a 35°C (cambios de temperatura de 10°C/h o menos) Objetivo 2 grupos con 2 lentes, F2,8 Distancia focal f=2,8 mm (f = 40 mm, al convertirse a cámara fija de 35 mm) Humedad de funcionamiento: 20% a 80% RH (sin condensación). No obstante, la humedad relativa a 35°C debería ser del 65% o menos (temperatura con la bombilla húmeda de 29°C o menos) Balance de blancos Automático/Interiores/Exteriores/ Bloqueo Temperatura de almacenamiento: -20°C a 60°C (cambios de temperatura de 10°C/h o menos) Velocidad de obturación Automática/Fija/Bloqueo Humedad de almacenamiento: 10% a 90% RH (sin condensación). No obstante, la humedad relativa a 60°C debería ser del 20% o menos (temperatura con la bombilla húmeda de 35°C o menos) Tamaños/formatos de captura de vídeo YUY2/RGB 24 bits/UYVY 40 × 30, 80 × 60, 160 × 120, 320 × 240, 640 × 480 Velocidad de fotogramas de visualización Máx. 30 fotogramas/seg.* (40 × 30, 80 × 60, 160 × 120, 320 × 240, 640 × 480) * Varía según las especificaciones del ordenador y las condiciones de uso de la aplicación. Consumo de energía Aprox. 1 W Dimensiones externas Aprox. 36 × 67 × 25 mm (AN/AL/PRF) Longitud del cable Aprox. 70 cm Accesorios suministrados • Disco de instalación (CD-ROM × 1) con controladores, software suministrado y manual de software (PDF) • “Guía de instrucciones” de la cámara USB (este manual) • Inicio rápido • Bolsa • Montura de monitor de cámara • Micrófono • Tarjeta de garantía El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Peso Aprox. 45 g (sólo unidad principal) 17 ES Solución de problemas Utilice la siguiente lista de comprobaciones para solucionar los problemas antes de consultar con su proveedor. Si el problema persiste, consulte con el proveedor Sony más próximo. Problema Causa/Solución El ordenador no reconoce la cámara. • El cable USB no está correctamente conectado. t Una vez cerrado el software en funcionamiento, conecte el cable correctamente. • El controlador no se ha instalado correctamente. t Una vez desinstalado el controlador, reinicie el ordenador e intente instalar el controlador de nuevo. (Consulte la página 10.) Si esto falla, realice los siguientes pasos. 1 Conecte la cámara al ordenador. Si aparece el “Add New Hardware Wizard”, haga clic en [Cancel]. 2 Con la cámara conectada, haga clic en el botón [Start] de la barra de tareas, coloque el cursor en [Setting] y haga clic en [Control Panel]. Aparece el “Control Panel”. 3 Haga doble clic en [System]. Aparece “System Properties”. 4 Haga clic en la ficha [Device Manager] para que aparezca la lista de dispositivos. 5 Si aparece alguno de los siguientes elementos junto con los dispositivos siguientes, elimine el elemento. - [USB Audio Device] en [Sound, video and game controllers] - [Unknown device] o [Composite USB Device] en [Other devices] - [USB compatible device] en [Universal serial bus controller] 6 Desconecte la cámara del ordenador y reinicie éste. 7 Instale el controlador del disco de instalación y conecte la cámara. • El OS utilizado no es Windows98, Windows 98 SE, Windows 2000 Professional o Windows Millennium Edition. t Utilice Windows 98, Windows 98 SE, Windows 2000 Professional o Windows Millennium Edition. • El hub raíz USB no se reconoce. t Instale correctamente Windows 98, Windows 98 SE, Windows 2000 Professional, o Windows Millennium Edition. • USB no puede seguir utilizándose. t Compruebe las propiedades de sistema del ordenador. 18 ES Problema Causa/Solución El ordenador no reconoce la cámara. • Cuando la cámara está conectada mediante un hub USB, dicho hub no suministra suficiente alimentación. t Utilice un hub USB capaz de suministrar 500 mA para cada puerto. Al filmar un motivo luminoso Este fenómeno se denomina “borrosidad”. No es un fallo de con fondo oscuro, la imagen funcionamiento. de la pantalla muestra rayas verticales radiadas desde el motivo. Al mostrarse un motivo con movimiento rápido en el visor, La imagen mostrada en el pueden aparecer rasgos con forma de escalón en sentido visor de un software disponible en el mercado, etc. horizontal o rayas horizontales en partes en movimiento. No obstante, esto no es un fallo de funcionamiento. aparece con granos. • Las imágenes filmadas bajo luz fluorescente pueden contener Las imágenes fijas o reflejos de luz. videoclips capturados con la cámara aparecen con granos • Si la imagen capturada contiene partes oscuras, aparece ruido en la pantalla. rojo o verde ocasionalmente. • El objetivo está sucio. t Limpie el objetivo. • El objetivo está desenfocado. t Ajuste el enfoque con el anillo correspondiente. Al utilizar software de aplicación disponible en el mercado para capturar imágenes en movimiento desde la cámara, algunos fotogramas se pierden y el sonido desaparece. • Si hay varias aplicaciones en funcionamiento, la capacidad de procesado del ordenador puede excederse. Cierre las aplicaciones que no utilice. Se capturan imágenes negras al capturar imágenes en movimiento o fijas. Se capturan imágenes negras temporalmente durante el inicio del software o inmediatamente después de cambiar el tamaño de la imagen. • La función de gestión de alimentación del ordenador está activada. t Compruebe el ajuste de velocidad de la CPU. Para obtener información detallada sobre los ajustes, consulte el manual de instrucciones del ordenador. t Capture la imagen deseada después de mostrarse. Las imágenes de la cámara se En los siguientes ejemplos, las imágenes pueden congelarse durante varios segundos. No es un fallo de funcionamiento. congelan durante varios segundos. • Al realizarse operaciones abreviadas mediante el teclado utilizando las teclas Fn. • Cuando la carga de la CPU es pesada. Las imágenes de la cámara no aparecen. • Se ejecutan simultáneamente varios programas de software de aplicación para capturar imágenes. t Deje sólo una aplicación abierta y cierre las demás. Continúa 19 ES Problema Causa/Solución Las imágenes de la cámara no aparecen. • La memoria de vídeo es insuficiente debido al modo de imagen del ordenador o al número de colores, o como resultado de otras circunstancias. t Disminuya la resolución o reduzca el número de colores. • Si las imágenes de la cámara no aparecen incluso después de realizar los anteriores pasos, reinicie el ordenador. Aparece el “Add New Hardware Wizard” después de conectar el cable USB. • El controlador de dispositivo no está instalado. El ordenador no entra en el modo de ahorro de energía, sino que vuelve inmediatamente, o el funcionamiento de Windows es inestable. Cierre todos los software en uso y reinicie el ordenador. Si el reinicio falla, consulte el manual de instrucciones del ordenador y desactive la alimentación. t Haga clic en [Cancel] del [Add New Hardware Wizard], y desconecte el cable USB del conector USB. A continuación, instale el controlador siguiendo el procedimiento descrito en “Instalación de los controladores, “Camera Setting Utility” y “SONY USB CAMERA Viewer” (consulte la página 6). Aunque la cámara se Se introduce el modo de ahorro de energía aunque un dispositivo encuentre en funcionamiento, USB esté en uso. la pantalla LCD del t Si utiliza un ordenador de escritorio, y ha realizado ajustes de ordenador se torna oscura, y temporizador, como el de espera de sistema, ajuste el éste entra en un modo de temporizador en OFF mediante [Power Management] del ahorro de energía, como el de [Control Panel]. inactivo, reposo o t El modo de ahorro de energía se cancela al utilizar la pantalla hibernación. táctil, el ratón o el teclado del ordenador. El ordenador no se recupera El modo de ahorro de energía se cancela al utilizar la pantalla del modo de espera de vídeo. táctil, el ratón o el teclado del ordenador. Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del ordenador. 20 ES Gracias por adquirir la cámara CMR-PC1 USB de Sony. Está cámara se suministra con el producto de software con licencia descrito a continuación. Lea el siguiente Convenio de licencia de software antes de instalar este software. La apertura del paquete de software y el uso de este software implica la aceptación de los términos del Convenio de licencia de software. SONY USB CAMERA Video Capture Driver SONY USB CAMERA Viewer SOFTWARE LICENSE AGREEMENT Este convenio es un contrato legal, entre usted (a partir de ahora el Usuario) y Sony Corporation (a partir de ahora Sony), relacionado con el derecho a utilizar el programa de software de controlador (a partir de ahora el PROGRAMA). 1. Normas generales Sony concede al Usuario el derecho a utilizar el PROGRAMA en el país en el que el Usuario haya adquirido el PROGRAMA. Al Usuario no se le concede el derecho de utilizar el PROGRAMA en exclusiva. El Usuario tampoco podrá transferir a otros el derecho a utilizar el PROGRAMA. 2. Derecho de utilización 1. Sólo el Usuario que efectúa la adquisición original tiene el derecho, concedido mediante este convenido, de utilizar el PROGRAMA. 2. El Usuario no puede copiar, actualizar, hacer adiciones ni modificar el PROGRAMA, ni ningún documento que lo acompaña, bien en su totalidad o en parte. No obstante, el Usuario podrá hacer una copia del PROGRAMA sólo para tenerla como reserva. 3. El Usuario no puede borrar ni cambiar el aviso de los derechos de autor del PROGRAMA. El Usuario debe anotar el lugar en el que tiene guardada la copia de reserva del PROGRAMA. 3. Restricción relacionada con la transferencia del PROGRAMA 1. El Usuario no puede transferir a una tercera parte el derecho de utilización descrito anteriormente, ni tampoco puede permitir que una tercera parte haga uso del PROGRAMA, a menos que el Usuario obtenga con antelación permiso por escrito de Sony. 2. El Usuario no puede exportar ni transportar el PROGRAMA, ni tampoco los documentos que acompañan al PROGRAMA, desde el país donde el Usuario adquirió el PROGRAMA hasta otro país. 3. El Usuario no puede desmontar ni “decompilar” el PROGRAMA. Tampoco puede analizar el código de fuente del PROGRAMA. 4. Derechos de autor Los derechos de autor y todos los demás derechos relacionados con el PROGRAMA y con los documentos que acompañan al PROGRAMA son propiedad de Sony o de la persona u organización legítima (a partir de ahora la persona legítima) que concede a Sony el derecho de utilizar el PROGRAMA. El Usuario, aparte de los derechos especificados en este convenio, no recibe ningún otro derecho. 21 ES 5. Exención de responsabilidades Bajo ningún caso será Sony responsable de cualquier daño que el Usuario o una tercera persona pueda sufrir debido a la utilización, o incapacidad de utilización, del PROGRAMA. 6. Garantía 1. Sony garantiza durante 30 días, a partir de la fecha en que Sony entrega el PROGRAMA al Usuario, los puntos siguientes: 1 Sony entregará un nuevo paquete del PROGRAMA, si Sony lo juzga apropiado, si se encuentra algún defecto aparente en los discos del PROGRAMA. 2 El Usuario pagará los gastos del medio del programa, el envío, y otros gastos necesarios para entregar el nuevo paquete descrito anteriormente. 3 Sony rechazará las garantías mencionadas si el PROGRAMA ha sido utilizado de una forma diferente a la especificada en este convenio, o ha sido utilizado en combinación con otros programas. 2. Sony rechazará cualquier otra garantía con relación PROGRAMA. 7. Responsabilidad de terceras partes Si, como consecuencia del uso del PROGRAMA, entre el Usuario y una tercera parte se produce alguna disputa relacionada con la violación de los derechos de autor, patente, u otros derechos de propiedad intangibles, el Usuario resolverá la disputa corriendo a cargo de todos los gastos, y no reclamará nada a Sony ni a la persona legítima. 8. Protección de confidencialidad El Usuario protegerá la confidencialidad del PROGRAMA, de los documentos que acompañan al PROGRAMA y del contenido de este convenio, y no divulgará ni comprometerá dicha confidencialidad sin el permiso de Sony. 9. Cancelación del convenio 1. El Usurario podrá cancelar este convenio en cualquier momento siguiendo los pasos descritos en la sección 10 descrita a continuación. 2. Sony podrá cancelar este convenio cuando: 1 el Usuario vilole este acuerdo, o 2 el Usuario tenga sus propiedades embargadas, secuestradas, o sometidas a otros procedimientos obligatorios. 10. Cesación de la utilización del PROGRAMA Si este convenio se cancela siguiendo las estipulaciones anteriormente indicadas, el Usuaio cesará de utilizar el PROGRAMA y su copia y entregará a Sony, antes de que pasen 2 semanas desde la fecha de cancelación de este convenio, un documento que de fe de la cesación de la utilización. 11. Otros Si se presenta alguna duda acerca de asuntos no indicados en este convenio, o asuntos relacionados con la interpretación de este convenio, Sony y el Usuario discutirán y solucionarán el problema de buena fe. 22 ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony CMR-PC1 USB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario