Transcripción de documentos
ARTÍCULO #0182316
PARRILLA A CARBÓN TIPO
BARRIL PARA PATIO
MODELO # CG2053401-MF
Master Forge & M Design ® es
una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
ADVERTENCIA
La instalación, ajuste,
alteración, reparación o
mantenimiento pueden
causar lesiones o daños a la
propiedad. Lea este manual
de instrucciones antes de
instalar o reparar este equipo.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie ________________
Fecha de compra_______________
_________________________________________________________________________
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1–800–963–0211, de lunes a
jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
51
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ÍNDICE ___________________________________________________________________
Contenido del paquete….............................................................................................
53
Aditamentos……………………...........................………………………………..............
54
Información de seguridad…………………………………………………………….........
55
Preparación…………………………………………………………………………….........
58
Instrucciones de ensamblaje………………………………………………………............
59
Instrucciones de funcionamiento…………………………………………………….........
67
Cuidado y mantenimiento…………………………………………………………….........
71
Solución de problemas………………………………………………………………..........
72
Garantía………………………………………………………………………………...........
73
Lista de piezas de repuesto…………………………………………………………..........
74
PELIGRO:
Indica una situación de peligro inminente que, de no evitarse, ocasionará la muerte o lesiones
graves.
ADVERTENCIA:
Esté alerta ante la posibilidad de lesiones corporales graves si no se siguen las instrucciones.
Asegúrese de leer y seguir con cuidado todos los mensajes.
PRECAUCIÓN:
Indica una situación de posible peligro que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones menores
o moderadas.
52
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CONTENIDO DEL PAQUETE__________________________________________________
PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
A
Abrazadera de la pata
2
Pata frontal (con
B
2
orificios para el eje)
C
Pata posterior
2
D
Rejilla de alambre
1
E
Eje
2
F
G
H
I
J
Rejilla de cocción
Rueda
Cuerpo de la parrilla
Bisagra del cuerpo
Respiradero
1
2
1
2
1
PIEZA
DESCRIPCIÓN
K
Mesa lateral
Cubierta de la
L
chimenea
M
Chimenea
N
Tapa
Indicador de
O
temperatura
P
Manija
Q
Bisagra de la tapa
R
Rejilla para carbón
S
Placa estabilizadora
T
Manejar la base
53
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CANTIDAD
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
ADITAMENTOS ___________________________________________________________
M6 x 12 M8
M6
M6
Tuerca
Tornillo Capuchón Contratu- de
erca
brida
Pasador Arandela
de
de
chaveta aislamiento
Pasador
de la
manija
M6 x 30
M6 x 40 Tornillo
Tornillo
54
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Resorte
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD_____________________________________________
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame a nuestro Departamento de
Servicio al Cliente al 1–800–963–0211, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de
8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del este.
1.
Use esta parrilla sólo sobre una superficie dura, nivelada, no combustible y estable
(concreto, piso, etc.), capaz de soportar el peso de la parrilla. Nunca la utilice en
superficies de madera u otras superficies que puedan quemarse.
2.
NO utilice la parrilla si la rejilla para carbón no está en su lugar. No intente retirar la rejilla
para carbón mientras los carbones estén calientes.
3.
Cuando la parrilla esté en uso, mantenga una distancia de 91,44 cm entre la parrilla
caliente y cualquier tipo de material combustible como arbustos, árboles, terrazas de
madera, cercas de madera, edificios, etc. No coloque la parrilla caliente debajo de
techos de pórticos u otra área cerrada.
4.
Sólo para uso en exteriores. No opere la parrilla en interiores o en un área cerrada.
5.
Sólo para uso doméstico. No utilice esta parrilla para otro propósito que no sea el
especificado.
6.
Recomendamos el uso de encendedores para chimeneas a carbón para evitar los
peligros asociados con los líquidos encendedores para carbón. Si elige utilizar un líquido
encendedor para carbón, use sólo un líquido encendedor aprobado para encender
carbón. Lea cuidadosamente las advertencias e instrucciones del fabricante del líquido
encendedor para carbón y del carbón antes de utilizar dichos productos. Almacene el
líquido encendedor para carbón de forma segur, lejos de la parrilla.
7.
Cuando utilice un líquido encendedor para carbón, deje que el carbón se queme con la
tapa y las puertas de la parrilla abiertas hasta que esté cubierto de una ligera ceniza
(aproximadamente 20 minutos). Esto permitirá que el líquido encendedor para carbón se
queme. No realizar este paso puede causar que los gases del líquido encendedor para
carbón queden atrapados en la parrilla lo que podría ocasionar llamaradas o una
explosión cuando la tapa esté abierta.
8.
No utilice carbón que se haya pretratado con líquido encendedor. Use sólo carbón
puro o mezcla de carbón y madera de alta calidad.
9.
No utilice gasolina, queroseno ni alcohol para encender el carbón. El uso de
cualquiera de estos productos o similares puede causar una explosión y ocasionar
lesiones personales graves.
55
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ___________________________________________
10. Nunca agregue líquido encendedor para carbón a los carbones calientes o incluso
tibios, ya que podría producirse un retroceso de llamas y causar quemaduras graves.
11. Coloque la parrilla en un área en la que los niños y mascotas no tengan contacto
con la unidad. Es necesaria una estricta supervisión cuando la parrilla está en
uso.
12. No deje la parrilla sin supervisión durante su uso.
13. Cuando añada carbón y/o madera, sea muy cuidadoso y siga las instrucciones en la
sección “Añadir carbón/madera durante la cocción” de este manual.
14. No almacene o utilice esta parrilla cerca de gasolina u otros líquidos o gases
inflamables o en lugares donde pueda haber presencia de vapores inflamables.
15. No almacene el líquido encendedor u otros líquidos o materiales inflamables debajo de
la parrilla.
16. Tenga precaución al retirar la rejilla de cocción y la rejilla para carbón; utilice guantes
de protección o un guante para horno. La rejilla de cocción y la rejilla para carbón
estarán calientes durante el uso.
17. La parrilla se calienta durante el uso. Para evitar quemaduras:
NO intente mover la parrilla.
Use guantes de protección o guantes para horno.
NO toque ninguna superficie caliente de la parrilla.
NO use ropas holgadas ni permita que el cabello entre en contacto con la parrilla.
18. Cuando se está utilizando la parrilla, la grasa de la carne podría gotear en el carbón y
provocar un incendio por grasa. Si esto sucede, cierre la tapa para sofocar la llama. No
utilice agua para apagar los incendios por grasa.
19. Tenga cuidado al abrir la tapa; mantenga las manos, cara y cuerpo a una distancia
segura. Podrían ocurrir llamaradas si el aire entre en contacto con el fuego o los
carbones calientes.
20. Nunca coloque más de 2,27 kg (5 lb) en las estante. No se apoye en estante.
Asegúrese siempre de que las mesas laterales estén bien sujetas.
21. No permita que el carbón y/o la madera se apoye contra las paredes de la parrilla.
Hacerlo reducirá enormemente la vida útil del metal y acabado de su parrilla.
56
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD____________________________________________
22. Tenga precaución al ensamblar y al operar su parrilla, a fin de evitar rayones o cortes
producidos por los bordes afilados de las piezas de metal. Tenga cuidado cuando
intente alcanzar la parte interna o inferior de la parrilla.
23. Cuando abra la tapa, asegúrese de que ésta esté completamente abierta y
asegurada para evitar que se cierre inesperadamente.
24. En condiciones de vientos fuertes, coloque la parrilla en un área exterior protegida
del viento.
25. Cierre la tapa para sofocar la llama.
26. Nunca deje los carbones y cenizas en la parrilla sin supervisión. Antes de dejar la
parrilla sin supervisión, se deben retirar los carbones y cenizas restantes. Tenga
precaución para protegerse tanto usted como su propiedad. Coloque con cuidado los
carbones y cenizas restantes en un recipiente de metal no combustible y satúrelo
completamente con agua. Deje los carbones y el agua en el recipiente por 24 horas
antes de desecharlos.
27. Los carbones y cenizas apagados deben colocarse a una distancia segura de todas
las estructuras y materiales combustibles.
28. Con una manguera de jardín, moje completamente la superficie debajo y alrededor de
la parrilla para extinguir cualquier carbón, ceniza o brasa que pueda haber caído durante
el proceso de cocción o de limpieza.
29. Limpie bien la parrilla después de cada uso y aplique una capa delgada de aceite
vegetal para evitar que se oxide. Cubra la parrilla para protegerla de la oxidación
excesiva.
30. Tenga cuidado al levantar o mover la parrilla para evitar torceduras y lesiones de la
espalda.
31. Le aconsejamos que mantenga a mano un extintor de incendios. Consulte con sus
autoridades locales para determinar el tamaño y tipo adecuado del extintor de incendios.
32. Almacene la parrilla alejada del alcance de los niños y en un área seca cuando no
esté en uso.
33. No intente realizar servicios distintos al mantenimiento normal de la parrilla, como se
explica en las secciones “Seguridad después del uso” y “Cuidado y mantenimiento” de
este manual.
34. Deseche de forma adecuada el material de empaque.
No seguir las advertencias y pautas de seguridad de este manual podría resultar en
lesiones corporales graves o daño de la propiedad.
Guarde este manual para referencia futura.
57
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
PREPARACIÓN ____________________________________________________________
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare
las piezas con la lista del contenido del paquete y el diagrama anterior. No intente ensamblar
el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el
Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: Menos de 30 minutos.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Pinzas, destornillador Phillips,
destornillador de cabeza plana y llave ajustable.
58
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ___________________________________________
1.
Inserte las patas
frontales (B) en las
abrazaderas de las
patas (A).
1
A
A
Inserte las patas
posteriores (C) en las
abrazaderas de las
patas (A).
C
B
C
B
2.
Inserte las esquinas
de la rejilla de alambre
(D) en las abrazaderas
en las patas. Luego,
gire las patas
ensambladas hacia el
centro de la rejilla de
alambre (D).
2
D
59
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
3.
Fije las placas
estabilizadoras (E) en
ambos extremos de las
patas ensambladas con 8
tornillos (AA) y 8 tuercas
de brida (FF), como se
indica en el diagrama.
3
FF
E
ADITAMENTOS UTILIZADOS ______
Tornillo
M6 x 40
Tuerca
de
brida
M6
4.
x8
x8
Enrosque el eje (F) a
través de los orificios en
los extremos de las patas
frontales (B). El eje se
extenderá desde el
exterior de ambas patas.
Coloque una rueda (G) en
ambos extremos del eje.
Inserte un pasador de
chaveta (II) en el extremo
de cada eje para sujetar
las ruedas en su lugar.
4
ADITAMENTOS UTILIZADOS _
Pasador
de
x2
chaveta
60
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
AA
E
5.
Coloque el cuerpo de la
parrilla (H) en la
estructura de las patas
ensambladas y asegure
con 4 tornillos (AA) y 4
tuercas de brida (FF).
5
FF
FF
H
* Nota: Los orificios para
la abrazadera para
estante en el cuerpo de la
parrilla (H) deben apuntar
hacia el lado opuesto de
las ruedas ensambladas,
como lo indica el
diagrama.
AA
AA
* Apriete todos los
aditamentos.
ADITAMENTOS UTILIZADOS _
Tornillo
x4
M6 x 40
Tuerca
de brida
x4
M6
6. Fije el respiradero (J) al
cuerpo de la parrilla (H)
con 1 tornillo (CC) y 1
contratuerca (EE). La
palanca debe apuntar
hacia fuera de la parrilla.
6
BB
BB
EE
EE
Fije cada bisagra del
cuerpo (I) a la parte
posterior del cuerpo de la
parrilla (H) con 2 tornillos
(BB) y 2 contratuercas
(EE).
ADITAMENTOS UTILIZADOS
Tornillo
M6 x 30
Tornillo
M6 x 12
Contratuerca
M6
CC
CC
J
EE
EE
_
x4
x1
x5
61
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
II
J
7.
Alinee los orificios para
tornillos de la abrazadera
de la mesa lateral (K) con
los dos pares de orificios
ubicados al costado del
cuerpo(H). Use un par de
tornillos (CC) y un par de
tuercas de brida (FF) en
cada abrazadera para
fijar la mesa lateral (K) al
cuerpo.
7
K
CC
FF
ADITAMENTOS UTILIZADOS __
Tornillo
x4
M6 x 12
Tuerca
de brida
x4
M6
8.
Coloque la cubierta de la
chimenea (L) en la
chimenea (M) y fije con 1
resorte (GG) y 1
capuchón (DD).
8
ADITAMENTOS UTILIZADOS __
Capuchón
M8
x1
Resorte
x1
62
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
9.
Enrosque los dos pernos
laterales de la chimenea
(M) a través de los dos
orificios ubicados al
costado de la tapa (N).
Utilice un par de tuercas
de brida (FF) para
asegurar la chimenea
(M).
9
ADITAMENTOS UTILIZADOS __
Tuerca de
brida M6
x2
10. Retire la tuerca del
indicador de temperatura
(O), fije el indicador a la
parte frontal de la tapa,
vuelva a colocar la tuerca
y apriete.
10
Finalmente, fije la manija
(P) y la arandela de
aislamiento (JJ) y manejar
la base (T) a la tapa con 2
tornillos (CC) mediante
los dos orificios ubicados
debajo de la placa de
datos.
ADITAMENTOS UTILIZADOS __
Tornillo
x2
M6 x 12
Arandela de
aislamiento
x2
63
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
11. Fije la bisagra de la tapa
(Q) a la tapa (N) con 2
tornillos (BB) y 2 tuercas
de brida (EE) para cada
bisagra, en el lado
externo de la tapa (N).
11
ADITAMENTOS UTILIZADOS _ _
Tornillo
x4
M6 x 30
Contratx4
erca M6
12. Coloque la tapa (N) en el
cuerpo de la parrilla (H).
Alinee los orificios en las
bisagras de la tapa (Q)
con los orificios en las
bisagras del cuerpo (I) e
inserte los pasadores de
la manija (HH) para
conectar las bisagras.
12
Inserte un pasador de
chaveta (II) en los orificios
en cada pasador de la
manija (HH).
ADITAMENTOS UTILIZADOS _
Pasador de
x2
la manija
Pasador de
chaveta
x2
64
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
13. Coloque la rejilla para carbón
(R) dentro del cuerpo (H),
seguida de la rejilla de
cocción (S).
14. Si observa que la tapa (N)y el
cuerpo de la parrilla (H) no se
alinean adecuadamente,
intente los siguientes pasos
para resolver el problema.
13
14
1. Afloje los pernos y tuercas
en la bisagra de la tapa
(Q) y la bisagra del cuerpo
(I). Retire los pasadores
de la manija (HH).
IIII
II
2. Realinee la tapa (N) y el
cuerpo de la parrilla (H).
Coloque los pasadores de
la manija (HH).
HH
H
3. Apriete los pernos y
tuercas en la bisagra de la
tapa (Q) y la bisagra del
cuerpo (I).
65
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Q
Q
15. Apriete todos los
aditamentos.
15
66
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ___________________________________________________
ADVERTENCIA: NO utilice la parrilla si la rejilla para carbón no está en su lugar. No intente retirar la
rejilla para carbón mientras ésta contenga carbones calientes.
ADVERTENCIA: Coloque la parrilla en el exterior sobre una superficie dura, nivelada y no
combustible, alejada de techos de pórticos y de cualquier material combustible. Nunca la utilice en
superficies de madera u otras superficies que puedan quemarse. Coloque la parrilla alejada de ventanas o
puertas abiertas para evitar que el humo ingrese a su casa. En condiciones de vientos fuertes, coloque la
parrilla en un área exterior protegida del viento.
ADVERTENCIA: Lea con atención todas las advertencias de seguridad e instrucciones antes de
operar la parrilla.
CURADO DE SU PARRILLA
Antes de utilizar la parrilla por primera vez, siga con atención las instrucciones a continuación para curar su
parrilla. El curado de su parrilla minimizará el daño al acabado exterior y además eliminará el olor a pintura
de la parrilla, el cual puede transmitir sabores poco naturales a la primera comida preparada en ésta.
IMPORTANTE: Para proteger su parrilla de la oxidación excesiva, la unidad debe ser curada
adecuadamente y cubrirse en todo momento cuando no esté en uso.
Paso 1
Aplique una capa delgada de aceite vegetal o de aceite vegetal en aerosol en todas las superficies
interiores. No aplique en la rejilla para carbón.
Paso 2
Siga las siguientes instrucciones cuidadosamente para prender un fuego. Pude utilizar carbón y/o
madera como combustible en la parrilla (consulte la sección “Añadir carbón/madera durante la cocción” de
este manual).
ADVERTENCIA: No utilice carbón que se haya pretratado con líquido encendedor. Use sólo carbón
puro o mezcla de carbón y madera de alta calidad.
Si utiliza un encendedor para chimeneas a carbón, siga todas las advertencias e instrucciones del
fabricante con respecto al uso de dicho producto. Comience con 1,18 a 1,27 kg (2,6 a 2,8 lb) de carbón.
Esta cantidad de carbón debería ser suficiente para cocinar, una vez que el proceso de curado se haya
completado. Cuando el carbón esté ardiendo con fuerza, coloque con cuidado los carbones calientes en la
rejilla para carbón.
NOTA: Para prolongar la vida útil de su parrilla, asegúrese de que los carbones y la madera
calientes no toquen las paredes de la parrilla.
SI UTILIZA ENCENDEDOR PARA CHIMENEAS A CARBÓN, CONTINÚE CON EL PASO 5.
Si elige utilizar un líquido encendedor para carbón, use SÓLO un líquido encendedor para carbón
aprobado para encender carbón. No utilice gasolina, queroseno, alcohol u otro material inflamable para
encender el carbón. Siga todas las advertencias e instrucciones del fabricante con respecto al uso de dicho
producto. Comience con 1,18 a 1,27 kg (2,6 a 2,8 lb) de carbón. Esta cantidad de carbón debería ser
suficiente para cocinar, una vez que el proceso de curado se haya completado. Coloque el carbón en el
centro de rejilla para carbón.
Paso 3
Empape el carbón con líquido encendedor. Con la tapa abierta, espere de 2 a 3 minutos para permitir que
el carbón absorba el líquido encendedor.
Almacene el líquido encendedor a una distancia segura de la parrilla.
Paso 4
Con la tapa de la parrilla abiertas, apártese y encienda con cuidado el carbón. Deje que se queme hasta
que esté cubierto de una ligera ceniza (aproximadamente 20 minutos).
67
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ADVERTENCIA: Se debe dejar quemar por completo el líquido encendedor para carbón antes de
cerrar la tapa de la parrilla (aproximadamente 20 minutos). No realizar este paso puede causar que los
gases del líquido encendedor para carbón queden atrapados en la parrilla lo que podría ocasionar
llamaradas o una explosión cuando la tapa esté abierta.
Paso 5
Cuando los carbones estén ardiendo con fuerza, cierre la tapa. Permita que la temperatura alcance los
107,2 ºC (225 ºF) en el indicador de temperatura. Mantenga esta temperatura por 2 horas.
Paso 6
Aumente la temperatura a 204,4 ºC (400 ºF) en el indicador de temperatura. Esto puede lograrse
añadiendo más carbón y/o madera (consulte la sección “Añadir carbón/madera durante la cocción” de este
manual). Mantenga esta temperatura durante 1 hora y luego deje que la unidad se enfríe por completo.
NOTA: Es importante que la parte exterior de la parrilla no se raspe ni frote durante el proceso de
curado.
IMPORTANTE: Para proteger su parrila de la oxidación excesiva, la unidad debe ser curada
periódicamente y cubrirse en todo momento cuando no esté en uso.
COCINAR CON LA PARRILLA
Paso 1
Aplique una capa delgada de aceite vegetal o de aceite vegetal en aerosol en todas las superficies
interiores de la parrilla, incluyendo las rejillas de cocción. No aplique en la rejilla para carbón.
Paso 2
Siga las siguientes instrucciones cuidadosamente para prender un fuego. Pude utilizar carbón y/o
madera como combustible en la parrilla tipo barril (consulte la sección “Añadir carbón/madera durante la
cocción” de este manual).
ADVERTENCIA: No utilice carbón que se haya pretratado con líquido encendedor. Use sólo carbón
puro o mezcla de carbón y madera.
Si utiliza un encendedor para chimeneas a carbón, siga todas las advertencias e instrucciones del
fabricante con respecto al uso de dicho producto y comience con 1,18 a 1,27 kg (2,6 a 2,8 lb) de carbón.
Cuando el carbón esté ardiendo con fuerza, coloque con cuidado los carbones calientes en el centro de
rejilla para carbón.
ADVERTENCIA: NO utilice la parrilla si la rejilla para carbón no está en su lugar. No intente retirar la
rejilla para carbón mientras ésta contenga carbones calientes.
NOTA: Para prolongar la vida útil de su parrilla, asegúrese de que los carbones y la madera calientes no
toquen las paredes de la parrilla.
SI UTILIZA ENCENDEDOR PARA CHIMENEAS A CARBÓN, CONTINÚE CON EL PASO 5.
Si elige utilizar un líquido encendedor para carbón, use SÓLO un líquido encendedor para carbón
aprobado para encender carbón. No utilice gasolina, queroseno, alcohol u otro material inflamable para
encender el carbón. Siga todas las advertencias e instrucciones del fabricante con respecto al uso de dicho
producto. Comience con 1,18 a 1,27 kg (2,6 a 2,8 lb) de carbón. Coloque el carbón en el centro de rejilla
para carbón.
Paso 3
Empape el carbón con líquido encendedor. Con la tapa abiertas, espere de 2 a 3 minutos para permitir que
el carbón absorba el líquido encendedor. Almacene el líquido encendedor para carbón a una distancia
segura de la parrilla.
Paso 4
Con la tapa de la parrilla abiertas, apártese y encienda con cuidado el carbón; deje que éste se queme
hasta que esté cubierto de una ligera ceniza (aproximadamente 20 minutos).
68
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ADVERTENCIA: Se debe dejar quemar por completo el líquido encendedor para carbón antes de
cerrar la tapa de la parrilla (aproximadamente 20 minutos). No realizar este paso puede causar que los
gases del líquido encendedor para carbón queden atrapados en la parrilla lo que podría ocasionar
llamaradas o una explosión cuando la tapa esté abierta.
Paso 5
Coloque las rejillas de cocción en los soportes para las rejillas.
ADVERTENCIA: Utilice siempre guantes para horno/de protección al retirar la rejilla de cocción
para proteger sus manos de quemaduras.
Paso 6
Coloque los alimentos en las rejillas de cocción y cierre la tapa de la parrilla. Utilice siempre un
termómetro para carnes para asegurarse de que los alimentos estén completamente cocidos antes de
retirarlos de la parrilla.
Paso 7
Permita que la parrilla se enfríe por completo y luego siga las instrucciones en las secciones “Seguridad
después del uso” y “Cuidado y mantenimiento” de este manual.
DAR SABOR CON MADERA
Para obtener su sabor ahumado favorito, experimente utilizando trozos, palos o virutas de madera que
produzca sabor como la de nogal, pacana, manzano, cerezo o mezquite. La mayoría de la madera de
árboles frutales o de frutos secos puede utilizarse para dar un sabor ahumado. No utilice maderas
resinosas como pino, ya que podría producir un sabor desagradable.
Los trozos o palos de madera de 7,62 a 10,16 cm (3” a 4”) de largo, y de 2,54 a 5,08 cm (1” a 2”) de grosor
funcionan mejor. A menos que la madera aún esté verde, sumérjala en agua por 30 minutos o envuelva
cada pieza en papel de aluminio y perfore varios orificios pequeños en el papel de aluminio para producir
más humos y evitar que la madera se queme muy rápido. Sólo se necesitan unas cuantas piezas de
madera para obtener un buen sabor ahumado. La cantidad recomendada para la parrilla es de 5 a 6 trozos
o palos de madera. Experimente utilizando más madera para obtener un sabor ahumado más intenso, o
menos madera para un sabor ahumado más suave.
No se debe añadir madera saborizante adicional durante el proceso de cocción. Sin embargo, podría ser
necesario al cocinar porciones grandes de alimentos. Siga las instrucciones y precauciones en la sección
“Añadir carbón/madera durante la cocción” de este manual para evitar daños cuando añada la madera.
REGULAR EL CALOR
Para aumentar el calor, podría ser necesario más madera y/o carbón. Siga las instrucciones en la sección
“Añadir carbón/madera durante la cocción” de este manual.
Para mantener la temperatura, podría ser necesario añadir más carbón/madera durante el ciclo de cocción.
Ambos amortiguadores totalmente abierto generará temperaturas más altas, mientras que ambas
compuertas de cierre total bajará la temperatura de cocción y extinguir las llamas.
NOTA: La madera seca alcanza mayor temperatura que el carbón, de manera que tal vez desee aumentar
la cantidad de madera por sobre la de carbón para aumentar la temperatura de cocción. La madera dura
como roble, nogal, mezquite, de árboles frutales y de frutos secos es un excelente combustible debido a su
capacidad de combustión. Cuando utilice madera como combustible, asegúrese de que la madera esté
sazonada y seca. NO utilice maderas resinosas como pino, ya que podría producir un sabor
desagradable.
AÑADIR CARBÓN/MADERA DURANTE LA COCCIÓN
Podría ser necesario añadir más carbón y/o madera para mantener o incrementar la temperatura de
cocción.
Paso 1
Apártese y abra con cuidado la tapa de la parrilla. Tenga cuidado ya que se pueden producir llamaradas
69
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
cuando el aire fresco entra en contacto repentino con el fuego.
Paso 2
Retire la rejilla de cocción y colóquela sobre una superficie limpia y no combustible. NO toque la rejilla
con la mano si no lleva puestos guantes para horno/de protección.
Paso 3
Apártese a una distancia segura y utilice tenazas de cocina largas para remover las cenizas en los
carbones calientes. Utilice tenazas de cocina para añadir carbón y/o madera a la rejilla para carbón,
teniendo cuidado de no levantar cenizas y chispas. Si es necesario, utilice líquido encendedor para
chimenea a carbón para encender el carbón y/o madera adicional y añádalos al fuego existente.
ADVERTENCIA: Nunca agregue líquido encendedor para carbón a los carbones calientes o
incluso tibios, ya que podría producirse un retroceso de llamas y causar quemaduras graves.
Paso 4
Cuando el carbón esté ardiendo con fuerza, utilice guantes para horno/de protección y vuelva a colocar
con cuidado la rejilla para carbón en el cuerpo de la parrilla. Extinga cualquier ceniza, carbón o brasa que
haya caído de la parrilla o debajo y alrededor de ésta.
SEGURIDAD DESPUÉS DEL USO
ADVERTENCIA:
Permita siempre que la parrilla y todos los componentes se enfríen por completo antes de manipular.
Nunca deje los carbones y cenizas en la parrilla sin supervisión. Asegúrese de que los carbones y
cenizas se hayan extinguido por completo antes de retirarlos.
Antes de dejar la parrilla sin supervisión, se deben retirar los carbones y cenizas restantes. Tenga
precaución para protegerse tanto usted como su propiedad. Coloque los carbones y cenizas restantes
en un recipiente de metal no combustible y satúrelo completamente con agua. Deje los carbones y el
agua en el recipiente por 24 horas antes de desecharlos.
Los carbones y cenizas apagados deben colocarse a una distancia segura de todas las
estructuras y materiales combustibles.
Con una manguera de jardín, moje completamente la superficie debajo y alrededor de la parrilla
para extinguir cualquier carbón, ceniza o brasa que pueda haber caído durante el proceso de cocción
o de limpieza.
Cubra y almacene la parrilla en un área protegida, alejada de los niños y mascotas.
70
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CUIDADO Y MANTENIMIENTO _______________________________________________
•
Cure su parrilla periódicamente durante todo el año para protegerla de la oxidación
excesiva.
•
Para proteger su parrilla de la oxidación excesiva, la unidad debe ser curada
adecuadamente y cubrirse en todo momento cuando no esté en uso.
•
Lave la rejilla de cocción y la rejilla para carbón con agua jabonosa caliente,
enjuague bien y seque. Aplique una capa delgada de aceite vegetal o de aceite
vegetal en aerosol en la rejilla.
•
Limpie el interior y exterior de la parrilla con un paño limpio. Aplique una capa
delgada de aceite vegetal o de aceite vegetal en aerosol a la superficie interior para
evitar que se oxide. No aplique en la rejilla para carbón.
•
Si aparece óxido en la superficie exterior de su parrilla, limpie y pula el área afectada
con una lana de acero o un paño de esmeril de grano fino. Retoque con una pintura
de buena calidad, resistente a altas temperaturas.
•
Nunca aplique pintura en la superficie interior. Los puntos oxidados en la superficie
interior se pueden pulir, limpiar y luego cubrir con una capa delgada de aceite
vegetal o de aceite vegetal en aerosol para minimizar la oxidación.
71
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ________________________________________________
PROBLEMA
Dificultad para ensamblar.
Rendimiento de quemado
pobre.
El carbón no se quema.
Flama baja, poco calor.
La flama se apaga.
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
Todos los tornillos y las tuercas se
aprietan antes del montaje se completa.
Afloje los tornillos y tuercas.
Complete el ensamblaje del
artículo. Apriete todos los pernos y
tuercas.
1. Al asar: El respiradero está cerrado.
1. Abra el respiradero.
2. Al ahumar: El respiradero y la
cubierta de la chimenea están cerrados.
2. Abra el respiradero y la cubierta
de la chimenea.
3. Carbón vegetal en mal estado.
3. Cambie el carbón.
1. El carbón está húmedo.
1. Remplace el carbón existente
con carbón seco.
2. Reguladores cerrados.
1. El carbón está casi consumido por
completo.
2. Reguladores cerrados.
2. Abra los reguladores situados
en el cuerpo del asador.
1. Remplace el carbón viejo o
agregue carbón sobre el ya
existente y caliente.
2. Abra los reguladores situados
en el cuerpo del asado.
1. Limpie los componentes
internos.
1. Acumulación de grasa o residuos.
2. Carne excesivamente grasosa.
Flamazos.
3. Demasiado aceite en los marinados.
4. Temperatura de cocción demasiado
alta.
2. Remueva la grasa de los cortes
de carne antes de asarlos.
3. Utilice marinados sin aceite.
4. - Gire y cierre los reguladores
de aire del cuerpo.
- Deje la tapa abierta o rocíe
con agua para enfriar.
72
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GARANTÍA _______________________________________________________________
El fabricante reparará o remplazará, sin costo alguno, este producto que, en condiciones de
uso normal, se ha comprobado que posee defectos de fabricación o en la mano de obra por
un período de 90 días a partir de la fecha de compra original. Las piezas de servicio y mano
de obra en las piezas garantizadas estarán cubiertas por un período de 90 días. Esta
garantía es válida sólo para el comprador original. Esta garantía no es transferible y no
cubre ninguna pieza que haya estado sujeta a uso indebido, abusos, alteraciones,
sobrecarga, accidentes o desgaste normal de las piezas movibles. Las herramientas
vendidas “como están” o reacondicionadas, o usadas como equipos de alquiler no están
cubiertas.
El servicio puede ser obtenido poniéndose en contacto con el fabricante al
1–800–963–0211. Se reparará o reemplazará cualquier máquina o pieza devuelta junto con
el recibo de venta original como comprobante de la compra, con franqueo prepagado, sin
costo alguno, si se comprueba que la unidad está defectuosa. Esta garantía no se aplica a
accesorios ni a daños causados por reparaciones hechas o que se hayan intentado hacer
por otras personas. Todos los trabajos de garantía se completarán dentro de un período de
tiempo razonable, que no excederá los 60 días una vez recibido el producto.
El fabricante no es responsable por daños directos, indirectos, accidentales o resultantes.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita ni
permiten la exclusión o limitación de daños accidentales, de modo que las limitaciones
anteriores pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
ESTA GARANTÍA SE ANULA SI SE USA EL PRODUCTO PARA PROPÓSITOS
COMERCIALES
Llame al: 1–800–963–0211 para obtener ayuda con la garantía.
De lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del
Este.
73
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO ___________________________________________
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1–800–963–0211, de lunes a jueves, de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes, de 8 a.m. a 5 p.m.,
hora estándar del Este.
PIEZA
A
DESCRIPCIÓN
Abrazadera de la pata
CANTIDAD
2
B
Pata frontal
2
C
Pata posterior
2
F
Eje
1
G
Rueda
2
I
Bisagra del cuerpo
2
J
Respiradero
1
O
Indicador de temperatura
1
Q
Bisagra de la tapa
2
S
Rejilla de cocción
1
T
Manejar la base
2
Paquete de aditamentos
Manual de instrucciones
74
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO ___________
Manual de instrucciones
__________________
Paquete de
aditamentos
Impreso en China
75
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine