Transcend TS8X DVDRW Manual de usuario

Categoría
Unidades de disco óptico
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual de Usuario
Grabador CD/DVD Delgado Portátil
TS8XDVDRW
(Version 1.8)
Tabla de Contenidos
Introducción
.....................................................................................1
Características
.................................................................................2
Requisitos del Sistema
....................................................................2
Uso General ....................................................................................................................... 2
Grabando Data................................................................................................................... 3
Corriente ............................................................................................................................ 3
Advertencias...................................................................................................................... 4
Descripción del Producto
...............................................................5
Funcionamiento básico
...................................................................6
Conectar la unidad de CD / DVD Writer........................................................................... 6
Inserción de un disco ....................................................................................................... 6
Expulsión de un disco ...................................................................................................... 9
Desconectar de un ordenador
......................................................11
Descarga de Software
...................................................................11
Ayuda para Solucionar Problemas (Troubleshooting)
...............13
Requisitos del Sistema
..................................................................14
Información para Pedidos
.............................................................14
Recycling & Environmental Considerations
...............................15
Dos años de garantía limitada
......................................................16
1
Introducción
Felicitaciones por comprar el Grabador de CD/DVD 8X Delgado Portátil. Este grabador de alta
velocidad es delgado y elegante. Es ideal para reproducir y copiar su data y discos importantes.
El Grabador de CD/DVD, con su tamaño pequeño que es fácil para portar, y su capacidad de
grabar avanzada de alta velocidad, es ideal para reproducir películas, instalar software, o copiar
sus archivos, carpetas, documentos, fotos, música y videos cuando está utilizando su
computadora portátil o netbook. Adicionalmente, el Grabador CD/DVD trae incluido una versión
completa del software Power2Go* de CyberLink que le permite crear fácilmente sus propios
discos compactos y DVD. Este Manual del Usuario es diseñado para ayudarle a utilizar su
nuevo dispositivo. Por favor léalo detalladamente antes de usar el Grabador CD/DVD.
*Power2Go es marca registrada de CyberLink. Este software se puede utilizar solamente en Windows
®
XP, Windows
Vista
®
, Windows
®
7 y Windows
®
8.
2
Características
Interfaz USB 2.0 para transferencia de data de alta velocidad
Grabación / Lectura de DVD±R a 8x, Grabación / Lectura de CD-R/RW a 24x
Compatible con tipos de medios CD-R/RW, DVD±R, DVD±RW, DVD±R DL, DVD-RAM
Lee y graba discos de tipo Dual Layer
Incluye el software de grabación CyberLink Power2Go
Corriente por USB – No se requiere un adaptador de corriente externo
Diseño moderno, Delgado y moderno con bordes redondeados
Pequeño y fácil para portar
Instalación fácil de Plug and Play
Pies de goma contra deslizo
Requisitos del Sistema
Computadora escritorio o portátil con dos puertos de USB operables.
Una de las siguientes sistemas de operación:
Windows
®
XP
Windows
Vista
®
Windows
®
7
Windows
®
8
Mac OS
®
X 10.4 or later
Precauciones de Seguridad
Estas direcciones de uso y seguridad son IMPORTANTES! Por favor seguirlos con cuidado.
Por favor asegure que el cable de USB está conectado al Grabador CD/DVD con su
computadora correctamente. (lado pequeño
Grabador CD/DVD, lado grande
PC)
Uso General
Durante una operación, evite exponer su Grabador CD/DVD a temperaturas extremas
de más de 40 o menos de 5.
Nunca deje caer su Grabador CD/DVD.
Solo utilice el Grabador CD/DVD con la boca arriba, en una superficie estable.
No permita que su Grabador CD/DVD venga en contacto con agua y cualquier otro
líquido.
No utilice un trapo húmedo o mojado para limpiar el exterior de la unidad.
Nunca vea directamente al lente del láser, que puede causar daño a sus ojos.
No intente abrir la caja exterior de la unidad (abriéndolo anulará la garantía de su
producto).
No guarde su Grabador CD/DVD en ningún de los siguiente lugares:
3
o Expuesto al sol
o Al lado de una unidad de aire acondicionado, calentador eléctrico, u otros
tipos de fuentes de calor
o En un carro cerrado que está expuesto al sol
o En una área con fuertes campos magnéticos o con vibración excesivo
Nunca toque la lente de láser.
Grabando Data
No toque, levante, o mueva el Grabador CD/DVD durante el proceso de grabación. Esto
puede dañar al dispositivo y causará errores con el disco que está grabando.
Transcend no es responsable para el data que se pierde or se daña usando este
producto. Si es usando este producto para copiar data, le sugerimos que use un
medio de grabar de alta calidad, y que pruebe completamente y verifique los contenidos
de los discos grabados. Es también una buena idea de copiar con regularidad data que
es importante a otra computadora u otro medio de almacenamiento.
Para asegurar tasas de transferencias de High-Speed USB 2.0 cuando está utilizando
su Grabador CD/DVD con una computadora, por favor verifique que la computadora
tenga los controladores de USB necesarios. Si no está seguro de cómo verificarlo, por
favor consulte el manual de usuario de su computadora o placa madre para la
información sobre los controladores de USB.
Corriente
El corriente para el Grabador CD/DVD viene directamente del puerto de USB de su
computadora. Pero es posible que los puertos de USB de algunas computadoras no
tienen un corriente suficiente para que el Grabador CD/DVD funcione cuando se está
utilizando no más un puerto de USB. Por favor asegúrese de conectar los dos
conectores de USB del cable de USB incluido a los puertos de USB de su computadora.
Esto asegurará que el Grabador CD/DVD recibe la corriente adecuado para operar
establemente.
4
Sólo utilice el cable de USB que vino incluido con el Grabador CD/DVD para conectar a
la computadora, y siempre asegúrese de que el cable está en buena condición. NUNCA
utilice un cable que está dañado o raído.
Asegúrese de que nada esté encima del cable USB y que el cable no esté en un lugar
donde se pueda ser tropezado o pisado.
Si tiene conectado todos los extremos del cable USB y todavía tiene problemas con el
corriente mientras está leyendo o grabando data, les recomendamos que compre un
adaptador de corriente Transcend (TS-PA2A) para poder pasar el corriente necesario
para operar el Grabador CD/DVD.
Advertencias
Siempre siga las instrucciones en la sección de “Desconectando de una Computadora” para
remover el Grabador CD/DVD de su computadora.
El segundo conector USB manda corriente adicional al
Grabador CD/DVD. Por favor asegúrese de conectar los dos
conectores de USB a los puertos de USB de su computadora.
5
Descripción del Producto
A
Bandeja de Disco
B
Indicador de Lectura / Grabación
C
Botón de Expulsión
D
Expulsión de Emergencia
E
Conector USB
F
Pies de goma contra deslice
6
Funcionamiento básico
Conectar la unidad de CD / DVD Writer
1.
Conecte el extremo pequeño del cable USB al puerto USB Mini en el CD / DVD.
2.
Conecte el extremo grande(s) del cable en puertos USB disponibles en su ordenador de
sobremesa, portátil o netbook.
Nota: Por favor, asegúrese de conectar la unidad de CD / DVD de los dos puertos USB en
su ordenador mediante el cable USB proporcionado.
3.
Cuando el CD / DVD está conectado correctamente a un ordenador, un nuevo disco con una
letra de unidad recién asignado aparecerá en la ventana de Mi PC, y un icono de hardware
extraíble aparecerá en la bandeja del sistema.
*D: es un ejemplo de una letra de unidad. La letra en la ventana "Mi PC" puede ser diferente
4.
Una vez conectado correctamente, puede usar el CD / DVD como un dispositivo óptico para
leer CDs y DVDs, y crear / escribir sus propios discos con el software Power2Go incluido.
Inserción de un disco
1.
Pulse el botón de expulsión en la parte delantera de la unidad de CD / DVD para liberar la
7
bandeja del disco.
2.
Extraiga suavemente la bandeja hasta que se detenga.
3.
Coloque un CD o DVD en la bandeja.
8
4.
Utilizar dos o más dedos, presione hacia abajo en el centro del disco hasta que encaje en su
lugar.
5.
Empuje la bandeja del disco de nuevo en el CD / DVD. Cuando está completamente cerrada,
el indicador LED parpadeará.
9
Expulsión de un disco
1.
Pulse el botón de expulsión en la parte delantera de la unidad de CD / DVD para liberar la
bandeja del disco.
2.
Extraiga suavemente la bandeja hasta que se detenga.
10
3.
Coloque el pulgar sobre el eje y el utilice los otros dedos suavemente para sacar el disco.
11
Desconectar de un ordenador
NUNCA desconecte la unidad de CD / DVD de un ordenador cuando el disco está
girando.
1. Seleccione el icono de hardware en la bandeja del sistema.
2. La ventanilla Safely Remove Hardware aparecerá. Seleccionelo para continuar.
3. Aparecerá una ventana indicando que, “The ‘USB Mass Storage Device’ device can now
be safely removed from the system.
Siempre utilice este procedimiento para quitar con seguridad el dispositivo desde
un ordenador Windows.
Descarga de Software
Incluye de forma gratuita una descarga del software: CyberLink® Power2Go (versión LE) y
CyberLink® MediaShow (versión de prueba).
Nota: CyberLink® Power2Go y MediaShow solo pueden instalarse en Window
XP/Vista/7/8.
Antes de la instalación, asegúrese de que el DVDRW se encuentra conectado a su
ordenador:
1. Descargue la Suite CyberLink Media 10 desde el centro de descarga en línea de
Transcend, www.transcend-info.com/downloads.
2. Haga doble clic en el archivo Zip CyberLink.Media.Suite.10.zip, que acaba de descargar
del sitio web de Transcend.
3. Extraiga el archivo a un directorio temporal en su disco duro y haga doble clic en el
12
archivo de CyberLink.Media.Suite.10.exe para ejecutar el programa de instalación.
4. Siga las instrucciones en la pantalla para completar el proceso de instalación.
CyberLink Power2Go: Power2Go te permite grabar música, datos, vídeo y discos de arranque,
incluso en un gran variedad de formatos de CD y DVD. CyberLink Power2Go también incluye
varias utilidades de disco y un expressmode que hace de la grabación fácil y conveniente.
CyberLink MediaShow: MediaShow es una herramienta útil para recopilar, organizar y producir
archivos multimedia con una interfaz de software simple y directo.
13
Ayuda para Solucionar Problemas (Troubleshooting)
Si ocurre un problema con su escritor de CD / DVD, consulte la siguiente información antes de
enviar su unidad de CD / DVD para el servicio de reparación. Si usted no puedes solucionar un
problema después de probar las siguientes sugerencias, por favor consulte a su distribuidor, un
centro de servicio, o una oficina local de Transcend. También ofrecemos soluciones y servicios de
apoyo en nuestro sitio: www.transcend-info.com.
El sistema operativo no puede detectar el escritor de CD / DVD
Compruebe lo siguiente:
1. Su escritor de CD / DVD está correctamente conectado al puerto USB? Si no, desconéctelo y
conéctelo de nuevo. Si está conectado correctamente, tente utilizar otro puerto USB disponible.
2. ¿Está utilizando el cable USB que viene en el paquete del escritor de CD / DVD? Si no,
pruebe a utilizar el cable de USB Transcend para conectar el escritor de CD / DVD a su
computadora.
3. El escritor de CD / DVD usa el poder del puerto USB de la computadora, pero, la potencia
suministrada por el puerto USB de algunas computadoras antiguas está abajo del 5V DC
requerido por el escritor de CD / DVD. Por favor, asegúrese de conectar el cable USB a los dos
puertos USB en su computadora. Esto proporcionará la energía adicional necesaria para ejecutar
la unidad.
Ambos conectores USB son necesarios para proporcionar energía adecuada.
4. ¿Está activado el puerto USB? Si no, consulte el Manual del Usuario de su comptadora (o
placa base) para activarla.
5. Si ha conectado todos los extremos del cable USB y aún tienen problemas en el poder
mientras la lectura / escritura de datos, recomendamos que compre un adaptador de poder USB de
Transcend (TS-PA2A) para proporcionar la energía necesaria para operar el escritor de CD / DVD.
(Por favor vea el sitio de Transcend o contacte su distribuidor local para la disponibilidad)
Mi Computadora no reconoce el escritor de CD / DVD
1. Eres possible que uno solo puerto USB no proporciona energía suficiente para el
funcionamiento del escritor de CD / DVD. Asegúrese de que los dos extremos grande del cable
USB están conectados directamente en los puertos USB de su computadora.
14
2. Evite conectar el escritor de CD / DVD en un concentrador USB.
El escritor de CD / DVD no se Prende (LED no brilla)
Compruebe lo siguiente:
1. Asegúrese de que el escritor de CD / DVD está correctamente conectado al puerto USB(s)
en su computadora.
2. Asegúrese de que el puerto USB está funcionando correctamente. Si no, pruebe usar un
otro puerto USB.
El escritor de CD / DVD no puede leer un disco
El disco puede estar sucio, rayado o dañado. Trate de limpiar el disco con agua o una solución de
limpieza para CD / DVD.
Fallar en Escribir a un Disco Blanco
En la mayoría de los casos, este problema es el resultado de tentar escribir al medios grabables
de mala calidad. Para obtener los mejores resultados, utilice sólo discos grabables de marca.
Requisitos del Sistema
Hardware
CPU: Intel Pentium III 800 MHz o equivalente (mínimo)
Intel Pentium IV 2.0 GHz o mayor (recomendado)
Memoria: 256MB o mayor
Disco Duro: 20GB de espacio libre requerido
Software
Sistema de Operación:
Windows
®
XP, Windows Vista
®
, Windows
®
7 or Windows
®
8
Información para Pedidos
Descripción del Dispositivo Transcend P/N
Adaptor de Poder USB TS-PA2A
15
Recycling & Environmental Considerations
Recycling the Product (WEEE): Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components, which can be recycled and reused. When you see the crossed-out
wheel bin symbol attached to a product, it means the product is covered by the European Directive
2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local
rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct disposal of your
old product helps prevent potential negative consequences on the environment and human health.
Battery Disposal: Your product contains a built-in rechargeable battery covered by the European
Directive 2006/66/EC, which cannot be disposed of with normal household waste.
Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries. The correct disposal
of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human
health.
For products with non-exchangeable built in batteries: The removal of (or the attempt to
remove) the battery invalidates the warranty. This procedure is only to be performed at the
end of the products life.
16
Dos años de garantía limitada
Este producto está cubierto por una de dos años de garantía limitada. Si el producto falla durante su uso
normal dentro de dos os a partir de la fecha de compra, Transcend obtener el servicio requerido en los
términos de la Política de Garantía de Transcend. Prueba de la fecha de compra se requiere para el servicio
de garantía. Transcend inspeccionará el producto y en su sola discreción reparará o reemplazará con un
producto renovado o su equivalente funcional. En circunstancias especiales, de Transcend puede reembolso
o crédito el valor actual del producto en el momento de efectuar la reclamación de garantía. La decisión
tomada por Transcend será definitiva y vinculante para usted. Transcend puede negarse a facilitar la
inspección, reparación o sustitución de los productos que están fuera de garantía, y se cobran si estos
servicios se proporcionan para los productos fuera de garantía.
Limitaciones
Cualquier software o contenidos digitales incluido con el producto en el disco, para descargar, o la forma
precargados, no están cubiertos por esta garantía. Esta garantía no se aplica a cualquier falla del producto
Transcend causados por accidentes, abuso, mal uso o uso indebido (incluido el uso contrario a la
descripción del producto o las instrucciones, fuera del ámbito de aplicación del uso previsto del producto, o
para los útiles o los propósitos de prueba), alteración, anormales condiciones mecánicas o ambientales
(incluyendo la exposición prolongada a la humedad), los actos de la naturaleza, una instalación inadecuada
(incluida la conexión a equipos incompatibles), o problemas con la energía eléctrica (incluidas las de
mínima tensión, sobretensión, o la inestabilidad de la fuente de alimentación). Además, el daño o alteración
de la garantía, la calidad o pegatinas de autenticidad y / o serie del producto o números electrónicos,
reparación o modificación no autorizada, o cualquier daño físico al producto o evidencia de apertura o
adulteración en la caja del producto también se anulará esta garantía . Esta garantía no se aplicará a los
cesionarios de los productos de Transcend y / o cualquiera que se interponga para beneficiarse de esta
garantía, sin previa autorización por escrito de Transcend. Esta garantía sólo se aplica al producto en sí, y
excluye integrado paneles LCD, baterías recargables, y todos los accesorios del producto (tales como
adaptadores de tarjetas, cables, auriculares, adaptadores de corriente, y los mandos a distancia).
Política de garantía de Transcend
Por favor, visite www.transcend-info.com/warranty para ver la Política de Garantía de Transcend. Al
utilizar el producto, usted acepta que usted acepta los términos de la Política de Garantía de Transcend,
que podrán ser modificadas de vez en cuando.
El registro en línea
Para agilizar el servicio de garantía, por favor registrar su producto de Transcend en
www.transcend-info.com/register durante los 30 días siguientes a la fecha de compra..
Transcend Information, Inc.
www.transcend-info.com
* El logotipo de Transcend es una marca registrada de Transcend Information, Inc.
* Todos los logotipos y marcas son marcas registradas de sus respectivas empresas.

Transcripción de documentos

Manual de Usuario Grabador CD/DVD Delgado Portátil TS8XDVDRW (Version 1.8) Tabla de Contenidos Introducción︱ ︱ .....................................................................................1 Características︱ ︱ .................................................................................2 Requisitos del Sistema︱ ︱ ....................................................................2 Uso General ....................................................................................................................... 2 Grabando Data................................................................................................................... 3 Corriente ............................................................................................................................ 3 Advertencias...................................................................................................................... 4 Descripción del Producto︱ ︱ ...............................................................5 Funcionamiento básico︱ ︱ ...................................................................6 Conectar la unidad de CD / DVD Writer........................................................................... 6 Inserción de un disco ....................................................................................................... 6 Expulsión de un disco ...................................................................................................... 9 Desconectar de un ordenador︱ ︱ ......................................................11 Descarga de Software︱ ︱ ...................................................................11 Ayuda para Solucionar Problemas (Troubleshooting)︱ ︱ ...............13 Requisitos del Sistema︱ ︱ ..................................................................14 Información para Pedidos︱ ︱ .............................................................14 Recycling & Environmental Considerations︱ ︱ ...............................15 Dos años de garantía limitada︱ ︱ ......................................................16 Introducción︱ Felicitaciones por comprar el Grabador de CD/DVD 8X Delgado Portátil. Este grabador de alta velocidad es delgado y elegante. Es ideal para reproducir y copiar su data y discos importantes. El Grabador de CD/DVD, con su tamaño pequeño que es fácil para portar, y su capacidad de grabar avanzada de alta velocidad, es ideal para reproducir películas, instalar software, o copiar sus archivos, carpetas, documentos, fotos, música y videos cuando está utilizando su computadora portátil o netbook. Adicionalmente, el Grabador CD/DVD trae incluido una versión completa del software Power2Go* de CyberLink que le permite crear fácilmente sus propios discos compactos y DVD. Este Manual del Usuario está diseñado para ayudarle a utilizar su nuevo dispositivo. Por favor léalo detalladamente antes de usar el Grabador CD/DVD. *Power2Go es marca registrada de CyberLink. Este software se puede utilizar solamente en Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 y Windows® 8. 1 Características︱ Interfaz USB 2.0 para transferencia de data de alta velocidad Grabación / Lectura de DVD±R a 8x, Grabación / Lectura de CD-R/RW a 24x Compatible con tipos de medios CD-R/RW, DVD±R, DVD±RW, DVD±R DL, DVD-RAM Lee y graba discos de tipo Dual Layer Incluye el software de grabación CyberLink Power2Go Corriente por USB – No se requiere un adaptador de corriente externo Diseño moderno, Delgado y moderno con bordes redondeados Pequeño y fácil para portar Instalación fácil de Plug and Play Pies de goma contra deslizo Requisitos del Sistema︱ Computadora escritorio o portátil con dos puertos de USB operables. Una de las siguientes sistemas de operación: • Windows® XP • Windows Vista® • Windows® 7 • Windows® 8 • Mac OS® X 10.4 or later Precauciones de Seguridad︱ ︱ Estas direcciones de uso y seguridad son IMPORTANTES! Por favor seguirlos con cuidado. Por favor asegure que el cable de USB está conectado al Grabador CD/DVD con su computadora correctamente. (lado pequeño  Grabador CD/DVD, lado grande  PC) Uso General • Durante una operación, evite exponer su Grabador CD/DVD a temperaturas extremas de más de 40℃ o menos de 5℃. • Nunca deje caer su Grabador CD/DVD. • Solo utilice el Grabador CD/DVD con la boca arriba, en una superficie estable. • No permita que su Grabador CD/DVD venga en contacto con agua y cualquier otro líquido. • No utilice un trapo húmedo o mojado para limpiar el exterior de la unidad. • Nunca vea directamente al lente del láser, que puede causar daño a sus ojos. • No intente abrir la caja exterior de la unidad (abriéndolo anulará la garantía de su producto). • No guarde su Grabador CD/DVD en ningún de los siguiente lugares: 2 • o Expuesto al sol o Al lado de una unidad de aire acondicionado, calentador eléctrico, u otros tipos de fuentes de calor o En un carro cerrado que está expuesto al sol o En una área con fuertes campos magnéticos o con vibración excesivo Nunca toque la lente de láser. Grabando Data • No toque, levante, o mueva el Grabador CD/DVD durante el proceso de grabación. Esto puede dañar al dispositivo y causará errores con el disco que está grabando. • Transcend no es responsable para el data que se pierde or se daña usando este producto. Si está usando este producto para copiar data, le sugerimos que use un medio de grabar de alta calidad, y que pruebe completamente y verifique los contenidos de los discos grabados. Es también una buena idea de copiar con regularidad data que es importante a otra computadora u otro medio de almacenamiento. • Para asegurar tasas de transferencias de High-Speed USB 2.0 cuando está utilizando su Grabador CD/DVD con una computadora, por favor verifique que la computadora tenga los controladores de USB necesarios. Si no está seguro de cómo verificarlo, por favor consulte el manual de usuario de su computadora o placa madre para la información sobre los controladores de USB. Corriente • El corriente para el Grabador CD/DVD viene directamente del puerto de USB de su computadora. Pero es posible que los puertos de USB de algunas computadoras no tienen un corriente suficiente para que el Grabador CD/DVD funcione cuando se está utilizando no más un puerto de USB. Por favor asegúrese de conectar los dos conectores de USB del cable de USB incluido a los puertos de USB de su computadora. Esto asegurará que el Grabador CD/DVD recibe la corriente adecuado para operar establemente. 3 El segundo conector USB manda corriente adicional al Grabador CD/DVD. Por favor asegúrese de conectar los dos conectores de USB a los puertos de USB de su computadora. • Sólo utilice el cable de USB que vino incluido con el Grabador CD/DVD para conectar a la computadora, y siempre asegúrese de que el cable está en buena condición. NUNCA utilice un cable que está dañado o raído. • Asegúrese de que nada esté encima del cable USB y que el cable no esté en un lugar donde se pueda ser tropezado o pisado. • Si tiene conectado todos los extremos del cable USB y todavía tiene problemas con el corriente mientras está leyendo o grabando data, les recomendamos que compre un adaptador de corriente Transcend (TS-PA2A) para poder pasar el corriente necesario para operar el Grabador CD/DVD. Advertencias Siempre siga las instrucciones en la sección de “Desconectando de una Computadora” para remover el Grabador CD/DVD de su computadora. 4 Descripción del Producto︱ A Bandeja de Disco B Indicador de Lectura / Grabación C Botón de Expulsión D Expulsión de Emergencia E Conector USB F Pies de goma contra deslice 5 Funcionamiento básico︱ Conectar la unidad de CD / DVD Writer 1. Conecte el extremo pequeño del cable USB al puerto USB Mini en el CD / DVD. 2. Conecte el extremo grande(s) del cable en puertos USB disponibles en su ordenador de sobremesa, portátil o netbook. Nota: Por favor, asegúrese de conectar la unidad de CD / DVD de los dos puertos USB en su ordenador mediante el cable USB proporcionado. 3. Cuando el CD / DVD está conectado correctamente a un ordenador, un nuevo disco con una letra de unidad recién asignado aparecerá en la ventana de Mi PC, y un icono de hardware extraíble aparecerá en la bandeja del sistema. *D: es un ejemplo de una letra de unidad. La letra en la ventana "Mi PC" puede ser diferente 4. Una vez conectado correctamente, puede usar el CD / DVD como un dispositivo óptico para leer CDs y DVDs, y crear / escribir sus propios discos con el software Power2Go incluido. Inserción de un disco 1. Pulse el botón de expulsión en la parte delantera de la unidad de CD / DVD para liberar la 6 bandeja del disco. 2. Extraiga suavemente la bandeja hasta que se detenga. 3. Coloque un CD o DVD en la bandeja. 7 4. Utilizar dos o más dedos, presione hacia abajo en el centro del disco hasta que encaje en su lugar. 5. Empuje la bandeja del disco de nuevo en el CD / DVD. Cuando está completamente cerrada, el indicador LED parpadeará. 8 Expulsión de un disco 1. Pulse el botón de expulsión en la parte delantera de la unidad de CD / DVD para liberar la bandeja del disco. 2. Extraiga suavemente la bandeja hasta que se detenga. 9 3. Coloque el pulgar sobre el eje y el utilice los otros dedos suavemente para sacar el disco. 10 Desconectar de un ordenador︱ ︱ NUNCA desconecte la unidad de CD / DVD de un ordenador cuando el disco está girando. 1. Seleccione el icono de hardware en la bandeja del sistema. 2. La ventanilla Safely Remove Hardware aparecerá. Seleccionelo para continuar. 3. Aparecerá una ventana indicando que, “The ‘USB Mass Storage Device’ device can now be safely removed from the system.” Siempre utilice este procedimiento para quitar con seguridad el dispositivo desde un ordenador Windows. Descarga de Software︱ ︱ Incluye de forma gratuita una descarga del software: CyberLink® Power2Go (versión LE) y CyberLink® MediaShow (versión de prueba). Nota: CyberLink® Power2Go y MediaShow solo pueden instalarse en Windows® XP/Vista/7/8. Antes de la instalación, asegúrese de que el DVDRW se encuentra conectado a su ordenador: 1. Descargue la Suite CyberLink Media 10 desde el centro de descarga en línea de Transcend, www.transcend-info.com/downloads. 2. Haga doble clic en el archivo Zip CyberLink.Media.Suite.10.zip, que acaba de descargar del sitio web de Transcend. 3. Extraiga el archivo a un directorio temporal en su disco duro y haga doble clic en el 11 archivo de CyberLink.Media.Suite.10.exe para ejecutar el programa de instalación. 4. Siga las instrucciones en la pantalla para completar el proceso de instalación. CyberLink Power2Go: Power2Go te permite grabar música, datos, vídeo y discos de arranque, incluso en un gran variedad de formatos de CD y DVD. CyberLink Power2Go también incluye varias utilidades de disco y un expressmode que hace de la grabación fácil y conveniente. CyberLink MediaShow: MediaShow es una herramienta útil para recopilar, organizar y producir archivos multimedia con una interfaz de software simple y directo. 12 Ayuda para Solucionar Problemas (Troubleshooting)︱ ︱ Si ocurre un problema con su escritor de CD / DVD, consulte la siguiente información antes de enviar su unidad de CD / DVD para el servicio de reparación. Si usted no puedes solucionar un problema después de probar las siguientes sugerencias, por favor consulte a su distribuidor, un centro de servicio, o una oficina local de Transcend. También ofrecemos soluciones y servicios de apoyo en nuestro sitio: www.transcend-info.com. El sistema operativo no puede detectar el escritor de CD / DVD Compruebe lo siguiente: 1. Su escritor de CD / DVD está correctamente conectado al puerto USB? Si no, desconéctelo y conéctelo de nuevo. Si está conectado correctamente, tente utilizar otro puerto USB disponible. 2. ¿Está utilizando el cable USB que viene en el paquete del escritor de CD / DVD? Si no, pruebe a utilizar el cable de USB Transcend para conectar el escritor de CD / DVD a su computadora. 3. El escritor de CD / DVD usa el poder del puerto USB de la computadora, pero, la potencia suministrada por el puerto USB de algunas computadoras antiguas está abajo del 5V DC requerido por el escritor de CD / DVD. Por favor, asegúrese de conectar el cable USB a los dos puertos USB en su computadora. Esto proporcionará la energía adicional necesaria para ejecutar la unidad. Ambos conectores USB son necesarios para proporcionar energía adecuada. 4. ¿Está activado el puerto USB? Si no, consulte el Manual del Usuario de su comptadora (o placa base) para activarla. 5. Si ha conectado todos los extremos del cable USB y aún tienen problemas en el poder mientras la lectura / escritura de datos, recomendamos que compre un adaptador de poder USB de Transcend (TS-PA2A) para proporcionar la energía necesaria para operar el escritor de CD / DVD. (Por favor vea el sitio de Transcend o contacte su distribuidor local para la disponibilidad) Mi Computadora no reconoce el escritor de CD / DVD 1. Eres possible que uno solo puerto USB no proporciona energía suficiente para el funcionamiento del escritor de CD / DVD. Asegúrese de que los dos extremos grande del cable USB están conectados directamente en los puertos USB de su computadora. 13 2. Evite conectar el escritor de CD / DVD en un concentrador USB. El escritor de CD / DVD no se Prende (LED no brilla) Compruebe lo siguiente: 1. Asegúrese de que el escritor de CD / DVD está correctamente conectado al puerto USB(s) en su computadora. 2. Asegúrese de que el puerto USB está funcionando correctamente. Si no, pruebe usar un otro puerto USB. El escritor de CD / DVD no puede leer un disco El disco puede estar sucio, rayado o dañado. Trate de limpiar el disco con agua o una solución de limpieza para CD / DVD. Fallar en Escribir a un Disco Blanco En la mayoría de los casos, este problema es el resultado de tentar escribir al medios grabables de mala calidad. Para obtener los mejores resultados, utilice sólo discos grabables de marca. Requisitos del Sistema︱ ︱ CPU: Hardware Intel Pentium III 800 MHz o equivalente (mínimo) Intel Pentium IV 2.0 GHz o mayor (recomendado) Memoria: 256MB o mayor Disco Duro: 20GB de espacio libre requerido Software Sistema de Operación: Windows® XP, Windows Vista® , Windows® 7 or Windows® 8 Información para Pedidos︱ ︱ Descripción del Dispositivo Transcend P/N Adaptor de Poder USB TS-PA2A 14 Recycling & Environmental Considerations︱ ︱ Recycling the Product (WEEE): Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC: Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct disposal of your old product helps prevent potential negative consequences on the environment and human health. Battery Disposal: Your product contains a built-in rechargeable battery covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot be disposed of with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health. For products with non-exchangeable built in batteries: The removal of (or the attempt to remove) the battery invalidates the warranty. This procedure is only to be performed at the end of the product’s life. 15 Dos años de garantía limitada︱ Este producto está cubierto por una de dos años de garantía limitada. Si el producto falla durante su uso normal dentro de dos años a partir de la fecha de compra, Transcend obtener el servicio requerido en los términos de la Política de Garantía de Transcend. Prueba de la fecha de compra se requiere para el servicio de garantía. Transcend inspeccionará el producto y en su sola discreción reparará o reemplazará con un producto renovado o su equivalente funcional. En circunstancias especiales, de Transcend puede reembolso o crédito el valor actual del producto en el momento de efectuar la reclamación de garantía. La decisión tomada por Transcend será definitiva y vinculante para usted. Transcend puede negarse a facilitar la inspección, reparación o sustitución de los productos que están fuera de garantía, y se cobran si estos servicios se proporcionan para los productos fuera de garantía. Limitaciones Cualquier software o contenidos digitales incluido con el producto en el disco, para descargar, o la forma precargados, no están cubiertos por esta garantía. Esta garantía no se aplica a cualquier falla del producto Transcend causados por accidentes, abuso, mal uso o uso indebido (incluido el uso contrario a la descripción del producto o las instrucciones, fuera del ámbito de aplicación del uso previsto del producto, o para los útiles o los propósitos de prueba), alteración, anormales condiciones mecánicas o ambientales (incluyendo la exposición prolongada a la humedad), los actos de la naturaleza, una instalación inadecuada (incluida la conexión a equipos incompatibles), o problemas con la energía eléctrica (incluidas las de mínima tensión, sobretensión, o la inestabilidad de la fuente de alimentación). Además, el daño o alteración de la garantía, la calidad o pegatinas de autenticidad y / o serie del producto o números electrónicos, reparación o modificación no autorizada, o cualquier daño físico al producto o evidencia de apertura o adulteración en la caja del producto también se anulará esta garantía . Esta garantía no se aplicará a los cesionarios de los productos de Transcend y / o cualquiera que se interponga para beneficiarse de esta garantía, sin previa autorización por escrito de Transcend. Esta garantía sólo se aplica al producto en sí, y excluye integrado paneles LCD, baterías recargables, y todos los accesorios del producto (tales como adaptadores de tarjetas, cables, auriculares, adaptadores de corriente, y los mandos a distancia). Política de garantía de Transcend Por favor, visite www.transcend-info.com/warranty para ver la Política de Garantía de Transcend. Al utilizar el producto, usted acepta que usted acepta los términos de la Política de Garantía de Transcend, que podrán ser modificadas de vez en cuando. El registro en línea Para agilizar el servicio de garantía, por favor registrar su producto de Transcend en www.transcend-info.com/register durante los 30 días siguientes a la fecha de compra.. Transcend Information, Inc. www.transcend-info.com * El logotipo de Transcend es una marca registrada de Transcend Information, Inc. * Todos los logotipos y marcas son marcas registradas de sus respectivas empresas. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Transcend TS8X DVDRW Manual de usuario

Categoría
Unidades de disco óptico
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para