NO RETIRE esta etiqueta hasta haber nive-
lado el refrigerador. Por favor siga todas las
instrucciones de nivelación del refrigerador.
P/N: A16995001
*Consulte la Guía de uso y cuidado para obtener más detalles.
Si no está satisfecho con la instalación de su refrigerador, póngase en contacto con la tienda donde lo adquirió o llame al 1-800-374-4432 para obtener asistencia.
Instrucciones de instalación* del congelador/frigorífico de dos puertas
ADVERTENCIA
Para evitar choques eléctricos, los cuales pueden causar la muerte o lesiones graves, no conecte
el refrigerador al suministro eléctrico hasta haber completado el paso 2 de estas instrucciones.
PRECAUCIÓN
Si mueve el refrigerador de lado
a lado, puede dañar el revesti-
miento del piso.
IMPORTANTE
Si va a instalar el refrigerador sin conectarlo al suministro
de agua, asegúrese de que el interruptor del fabricador de
hielo esté apagado (consulte la Guía de uso y cuidado para
obtener más detalles).
NOTA
Si tiene que retirar las puertas para meter el frigorífico en la casa, consulte la sección 3: “Desinstalación
de las puertas”, o, para obtener instrucciones más detalladas, “Desinstalación de puertas” en la Guía
de uso y cuidado. Estas instrucciones de instalación se ofrecen sólo como una opción adicional para
el consumidor. Electrolux recomienda contratar a un técnico profesional de servicio o de instalación de
cocinas para instalar el refrigerador.
1
Preparación para la instalación
Asegúrese de coordinar la preparación del lugar de instalación
y la instalación misma con su contratista.
Incluya estas pautas mínimas para la preparación del sitio
de instalación:
• Elija un lugar que se encuentre próximo a un
tomacorriente con conexión a tierra.
• No use un cable de extensión ni un adaptador.
• Evite la luz solar directa y la proximidad
a una estufa, lavavajillas o cualquier
otra fuente de calor.
• El piso debe estar nivelado y debe poder
soportar la carga de un refrigerador lleno.
• El distribuidor de hielo del refrigerador
requiere acceso al suministro de agua.
• Planifique un fácil acceso a los
mostradores para cuando retire los
alimentos del refrigerador.
• Para obtener acceso completo a los cajones del refrigerador y a las cestas del congelador, las puertas
deben poder abrirse completamente.
• Levante el refrigerador por el costado solamente.
• No coloque los amarres de seguridad sobre las manijas y no los apriete demasiado.
• Nunca use las manijas del refrigerador para moverlo.
Deje los siguientes espacios libres para facilitar la instalación del refrigerador, la circulación adecuada del
aire y las conexiones eléctricas y de plomería: Costados y parte superior: ⅜" / Parte trasera: 1"
PRECAUCIÓN
Temperaturas ambiente menores
de 55°F (13°C) o superiores a
los 110°F (43°C) impedirán la
capacidad de enfriamiento del
compresor del refrigerador.
NOTA
Llame al 1-800-374-4432 si necesita
ayuda con la instalación.
2
Para instalar la tubería de suministro de agua se necesita lo siguiente:
• Herramientas llave ajustable, destornillador plano y destorni-
llador Phillips
MC
.
• Acceso a una tubería de agua fría de la vivienda con presión
entre 30 y 100 psi.
• Una tubería de cobre o de acero inoxidable para suministro
de agua de (¼" / 6 mm) de diámetro externo. Para deter-
minar la longitud necesaria de la tubería, mida la distancia
desde la válvula de admisión del fabricador de hielo (en la
parte trasera del refrigerador) hasta la tubería de agua fría.
Luego agregue aproximadamente 7 pies de tubería para
poder sacar el refrigerador para la limpieza.
• Una válvula de cierre para conectar la tubería de suministro de agua al sistema de tuberías de su
vivienda. NO use una válvula de asiento autoperforante de cierre.
• Una tuerca de compresión y una guarnición (manguito) para conectar la tubería de cobre de suminis-
tro de agua a la válvula de admisión del fabricador de hielo.
Conecte el suministro de agua
ADVERTENCIA
Para evitar choques eléctricos, los
cuales pueden causar la muerte o
lesiones graves, desconecte el re-
frigerador del suministro eléctrico
antes de conectar una tubería de
suministro de agua al refrigerador.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños a la propiedad:
• Se recomienda el uso de tuberías tejidas de cobre o de acero inoxidable para el suminis-
tro de agua. No se recomienda el uso de tuberías de suministro de agua de plástico de
(¼" / 6 mm). Las tuberías de plástico aumentan la posibilidad de escapes de agua, por lo
que el fabricante no se hará responsable por ningún daño si las utiliza para el suministro.
• No vuelva a utilizar los accesorios de compresión ni utilice cinta para sellar roscas.
• NO instale la tubería de suministro de agua en áreas donde las temperaturas puedan
llegar a estar por debajo de los 32ºF (0ºC).
• Las sustancias químicas provenientes de un suavizador de agua defectuoso pueden
dañar el fabricador de hielo. Si el fabricador de hielo está conectado a un suavizador
de agua, asegúrese de que se le dé mantenimiento y que funcione correctamente.
8
Puertas
�Las manijas están firmemente instaladas
�La puerta se cierra bien contra el refrigerador en
todos los lados
�Las puertas del refrigerador están niveladas
Nivelación
�El refrigerador está nivelado de un lado a otro e
inclinado ¼ del frente hacia atrás
�El refrigerador descansa firmemente sobre sus
cuatro esquinas
Lista de verificación de la instalación
Suministro eléctrico
�El suministro eléctrico del hogar está activado
�El refrigerador está enchufado
Fabricador de hielo
�El suministro de agua está conectado al refrigerador
�No hay goteos en ninguna de las conexiones
�El fabricador de hielo está ENCENDIDO
Inspección final
�Material de empaque removido
�Temperaturas del refrigerador y
congelador programadas
7
Frigidaire utiliza cinta y espuma de embalaje para asegurar las piezas internas de su refrigerador para el
envío. Una vez que el refrigerador se encuentre en su posición, puede retirar este material.
¿Cuál es el próximo paso?
¡Felicitaciones! Ya está listo para disfrutar de su nuevo refrigerador Frigidaire.
• Para obtener instrucciones importantes de seguridad y aprender a usar el refrigerador, lea la Guía de
uso y cuidado en su totalidad.
• Puede comenzar con la sección “Sonidos y señales normales de funcionamiento” de la guía para
aprender sobre el funcionamiento normal del electrodoméstico.
• Registre el producto. Puede registrar su producto por Internet en www.frigidaire.com o enviando la
tarjeta de registro.
Remove material de empaque
Para conectar la tubería de suministro de agua con la válvula de
admisión del fabricador de hielo
1. Desconecte el frigorífico de la corriente eléctrica.
2. Coloque el extremo de la toma de agua en el fregadero o un caldero.
Abra la entrada de agua y desagüe la tubería de entrada hasta que el
agua salga limpia. Cierre la entrada de agua en la válvula
de desconexión.
3. Quite el tapón de plástico del racor de la toma de agua y deséchelo.
4. Si utiliza tubo de acero inoxidable trenzado (recomendado), la tuerca
y el manguito ya van montados en la tubería. Deslice la tuerca de
compresión en el racor de la toma de agua y apriétela con los dedos.
5. Con dos llaves inglesas (una para retener la tuerca del tubo de agua
doméstica y la otra para sujetar la tuerca del racor de la toma), apriete
media vuelta. NO apriete excesivamente.
6. Abra la válvula de desconexión y apriete las conexiones que
tengan pérdidas.
7. Vuelva a conectar el frigorífico a la corriente eléctrica.
8. Asegúrese de que el dispensador de hielo está encendido.
9. Purgue el aire del sistema dispensador de hielo y agua.
NOTA
Consulte las normas de urbanismo locales sobre conducción de agua y
materiales relacionados antes de instalar el frigorífico. Dependiendo de
los códigos de construcción locales o estatales, Frigidaire recomienda
para viviendas con válvulas ya instaladas el kit de tuberías Smart Choi-
ce® 5304437642 con una tubería de acero inoxidable para agua de 6
pies (1,8 metros). Encontrará más información en www.frigidaire.com.
Water Inlet
Fitting
Remove
plastic cap
from water
inlet fitting
¼ inch
plastic tube
to water
valve
Racor de
toma de
agua
Retire el
tapón de
plásticodel
racorde
la toma
de agua
Tubo de
la válvulade
agua
6 pies (1,8 metros)
Tubería de agua de
acero inoxidable del
suministro de agua doméstica
Racor de
la toma
de agua
Tubo de
plástico
a la
válvula
de agua
Conexión
alsuministro de
aguadoméstica
Desinstalación de las puertas
Para desinstalar las puertas:
3
ADVERTENCIA
Corte el suministro eléctrico del frigorí-
fico desconectando el cable de alimen-
tación del enchufe en la pared.
IMPORTANTE
Abra las puertas del frigorífico hasta un ángulo de 90°
antes de retirarlas o de volver a colocarlas sobre las
bisagras inferiores.
Para desinstalar las puertas:
1. Quite los tornillos de la cubierta de bisagra
superior y levante hacia arriba. Figura 1.
2. Desconecte el mazo de cables eléctricos
que va desde la puerta hasta la cubierta de
la bisagra. Figura 2.
3. Tire con cuidado hacia arriba de la tubería de
agua para separarla de la puerta. Figura 3.
4. Quite tres pernos de 8 mm de ambas
bisagras superiores. Figura 4. Levante
las puertas de las bisagras superiores y
colóquela a unlado con cuidado.
5. Para acceder a la bisagra inferior deberá
sacar el cajón. Desatornille los tres tornillos
de la bisagra inferior y deslice la bisagra hacia
dentro. Figura 5.
NOTA
Deberán sacarse alrededor de cuatro pies de
tubo de agua de la puerta de frigorífico. Tome
precauciones al sacar el tubo de agua de la
puerta para comprobar que no se se retuerza.
Cubierta
superior
de las
bisagras
Figura 1
Figura 2
Figura 3
x2
Figura 4
Figura 5
Para volver a colocar las puertas: Para
más información, consulte la Guía de uso
y mantenimiento.
Nivelación del mueble y alineamiento de la puerta del frigorífico
6
Colocación final del frigorífico:
• Las cuatro esquinas del mueble deben estar
firmemente asentadas sobre el suelo.
• El frontal deberá estar ligeramente elevado para que
las puertas queden perfectamente cerradas.
• Las puertas deben alinearse entre síyestar niveladas.
La mayoría de estos requisitos se pueden cumplir
subiendo o bajando las patas antivuelco ajustables.
Para nivelar el mueble usando las patas
antivuelco delanteras:
1. Abra ligeramente el cajón del congelador.
2. Baje las patas antivuelco hasta que ambas toquen el suelo.
Utilice unos alicates para ajustarlas.
Para levantar el aparato:
gire la pataen el sentido de las
agujas del reloj.
Para bajar el aparato: gire la
pata ensentido contrario a las
agujas del reloj.
3. Asegúrese de que ninguna de
las puertas tenga picos y sus
Para realizar ajustes finales de la altura
delapuerta:
1. Abra el cajón Custom-Flex Temp de modo
que quede visible la bisagra inferior.
2. Inserte una llave Allen de 6 mm en el ejede
la bisagra inferior.
Para bajar el aparato: gire los tornillos de
ajuste en el sentido de las agujas del reloj.
Para levantar el aparato: gire los tornillos
de ajuste en el sentido contrario a las
agujas del reloj.
Barrena
Patas
antivuelco
Door
Puerta
Door
Puerta
sellos toquen el mueble en los cuatro lados y
de que el mueble esté estable.
4
Cómo sacar el cajón de temperatura Custom-Flex
TM
1. Abra completamente el cajón y saque el cesto del cajón.
2. Suelte las 4 presillas de cables apretando los
laterales y haciéndolos pasar por la abertura.
3. Quite el tornillo y el clip de retención ydesconecte
el mazo de cables.
4. En el interior del armario, presione las pestañas a
ambos lados para soltar las guías. Saque el cajón
con los soportes y las guías.
Sujetacables
Abrazadera
de cable
Nota: No retire ni cortar las retenciones
de cable del mazo de cables
(4) abrazaderas
de cable
Clip de
sujeción
Clip de retención
Para el arnés
del gabinete
Tornillo
Presione las dos
pestañas en ambos
lados para liberar
los controles
deslizantes
Para volver a colocar el cajón de temperatura Cus-
tom-Flex
TM
: Para más información, consulte la Guía
de uso y mantenimiento.
Extracción de cajón congelador
5
PRECAUCIÓN
El cajón es pesado. Tome precauciones allevantarlo
1. Abra el cajón completamente hacia fuera.
2. Saque el cajón del congelador.
3. Retire el cesto del congelador.
4. En el interior del armario, presione las pestañas a
ambos lados para soltar las varillas.
5. Saque el cajón con soportes y varillas.
Cajón del
congelador
Cesto del
congelador
Presione las dos
pestañas a ambos
lados para soltar
las varillas
Para volver a colocar el cajón del congelador: Para
más información, consulte la Guía de uso y mantenimiento.