Transcripción de documentos
Horno de Microondas
Manual del Usuario
AMW7113W
AMW7115ST
Funciones Preestablec
idas
Palomitas
Bebidas
Auto
Recalentado
Tiempo de
Cocción
Cocinar
Tiempo de
Auto
Descongelado Descongelad
o
Nivel de
Potencia
Reloj
Cronómetro
Cocinado Rápido
Inicio
retardado
Anular
Apagar
30 seg.
Inicio
Pausa
IMPORTANTE
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y
EVITAR DAÑOS, LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES,
ANTES DE UTILIZAR EL HORNO Y PARA FUTURAS
REFERENCIAS. GRACIAS.
Codigo No.: DE68-03446A
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 1
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:51
Seguridad
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
PRECAUCIONES PARA
SEGURIDAD
EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICION EXCESIVA A LA
ENERGIA DE MICROONDAS
ADVERTENCIA
Cuando se usa cualquier aparato eléctrico, se deben seguir precauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
(A) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que la operación
con la puerta abierta puede resultar en exposición dañina a la energía de
microondas. Es importante el no anular o jugar con los entrecierres de
seguridad.
(B) No coloque ningun objeto entre la cara frontal del horno y la puerta,
tampoco permita que la suciedad o los residuos de limpiadores se
acumulen sobre las superficies que sellan.
(C) No opere el horno si está dañado. Es particularmente importante que la
puerta del horno cierre apropiadamente y que no haya daño en:
(1) La puerta (torcida o abollada),
(2) Bisagras y seguros (rotos o flojos),
(3) Sellos de la puerta u superficies que sellan.
(D) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna persona excepto
por el personal de servicio apropiadamente calificado.
Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, fuego, lesiones
personales o exposición excesiva a la energía de microondas:
• Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
• Lea y siga las instrucciones específicas bajo el subtítulo “PRECAUCIONES
PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGIA DE
MICROONDAS” en esta página.
• Este aparto debe estar conectado a tierra. Conéctelo solamente
a contactos eléctricos apropiadamente aterrizados. Consulte las
“INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE CONEXIÓN A TIERRA” en la
pagina de este manual.
• Instale o coloque este aparato solamente de acuerdo con las instrucciones
de instalación proporcionadas.
• Algunos artículos como los huevos enteros y alimentos en contenedores
sellados pueden explotar si son calentados en este horno.
• Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado como se
describe en este manual. No use químicos o vapores corrosivos en este
aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar,
cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de
laboratorio.
• Como con cualquier aparato, se requiere de una supervisión cercana
cuando es usado por niños.
ADVERTENCIA
Siempre acate precauciones de seguridad cuando use su horno. Nunca
trate de reparar su horno usted mismo: hay voltaje peligroso en el interior.
Si el horno necesita ser reparado, entonces llame a un Centro de Servicio
autorizado cerca de usted.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
2
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 2
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:51
Seguridad
Instrucciones Importantes de Seguriad, continuación
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
No opere este aparato si el cordón eléctrico está dañado, si no está
trabajando apropiadamente, o si ha sido dañado.
Este aparato debe recibir servicio del personal de servicio calificado
solamente. Contacte las oficinas del servicio autorizado más cercano para
revisión, reparación o ajuste.
No cubra o bloquee las aberturas de este aparato.
No guarde este aparato en el exterior. No lo use cerca del agua, por
ejemplo cerca de una tarja de la cocina, en un sótano húmedo o cerca de
una piscina, etc.
Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de los alimentos o las
salpicaduras de grasa se pegan a las paredes o al piso del horno y pueden
causar daño a la pintura reduciendo la eficiencia del horno.
No sumerja en agua el cordón eléctrico o la clavija.
Mantenga el cordón eléctrico alejado de superficies calientes.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre la orilla de la mesa o de
la cubierta de la cocina.
Cuando limpie la puerta del horno y sus superficies, use solamente
jabones o detergentes suaves no agresivos aplicándolos con una esponja
o con un trapo suave.
Para reducir el riesgo de fuego dentro del horno:
a. No cocine de más los alimentos. Vigile cuidadosamente el aparato si en
el interior hay papel, plástico u otros materiales combustibles.
b. Retire los alambres que se usan para cerrar algunas bolsas para cocinar
antes de colocar dichas bolsas dentro del horno.
c. Si los materiales que se encuentran dentro del horno se incendian,
entonces mantenga cerrada la puerta del horno, apáguelo, desconecte
el cordón eléctrico o interrumpa el suministro de energía desde el panel
de fusibles o de disyuntores de circuito.
d. No use el compartimiento del horno para almacenar. No deje productos
de papel, utensilios para cocinar o alimentos dentro del horno cuando
no se está usando.
No trate de precalentar el horno ni de operarlo mientras está vacío.
•
•
•
•
•
•
•
•
No cocine sin el plato de cristal en su lugar dentro del horno. Los
alimentos no se cocinaran adecuadamente sin el plato.
No descongele bebidas contenidas en botellas con cuello angosto, puede
romperse.
Platos y contenedores pueden calentarse, manejelos con cuidado.
Cuidadosamente remueva las cubiertas de los contenedores y evite el
contacto directo de manos y cara con el vapor.
Remueva tapas de alimento infantil antes de calentar. Despues de
calendar el alimento para bebe, revuelva bien, compruebe la temperatura
probando la comida antes de servir.
No opere ningun otro calentador o aparato de cocina debajo de este
aparato.
No monte la unidad sobre o cerca de alguna hornilla o aparato de cocina.
No coloque el horno sobre el fregadero.
No coloque nada directamente sobre la superficie superior del aparato
mientras este en operacion.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
CONEXION A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un corto circuito
eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de sufrir un choque eléctrico
proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato
está equipado con un cordón eléctrico que incluye un cable de tierra y una
clavija para conexión a tierra. La clavija debe conectarse dentro de un contacto
que esté apropiadamente instalado y aterrizado. Conecte el cordón eléctrico
de tres cables en un contacto apropiadamente aterrizado que proporcione un
voltaje de 120 Volts y 60 Hertz. Su horno debe ser el único aparato conectado
en este circuito.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
3
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 3
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:51
Seguridad
Los líquidos tales como agua, café o té pueden ser sobrecalentados más allá
del punto de ebullición sin tener que estos se vean hirviendo. Las burbujas
que aparecen en el líquido cuando están en su punto de ebullición no
siempre se aprecian cuando se retira el recipiente del horno de microondas.
ESTO PUEDE OCURRIR EN LÍQUIDOS MUY CALIENTES CUANDO ES
TRASLADADO EL RECIPIENTE O SE INTRODUCE DENTRO DEL LÍQUIDO
UNA CUCHARA O ALGÚN OTRO UTENSILIO.
ADVERTENCIA
El uso inapropiado de la clavija puede resultar en el riesgo de sufrir un choque
eléctrico. Consulte a un electricista calificado o a una persona del servicio si
usted no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de
que el aparato esté apropiadamente aterrizado.
Uso de extensiones eléctricas
Para reducir el riesgo de daños a personas:
Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse
o de tropezarse con un cordón eléctrico más largo. Hay disponibles juegos
de cordones eléctricos largos o extensiones eléctricas y pueden usarse si se
ejercita cuidado en su uso. Si se usa un cordón eléctrico largo o una extensión
eléctrica:
1. La clasificación eléctrica marcada del cordón eléctrico o de la extensión
eléctrica debe ser por lo menos tan grande como la clasificación eléctrica
del aparato.
2. La extensión eléctrica debe ser de tipo conexión a tierra de tres
conductores y debe conectarse en un contacto de 3 ranuras.
3. El cordón eléctrico más largo debe ser arreglado de manera que no
cuelgue sobre la cubierta de la cocina o de la mesa en donde puede ser
jalado por los niños o en donde puede causar un tropiezo accidental.
Si usted usa una extensión eléctrica, entonces la luz interior puede
fluctuar y el ventilador puede variar cuando el horno de microondas está
encendido. Los tiempos de cocción pueden alargarse también.
1.
2.
3.
4.
5.
No sobre caliente líquidos
Remueva el líquido antes y durante el calentamiento
No use recipientes planos con entradas muy delgadas
Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de
microondas por un lapso pequeño antes de retirarlo
Sea cuidadoso cuando inserte una cuchara o algún otro utensilio dentro
del recipiente.
ADVERTENCIA
Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera pata (de conexión a tierra)
de la clavija.
Nota:
Concete el horno con un circuito 20A. Al conectar el horno con un circuito 15A,
cerciorese de que el interruptor es operable.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 4
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:51
Su Nuevo Horno de Microondas
Tabla de Contenido
Verificando las partes
Seguridad . . . . . .�
2
Su Nuevo Horno de Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Tabla de Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Verificando las partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Garantía e Informacion de Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Preparando su horno de microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Funciones del Panel de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Funcionamiento .�
9
Acerca de las funciones de su horno de microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Acerca del cambio de nivel de potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acerca de las funciones de tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tiempo de cocción I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tiempo de cocción II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Guía para cocinar con la función Tiempo de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tiempo de descongelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Guía para el descongelado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Cocinado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
30 seg. . . . . .�
13
Acerca de las funciones rápidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Palomitas . . .�
13
Bebidas. . . . .�
14
Auto Recalentado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Guía de auto recalentado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cocinar . . . . .�
14
Guía de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Auto Descongelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Recordatorio completo de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Inicio Retardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Seguro contra niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
INICIO/PAUSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Temporizador de la cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Instrucciones para cocinar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Utensilios de cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Probando Utensilios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Técnicas de Cocinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Consejos Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Guía para cocinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Guía de Auto Descongelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Guía de Auto Recalentado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Recetas. . . . .�
22
Apéndice . . . . .�
24
Guia para resolver problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cuidado y Limpieza�
24
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Desempaque su horno de microondas y verifique para asegurarse que todas las
partes estan incluidas. Si alguna de las partes llegara a faltar o esta rota, llame a su
distribuidor.
Horno de Microondas
Plato giratorio
Anillo Guiá deslizante
Tarjeta de Registro
Manual de instrucciones
Libro de recetas
5
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 5
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:52
Su Nuevo Horno de Microondas
Garantía e Informacion de Servicio
Preparando su horno de microondas
Para darle un mejor servicio, complete el siguiente formulario y regréselo por correo. Si
la carta de registro se pierde usted puede llamar a Samsung Electronics México, al 01800-SAMSUNG (01-800-726-7864), o registrarse en línea WWW.SAMSUNG.COM/MX
1.
Cuando contacte a Samsung por favor proporcione número de modelo que esta
ubicado en la parte infrerior trasera del producto Por favor tenga presente este
número para futuras aclaraciones Mantenga esta información en un lugar seguro, para
identificar la compra en caso de robo o pérdida y si se necesita la visita de servicio.
NÚMERO DE MODELO
________________________________
NÚMERO DE SERIE
________________________________
FECHA DE COMPRA
________________________________
COMPRADO EN
________________________________
Coloque el horno en una superficie plana y fija, y conecte el cordón en una toma
de corriente trifásica. Una vez conectado, en la pantalla aparecerá:
Asegurese que exista una ventilación adecuada para su horno dejando por lo
menos 4 pulgadas de espacio de cada lado, atrás y debajo de su horno.
Esta garantía sólo séra válida por cualquier Centro Autorizado Samsung. Si usted
requiere garantía de servicio llene los datos que se piden en la parte superior y acuda a
un Centro de Servicio Autorizado Samsung.
2.
3.
4.
Abra la puerta del horno.
5.
Coloque el plato sobre la guiá de modo que las tres lenguetas del centro del plato
embonen con las del piso del horno.
Limpie el interior con un trapo húmedo.
Coloque la guiá del plato giratorio pre ensamblado dentro de la cavidad en el
centro del interior del horno.
6
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 6
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:53
Su Nuevo Horno de Microondas
Funciones del Panel de Control
AMW7115ST
AMW7113W
6
1
7
2
11
5
6
1
5
8
7
2
11
3
8
3
9
4
12
10
9
4
12
10
7
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 7
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:54
Su Nuevo Horno de Microondas
1. Tiempo de cocción
p.10
2. Tiempo de descongelado
p.12
3. Función de sonido
p.13
4. 30 Seg.
p.13
5. Cocinado rápido
p.14
6. Auto Recalentado
p.14
7. Auto Descongelado
p.15
8. Reloj
p.15
9. Inicio retardado
p.15
10. Inicio/Pausa
p.16
11. Cronómetro
12. Anular/Apagar
8
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 8
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:54
Funcionamiento
Acerca de las funciones de su horno de microondas
Acerca del cambio de nivel de potencia.
En este manual, las funciones y el aspecto del producto pueden variar respecto de su
modelo. Puede cocinar en el horno de microondas utilizando las funciones de tiempo o
mediante las funciones preestablecidas.
El nivel de potencia se puede ingresar o cambiar inmediatamente después de ingresar la
función de tiempo para Tiempo de cocción, Tiempo de descongelado o Cocinado rápido.
El nivel de potencia también se puede modificar durante la cuenta regresiva.
1.
1.
2.
3.
4.
5.
Controles de cocción
Consulte la Guía rápida antes de comenzar.
Funciones de tiempo
Presione
Ingrese
TIEMPO DE COCCIÓN Presione una o
dos veces
Cantidad de tiempo de cocción
TIEMPO DE DESCONGELADO
Cantidad de tiempo de descongelado
30 Seg.
Se iniciará de inmediato.
COCINADO RÁPIDO
Se iniciará de inmediato.
NIVEL DE POTENCIA
Nivel de potencia 1 a 10
Ingrese
Opción
PALOMITAS
Se iniciará de inmediato.
3,5 oz, 3 oz
Presione una, dos o tres
veces
BEBIDA
o1,75 oz
más/menos tiempo
Se iniciará de inmediato.
Presione una, dos o tres
veces
4 oz, 8 oz
o 12 oz
RECALENTADO
Tipo de alimento 1–4
COCINAR
Tipo de alimento 1-6 + peso
AUTO DESCONGELADO
Peso del alimento
Ingrese el tiempo de cocción o de descongelado.
Presione NIVEL DE POTENCIA.
Seleccione el nivel de potencia de 1 a 10.
Presione el botón INICIO/PAUSA.
Los niveles de potencia variables aportan flexibilidad a la cocción en el horno de microondas.
Los niveles de potencia del horno de microondas son comparables a los de las unidades
de superficie según una escala porcentual. Cada nivel de potencia le da energía de
microondas un determinado porcentaje del tiempo. El nivel de potencia 7 equivale a energía
de microondas el 70% del tiempo. El nivel de potencia 3 equivale a energía de microondas el
30% del tiempo. La mayor parte de la cocción se efectuará en Alta (High) (equivale al nivel de
potencia 10), que le da el 100% de la potencia. El nivel de potencia 10 cocinará los alimentos
con mayor rapidez, pero es posible que se necesite revolverlos, rotarlos o darlos vuelta con
mayor frecuencia. Una potencia más baja cocinará de manera más uniforme y se precisará
revolver o rotar menos los alimentos. Algunos alimentos pueden tener un mejor sabor, o
textura, o aspecto si se usa un nivel de potencia más bajo. Use un nivel de potencia más bajo
cuando cocine alimentos que tengan tendencia a pasarse del punto del cocción, por ejemplo:
las patatas gratinadas.
Los períodos de reposo (cuando los ciclos de energía de microondas están inactivos)
permiten que los alimentos “ecualicen” o transfieran el calor al interior. Un ejemplo de este
proceso se muestra con el nivel de potencia 3 (el ciclo de descongelado). Si la energía de
microondas no se detuviera, el exterior de los alimentos se cocinaría antes de que el interior
se descongelara.
A continuación, se presentan algunos ejemplos de usos de varios niveles de potencia:
Alta 10 (High): pescado, tocino, verduras, líquidos en ebullición.
Mediana alta 7 (Med-High): cocción moderada de carne de res y de ave; horneado de guisos
y recalentado.
Mediana 5 (Medium): cocción lenta y tiernizado de estofados y cortes de carne menos
tiernos.
Baja 2 o 3 (Low): descongelado, hervido a fuego lento; cocción de salsas delicadas.
Tibia 1 (Warm): mantiene los alimentos calientes; ablanda la manteca.
Funciones Preestablecidas
Presione
Presione TIEMPO DE COCCIÓN o TIEMPO DE DESCONGELADO
Tamaño de la porción
9
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 9
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:54
Funcionamiento
Acerca de las funciones de tiempo.
Guía para cocinar con la función Tiempo de cocción
Tiempo de cocción I
NOTA:
Use el nivel de potencia Alta (10, High), salvo que se indique lo contrario.
Le permite cocinar en el horno de microondas durante un tiempo de hasta 99 minutos
y 99 segundos. El nivel de potencia 10 (Alta) está programado automáticamente, pero
puede modificarlo para conseguir una mayor flexibilidad.
1.
2.
3.
Presione TIEMPO DE COCCIÓN.
4.
Presione INICIO/PAUSA.
Verduras
Espárragos
(frescos)
Ingrese el tiempo de cocción.
(frescos)
Cambie el nivel de potencia si no desea la máxima potencia.
(Presione NIVEL DE POTENCIA. Seleccione el nivel de potencia deseado de 1 a
10).
Frijoles
(verdes,frescos)
(verdes, congelados)
(blancos, congelados)
Puede abrir la puerta durante el tiempo de cocción para controlar los alimentos. Cierre
la puerta y presione INICIO/PAUSA para reanudar la cocción.
Betabeles
(frescos, enteros)
Brócoli
(frescos, cortados)
Tiempo de cocción II
Le permite cambiar los niveles de potencia automáticamente durante la cocción. El
proceso se realiza del siguiente modo:
1.
2.
3.
Presione TIEMPO DE COCCIÓN.
4.
5.
6.
Presione TIEMPO DE COCCIÓN nuevamente.
7.
Presione INICIO/PAUSA.
(frescos, en ramillete)
(congelados,picados)
(frescos, en ramillete)
Ingrese el primer tiempo de cocción.
Cambie el nivel de potencia si no desea la máxima potencia.
(Presione NIVEL DE POTENCIA. Seleccione el nivel de potencia deseado de 1 a
10).
Col morada
(fresca)
Cantidad
Tiempo
Comentarios
1 lb
5 a 8 min.,
Mediana alta
7 (Med-High)
Paquete de 10 oz 4 a 7 min.,
En una fuente de vidrio, alargada,
para horno, de 11⁄2 cuarto de
galón, vierta 1/4 de taza de agua.
En una fuente de 1 cuarto de
galón.
1 lb dividida en dos: 10 a 15 min. En una fuente de 1 1/2 cuarto de
galón, vierta 1/2 taza de agua.
Paquete de 10 oz: 4 a 8 min.
En una fuente de 1 cuarto de galón,
vierta 2 cucharadas de agua.
Paquete de 10 oz: 4 a 8 min.
En una fuente de 1 cuarto de galón,
vierta 1/4 de taza de agua.
1 ramillete
16 a 22 min. En una fuente de 2 cuartos de
galón, vierta 1/2 taza de agua.
1 ramillete
(11⁄4 a 11⁄2 lb)
1 ramillete
(11⁄4 a 11⁄2 lb)
5 a 9 min.
7 a 11 min.
Paquete de 10 oz 4 a 7 min.
Paquete de 10 oz 4 a 7 min.
Media cabeza
(Aprox. 2 lb)
6 a 10 min.
(rebanadas)
5 a 9 min.
Ingrese el segundo tiempo de cocción.
Zanahorias
(frescas, en rebanadas) 1 lb
4 a 8 min.
Cambie el nivel de potencia si no desea la máxima potencia.
(Presione NIVEL DE POTENCIA. Seleccione el nivel de potencia deseado de 1 a
10).
(congeladas)
Paquete de 10 oz 3 a 7 min.
En una fuente de 2 cuartos de
galón, vierta 1/2 taza de agua.
En una fuente de vidrio, alargada,
para horno, de 11⁄2 cuarto de galón,
vierta 1/4 de taza de agua.
En una fuente de 1 cuarto de galón.
En una fuente de 1 cuarto de galón,
vierta 3 cucharadas de agua.
En una fuente de 1 1/2 o 2 cuartos
de galón, vierta 1/4 taza de agua.
En una fuente de 2 o 3 cuartos de
galón, vierta 1/4 de taza de agua.
En una fuente de 1 1/2 cuarto de
galón, vierta 1/4 de taza de agua.
En una fuente de 1 cuarto de galón,
vierta 2 cucharadas de agua.
Cuando finaliza el Tiempo de cocción I, comienza a transcurrir el Tiempo de cocción II.
10
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 10
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:54
Funcionamiento
Verduras
Coliflor
Cantidad
Tiempo
Comentarios
(ramilletes)
Media cabeza
7 a 11 min.
En una fuente de 2 cuartos de galón,
vierta 1/2 de taza de agua.
(fresca, entera)
Media cabeza
7 a 15 min.
En una fuente de 2 cuartos de galón,
vierta 1/2 taza de agua.
(congelada)
Paquete de 0 oz
3 a 7 min.
En una fuente de 1 cuarto de galón,
vierta 2 cucharadas de agua.
Paquete de 0 oz
2 a 6 min.
En una fuente de 1 cuarto de galón,
vierta 2 cucharadas de agua.
Maíz
(granos
congelados)
Mazorca
(fresca)
(congelada)
1 a 5 mazorcas
11/4 a 4 min. En una fuente de vidrio, alargada, para
por mazorca horno, de 2 cuartos de galón, coloque
el maíz. Si el maíz viene en chala,
no use agua, si al maíz se le quitó la
chala, agregue 1/4 de taza de agua.
Reacomode cuando haya transcurrido
la mitad del tiempo.
3 a 6 min.
2 a 6 mazorcas
2 a 3 min.
por mazorca
Paquete de 0 oz
2 a 6 min.
En una fuente de 1 cuarto de galón,
vierta 3 cucharadas de agua.
Chícharos
(frescos, sin
pelar)
2 lb pelados
7 a 10 min.
En una fuente de 1 cuarto de galón,
vierta 1/4 de taza de agua.
(congelados)
Paquete de 0 oz
2 a 6 min.
En una fuente de 1 cuarto de galón,
vierta 2 cucharadas de agua.
Varias
verduras
(congeladas)
Tiempo
Comentarios
9 a 12 min.
(frescas,
1 (6 a 8 oz)
enteras,
dulces o ancas)
Espinaca
(fresca)
10 a 16 oz
2 a 4 min.
Pélelas y córtelas en cubos de 1
pulgada. Colóquelas en una fuente
de 2 cuartos de galón con 1/2 taza
de agua. Revuelva cuando haya
transcurrido la mitad del tiempo.
Pínchelas con un tenedor. Colóquelas
en el centro del horno. Déjelas reposar
5 minutos.
(congelada,
picada y en
hoja)
Calabaza
(fresca, común
y amarilla)
(de invierno,
tipo bellota
o zapallito
coreano)
Coloque en una fuente de vidrio,
alargada, para horno, de 2 cuartos
de galón. Cúbrala con un envoltorio
plástico con ventilación. Reacomode
cuando haya transcurrido la mitad del
tiempo.
1 mazorca
Verduras
Cantidad
Patatas
(frescas, en
4 patatas
cubos,blancas) (6 a 8 oz cada
una)
3 a 6 min.
Paquete de 10 oz 3 a 6 min.
1 lb en
3 a 5 min.
rebanadas
1 o 2 calabazas 5 a 9 min.
(aprox. 1 lb cada
una)
En una fuente de 2 cuartos de galón,
coloque la espinaca lavada.
En una fuente de 1 cuarto de galón,
vierta 3 cucharadas de agua.
Enuna fuente de 1 1/2 cuarto de
galòn, vierta 1/4 taza de agua.
Corte por la mitad y retire las
membranas fibrosas. En una fuente
de vidrio, alargada para horno, de 2
cuartos de galón, coloque la calabaza
con la parte cortada hacia abajo. Déla
vuelta para que la parte cortada quede
hacia arriba después de 4 minutos.
11
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 11
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:54
Funcionamiento
Tiempo de descongelado
Guía para el descongelado
Le permite descongelar según el período seleccionado.
Alimento
Panes, pasteles
Pan, panecillos o bollos
(1 pieza)
Bollos dulces
(aprox. 12 oz.)
Pescado y mariscos
Filetes, congelados (1 lb)
Mariscos, pequeñas piezas
(1 lb)
Consulte la Guía de descongelado para conocer los tiempos sugeridos.
1.
2.
3.
Presione TIEMPO DE DESCONGELADO.
Ingrese el tiempo de descongelado.
Presione INICIO/PAUSA.
El nivel de potencia se programa automáticamente en 3, pero puede modificarlo. Puede
descongelar alimentos pequeños rápidamente subiendo el nivel de potencia luego de
ingresar el tiempo. El nivel de potencia 7 reduce el tiempo de descongelado total a la
mitad, el nivel de potencia 10 reduce el tiempo total a aproximadamente un tercio. No
obstante, será preciso que vigile los alimentos con más frecuencia que lo habitual.
Fruta
Bolsa de plástico, 1 o 2
(paquete de 10 oz)
Carne de res
Tocino (1 lb.)
Durante el descongelado, es posible que se escuche un sonido sordo, como el de un
estallido. Esto es normal cuando el horno no funciona a la máxima potencia.
Tiempo
Comentarios
1/4 min.
2 a 4 min.
6 a 9 min.
3 a 7 min.
Reacomode cuando haya transcurrido la mitad del
tiempo.
Coloque la porción en la fuente. Déla vuelta y separe
las piezas cuando haya transcurrido la mitad del
tiempo.
1 a 5 min.
Coloque el paquete sin abrir en el horno
Déjelo reposar 5 minutos después del descongelado.
Salchichas (1 lb)
2 a 5 min. Coloque el paquete sin abrir en el horno.
Cocine las salchichas en el microondas hasta que
se puedan separar. Deje reposar 5 minutos, si fuera
necesario, para completar el descongelado.
Carne molida (1 lb)
4 a 6 min. Dé vuelta la carne cuando haya transcurrido la
primera mitad del tiempo.
Carne asada: carne de res, 9 a 13 min. Use el nivel de potencia 1.
cordero, ternera, cerdo
por lb
Consejos para el descongelado
• Los alimentos congelados que se encuentran en papel o en plástico se pueden
descongelar dentro de su envase. A los envases cerrados se les debe hacer un
corte, una perforación o un tajo DESPUÉS de que el alimento se haya descongelado
parcialmente. Los recipientes de plástico para guardar alimentos se deben destapar
parcialmente.
• Las comidas congeladas, preenvasadas, de tamaño familiar se deben descongelar
y cocinar en el horno de microondas. Si la comida se encuentra en un recipiente de
papel aluminio, trasládela a un recipiente apto para microondas.
2 a 5 min.
Bistecs, chuletas grandes y 4 a 8 min.
chuletas pequeñas
por lb
• Los alimentos que se echan a perder con facilidad no deben dejarse reposar más
de una hora después del descongelado. La temperatura ambiente estimula el
crecimiento de bacterias nocivas.
• Para un descongelado más uniforme de los alimentos de mayor tamaño, por
ejemplo: carnes asadas, use la función Auto Descongelado (Auto Defrost).
Asegúrese de que las carnes de gran tamaño estén completamente descongeladas
antes de cocinar.
Coloque la carne sin cubierta en la fuente para
horno. Dé vuelta cuando haya transcurrido la
primera mitad del tiempo y proteja las áreas tibias
con papel aluminio. Cuando haya transcurrido la
segunda mitad del tiempo, separe las piezas con un
cuchillo de cocina. Deje reposar para completar el
descongelado.
• Cuando están descongelados, los alimentos tienen que estar frescos, pero blandos
en todas las áreas. Si quedan rastros de hielo, vuelva a colocarlos en el microondas
brevemente, o déjelos reposar unos minutos.
12
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 12
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:54
Funcionamiento
Alimento
Tiempo
Carne de ave
Pollo a la parrilla o frito 14 a 20 min.
cortado (21⁄2 a 3 lb)
Pollo entero
(21⁄2 a 3 lb)
Gallina
Pechuga de pavo
(4 a 6 lb)
20 a 25 min.
7 a 13 min.
por lb
3 a 8 min.
por lb
30 seg.
Comentarios
Puede usar esta función de dos maneras:
Coloque el pollo con la cubierta en una fuente.
Desenvuelva y dé vuelta cuando haya transcurrido la
primera mitad del tiempo. Cuando haya transcurrido
la segunda mitad del tiempo, separe las piezas y
colóquelas en una fuente de horno. Cocine en el
microondas 2 a 4 minutos más, si fuera necesario. Deje
reposar unos minutos para completar el descongelado.
Coloque el pollo con la cubierta en una fuente. Cuando
haya transcurrido la mitad del tiempo, desenvuelva y
dé vuelta el pollo. Proteja las áreas tibias con papel
aluminio. Para completa el descongelado, vierta agua
fría en la cavidad hasta quitar las menudencias.
Coloque la gallina con la pechuga hacia arriba y
sin cubierta en el horno. Dé la vuelta cuando haya
transcurrido la mitad del tiempo. Vierta agua fría en la
cavidad hasta quitar las menudencias.
Coloque la pechuga sin cubierta y mirando hacia abajo
en el recipiente apto para microondas. Cuando haya
transcurrido la mitad del tiempo, dé vuelta la pechuga
y proteja las áreas tibias con papel aluminio. Continúe
descongelando durante la segunda mitad del tiempo.
Deje reposar 1 o 2 horas en el refrigerador para
completar el descongelado.
• Agregará 30 segundos a la cuenta regresiva cada vez que presione la tecla.
• Se puede usar como un modo sencillo de programar 30 segundos de tiempo de
cocción.
Acerca de las funciones rápidas.
Palomitas
1.
Siga las instrucciones en el paquete, use Tiempo de cocción (Time Cook) si el
paquete pesa menos de 1,75 oz o más de 3,5 oz. Coloque el paquete de palomitas
de maíz en el centro del microondas.
2.
Presione PALOMITAS (POPCORN) una vez para un paquete de palomitas de maíz
de 3,5 oz, dos veces para un paquete de 3 oz y tres veces para un paquete de
1,75 oz. El horno se iniciará de inmediato.
Cómo ajustar el programa de las palomitas de maíz para establecer un tiempo de
cocción más corto o más largo
Si nota que la marca de palomitas de maíz que usa no se cocina adecuadamente o se
sobrecocina en forma constante, puede agregar o sustraer 20 segundos al tiempo de
cocción automático.
Cocinado rápido
Se trata de una forma rápida de programar el tiempo de cocción de 1 a 6 minutos.
Presione una de las teclas de Cocinado rápido (van del 1 al 6) para cocinar entre 1 y 6
minutos al nivel de potencia 10. Por ejemplo, presione la tecla 2 para que el tiempo de
cocción sea de 2 minutos.
Para agregar tiempo:
Después de presionar PALOMITAS, presione 9 inmediatamente después de que el
horno comience a funcionar para agregar 20 segundos.
Se puede modificar el nivel de potencia durante la cuenta regresiva. Presione NIVEL DE
POTENCIA (POWER LEVEL) e ingrese 1 a 10.
Para sustraer tiempo:
Después de presionar PALOMITAS, presione 1 inmediatamente después de que el
horno comience a funcionar para sustraer 20 segundos al tiempo de cocción.
13
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 13
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:54
Funcionamiento
Bebidas
Cocinar
Para usar la función Bebidas:
La función Cocinar programa automáticamente los tiempos de cocción y los niveles de
potencia para diversos alimentos.
Presione BEBIDAS una vez para una bebida de 4 oz, dos veces para una bebida de 8
oz y tres veces para una bebida de 12 oz.
La bebida recalentada con esta función puede estar muy caliente.
Saque el recipiente con cuidado.
Auto Recalentado
La función Recalentado recalienta diversos platos cocidos anteriormente.
1.
2.
Presione AUTO RECALENTADO.
3.
Para los tipos de alimentos 1 a 3, presione 2 o 3 para recalentar 2 o 3 porciones. El
horno se iniciará de inmediato.
1.
2.
Presione COCINAR.
3.
4.
Ingrese el pesos en onzas.
Seleccione el tipo de alimento de 1 a 6 (consulte la Guía de cocción que figura a
continuación)
Presione INICIO/PAUSA.
Sugerencia: Mantenga presionada la tecla COCINAR durante la cocción para que muestre el
tipo de alimento y tiempo de cocción restante.
Seleccione el tipo de alimento 1 a 4 para una porción (consulte la Guía de
recalentado que figura a continuación).
Guía de cocción
NOTA: El tamaño de la porción puede modificarse o agregarse inmediatamente después de
que el horno comienza a funcionar presionando las teclas numéricas 1, 2 o 3. El tamaño de la
porción para el tipo de alimento 4 no puede modificarse.
Tipo de alimento
Peso
Comentarios
1 Verduras enlatadas
4 a 20 oz
Use un recipiente o un bol aptos para microondas.
Cubra con una tapa o papel plástico con
ventilación.
2 verduras congeladas
4 a 16 oz
Use recipiente un bol aptos para microondas.
Siga las instrucciones en el paquete para agregar
agua. Cubra con una tapa o papel plástico con
ventilación.
3 verduras frescas
4 a 16 oz
Use recipiente o un bol aptos para microondas.
Agregue 2 cucharadas de agua para cada
porción. Cubra con una tapa o papel plástico con
ventilación.
4 patatas
8 a 40 oz
Pinche la piel con un tenedor. Coloque las patatas
en el plato giratorio.
5 tiras de tocino
2 a 10 oz
Disponga las tiras en un plato formando capas, 4
para cada capa.
Cubra cada capa con una toalla de papel.
6 pizzas
(congeladas, para
microondas)
4 a 16 oz
Siga las instrucciones en el paquete
para preparar la pizza para microondas.
Guía de auto recalentado
Tipo de alimento
Comentarios
1. Pastas
Cubra con una tapa o papel plástico con
ventilación.
2. Frutas y verduras
Cubra con una tapa o papel plástico con
ventilación.
3. Bebidas, 4 a 6 oz.
Use un jarro de boca ancha.
4. Plato de sobrantes
Cubra con papel de plástico ventilado.
(2 a 3 alimentos, de 4 oz. cada
uno)
14
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 14
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55
Funcionamiento
Auto Descongelado
Recordatorio completo de cocción
Use Auto Descongelado para la carne de res, de pollo y de pescado. Use Tiempo de
Descongelado para otros alimentos congelados.
Para recordarle que tiene alimentos en el horno, el horno emitirá un sonido cada minuto
hasta que abra la puerta del horno o presione ANULAR/APAGAR.
Auto Descongelado programa automáticamente los tiempos de descongelado y los
niveles de potencia para ofrecer un descongelado uniforme para carnes de res, de pollo
y de pescado.
Reloj
1.
2.
3.
Presione para ingresar la hora del día o para verificar la hora del día mientras cocina
con el horno de microondas.
Presione AUTO DESCONGELADO.
1.
2.
3.
Utilizando la Guía de conversión que se presenta a continuación, ingrese el peso
de los alimentos.
Por ejemplo, presione las teclas 1 y 2 para 1,2 libras (1 libra, 3 onzas).
Presione INICIO/PAUSA.
En la cara interna de la parte delantera del horno, hay una guía práctica.
• Después del descongelado, en la mayoría de las carnes necesitan reposar 5
minutos para completar el proceso. Las carnes asadas de gran tamaño deben
reposar aproximadamente 30 minutos.
Guía de conversión
Si el peso del alimento está indicado en libras y onzas, las onzas deben convertirse en
decimales (0,1) de una libra.
1–2
3
4–5
.3
6–7
8
9–10
11
12–13
14–15
.4
.5
.6
.7
.8
.9
Presione INICIO/PAUSA o RELOJ.
Inicio Retardado permite que usted programe el microondas para que retarde el inicio
de la cocción hasta 12 horas.
• El horno indicará “girar” (turn) dos veces durante el descongelado. Cada vez que
aparezca esta señal, dé vuelta el alimento. Retire la carne descongelada o proteja
las áreas tibias con pequeños trozos de papel aluminio.
Ingrese el peso del alimento
(decenas de una libra)
.1
.2
Ingrese la hora del día.
Inicio Retardado
• Saque la carne del paquete y colóquela en un plato apto para microondas.
Peso del alimento en onzas
Presione RELOJ.
1.
2.
Presione INICIO RETARDADO.
3.
4.
Seleccione el programa de cocción deseado.
Ingrese la hora a la que desea que comience a funcionar el microondas.
(Asegúrese de que el reloj del microondas muestre la hora correcta del día).
Presione INICIO/PAUSA.
El tiempo de Inicio Retardado aparecerá en la pantalla. El horno comenzará a funcionar
automáticamente a la hora retardada.
La hora del día se puede ver si se presiona RELOJ.
15
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 15
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55
Funcionamiento
Seguro contra niños
Cómo usar para programar el tiempo de espera
Puede programar el tiempo de espera entre el Descongelado y el Tiempo de Cocción,
desde 1 segundo hasta 99 minutos.
Puede bloquear el panel de control para evitar que el microondas se inicie
accidentalmente o sea utilizado por niños.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Para bloquear o desbloquear los controles, mantenga presionado INICIO/PAUSA
durante aproximadamente tres segundos. Cuando el panel de control quede
bloqueado, BLOQUEADO aparecerá en la pantalla.
INICIO/PAUSA
Además de activar muchas funciones, INICIO/PAUSA le permite detener la cocción sin
abrir la puerta ni borrar la pantalla.
Temporizador de la cocina
Esta tecla cumple tres funciones:
Presione TIEMPO DE DESCONGELADO.
Ingrese el tiempo de descongelado.
Presione TEMPORIZADOR DE LA COCINA.
Ingrese la cantidad de tiempo que desea que el horno espere.
Presione TIEMPO DE COCCIÓN.
Ingrese el tiempo de cocción.
Presione INICIO/PAUSA.
• Funciona como un temporizador para minutos.
• Se puede programar para retardar la cocción.
• Se puede usar para programar la espera después del descongelado.
El Temporizador de la cocina funciona sin la energía del microondas.
Cómo usar el temporizador para minutos
1.
2.
3.
Presione TEMPORIZADOR DE LA COCINA.
Ingrese la cantidad de tiempo que desea para la cuenta regresiva.
Presione INICIO/PAUSA. Cuando se haya cumplido el tiempo, el temporizador de
la cocina indicará.
Cómo usar para retardar el inicio de la cocción
Puede programar el microondas para retardar la cocción hasta 99 minutos y 99
segundos.
1.
2.
Presione TIEMPO DE COCCIÓN e ingrese la cantidad del tiempo de cocción.
3.
Presione INICIO/PAUSA. El temporizador de la cocina comenzará la cuenta
regresiva hasta llegar a cero y luego comenzará la cocción.
Presione TEMPORIZADOR DE LA COCINA (KITCHEN TIMER) e ingrese la cantidad
de tiempo para retardar el inicio de la cocción.
16
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 16
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55
Instrucciones para cocinar
Utensilios de cocina
No se recomienda
Uso recomendado
• Jarras de vidrio y botellas - El vidrio normal es muy delgado para usarse en el
microondas y puede explotar.
• Bolsas de papel - Estas son de alto riesgo de incendio excepto el de palomitas de
maíz que son diseñados para uso con microondas.
• Vidrio y ceramica, tazones y platos - Use para calentar o cocinar
• Plato de microondas para dorar - Use para dorar el exterior de cosas pequeñas
como bifes, costillas o pancakes. Siga las instrucciones incluidas en el plato para
dorar.
• Platos y vasos de unicel - Estos se pueden derretir y dejar un residuo dañino en el
alimento.
• Contenedores de plástico - Contenedores en tubo como los de la margarina
pueden derretirse en el microondas.
• Envoltura de plástico para microondas - Use para retener el vapor. Deje una
pequeña abertura como salida de escape y evite ponerlo directamente en el
alimento.
• Utensilios de metal - Estos pueden dañar su horno. Remueva todo lo de metal
antes de cocinar.
• Papel encerado - Use para cubrir y prevenir salpicaduras
• Toallas desechables y servilletas - Use para tiempos cortos de cocinado;
absorben el exceso de humedad y preven salpicaduras. No usar toallas
desechables que pueden contener metales y provocar un incendio.
Probando Utensilios
Si Ud. no está seguro de si el traste es para microondas o no, puede realizar la
siguiente prueba:
• Platos y vasos desechables - Use para tiempos cortos de cocinado a temperatura
baja. No usar papel reciclado que puede contener metales y provocar un incendio.
• Termómetros - Use solamente aquellos con la etiqueta de “seguro para
microondas” y siga todas las instrucciones. Verifique el alimento en varios puntos.
Termómetros convencionales pueden usarse una vez que el alimento sea removido
del horno.
1.
Llene una taza con agua y póngala dentro del horno, junto al plato que quiere
probar.
2.
Presione el botón 30 Seg. una vez para calentarlos por Un Minuto.
Uso limitado
• Papel aluminio - Utilice tiras delgadas de papel aluminio para prevenir el sobre
cocinado de algunas areas expuestas. Usar mucho papel aluminio puede dañar su
horno, por lo que debe tener cuidado.
• Cerámica, porcelana, y vajillas - Use solo si la etiqueta dice “seguro para
microondas”. Si no es asi, pruebe para asegurar que su uso es seguro. Nunca use
platos con la orilla metálica.
El agua debe estar caliente y el plato que esta probando debe estar frió. Si el plato esta
caliente, entonces esta absorbiendo la energía de microondas por lo que no es de uso
en microondas.
• Plástico - use solamente si la etiqueta dice “seguro para microondas”, otros
plásticos se pueden derretir.
• Popotes, mimbre y madera - Use solamente por tiempos cortos de cocinado
debido a que podrian encenderse.
17
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 17
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55
Instrucciones para cocinar
Técnicas de Cocinado
Humedeceer
La energía de microondas atrae a las moléculas de agua. El alimento con el contenido
de humedad irregular debe ser cubierto o dejarlo reposar para que la temperatura se
distribuya al parejo. Agregue un poco de agua a los alimentos secos para ayudarlos a
cocinarse.
Batido
Bata el alimento como estofados y vegetales mientras cocina para distribuir el calor al
parejo. El alimento mas cerca del plato absorbe mas energia y se calienta mas rápido.
Por eso bata de afuera hacia adentro. El horno se apagará luego de abrir la puerta para
batir su comida.
Consejos Generales
• Alimentos densos como las papas, toman mas tiempo para calentarse que los
alimentos ligeros.
Arreglo
Arregle alimentos de formas irregulares, como pollo o costillas con las partes mas
gruesas hacia afuera del plato giratorio donde reciben mas calor de microondas. Para
prever un sobre cocinado, coloque las partes mas delgadas o delicadas hacia el centro
del plato giratorio.
• Alimentos con texturas delicadas deben calentarse con un nivel de poder bajo, para
evitar que se endurezcan.
• La altitud y el tipo de vajilla que utilice puede afectar el tiempo de cocinado. Al usar
una nueva receta, use el minimo tiempo de cocinado y verifique ocasionalmente el
alimento para evitar un sobre cocimiento.
Protegiendo
• Los alimentos sin piel porosa o concha como papas, ò huevo, o hot dogs deben
pelarse pare evitar que se quemen.
Proteja el alimento con tiras de papel aluminio delgadas para prevenir el sobre
cocinado. Las áreas que necesitan protección son entre otras puntas de alas de pollo,
puntas de muslos de pollo y puntas de platillos cuadrados. Use solamente pequeñas
cantidades de lo contrario podria danar su horno.
• El freir con aceite caliente o grasa no es recomendable. El aceite y la grasa pueden
repentinamente hervir y provocar quemaduras severas.
• Algunos ingredientes se calientan mas rápido que otros.
Voltear
• El envasado casero en el microondas no es recomendable porque no todas las
bacterias patógenas son destruidas por el calor de las microondas.
Voltee el alimento a mitad del proceso de cocimiento para exponer todas las partes a
la energía de microondas. Esto es especialmente importante con productos grandes
como rostizados.
• Aunque las microondas no calienten la vajilla, el calor es frecuentemente transferido
a esta. Siempre utilice protectores para sacar el utensilio del horno e instruya a los
niños.
Esperar
Los alimentos cocinados en el microondas crean un calor interno que hace que
continue la cocción por unos minutos después de que el horno se detiene.
Permita que el alimento repose para que termine su proceso de cocimiento,
especialmente alimentos como rostizados y vegetales enteros. Los rostizados necesitan
de este tiempo para terminar su cocimiento en el centro si sufrir un sobre cocimiento
en las partes exteriores. Todos los liquidos, tales como sopas, chocolate caliente,
deben mezclarse o agitarse despues de completar el cocimiento. Deje que los liquidos
reposen un momento antes de servir.
Al calentar alimento para bebe, mezcle bien y verifique la temperatura antes de servir.
18
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 18
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar
Guía para cocinar aves en su microondas
• Coloque el ave en un plato para microondas.
Guía para cocinar carne en su microondas
• Cubra el ave con papel encerado y prever el salpicado.
• Coloque la carne en el recipiente para microondas.
• Use papel aluminio para proteger las puntas, areas delgadas o areas que
comiencen a sobre cocinarse.
• Empezando con la grasa hacia abajo, use tiras de papel aluminio para proteger las
puntas.
• Verifique la temperatura en diferentes puntos antes de dejar reposar el tiempo
recomendado.
• Verifique la temperatura en diferentes puntos y dejar reposar la carne el tiempo
recomendado.
• Las siguientes temperaturas son variables. La temperatura del alimento se
incrementara durante el tiempo de reposo.
Alimento
Tiempo de cocción / Nivel de poder
Instrucciones
Roast Beef
sin hueso
Tiempo de cocción:
hasta 1,8kg.
8 a 12 min por cada 454g para 49°C - “Medio”
Coloque la carne con la
grasa hacia abajo en el plato.
Cubra con papel encerado.
Voltee cuando termine la
mitad de la coccion. Deje
reposar por 10 minutos.
7 a 11 min por cada 454g para 46°C - “Crudo”
9 a 14 min por cada 454g para 63°C - “Bien
Cocido”
minutos, luego medio (50)
Tiempo de cocción / Nivel de poder Instrucciones
Pollo entero
Tiempo de cocción:
hasta 1,8kg.
6 a 9 min por cada 454g 77°C a 82°C
Nivel de poder: medio alto (70)
Nivel de poder: alto(Hi) por los primeros 5
minutos, luego medio (50)
Cerdo sin
Tiempo de cocción:
hueso o con 11 a 15 min por cada 454g para 71°C - “Bien
hueso
Cocido”
hasta 1,8kg. Nivel de poder: alto(Hi) por los primeros 5
Alimento
Piezas de
pollo
Tiempo de cocción:
hasta 907g
82°C carne obscura
6 a 9 min por cada 454g
77°C carne clara
Coloque la carne con la
grasa hacia abajo en el
plato. Cubra con plastico
con ventilacion. Voltee
cuando termine la mitad de
la coccion. Deje reposar por
10 minutos.
Nivel de poder: medio alto (70)
Coloque el pollo con la pechuga hacia
abajo. Cubra con papel encerado.
Voltee cuando termine la mitad del
tiempo de coccion. Cocine hasta que
el jugo corra y la carne cerca del hueso
ya no este rosada. Deje reposar 5 a 10
minutos.
Coloque con los huesos hacia abajo
en el plato, con la porcion mas
gruesa hacia afuera. Cubra con papel
encerado. Voltee cuando termine la
primera mitad del tiempo de coccion.
Cocine hasta que el jugo corra y la
carne cerca del hueso ya no este
rosada. Deje reposar 5 a 10 minutos.
19
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 19
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar vegetales en su microondas
Guía para cocinar huevos en su microondas
• Cocine el pescado hasta que sea fácil de desprender las escamas con un tenedor.
• Nunca cocine los huevos con cascarón, y nunca haga huevos duros o tibios;
pueden explotar.
• Coloque el pescado en una repisa para rostizar para microondas
• Siempre perfore el huevo entero para evitar que estallen.
• Use una cubierta bien cerrada. Una cubierta mas ligera de papel encerado o toalla
desechable provee de menos vapor.
• Cocine los huevos solo hasta donde debe; se endurecen si se sobre cocinan.
• No sobre cocine el pescado; verifiquelo en un tiempo de cocción mínimo.
Alimento
Tiempo de cocción / Nivel de poder Instrucciones
Bife
Tiempo de cocción:
hasta 680g.
6 a 10 min por cada 454g
Nivel de poder: medio alto (70)
Filetes
Tiempo de cocción:
hasta 680g.
3 a 7 min por cada 454g
Nivel de poder: medio alto (70)
Camarones
Tiempo de cocción:
hasta 680g.
3 a 5 ½ min por cada 454g
Nivel de poder: medio alto (70)
Guía para cocinar alimentos del mar en su microondas
• Los vegetales deben lavarse antes de cocinarse. Generalmente no se necesita agua.
Si vegetales densos como papa, zanahoria, y alubias se van a cocinar, agregue
cerca de una taza de agua.
Acomode los bifes en una repisa para
rostizar con las partes carnosas hacia
afuera. Cubra con papel encerado.
Voltee y re acomode cuando la mitad
del tiempo de coccion haya terminado.
Cocine hasta que el pescado pueda
escamarse facilmente con un tenedor.
Deje reposar 3 a 5 minutos.
• vegetales pequeños (zanahoria rebanada, , chicharos, judias, etc.) se cocinan más
rápido que las grandes.
• Vegetales enteros como papas, calabazas o elote en mazorca, deben acomodarse
en círculo. Se cocinarán más uniforme si se voltean a la mitad del proceso del
tiempo de cocción.
Acomode los filetes en un plato
doblando las orillas delgadas hacia
abajo. Cubra con papel encerado.
Voltee y re acomode cuando la mitad
del tiempo de coccion haya terminado.
Cocine hasta que el pescado pueda
escamarse facilmente con un tenedor.
Deje reposar 2 a 3 minutos.
• Siempre coloque los vegetales como esparragos y broccoli con las puntas de los
rabos hacia adentro y el extremo con mas volúmen hacia afuera.
• Cuando cocine vegetales cortados, siempre cubra el plato con una tapa o una bolsa
de plastico ventilada para microondas.
• Vegetales enteros y sin pelar como papas, calabazas, berenjenas, etc., deben tener
su cáscara o piel picada en diferentes puntos para evitar que estallen.
• Para un cocinado mas parejo, revuelva o re acomode los vegetales enteros a la
mitad del proceso del tiempo de cocción.
Acomode el camaron en un plato sin
empalmar o encimar. Cubra con papel
encerado. Cocine hasta que este firme
y opaco, moviendo dos o tres veces.
Deje reposar 5 minutos.
• Generalmente, mientras mas denso el alimento, mayor el tiempo de reposo. (tiempo
de reposo se refiere al tiempo necesario para dejar que los alimentos de mayor
tamaño se terminen de cocinar despues de sacados del horno). Una papa horneada
puede dejarse reposar por 5 minutos hasta que se complete su cocción, mientras
un plato con chícharos puede ser servido de inmediato.
20
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 20
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55
Instrucciones para cocinar
Guía de Auto Descongelado
Guía de Auto Recalentado
• Siga las instrucciones del siguiente cuadro para diferentes tipos de alimento.
Alimento
Cantidad
Procedimiento
Bife, cerdo
1,13 a 2,6kg
Comience colocando el alimento con la grasa hacia
abajo. Despues de cada fase, voltee el alimento y
proteja las porciones cocinadas con tiras angostas
de papel aluminio.
Filete,
chuleta,
pescado
Carne molida
0,23 a 1,36kg
0,23 a 1,36kg
Quite los menudillos antes de congelar cualquier
ave. Empiece a descongelar con la pechuga hacia
abajo. Despues de la primera fase, voltee el pollo y
proteja cualquier parte cocinada con tiras angostas
de papel aluminio. Despues de la segunda fase, de
nuevo, proteja cualquier porcion cocinada con papel
aluminio. Deje reposar, cubra de 30 a 60 minutos en
el refrigerador.
Piezas de
pollo
0,23 a 1,36kg
Despues de cada fase, re acomode o quite cualquier
pieza del alimento que este casi descongelada. Deje
reposar de 10 a 20 minutos.
Comentarios
1 porcion
Use solamente alimentos precocidos y refrigerados.
Cubra el plato con papel envoltura de plastico
ventilado o papel encerado.
-85 a 110g. Carne, pescado o carne de aves (hasta
170g. Con hueso)
-½ taza de almidon (papas, pasta, arroz, etc.)
-½ taza de vegetales (como 85 a 110g)
Despues de cada fase, remueva cualquier pieza de
alimento que esta casi descongelada. Deje reposar,
cubra con papel aluminio de 5-10 minutos.
1,13 a 2,6kg
Acomodar
Plato de
Comida
Contenido
Despues de cada fase, re acomode el alimento. Si
existen areas cocidas o derretidas, proteja con tiras
angostas de papel aluminio. Quite cualquier pieza de
alimento que este casi descongelada. Deje reposar,
cubra de 5 a 10 minutos.
Pollo entero
Alimento
Guisado
1 a 4 porciones
(230g/porciones)
Utilice solo alimentos refrigerados.
Pasta
1 a 4 porciones
(230g/porciones)
Revuelva los alimentos muy bien antes de servir.
Cubra con una tapa o plastico.
Notas
Verifique el alimento cuando la señal lo indique. Después de la fase final, pequeñas
secciones pueden seguir congeladas; dejelo reposar para que continue el deshielo. No
descongele hasta que todos los cristales de hielo se hayan derretido.
Proteger bifes y filetes con pequenos pedazos de papel aluminio previene que las orillas
se cocinen antes que el centro del alimento se descongele. Utilice tiras delgadas y en
hojas de papel aluminio para cubrir las orillas y secciones delgadas del alimento.
21
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 21
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55
Instrucciones para cocinar
Recetas
Broccoli and Cheese Casserole
¼ Taza de mantequilla o margarina
Guisado de res y cebada
¼ Taza de cebolla picada
680 g de cubos de carne de res, cortados en piezas de 12,7 mm
1½ Cucharadas de harina
½ Taza de cebolla picada
½ Cucharada de sal
2 Cucharadas de harina para todo proposito.
¼ Cucharada de mostaza seca
1 Cucharada de salsa Worcestershire.
1/8 Cucharada
1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de res.
1½ Tazas de leche
2 Zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de 12,7 mm (aproximadamente 1 taza)
¼ Taza de pimiento rojo picado
½ Taza de cebada
2 Tazas de queso Cheddar, rayado
1 Hoja (seca) de laurel
1 Paquete (255 a 284 g) de brocoli congelado picado (ya descongelado)
¼ Cucharada de pimienta
4 Tazas de pasta en forma de espirales ya cocinada (226 g seca)
1 Paquete (255 a 284 g) de chicharos congelados (ya descongelados)
1.
2.
3.
de pimienta
1.
En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine la res, la cebolla, la harina
y la salsa Worcestershire; mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel
alto de potencia durante 6 a 8 minutos hasta que la carne de res ya no este rosa,
mezclando una vez.
En una cacerola de 1,893 litros de capacidad cocine la mantequilla y la cebolla en
el nivel alto de potencia durante 1 o 2 minutos hasta que la cebolla este suave,
mezclando una vez.
2.
Agregue el caldo de res, las zanahorias, la cebada, la hoja de laurel y la pimienta.
Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia de 1 hora a 1½ horas hasta
que las zanahorias y la carne de res esten suaves, mezclando 2 o 3 veces.
Agregue la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezcle bien. Cocine en el nivel
Alto de potencia durante 30 a 60 segundos hasta que la mezcla hierva. Incorpore y
mezcle la leche hasta que se suavice.
3.
Agregue los chicharos. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia
durante 10 minutos. Deje reposar por 10 minutos. Retire la hoja de Laurel antes de
servir.
Rinde 6 Raciones.
Agregue el pimiento rojo. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 3 minutos
hasta que la mezcla hierva y se espese ligeramente mezclando dos veces. Vacie el
queso y mezcle hasta que se derrita.
4.
Agregue el brocoli y la pasta, mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel
Alto de potencia durante 4 a 6 minutos hasta que se caliente completamente
mezclando una vez. Mezcle antes de servir.
Rinde 6 raciones.
22
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 22
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55
Instrucciones para cocinar
Ensalada templada de papa
Sopa de frijol negro
907 g de papas rojas pequenas, cortadas en piezas de 12,7 mm
1 Taza de cebolla picada
4 Rebanadas de tocino (sin cocinar), cortadas en piezas de 12,7 mm
1 Diente de ajo picado
¼ Taza de cebolla picada
2 Latas (de 444 ml cada una) de frijoles negros drenados.
2 Cucharadas de azucar
1 Lata (414 a 473 ml) de tomates guisados, picados
1 Cucharada de sal
1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de pollo
1 Cucharada de harina
1 Lata (207 a 251 ml) de maiz
½ Cucharada de semillas de apio
1 Lata (118 ml) de chiles verdes en trozos
1/8 Cucharada
1 a 2 Cucharadas de comino, o al gusto
de pimienta
2½ Cucharadas de vinagre de sidra de manzana
1.
En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine las papas y ¼ de taza de
agua. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que las papas
esten suaves (7 a 10 minutos); mezcle dos veces. Escurra y pongalas a un lado
para que se enfrien ligeramente.
2.
En un tazon mediano, cocine el tocino en el nivel Alto de potencia hasta que quede
crujiente (2½ a 3½ minutos); mezcle una vez. Coloque el tocino sobre una toalla de
papel. Guarde 1 cucharada de la grasa del tocino.
3.
Combine la grasa del tocino con la cebolla. Cubra con pelicula plastica; doble una
esquina de la pelicula plastica para ventilar el vapor. Cocine en el nivel Alto de
potencia hasta que se suavice (1½ a 2½ minutos); mezcle una vez.
4.
Incorpore el azucar, la sal, la harina, las semillas de apio y la pimienta. Cocine en el
nivel Alto de potencia hasta que la mezcla hierva (30 a 40 segundos). Incorpore el
vinagre y ½ taza de agua. Cocine en el nivel alto de potencia hasta que el liquido
hierva y se espese ligeramente (1 a 2 minutos); mezcle una vez. Agregue el tocino
a este aderezo. Vacie el aderezo sobre las papas. Mezcle bien.
Rinde 6 raciones
1.
Coloque la cebolla y el ajo en una cacerola de 2,8 litros de capacidad. Cubra
con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 4 minutos hasta que se
suavicen
2.
Agregue una lata de frijoles, apachurre los frijoles con un tenedor. Agregue los
ingredientes restantes; mezcle bien.
3.
Cocine sin cubrir, en el nivel de potencia Alto durante 10 minutos; mezcle.
Reduzca el nivel de potencia a Medio y cocine por 5 minutos. Mezcle antes de
servir.
Rinde 1,8 litros aproximadamente.
23
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 23
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55
Apéndice
Guia para resolver problemas
El usar el horno de microondas causa interferencia en la
televisión o radio.
Antes de que llame a una persona del servicio para que repare su horno, revise esta lista de
posibles problemas y soluciones.
• Esto es similar a la interferencia causada por otros aparatos electrodomesticos pequenos,
como secadoras de pelo. Aleje su horno de microondas de otros aparatos, como su
televisión o radio.
Ni la pantalla ni el horno funcionan.
Introduzca apropiadamente la clavija dentro de un contacto aterrizado.
Notas:
• Si el contacto esta controlado por un interruptor de pared, entonces asegurese de que el
interruptor de pared este encendido.
• Retire la clavija del contacto, espere 10 segundos y despues conectela de nuevo.
• Reinicie el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado.
• Conecte otro aparato en el contacto; si el otro aparato no funciona, entonces haga que un
electricista calificado repare el contacto.
• Conecte el horno en otro contacto.
Si el horno se programa mas de 25 minutos a 80, 90 o 100% del nivel de potencia, despues
de los primeros 25 minutos, el nivel de potencia se ajustara automaticamente al 70%
evitando la sobre cocción del alimento.
Cuidado y Limpieza
• Siga estas instrucciones para cuidar y limpiar su horno.
• Mantenga limpio el interior del horno. Las particulas de alimento y los liquidos
derramados pueden pegarse a las paredes del horno, causando que el horno pierda
eficiencia.
• Limpie inmediatamente los derrames. Use un trapo humedo y un jabon suave. No use
detergentes agresivos o abrasivos.
• Para ayudar a aflojar las particulas pegadas de los alimentos o los liquidos pegados,
caliente en el nivel de potencia Alto 2 tazas de agua (agregue el jugo de un limon si desea
mantener fresco el horno) dentro de un tazon de 4 tazas de capacidad durante 5 minutos
o hasta que hierva. Deje reposar en el horno durante uno o dos minutos.
• Retire la charola de vidrio cuando limpie el horno o charola. Para evitar que la charola
se rompa, manejela con cuidado y no la coloque en agua inmediatamente despues de
cocinar. Lave cuidadosamente la charola en agua templada y jabonosa o en la lavavajillas.
• Limpie la superficie exterior del horno con jabon y un trapo humedo. Seque usando un
trapo seco. Para prevenir daños a las partes operativas del horno, no permita que el agua
resbale dentro de las aberturas.
• Lave la ventana del horno usando un jabon muy suave y agua. Asegurese de usar un
trapo suave para evitar rayarla.
• Si se acumula vapor en el interior o exterior de la puerta del horno, entonces limpielo con
un trapo suave. El vapor se puede acumular cuando se opera el horno en condiciones de
humedad alta y de ninguna manera indica una fuga de microondas.
• Nunca haga funcionar el horno sino hay alimentos en su interior; esto puede danar al tubo
del magnetron o a la charola de vidrio. Quiza desee dejar una taza de agua dentro del
horno cuando no esta en uso para evitar danos si el horno es encendido accidentalmente.
La pantalla del horno funciona, pero el horno no cocina.
•
•
•
•
Asegurese de que la puerta este bien cerrada.
Revise para ver si hay material de empaque u otro material pegado al sello de la puerta.
Revise la puerta buscando daños.
Presione el boton Pausa/Cancelar dos veces y reingrese todas las instrucciones de
coccion.
El horno se apaga antes de que el tiempo programado haya
terminado.
• Si no ha habido una interrupcion en el suministro de energia electrica, entonces retire
la clavija del contacto, espere diez segundos, despues conectela de nuevo. Si hubo
una interrupcion en el suministro de energia electrica, entonces el indicador de tiempo
mostrara:
Reprograme el reloj y las instrucciones de coccion.
• Reinicie el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado.
Los alimentos se estan cocinando muy lentamente.
• Asegurese de que el horno este en su propia linea de circuito de 20 Amperes. El operar
otro aparato en el mismo circuito puede causar una caida de voltaje. Si es necesario
cambie el horno a su circuito propio.
Se ven chispas o formacion de “arco” eléctrico.
• Retire cualquier utensilio, traste o cinta metalica. Si esta usando papel metalico, entonces
use solamente tiras angostas y deje por lo menos un espacio libre de 2,54 cm entre el
papel metalico y las paredes interiores el plato.
La tornamesa produce ruidos o se atora.
• Limpie el plato, el anillo giratorio y el piso del horno.
• Asegurese el plato el anillo giratorio esten correctamente colocados.
24
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 24
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:56
Apéndice
Especificaciones
Numero de modelo
AMW7113/ AMW7115ST
Capacidad
1.1 Cu.ft
Cronómetro
99 minutos, 99 segundos
Fuente de poder
120 V ca, 60 Hz
Salida
1100 Watts
Dimensiones exteriores
(Ancho X Alto X Fondo)
576 x 371 x 432 mm
Dimensiones interiores
(Ancho X Alto X Fondo)
356.5 x 235 x 359 mm
Peso Neto/Grosso
15 Kg / 16,5 Kg
25
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 25
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:56
Nota
26
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 26
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:56
Nota
27
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 27
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:56
Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung,a
comuníquese con el centro de atención al cliente de SAMSUNG.
Tel : 01-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/mx
Samsung Electronics Co., Ltd.
Impreso en Malasia
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 28
2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:56