Samsung AMW7113W Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Horno de Microondas
Manual del Usuario
Codigo No.: DE68-03446A
AMW7113W
AMW7115ST
IMPORTANTE
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y
EVITAR DAÑOS, LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES,
ANTES DE UTILIZAR EL HORNO Y PARA FUTURAS
REFERENCIAS. GRACIAS.
Anular
Apagar
Cronómetro
Nivel de
Potencia
Funciones Preestablecidas
30 seg.
Inicio
retardado
Tiempo de
Cocci
ó
n
Tiempo de
Descongelado
Auto
Descongelado
Reloj
Palomitas
Cocinar
Bebidas
Auto
Recalentado
Inicio
Pausa
Cocinado Rápido
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 1 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:51
2
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad
PRECAUCIONES PARA
EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICION EXCESIVA A LA
ENERGIA DE MICROONDAS
(A) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que la operación
con la puerta abierta puede resultar en exposición dañina a la energía de
microondas. Es importante el no anular o jugar con los entrecierres de
seguridad.
(B) No coloque ningun objeto entre la cara frontal del horno y la puerta,
tampoco permita que la suciedad o los residuos de limpiadores se
acumulen sobre las superficies que sellan.
(C) No opere el horno si está dañado. Es particularmente importante que la
puerta del horno cierre apropiadamente y que no haya daño en:
(1) La puerta (torcida o abollada),
(2) Bisagras y seguros (rotos o flojos),
(3) Sellos de la puerta u superficies que sellan.
(D) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna persona excepto
por el personal de servicio apropiadamente calificado.
ADVERTENCIA
Siempre acate precauciones de seguridad cuando use su horno. Nunca
trate de reparar su horno usted mismo: hay voltaje peligroso en el interior.
Si el horno necesita ser reparado, entonces llame a un Centro de Servicio
autorizado cerca de usted.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Cuando se usa cualquier aparato eléctrico, se deben seguir precauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, fuego, lesiones
personales o exposición excesiva a la energía de microondas:
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
Lea y siga las instrucciones específicas bajo el subtítulo “PRECAUCIONES
PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGIA DE
MICROONDAS” en esta página.
Este aparto debe estar conectado a tierra. Conéctelo solamente
a contactos eléctricos apropiadamente aterrizados. Consulte las
“INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE CONEXIÓN A TIERRA” en la
pagina de este manual.
Instale o coloque este aparato solamente de acuerdo con las instrucciones
de instalación proporcionadas.
Algunos artículos como los huevos enteros y alimentos en contenedores
sellados pueden explotar si son calentados en este horno.
Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado como se
describe en este manual. No use químicos o vapores corrosivos en este
aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar,
cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de
laboratorio.
Como con cualquier aparato, se requiere de una supervisión cercana
cuando es usado por niños.
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 2 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:51
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones Importantes de Seguriad, continuación
No opere este aparato si el cordón eléctrico está dañado, si no está
trabajando apropiadamente, o si ha sido dañado.
Este aparato debe recibir servicio del personal de servicio calificado
solamente. Contacte las oficinas del servicio autorizado más cercano para
revisión, reparación o ajuste.
No cubra o bloquee las aberturas de este aparato.
No guarde este aparato en el exterior. No lo use cerca del agua, por
ejemplo cerca de una tarja de la cocina, en un sótano húmedo o cerca de
una piscina, etc.
Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de los alimentos o las
salpicaduras de grasa se pegan a las paredes o al piso del horno y pueden
causar daño a la pintura reduciendo la eficiencia del horno.
No sumerja en agua el cordón eléctrico o la clavija.
Mantenga el cordón eléctrico alejado de superficies calientes.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre la orilla de la mesa o de
la cubierta de la cocina.
Cuando limpie la puerta del horno y sus superficies, use solamente
jabones o detergentes suaves no agresivos aplicándolos con una esponja
o con un trapo suave.
Para reducir el riesgo de fuego dentro del horno:
a. No cocine de más los alimentos. Vigile cuidadosamente el aparato si en
el interior hay papel, plástico u otros materiales combustibles.
b. Retire los alambres que se usan para cerrar algunas bolsas para cocinar
antes de colocar dichas bolsas dentro del horno.
c. Si los materiales que se encuentran dentro del horno se incendian,
entonces mantenga cerrada la puerta del horno, apáguelo, desconecte
el cordón eléctrico o interrumpa el suministro de energía desde el panel
de fusibles o de disyuntores de circuito.
d. No use el compartimiento del horno para almacenar. No deje productos
de papel, utensilios para cocinar o alimentos dentro del horno cuando
no se está usando.
No trate de precalentar el horno ni de operarlo mientras está vacío.
No cocine sin el plato de cristal en su lugar dentro del horno. Los
alimentos no se cocinaran adecuadamente sin el plato.
No descongele bebidas contenidas en botellas con cuello angosto, puede
romperse.
Platos y contenedores pueden calentarse, manejelos con cuidado.
Cuidadosamente remueva las cubiertas de los contenedores y evite el
contacto directo de manos y cara con el vapor.
Remueva tapas de alimento infantil antes de calentar. Despues de
calendar el alimento para bebe, revuelva bien, compruebe la temperatura
probando la comida antes de servir.
No opere ningun otro calentador o aparato de cocina debajo de este
aparato.
No monte la unidad sobre o cerca de alguna hornilla o aparato de cocina.
No coloque el horno sobre el fregadero.
No coloque nada directamente sobre la superficie superior del aparato
mientras este en operacion.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
CONEXION A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un corto circuito
eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de sufrir un choque eléctrico
proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato
está equipado con un cordón eléctrico que incluye un cable de tierra y una
clavija para conexión a tierra. La clavija debe conectarse dentro de un contacto
que esté apropiadamente instalado y aterrizado. Conecte el cordón eléctrico
de tres cables en un contacto apropiadamente aterrizado que proporcione un
voltaje de 120 Volts y 60 Hertz. Su horno debe ser el único aparato conectado
en este circuito.
Seguridad
3
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 3 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:51
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
El uso inapropiado de la clavija puede resultar en el riesgo de sufrir un choque
eléctrico. Consulte a un electricista calificado o a una persona del servicio si
usted no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de
que el aparato esté apropiadamente aterrizado.
Uso de extensiones eléctricas
Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse
o de tropezarse con un cordón eléctrico más largo. Hay disponibles juegos
de cordones eléctricos largos o extensiones eléctricas y pueden usarse si se
ejercita cuidado en su uso. Si se usa un cordón eléctrico largo o una extensión
eléctrica:
1. La clasificación eléctrica marcada del cordón eléctrico o de la extensión
eléctrica debe ser por lo menos tan grande como la clasificación eléctrica
del aparato.
2. La extensión eléctrica debe ser de tipo conexión a tierra de tres
conductores y debe conectarse en un contacto de 3 ranuras.
3. El cordón eléctrico más largo debe ser arreglado de manera que no
cuelgue sobre la cubierta de la cocina o de la mesa en donde puede ser
jalado por los niños o en donde puede causar un tropiezo accidental.
Si usted usa una extensión eléctrica, entonces la luz interior puede
fluctuar y el ventilador puede variar cuando el horno de microondas está
encendido. Los tiempos de cocción pueden alargarse también.
ADVERTENCIA
Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera pata (de conexión a tierra)
de la clavija.
Nota:
Concete el horno con un circuito 20A. Al conectar el horno con un circuito 15A,
cerciorese de que el interruptor es operable.
Los líquidos tales como agua, café o té pueden ser sobrecalentados más allá
del punto de ebullición sin tener que estos se vean hirviendo. Las burbujas
que aparecen en el líquido cuando están en su punto de ebullición no
siempre se aprecian cuando se retira el recipiente del horno de microondas.
ESTO PUEDE OCURRIR EN LÍQUIDOS MUY CALIENTES CUANDO ES
TRASLADADO EL RECIPIENTE O SE INTRODUCE DENTRO DEL LÍQUIDO
UNA CUCHARA O ALGÚN OTRO UTENSILIO.
Para reducir el riesgo de daños a personas:
1. No sobre caliente líquidos
2. Remueva el líquido antes y durante el calentamiento
3. No use recipientes planos con entradas muy delgadas
4. Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de
microondas por un lapso pequeño antes de retirarlo
5. Sea cuidadoso cuando inserte una cuchara o algún otro utensilio dentro
del recipiente.
Seguridad
4
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 4 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:51
5
Tabla de Contenido Verificando las partes
Desempaque su horno de microondas y verifique para asegurarse que todas las
partes estan incluidas. Si alguna de las partes llegara a faltar o esta rota, llame a su
distribuidor.
Horno de Microondas Plato giratorio
Anillo Guiá deslizante Tarjeta de Registro
Manual de instrucciones Libro de recetas
Su Nuevo Horno de Microondas
Tabla de Contenido
Seguridad . . . . . .� 2
Su Nuevo Horno de Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Tabla de Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Verificando las partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Garantía e Informacion de Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Preparando su horno de microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Funciones del Panel de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Funcionamiento .� 9
Acerca de las funciones de su horno de microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Acerca del cambio de nivel de potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acerca de las funciones de tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tiempo de cocción I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tiempo de cocción II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Guía para cocinar con la función Tiempo de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tiempo de descongelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Guía para el descongelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Cocinado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
30 seg. . . . . .� 13
Acerca de las funciones rápidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Palomitas . . .� 13
Bebidas . . . . .� 14
Auto Recalentado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Guía de auto recalentado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cocinar . . . . .� 14
Guía de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Auto Descongelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Recordatorio completo de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Inicio Retardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Seguro contra niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
INICIO/PAUSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Temporizador de la cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Instrucciones para cocinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Utensilios de cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Probando Utensilios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Técnicas de Cocinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Consejos Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Guía para cocinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Guía de Auto Descongelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Guía de Auto Recalentado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Recetas . . . . .� 22
Apéndice . . . . .� 24
Guia para resolver problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cuidado y Limpieza� 24
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 5 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:52
6
Su Nuevo Horno de Microondas
Garantía e Informacion de Servicio
Para darle un mejor servicio, complete el siguiente formulario y regréselo por correo. Si
la carta de registro se pierde usted puede llamar a Samsung Electronics México, al 01-
800-SAMSUNG (01-800-726-7864), o registrarse en línea WWW.SAMSUNG.COM/MX
Cuando contacte a Samsung por favor proporcione número de modelo que esta
ubicado en la parte infrerior trasera del producto Por favor tenga presente este
número para futuras aclaraciones Mantenga esta información en un lugar seguro, para
identificar la compra en caso de robo o pérdida y si se necesita la visita de servicio.
NÚMERO DE MODELO ________________________________
NÚMERO DE SERIE ________________________________
FECHA DE COMPRA ________________________________
COMPRADO EN ________________________________
Esta garantía sólo séra válida por cualquier Centro Autorizado Samsung. Si usted
requiere garantía de servicio llene los datos que se piden en la parte superior y acuda a
un Centro de Servicio Autorizado Samsung.
Preparando su horno de microondas
1. Coloque el horno en una superficie plana y fija, y conecte el cordón en una toma
de corriente trifásica. Una vez conectado, en la pantalla aparecerá:
Asegurese que exista una ventilación adecuada para su horno dejando por lo
menos 4 pulgadas de espacio de cada lado, atrás y debajo de su horno.
2. Abra la puerta del horno.
3. Limpie el interior con un trapo húmedo.
4. Coloque la guiá del plato giratorio pre ensamblado dentro de la cavidad en el
centro del interior del horno.
5. Coloque el plato sobre la guiá de modo que las tres lenguetas del centro del plato
embonen con las del piso del horno.
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 6 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:53
7
Su Nuevo Horno de Microondas
Funciones del Panel de Control
AMW7113W
1
3
4
5
9
12
6
2
7
11
8
10
AMW7115ST
1
3
4
5
9
6
2
8
10
7
11
12
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 7 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:54
8
Su Nuevo Horno de Microondas
1. Tiempo de cocción p.10
2. Tiempo de descongelado p.12
3. Función de sonido p.13
4. 30 Seg. p.13
5.
Cocinado rápido
p.14
6. Auto Recalentado p.14
7.
Auto Descongelado
p.15
8. Reloj p.15
9. Inicio retardado p.15
10. Inicio/Pausa p.16
11. Cronómetro
12. Anular/Apagar
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 8 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:54
9
FuncionamientoFuncionamiento
Acerca de las funciones de su horno de microondas
En este manual, las funciones y el aspecto del producto pueden variar respecto de su
modelo. Puede cocinar en el horno de microondas utilizando las funciones de tiempo o
mediante las funciones preestablecidas.
1. Controles de cocción
Consulte la Guía rápida antes de comenzar.
Funciones de tiempo
Presione Ingrese
TIEMPO DE COCCIÓN Presione una o
dos veces
Cantidad de tiempo de cocción
TIEMPO DE DESCONGELADO Cantidad de tiempo de descongelado
30 Seg. Se iniciará de inmediato.
COCINADO RÁPIDO Se iniciará de inmediato.
NIVEL DE POTENCIA Nivel de potencia 1 a 10
Funciones Preestablecidas
Presione Ingrese Opción
PALOMITAS
Presione una, dos o tres
veces
Se iniciará de inmediato. 3,5 oz, 3 oz
o1,75 oz
más/menos tiempo
BEBIDA
Presione una, dos o tres
veces
Se iniciará de inmediato. 4 oz, 8 oz
o 12 oz
RECALENTADO Tipo de alimento 1–4 Tamaño de la porción
COCINAR Tipo de alimento 1-6 + peso
AUTO DESCONGELADO Peso del alimento
Acerca del cambio de nivel de potencia.
El nivel de potencia se puede ingresar o cambiar inmediatamente después de ingresar la
función de tiempo para Tiempo de cocción, Tiempo de descongelado o Cocinado rápido.
El nivel de potencia también se puede modificar durante la cuenta regresiva.
1. Presione TIEMPO DE COCCIÓN o TIEMPO DE DESCONGELADO
2. Ingrese el tiempo de cocción o de descongelado.
3. Presione NIVEL DE POTENCIA.
4. Seleccione el nivel de potencia de 1 a 10.
5. Presione el botón INICIO/PAUSA.
Los niveles de potencia variables aportan flexibilidad a la cocción en el horno de microondas.
Los niveles de potencia del horno de microondas son comparables a los de las unidades
de superficie según una escala porcentual. Cada nivel de potencia le da energía de
microondas un determinado porcentaje del tiempo. El nivel de potencia 7 equivale a energía
de microondas el 70% del tiempo. El nivel de potencia 3 equivale a energía de microondas el
30% del tiempo. La mayor parte de la cocción se efectuará en Alta (High) (equivale al nivel de
potencia 10), que le da el 100% de la potencia. El nivel de potencia 10 cocinará los alimentos
con mayor rapidez, pero es posible que se necesite revolverlos, rotarlos o darlos vuelta con
mayor frecuencia. Una potencia más baja cocinará de manera más uniforme y se precisará
revolver o rotar menos los alimentos. Algunos alimentos pueden tener un mejor sabor, o
textura, o aspecto si se usa un nivel de potencia más bajo. Use un nivel de potencia más bajo
cuando cocine alimentos que tengan tendencia a pasarse del punto del cocción, por ejemplo:
las patatas gratinadas.
Los períodos de reposo (cuando los ciclos de energía de microondas están inactivos)
permiten que los alimentos “ecualicen” o transfieran el calor al interior. Un ejemplo de este
proceso se muestra con el nivel de potencia 3 (el ciclo de descongelado). Si la energía de
microondas no se detuviera, el exterior de los alimentos se cocinaría antes de que el interior
se descongelara.
A continuación, se presentan algunos ejemplos de usos de varios niveles de potencia:
Alta 10 (High): pescado, tocino, verduras, líquidos en ebullición.
Mediana alta 7 (Med-High): cocción moderada de carne de res y de ave; horneado de guisos
y recalentado.
Mediana 5 (Medium): cocción lenta y tiernizado de estofados y cortes de carne menos
tiernos.
Baja 2 o 3 (Low): descongelado, hervido a fuego lento; cocción de salsas delicadas.
Tibia 1 (Warm): mantiene los alimentos calientes; ablanda la manteca.
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 9 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:54
10
Funcionamiento
Acerca de las funciones de tiempo.
Tiempo de cocción I
Le permite cocinar en el horno de microondas durante un tiempo de hasta 99 minutos
y 99 segundos. El nivel de potencia 10 (Alta) está programado automáticamente, pero
puede modificarlo para conseguir una mayor flexibilidad.
1.
Presione TIEMPO DE COCCIÓN.
2.
Ingrese el tiempo de cocción.
3.
Cambie el nivel de potencia si no desea la máxima potencia.
(Presione NIVEL DE POTENCIA. Seleccione el nivel de potencia deseado de 1 a
10).
4.
Presione INICIO/PAUSA.
Puede abrir la puerta durante el tiempo de cocción para controlar los alimentos. Cierre
la puerta y presione INICIO/PAUSA para reanudar la cocción.
Tiempo de cocción II
Le permite cambiar los niveles de potencia automáticamente durante la cocción. El
proceso se realiza del siguiente modo:
1.
Presione TIEMPO DE COCCIÓN.
2.
Ingrese el primer tiempo de cocción.
3.
Cambie el nivel de potencia si no desea la máxima potencia.
(Presione NIVEL DE POTENCIA. Seleccione el nivel de potencia deseado de 1 a
10).
4.
Presione TIEMPO DE COCCIÓN nuevamente.
5.
Ingrese el segundo tiempo de cocción.
6.
Cambie el nivel de potencia si no desea la máxima potencia.
(Presione NIVEL DE POTENCIA. Seleccione el nivel de potencia deseado de 1 a
10).
7.
Presione INICIO/PAUSA.
Cuando finaliza el Tiempo de cocción I, comienza a transcurrir el Tiempo de cocción II.
Guía para cocinar con la función Tiempo de cocción
NOTA:
Use el nivel de potencia Alta (10, High), salvo que se indique lo contrario.
Verduras Cantidad Tiempo Comentarios
Espárragos
(frescos)
(frescos)
1 lb
Paquete de 10 oz
5 a 8 min.,
Mediana alta
7 (Med-High)
4 a 7 min.,
En una fuente de vidrio, alargada,
para horno, de 11⁄2 cuarto de
galón, vierta 1/4 de taza de agua.
En una fuente de 1 cuarto de
galón.
Frijoles
(verdes,frescos)
(verdes, congelados)
(blancos, congelados)
1 lb dividida en dos: 10 a 15 min.
Paquete de 10 oz: 4 a 8 min.
Paquete de 10 oz: 4 a 8 min.
En una fuente de 1 1/2 cuarto de
galón, vierta 1/2 taza de agua.
En una fuente de 1 cuarto de galón,
vierta 2 cucharadas de agua.
En una fuente de 1 cuarto de galón,
vierta 1/4 de taza de agua.
Betabeles
(frescos, enteros)
1 ramillete 16 a 22 min. En una fuente de 2 cuartos de
galón, vierta 1/2 taza de agua.
Brócoli
(frescos, cortados)
(frescos, en ramillete)
(congelados,picados)
(frescos, en ramillete)
1 ramillete
(11⁄4 a 11⁄2 lb)
1 ramillete
(11⁄4 a 11⁄2 lb)
Paquete de 10 oz
Paquete de 10 oz
5 a 9 min.
7 a 11 min.
4 a 7 min.
4 a 7 min.
En una fuente de 2 cuartos de
galón, vierta 1/2 taza de agua.
En una fuente de vidrio, alargada,
para horno, de 11⁄2 cuarto de galón,
vierta 1/4 de taza de agua.
En una fuente de 1 cuarto de galón.
En una fuente de 1 cuarto de galón,
vierta 3 cucharadas de agua.
Col morada
(fresca)
(rebanadas)
Media cabeza
(Aprox. 2 lb)
6 a 10 min.
5 a 9 min.
En una fuente de 1 1/2 o 2 cuartos
de galón, vierta 1/4 taza de agua.
En una fuente de 2 o 3 cuartos de
galón, vierta 1/4 de taza de agua.
Zanahorias
(frescas, en rebanadas)
(congeladas)
1 lb
Paquete de 10 oz
4 a 8 min.
3 a 7 min.
En una fuente de 1 1/2 cuarto de
galón, vierta 1/4 de taza de agua.
En una fuente de 1 cuarto de galón,
vierta 2 cucharadas de agua.
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 10 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:54
11
Funcionamiento
Verduras Cantidad Tiempo Comentarios
Coliflor
(ramilletes)
(fresca, entera)
(congelada)
Media cabeza
Media cabeza
Paquete de 0 oz
7 a 11 min.
7 a 15 min.
3 a 7 min.
En una fuente de 2 cuartos de galón,
vierta 1/2 de taza de agua.
En una fuente de 2 cuartos de galón,
vierta 1/2 taza de agua.
En una fuente de 1 cuarto de galón,
vierta 2 cucharadas de agua.
Maíz
(granos
congelados)
Paquete de 0 oz
2 a 6 min.
En una fuente de 1 cuarto de galón,
vierta 2 cucharadas de agua.
Mazorca
(fresca)
(congelada)
1 a 5 mazorcas
1 mazorca
2 a 6 mazorcas
11/4 a 4 min.
por mazorca
3 a 6 min.
2 a 3 min.
por mazorca
En una fuente de vidrio, alargada, para
horno, de 2 cuartos de galón, coloque
el maíz. Si el maíz viene en chala,
no use agua, si al maíz se le quitó la
chala, agregue 1/4 de taza de agua.
Reacomode cuando haya transcurrido
la mitad del tiempo.
Coloque en una fuente de vidrio,
alargada, para horno, de 2 cuartos
de galón. Cúbrala con un envoltorio
plástico con ventilación. Reacomode
cuando haya transcurrido la mitad del
tiempo.
Varias
verduras
(congeladas)
Paquete de 0 oz
2 a 6 min.
En una fuente de 1 cuarto de galón,
vierta 3 cucharadas de agua.
Chícharos
(frescos, sin
pelar)
(congelados)
2 lb pelados
Paquete de 0 oz
7 a 10 min.
2 a 6 min.
En una fuente de 1 cuarto de galón,
vierta 1/4 de taza de agua.
En una fuente de 1 cuarto de galón,
vierta 2 cucharadas de agua.
Verduras Cantidad Tiempo Comentarios
Patatas
(frescas, en
cubos,blancas)
(frescas,
enteras,
dulces o ancas)
4 patatas
(6 a 8 oz cada
una)
1 (6 a 8 oz)
9 a 12 min.
2 a 4 min.
Pélelas y córtelas en cubos de 1
pulgada. Colóquelas en una fuente
de 2 cuartos de galón con 1/2 taza
de agua. Revuelva cuando haya
transcurrido la mitad del tiempo.
Pínchelas con un tenedor. Colóquelas
en el centro del horno. Déjelas reposar
5 minutos.
Espinaca
(fresca)
(congelada,
picada y en
hoja)
10 a 16 oz
Paquete de 10 oz
3 a 6 min.
3 a 6 min.
En una fuente de 2 cuartos de galón,
coloque la espinaca lavada.
En una fuente de 1 cuarto de galón,
vierta 3 cucharadas de agua.
Calabaza
(fresca, común
y amarilla)
(de invierno,
tipo bellota
o zapallito
coreano)
1 lb en
rebanadas
1 o 2 calabazas
(aprox. 1 lb cada
una)
3 a 5 min.
5 a 9 min.
Enuna fuente de 1 1/2 cuarto de
galòn, vierta 1/4 taza de agua.
Corte por la mitad y retire las
membranas fibrosas. En una fuente
de vidrio, alargada para horno, de 2
cuartos de galón, coloque la calabaza
con la parte cortada hacia abajo. Déla
vuelta para que la parte cortada quede
hacia arriba después de 4 minutos.
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 11 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:54
12
Funcionamiento
Tiempo de descongelado
Le permite descongelar según el período seleccionado.
Consulte la Guía de descongelado para conocer los tiempos sugeridos.
1.
Presione TIEMPO DE DESCONGELADO.
2.
Ingrese el tiempo de descongelado.
3.
Presione INICIO/PAUSA.
El nivel de potencia se programa automáticamente en 3, pero puede modificarlo. Puede
descongelar alimentos pequeños rápidamente subiendo el nivel de potencia luego de
ingresar el tiempo. El nivel de potencia 7 reduce el tiempo de descongelado total a la
mitad, el nivel de potencia 10 reduce el tiempo total a aproximadamente un tercio. No
obstante, será preciso que vigile los alimentos con más frecuencia que lo habitual.
Durante el descongelado, es posible que se escuche un sonido sordo, como el de un
estallido. Esto es normal cuando el horno no funciona a la máxima potencia.
Consejos para el descongelado
Los alimentos congelados que se encuentran en papel o en plástico se pueden
descongelar dentro de su envase. A los envases cerrados se les debe hacer un
corte, una perforación o un tajo DESPUÉS de que el alimento se haya descongelado
parcialmente. Los recipientes de plástico para guardar alimentos se deben destapar
parcialmente.
Las comidas congeladas, preenvasadas, de tamaño familiar se deben descongelar
y cocinar en el horno de microondas. Si la comida se encuentra en un recipiente de
papel aluminio, trasládela a un recipiente apto para microondas.
Los alimentos que se echan a perder con facilidad no deben dejarse reposar más
de una hora después del descongelado. La temperatura ambiente estimula el
crecimiento de bacterias nocivas.
Para un descongelado más uniforme de los alimentos de mayor tamaño, por
ejemplo: carnes asadas, use la función Auto Descongelado (Auto Defrost).
Asegúrese de que las carnes de gran tamaño estén completamente descongeladas
antes de cocinar.
Cuando están descongelados, los alimentos tienen que estar frescos, pero blandos
en todas las áreas. Si quedan rastros de hielo, vuelva a colocarlos en el microondas
brevemente, o déjelos reposar unos minutos.
Guía para el descongelado
Alimento Tiempo Comentarios
Panes, pasteles
Pan, panecillos o bollos
(1 pieza)
Bollos dulces
(aprox. 12 oz.)
1/4 min.
2 a 4 min. Reacomode cuando haya transcurrido la mitad del
tiempo.
Pescado y mariscos
Filetes, congelados (1 lb)
Mariscos, pequeñas piezas
(1 lb)
6 a 9 min.
3 a 7 min. Coloque la porción en la fuente. Déla vuelta y separe
las piezas cuando haya transcurrido la mitad del
tiempo.
Fruta
Bolsa de plástico, 1 o 2
(paquete de 10 oz)
1 a 5 min.
Carne de res
Tocino (1 lb.)
Salchichas (1 lb)
Carne molida (1 lb)
Carne asada: carne de res,
cordero, ternera, cerdo
Bistecs, chuletas grandes y
chuletas pequeñas
2 a 5 min.
2 a 5 min.
4 a 6 min.
9 a 13 min.
por lb
4 a 8 min.
por lb
Coloque el paquete sin abrir en el horno
Déjelo reposar 5 minutos después del descongelado.
Coloque el paquete sin abrir en el horno.
Cocine las salchichas en el microondas hasta que
se puedan separar. Deje reposar 5 minutos, si fuera
necesario, para completar el descongelado.
Dé vuelta la carne cuando haya transcurrido la
primera mitad del tiempo.
Use el nivel de potencia 1.
Coloque la carne sin cubierta en la fuente para
horno. Dé vuelta cuando haya transcurrido la
primera mitad del tiempo y proteja las áreas tibias
con papel aluminio. Cuando haya transcurrido la
segunda mitad del tiempo, separe las piezas con un
cuchillo de cocina. Deje reposar para completar el
descongelado.
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 12 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:54
13
Funcionamiento
Alimento Tiempo Comentarios
Carne de ave
Pollo a la parrilla o frito
cortado (21⁄2 a 3 lb)
Pollo entero
(21⁄2 a 3 lb)
Gallina
Pechuga de pavo
(4 a 6 lb)
14 a 20 min.
20 a 25 min.
7 a 13 min.
por lb
3 a 8 min.
por lb
Coloque el pollo con la cubierta en una fuente.
Desenvuelva y dé vuelta cuando haya transcurrido la
primera mitad del tiempo. Cuando haya transcurrido
la segunda mitad del tiempo, separe las piezas y
colóquelas en una fuente de horno. Cocine en el
microondas 2 a 4 minutos más, si fuera necesario. Deje
reposar unos minutos para completar el descongelado.
Coloque el pollo con la cubierta en una fuente. Cuando
haya transcurrido la mitad del tiempo, desenvuelva y
dé vuelta el pollo. Proteja las áreas tibias con papel
aluminio. Para completa el descongelado, vierta agua
fría en la cavidad hasta quitar las menudencias.
Coloque la gallina con la pechuga hacia arriba y
sin cubierta en el horno. Dé la vuelta cuando haya
transcurrido la mitad del tiempo. Vierta agua fría en la
cavidad hasta quitar las menudencias.
Coloque la pechuga sin cubierta y mirando hacia abajo
en el recipiente apto para microondas. Cuando haya
transcurrido la mitad del tiempo, dé vuelta la pechuga
y proteja las áreas tibias con papel aluminio. Continúe
descongelando durante la segunda mitad del tiempo.
Deje reposar 1 o 2 horas en el refrigerador para
completar el descongelado.
Cocinado rápido
Se trata de una forma rápida de programar el tiempo de cocción de 1 a 6 minutos.
Presione una de las teclas de Cocinado rápido (van del 1 al 6) para cocinar entre 1 y 6
minutos al nivel de potencia 10. Por ejemplo, presione la tecla 2 para que el tiempo de
cocción sea de 2 minutos.
Se puede modificar el nivel de potencia durante la cuenta regresiva. Presione NIVEL DE
POTENCIA (POWER LEVEL) e ingrese 1 a 10.
30 seg.
Puede usar esta función de dos maneras:
Agregará 30 segundos a la cuenta regresiva cada vez que presione la tecla.
Se puede usar como un modo sencillo de programar 30 segundos de tiempo de
cocción.
Acerca de las funciones rápidas.
Palomitas
1. Siga las instrucciones en el paquete, use Tiempo de cocción (Time Cook) si el
paquete pesa menos de 1,75 oz o más de 3,5 oz. Coloque el paquete de palomitas
de maíz en el centro del microondas.
2. Presione PALOMITAS (POPCORN) una vez para un paquete de palomitas de maíz
de 3,5 oz, dos veces para un paquete de 3 oz y tres veces para un paquete de
1,75 oz. El horno se iniciará de inmediato.
Cómo ajustar el programa de las palomitas de maíz para establecer un tiempo de
cocción más corto o más largo
Si nota que la marca de palomitas de maíz que usa no se cocina adecuadamente o se
sobrecocina en forma constante, puede agregar o sustraer 20 segundos al tiempo de
cocción automático.
Para agregar tiempo:
Después de presionar PALOMITAS, presione 9 inmediatamente después de que el
horno comience a funcionar para agregar 20 segundos.
Para sustraer tiempo:
Después de presionar PALOMITAS, presione 1 inmediatamente después de que el
horno comience a funcionar para sustraer 20 segundos al tiempo de cocción.
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 13 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:54
14
Funcionamiento
Bebidas
Para usar la función Bebidas:
Presione BEBIDAS una vez para una bebida de 4 oz, dos veces para una bebida de 8
oz y tres veces para una bebida de 12 oz.
La bebida recalentada con esta función puede estar muy caliente.
Saque el recipiente con cuidado.
Auto Recalentado
La función Recalentado recalienta diversos platos cocidos anteriormente.
1. Presione AUTO RECALENTADO.
2. Seleccione el tipo de alimento 1 a 4 para una porción (consulte la Guía de
recalentado que figura a continuación).
3. Para los tipos de alimentos 1 a 3, presione 2 o 3 para recalentar 2 o 3 porciones. El
horno se iniciará de inmediato.
NOTA: El tamaño de la porción puede modificarse o agregarse inmediatamente después de
que el horno comienza a funcionar presionando las teclas numéricas 1, 2 o 3. El tamaño de la
porción para el tipo de alimento 4 no puede modificarse.
Guía de auto recalentado
Tipo de alimento Comentarios
1. Pastas Cubra con una tapa o papel plástico con
ventilación.
2. Frutas y verduras Cubra con una tapa o papel plástico con
ventilación.
3. Bebidas, 4 a 6 oz. Use un jarro de boca ancha.
4. Plato de sobrantes
(2 a 3 alimentos, de 4 oz. cada
uno)
Cubra con papel de plástico ventilado.
Cocinar
La función Cocinar programa automáticamente los tiempos de cocción y los niveles de
potencia para diversos alimentos.
1. Presione COCINAR.
2. Seleccione el tipo de alimento de 1 a 6 (consulte la Guía de cocción que figura a
continuación)
3. Ingrese el pesos en onzas.
4. Presione INICIO/PAUSA.
Sugerencia: Mantenga presionada la tecla COCINAR durante la cocción para que muestre el
tipo de alimento y tiempo de cocción restante.
Guía de cocción
Tipo de alimento Peso Comentarios
1 Verduras enlatadas 4 a 20 oz Use un recipiente o un bol aptos para microondas.
Cubra con una tapa o papel plástico con
ventilación.
2 verduras congeladas 4 a 16 oz Use recipiente un bol aptos para microondas.
Siga las instrucciones en el paquete para agregar
agua. Cubra con una tapa o papel plástico con
ventilación.
3 verduras frescas 4 a 16 oz Use recipiente o un bol aptos para microondas.
Agregue 2 cucharadas de agua para cada
porción. Cubra con una tapa o papel plástico con
ventilación.
4 patatas 8 a 40 oz Pinche la piel con un tenedor. Coloque las patatas
en el plato giratorio.
5 tiras de tocino 2 a 10 oz Disponga las tiras en un plato formando capas, 4
para cada capa.
Cubra cada capa con una toalla de papel.
6 pizzas
(congeladas, para
microondas)
4 a 16 oz Siga las instrucciones en el paquete
para preparar la pizza para microondas.
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 14 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55
15
Funcionamiento
Funcionamiento
15
Auto Descongelado
Use Auto Descongelado para la carne de res, de pollo y de pescado. Use Tiempo de
Descongelado para otros alimentos congelados.
Auto Descongelado programa automáticamente los tiempos de descongelado y los
niveles de potencia para ofrecer un descongelado uniforme para carnes de res, de pollo
y de pescado.
1. Presione AUTO DESCONGELADO.
2. Utilizando la Guía de conversión que se presenta a continuación, ingrese el peso
de los alimentos.
Por ejemplo, presione las teclas 1 y 2 para 1,2 libras (1 libra, 3 onzas).
3. Presione INICIO/PAUSA.
En la cara interna de la parte delantera del horno, hay una guía práctica.
Saque la carne del paquete y colóquela en un plato apto para microondas.
El horno indicará “girar” (turn) dos veces durante el descongelado. Cada vez que
aparezca esta señal, dé vuelta el alimento. Retire la carne descongelada o proteja
las áreas tibias con pequeños trozos de papel aluminio.
Después del descongelado, en la mayoría de las carnes necesitan reposar 5
minutos para completar el proceso. Las carnes asadas de gran tamaño deben
reposar aproximadamente 30 minutos.
Guía de conversión
Si el peso del alimento está indicado en libras y onzas, las onzas deben convertirse en
decimales (0,1) de una libra.
Peso del alimento en onzas Ingrese el peso del alimento
(decenas de una libra)
1–2 .1
3 .2
4–5 .3
6–7 .4
8 .5
9–10 .6
11 .7
12–13 .8
14–15 .9
Recordatorio completo de cocción
Para recordarle que tiene alimentos en el horno, el horno emitirá un sonido cada minuto
hasta que abra la puerta del horno o presione ANULAR/APAGAR.
Reloj
Presione para ingresar la hora del día o para verificar la hora del día mientras cocina
con el horno de microondas.
1. Presione RELOJ.
2. Ingrese la hora del día.
3. Presione INICIO/PAUSA o RELOJ.
Inicio Retardado
Inicio Retardado permite que usted programe el microondas para que retarde el inicio
de la cocción hasta 12 horas.
1. Presione INICIO RETARDADO.
2. Ingrese la hora a la que desea que comience a funcionar el microondas.
(Asegúrese de que el reloj del microondas muestre la hora correcta del día).
3. Seleccione el programa de cocción deseado.
4. Presione INICIO/PAUSA.
El tiempo de Inicio Retardado aparecerá en la pantalla. El horno comenzará a funcionar
automáticamente a la hora retardada.
La hora del día se puede ver si se presiona RELOJ.
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 15 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55
16
Funcionamiento
Seguro contra niños
Puede bloquear el panel de control para evitar que el microondas se inicie
accidentalmente o sea utilizado por niños.
Para bloquear o desbloquear los controles, mantenga presionado INICIO/PAUSA
durante aproximadamente tres segundos. Cuando el panel de control quede
bloqueado, BLOQUEADO aparecerá en la pantalla.
INICIO/PAUSA
Además de activar muchas funciones, INICIO/PAUSA le permite detener la cocción sin
abrir la puerta ni borrar la pantalla.
Temporizador de la cocina
Esta tecla cumple tres funciones:
Funciona como un temporizador para minutos.
Se puede programar para retardar la cocción.
Se puede usar para programar la espera después del descongelado.
El Temporizador de la cocina funciona sin la energía del microondas.
Cómo usar el temporizador para minutos
1. Presione TEMPORIZADOR DE LA COCINA.
2. Ingrese la cantidad de tiempo que desea para la cuenta regresiva.
3. Presione INICIO/PAUSA. Cuando se haya cumplido el tiempo, el temporizador de
la cocina indicará.
Cómo usar para retardar el inicio de la cocción
Puede programar el microondas para retardar la cocción hasta 99 minutos y 99
segundos.
1. Presione TIEMPO DE COCCIÓN e ingrese la cantidad del tiempo de cocción.
2. Presione TEMPORIZADOR DE LA COCINA (KITCHEN TIMER) e ingrese la cantidad
de tiempo para retardar el inicio de la cocción.
3. Presione INICIO/PAUSA. El temporizador de la cocina comenzará la cuenta
regresiva hasta llegar a cero y luego comenzará la cocción.
Cómo usar para programar el tiempo de espera
Puede programar el tiempo de espera entre el Descongelado y el Tiempo de Cocción,
desde 1 segundo hasta 99 minutos.
1. Presione TIEMPO DE DESCONGELADO.
2. Ingrese el tiempo de descongelado.
3. Presione TEMPORIZADOR DE LA COCINA.
4. Ingrese la cantidad de tiempo que desea que el horno espere.
5. Presione TIEMPO DE COCCIÓN.
6. Ingrese el tiempo de cocción.
7. Presione INICIO/PAUSA.
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 16 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55
17
Instrucciones para cocinar
Utensilios de cocina
Uso recomendado
Vidrio y ceramica, tazones y platos - Use para calentar o cocinar
Plato de microondas para dorar - Use para dorar el exterior de cosas pequeñas
como bifes, costillas o pancakes. Siga las instrucciones incluidas en el plato para
dorar.
Envoltura de plástico para microondas - Use para retener el vapor. Deje una
pequeña abertura como salida de escape y evite ponerlo directamente en el
alimento.
Papel encerado - Use para cubrir y prevenir salpicaduras
Toallas desechables y servilletas - Use para tiempos cortos de cocinado;
absorben el exceso de humedad y preven salpicaduras. No usar toallas
desechables que pueden contener metales y provocar un incendio.
Platos y vasos desechables - Use para tiempos cortos de cocinado a temperatura
baja. No usar papel reciclado que puede contener metales y provocar un incendio.
Termómetros - Use solamente aquellos con la etiqueta de “seguro para
microondas” y siga todas las instrucciones. Verifique el alimento en varios puntos.
Termómetros convencionales pueden usarse una vez que el alimento sea removido
del horno.
Uso limitado
Papel aluminio - Utilice tiras delgadas de papel aluminio para prevenir el sobre
cocinado de algunas areas expuestas. Usar mucho papel aluminio puede dañar su
horno, por lo que debe tener cuidado.
Cerámica, porcelana, y vajillas - Use solo si la etiqueta dice “seguro para
microondas”. Si no es asi, pruebe para asegurar que su uso es seguro. Nunca use
platos con la orilla metálica.
Plástico - use solamente si la etiqueta dice “seguro para microondas”, otros
plásticos se pueden derretir.
Popotes, mimbre y madera - Use solamente por tiempos cortos de cocinado
debido a que podrian encenderse.
No se recomienda
Jarras de vidrio y botellas - El vidrio normal es muy delgado para usarse en el
microondas y puede explotar.
Bolsas de papel - Estas son de alto riesgo de incendio excepto el de palomitas de
maíz que son diseñados para uso con microondas.
Platos y vasos de unicel - Estos se pueden derretir y dejar un residuo dañino en el
alimento.
Contenedores de plástico - Contenedores en tubo como los de la margarina
pueden derretirse en el microondas.
Utensilios de metal - Estos pueden dañar su horno. Remueva todo lo de metal
antes de cocinar.
Probando Utensilios
Si Ud. no está seguro de si el traste es para microondas o no, puede realizar la
siguiente prueba:
1. Llene una taza con agua y póngala dentro del horno, junto al plato que quiere
probar.
2. Presione el botón 30 Seg. una vez para calentarlos por Un Minuto.
El agua debe estar caliente y el plato que esta probando debe estar frió. Si el plato esta
caliente, entonces esta absorbiendo la energía de microondas por lo que no es de uso
en microondas.
Instrucciones para cocinar
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 17 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55
18
Instrucciones para cocinar
Técnicas de Cocinado
Batido
Bata el alimento como estofados y vegetales mientras cocina para distribuir el calor al
parejo. El alimento mas cerca del plato absorbe mas energia y se calienta mas rápido.
Por eso bata de afuera hacia adentro. El horno se apagará luego de abrir la puerta para
batir su comida.
Arreglo
Arregle alimentos de formas irregulares, como pollo o costillas con las partes mas
gruesas hacia afuera del plato giratorio donde reciben mas calor de microondas. Para
prever un sobre cocinado, coloque las partes mas delgadas o delicadas hacia el centro
del plato giratorio.
Protegiendo
Proteja el alimento con tiras de papel aluminio delgadas para prevenir el sobre
cocinado. Las áreas que necesitan protección son entre otras puntas de alas de pollo,
puntas de muslos de pollo y puntas de platillos cuadrados. Use solamente pequeñas
cantidades de lo contrario podria danar su horno.
Voltear
Voltee el alimento a mitad del proceso de cocimiento para exponer todas las partes a
la energía de microondas. Esto es especialmente importante con productos grandes
como rostizados.
Esperar
Los alimentos cocinados en el microondas crean un calor interno que hace que
continue la cocción por unos minutos después de que el horno se detiene.
Permita que el alimento repose para que termine su proceso de cocimiento,
especialmente alimentos como rostizados y vegetales enteros. Los rostizados necesitan
de este tiempo para terminar su cocimiento en el centro si sufrir un sobre cocimiento
en las partes exteriores. Todos los liquidos, tales como sopas, chocolate caliente,
deben mezclarse o agitarse despues de completar el cocimiento. Deje que los liquidos
reposen un momento antes de servir.
Al calentar alimento para bebe, mezcle bien y verifique la temperatura antes de servir.
Humedeceer
La energía de microondas atrae a las moléculas de agua. El alimento con el contenido
de humedad irregular debe ser cubierto o dejarlo reposar para que la temperatura se
distribuya al parejo. Agregue un poco de agua a los alimentos secos para ayudarlos a
cocinarse.
Consejos Generales
Alimentos densos como las papas, toman mas tiempo para calentarse que los
alimentos ligeros.
Alimentos con texturas delicadas deben calentarse con un nivel de poder bajo, para
evitar que se endurezcan.
La altitud y el tipo de vajilla que utilice puede afectar el tiempo de cocinado. Al usar
una nueva receta, use el minimo tiempo de cocinado y verifique ocasionalmente el
alimento para evitar un sobre cocimiento.
Los alimentos sin piel porosa o concha como papas, ò huevo, o hot dogs deben
pelarse pare evitar que se quemen.
El freir con aceite caliente o grasa no es recomendable. El aceite y la grasa pueden
repentinamente hervir y provocar quemaduras severas.
Algunos ingredientes se calientan mas rápido que otros.
El envasado casero en el microondas no es recomendable porque no todas las
bacterias patógenas son destruidas por el calor de las microondas.
Aunque las microondas no calienten la vajilla, el calor es frecuentemente transferido
a esta. Siempre utilice protectores para sacar el utensilio del horno e instruya a los
niños.
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 18 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55
19
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar
Guía para cocinar carne en su microondas
Coloque la carne en el recipiente para microondas.
Empezando con la grasa hacia abajo, use tiras de papel aluminio para proteger las
puntas.
Verifique la temperatura en diferentes puntos y dejar reposar la carne el tiempo
recomendado.
Las siguientes temperaturas son variables. La temperatura del alimento se
incrementara durante el tiempo de reposo.
Alimento Tiempo de cocción / Nivel de poder Instrucciones
Roast Beef
sin hueso
hasta 1,8kg.
Tiempo de cocción:
7 a 11 min por cada 454g para 46°C - “Crudo”
8 a 12 min por cada 454g para 49°C - “Medio”
9 a 14 min por cada 454g para 63°C - “Bien
Cocido”
Nivel de poder: alto(Hi) por los primeros 5
minutos, luego medio (50)
Coloque la carne con la
grasa hacia abajo en el plato.
Cubra con papel encerado.
Voltee cuando termine la
mitad de la coccion. Deje
reposar por 10 minutos.
Cerdo sin
hueso o con
hueso
hasta 1,8kg.
Tiempo de cocción:
11 a 15 min por cada 454g para 71°C - “Bien
Cocido”
Nivel de poder: alto(Hi) por los primeros 5
minutos, luego medio (50)
Coloque la carne con la
grasa hacia abajo en el
plato. Cubra con plastico
con ventilacion. Voltee
cuando termine la mitad de
la coccion. Deje reposar por
10 minutos.
Guía para cocinar aves en su microondas
Coloque el ave en un plato para microondas.
Cubra el ave con papel encerado y prever el salpicado.
Use papel aluminio para proteger las puntas, areas delgadas o areas que
comiencen a sobre cocinarse.
Verifique la temperatura en diferentes puntos antes de dejar reposar el tiempo
recomendado.
Alimento Tiempo de cocción / Nivel de poder Instrucciones
Pollo entero
hasta 1,8kg.
Tiempo de cocción:
6 a 9 min por cada 454g 77°C a 82°C
Nivel de poder: medio alto (70)
Coloque el pollo con la pechuga hacia
abajo. Cubra con papel encerado.
Voltee cuando termine la mitad del
tiempo de coccion. Cocine hasta que
el jugo corra y la carne cerca del hueso
ya no este rosada. Deje reposar 5 a 10
minutos.
Piezas de
pollo
hasta 907g
Tiempo de cocción:
6 a 9 min por cada 454g
82°C carne obscura
77°C carne clara
Nivel de poder: medio alto (70)
Coloque con los huesos hacia abajo
en el plato, con la porcion mas
gruesa hacia afuera. Cubra con papel
encerado. Voltee cuando termine la
primera mitad del tiempo de coccion.
Cocine hasta que el jugo corra y la
carne cerca del hueso ya no este
rosada. Deje reposar 5 a 10 minutos.
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 19 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55
20
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar vegetales en su microondas
Cocine el pescado hasta que sea fácil de desprender las escamas con un tenedor.
Coloque el pescado en una repisa para rostizar para microondas
Use una cubierta bien cerrada. Una cubierta mas ligera de papel encerado o toalla
desechable provee de menos vapor.
No sobre cocine el pescado; verifiquelo en un tiempo de cocción mínimo.
Alimento Tiempo de cocción / Nivel de poder Instrucciones
Bife
hasta 680g.
Tiempo de cocción:
6 a 10 min por cada 454g
Nivel de poder: medio alto (70)
Acomode los bifes en una repisa para
rostizar con las partes carnosas hacia
afuera. Cubra con papel encerado.
Voltee y re acomode cuando la mitad
del tiempo de coccion haya terminado.
Cocine hasta que el pescado pueda
escamarse facilmente con un tenedor.
Deje reposar 3 a 5 minutos.
Filetes
hasta 680g.
Tiempo de cocción:
3 a 7 min por cada 454g
Nivel de poder: medio alto (70)
Acomode los filetes en un plato
doblando las orillas delgadas hacia
abajo. Cubra con papel encerado.
Voltee y re acomode cuando la mitad
del tiempo de coccion haya terminado.
Cocine hasta que el pescado pueda
escamarse facilmente con un tenedor.
Deje reposar 2 a 3 minutos.
Camarones
hasta 680g.
Tiempo de cocción:
3 a 5 ½ min por cada 454g
Nivel de poder: medio alto (70)
Acomode el camaron en un plato sin
empalmar o encimar. Cubra con papel
encerado. Cocine hasta que este firme
y opaco, moviendo dos o tres veces.
Deje reposar 5 minutos.
Guía para cocinar huevos en su microondas
Nunca cocine los huevos con cascarón, y nunca haga huevos duros o tibios;
pueden explotar.
Siempre perfore el huevo entero para evitar que estallen.
Cocine los huevos solo hasta donde debe; se endurecen si se sobre cocinan.
Guía para cocinar alimentos del mar en su microondas
Los vegetales deben lavarse antes de cocinarse. Generalmente no se necesita agua.
Si vegetales densos como papa, zanahoria, y alubias se van a cocinar, agregue
cerca de una taza de agua.
vegetales pequeños (zanahoria rebanada, , chicharos, judias, etc.) se cocinan más
rápido que las grandes.
Vegetales enteros como papas, calabazas o elote en mazorca, deben acomodarse
en círculo. Se cocinarán más uniforme si se voltean a la mitad del proceso del
tiempo de cocción.
Siempre coloque los vegetales como esparragos y broccoli con las puntas de los
rabos hacia adentro y el extremo con mas volúmen hacia afuera.
Cuando cocine vegetales cortados, siempre cubra el plato con una tapa o una bolsa
de plastico ventilada para microondas.
Vegetales enteros y sin pelar como papas, calabazas, berenjenas, etc., deben tener
su cáscara o piel picada en diferentes puntos para evitar que estallen.
Para un cocinado mas parejo, revuelva o re acomode los vegetales enteros a la
mitad del proceso del tiempo de cocción.
Generalmente, mientras mas denso el alimento, mayor el tiempo de reposo. (tiempo
de reposo se refiere al tiempo necesario para dejar que los alimentos de mayor
tamaño se terminen de cocinar despues de sacados del horno). Una papa horneada
puede dejarse reposar por 5 minutos hasta que se complete su cocción, mientras
un plato con chícharos puede ser servido de inmediato.
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 20 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55
21
Instrucciones para cocinar
Guía de Auto Descongelado
Siga las instrucciones del siguiente cuadro para diferentes tipos de alimento.
Alimento Cantidad Procedimiento
Bife, cerdo 1,13 a 2,6kg
Comience colocando el alimento con la grasa hacia
abajo. Despues de cada fase, voltee el alimento y
proteja las porciones cocinadas con tiras angostas
de papel aluminio.
Filete,
chuleta,
pescado
0,23 a 1,36kg
Despues de cada fase, re acomode el alimento. Si
existen areas cocidas o derretidas, proteja con tiras
angostas de papel aluminio. Quite cualquier pieza de
alimento que este casi descongelada. Deje reposar,
cubra de 5 a 10 minutos.
Carne molida 0,23 a 1,36kg
Despues de cada fase, remueva cualquier pieza de
alimento que esta casi descongelada. Deje reposar,
cubra con papel aluminio de 5-10 minutos.
Pollo entero 1,13 a 2,6kg
Quite los menudillos antes de congelar cualquier
ave. Empiece a descongelar con la pechuga hacia
abajo. Despues de la primera fase, voltee el pollo y
proteja cualquier parte cocinada con tiras angostas
de papel aluminio. Despues de la segunda fase, de
nuevo, proteja cualquier porcion cocinada con papel
aluminio. Deje reposar, cubra de 30 a 60 minutos en
el refrigerador.
Piezas de
pollo
0,23 a 1,36kg
Despues de cada fase, re acomode o quite cualquier
pieza del alimento que este casi descongelada. Deje
reposar de 10 a 20 minutos.
Notas
Verifique el alimento cuando la señal lo indique. Después de la fase final, pequeñas
secciones pueden seguir congeladas; dejelo reposar para que continue el deshielo. No
descongele hasta que todos los cristales de hielo se hayan derretido.
Proteger bifes y filetes con pequenos pedazos de papel aluminio previene que las orillas
se cocinen antes que el centro del alimento se descongele. Utilice tiras delgadas y en
hojas de papel aluminio para cubrir las orillas y secciones delgadas del alimento.
Guía de Auto Recalentado
Alimento
Acomodar
Comentarios
Plato de
Comida
1 porcion
Use solamente alimentos precocidos y refrigerados.
Cubra el plato con papel envoltura de plastico
ventilado o papel encerado.
Contenido
-85 a 110g. Carne, pescado o carne de aves (hasta
170g. Con hueso)
-½ taza de almidon (papas, pasta, arroz, etc.)
-½ taza de vegetales (como 85 a 110g)
Guisado 1 a 4 porciones
(230g/porciones)
Utilice solo alimentos refrigerados.
Cubra con una tapa o plastico.
Revuelva los alimentos muy bien antes de servir.
Pasta 1 a 4 porciones
(230g/porciones)
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 21 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55
22
Instrucciones para cocinar
Recetas
Guisado de res y cebada
680 g de cubos de carne de res, cortados en piezas de 12,7 mm
½ Taza de cebolla picada
2 Cucharadas de harina para todo proposito.
1 Cucharada de salsa Worcestershire.
1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de res.
2 Zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de 12,7 mm (aproximadamente 1 taza)
½ Taza de cebada
1 Hoja (seca) de laurel
¼ Cucharada de pimienta
1 Paquete (255 a 284 g) de chicharos congelados (ya descongelados)
1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine la res, la cebolla, la harina
y la salsa Worcestershire; mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel
alto de potencia durante 6 a 8 minutos hasta que la carne de res ya no este rosa,
mezclando una vez.
2. Agregue el caldo de res, las zanahorias, la cebada, la hoja de laurel y la pimienta.
Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia de 1 hora a 1½ horas hasta
que las zanahorias y la carne de res esten suaves, mezclando 2 o 3 veces.
3. Agregue los chicharos. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia
durante 10 minutos. Deje reposar por 10 minutos. Retire la hoja de Laurel antes de
servir.
Rinde 6 Raciones.
Broccoli and Cheese Casserole
¼ Taza de mantequilla o margarina
¼ Taza de cebolla picada
1½ Cucharadas de harina
½ Cucharada de sal
¼ Cucharada de mostaza seca
1
/8 Cucharada de pimienta
1½ Tazas de leche
¼ Taza de pimiento rojo picado
2 Tazas de queso Cheddar, rayado
1 Paquete (255 a 284 g) de brocoli congelado picado (ya descongelado)
4 Tazas de pasta en forma de espirales ya cocinada (226 g seca)
1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad cocine la mantequilla y la cebolla en
el nivel alto de potencia durante 1 o 2 minutos hasta que la cebolla este suave,
mezclando una vez.
2. Agregue la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezcle bien. Cocine en el nivel
Alto de potencia durante 30 a 60 segundos hasta que la mezcla hierva. Incorpore y
mezcle la leche hasta que se suavice.
3. Agregue el pimiento rojo. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 3 minutos
hasta que la mezcla hierva y se espese ligeramente mezclando dos veces. Vacie el
queso y mezcle hasta que se derrita.
4. Agregue el brocoli y la pasta, mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel
Alto de potencia durante 4 a 6 minutos hasta que se caliente completamente
mezclando una vez. Mezcle antes de servir.
Rinde 6 raciones.
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 22 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55
23
Instrucciones para cocinar
Ensalada templada de papa
907 g de papas rojas pequenas, cortadas en piezas de 12,7 mm
4 Rebanadas de tocino (sin cocinar), cortadas en piezas de 12,7 mm
¼ Taza de cebolla picada
2 Cucharadas de azucar
1 Cucharada de sal
1 Cucharada de harina
½ Cucharada de semillas de apio
1
/8 Cucharada de pimienta
2½ Cucharadas de vinagre de sidra de manzana
1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine las papas y ¼ de taza de
agua. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que las papas
esten suaves (7 a 10 minutos); mezcle dos veces. Escurra y pongalas a un lado
para que se enfrien ligeramente.
2. En un tazon mediano, cocine el tocino en el nivel Alto de potencia hasta que quede
crujiente (2½ a 3½ minutos); mezcle una vez. Coloque el tocino sobre una toalla de
papel. Guarde 1 cucharada de la grasa del tocino.
3. Combine la grasa del tocino con la cebolla. Cubra con pelicula plastica; doble una
esquina de la pelicula plastica para ventilar el vapor. Cocine en el nivel Alto de
potencia hasta que se suavice (1½ a 2½ minutos); mezcle una vez.
4. Incorpore el azucar, la sal, la harina, las semillas de apio y la pimienta. Cocine en el
nivel Alto de potencia hasta que la mezcla hierva (30 a 40 segundos). Incorpore el
vinagre y ½ taza de agua. Cocine en el nivel alto de potencia hasta que el liquido
hierva y se espese ligeramente (1 a 2 minutos); mezcle una vez. Agregue el tocino
a este aderezo. Vacie el aderezo sobre las papas. Mezcle bien.
Rinde 6 raciones
Sopa de frijol negro
1 Taza de cebolla picada
1 Diente de ajo picado
2 Latas (de 444 ml cada una) de frijoles negros drenados.
1 Lata (414 a 473 ml) de tomates guisados, picados
1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de pollo
1 Lata (207 a 251 ml) de maiz
1 Lata (118 ml) de chiles verdes en trozos
1 a 2 Cucharadas de comino, o al gusto
1. Coloque la cebolla y el ajo en una cacerola de 2,8 litros de capacidad. Cubra
con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 4 minutos hasta que se
suavicen
2. Agregue una lata de frijoles, apachurre los frijoles con un tenedor. Agregue los
ingredientes restantes; mezcle bien.
3. Cocine sin cubrir, en el nivel de potencia Alto durante 10 minutos; mezcle.
Reduzca el nivel de potencia a Medio y cocine por 5 minutos. Mezcle antes de
servir.
Rinde 1,8 litros aproximadamente.
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 23 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55
24
Guia para resolver problemas
Antes de que llame a una persona del servicio para que repare su horno, revise esta lista de
posibles problemas y soluciones.
Ni la pantalla ni el horno funcionan.
Introduzca apropiadamente la clavija dentro de un contacto aterrizado.
Si el contacto esta controlado por un interruptor de pared, entonces asegurese de que el
interruptor de pared este encendido.
Retire la clavija del contacto, espere 10 segundos y despues conectela de nuevo.
Reinicie el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado.
Conecte otro aparato en el contacto; si el otro aparato no funciona, entonces haga que un
electricista calificado repare el contacto.
Conecte el horno en otro contacto.
La pantalla del horno funciona, pero el horno no cocina.
Asegurese de que la puerta este bien cerrada.
Revise para ver si hay material de empaque u otro material pegado al sello de la puerta.
Revise la puerta buscando daños.
Presione el boton Pausa/Cancelar dos veces y reingrese todas las instrucciones de
coccion.
El horno se apaga antes de que el tiempo programado haya
terminado.
Si no ha habido una interrupcion en el suministro de energia electrica, entonces retire
la clavija del contacto, espere diez segundos, despues conectela de nuevo. Si hubo
una interrupcion en el suministro de energia electrica, entonces el indicador de tiempo
mostrara: Reprograme el reloj y las instrucciones de coccion.
Reinicie el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado.
Los alimentos se estan cocinando muy lentamente.
Asegurese de que el horno este en su propia linea de circuito de 20 Amperes. El operar
otro aparato en el mismo circuito puede causar una caida de voltaje. Si es necesario
cambie el horno a su circuito propio.
Se ven chispas o formacion de “arco” eléctrico.
Retire cualquier utensilio, traste o cinta metalica. Si esta usando papel metalico, entonces
use solamente tiras angostas y deje por lo menos un espacio libre de 2,54 cm entre el
papel metalico y las paredes interiores el plato.
La tornamesa produce ruidos o se atora.
Limpie el plato, el anillo giratorio y el piso del horno.
Asegurese el plato el anillo giratorio esten correctamente colocados.
El usar el horno de microondas causa interferencia en la
televisión o radio.
Esto es similar a la interferencia causada por otros aparatos electrodomesticos pequenos,
como secadoras de pelo. Aleje su horno de microondas de otros aparatos, como su
televisión o radio.
Notas:
Si el horno se programa mas de 25 minutos a 80, 90 o 100% del nivel de potencia, despues
de los primeros 25 minutos, el nivel de potencia se ajustara automaticamente al 70%
evitando la sobre cocción del alimento.
Cuidado y Limpieza
Siga estas instrucciones para cuidar y limpiar su horno.
Mantenga limpio el interior del horno. Las particulas de alimento y los liquidos
derramados pueden pegarse a las paredes del horno, causando que el horno pierda
eficiencia.
Limpie inmediatamente los derrames. Use un trapo humedo y un jabon suave. No use
detergentes agresivos o abrasivos.
Para ayudar a aflojar las particulas pegadas de los alimentos o los liquidos pegados,
caliente en el nivel de potencia Alto 2 tazas de agua (agregue el jugo de un limon si desea
mantener fresco el horno) dentro de un tazon de 4 tazas de capacidad durante 5 minutos
o hasta que hierva. Deje reposar en el horno durante uno o dos minutos.
Retire la charola de vidrio cuando limpie el horno o charola. Para evitar que la charola
se rompa, manejela con cuidado y no la coloque en agua inmediatamente despues de
cocinar. Lave cuidadosamente la charola en agua templada y jabonosa o en la lavavajillas.
Limpie la superficie exterior del horno con jabon y un trapo humedo. Seque usando un
trapo seco. Para prevenir daños a las partes operativas del horno, no permita que el agua
resbale dentro de las aberturas.
Lave la ventana del horno usando un jabon muy suave y agua. Asegurese de usar un
trapo suave para evitar rayarla.
Si se acumula vapor en el interior o exterior de la puerta del horno, entonces limpielo con
un trapo suave. El vapor se puede acumular cuando se opera el horno en condiciones de
humedad alta y de ninguna manera indica una fuga de microondas.
Nunca haga funcionar el horno sino hay alimentos en su interior; esto puede danar al tubo
del magnetron o a la charola de vidrio. Quiza desee dejar una taza de agua dentro del
horno cuando no esta en uso para evitar danos si el horno es encendido accidentalmente.
Apéndice
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 24 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:56
25
Apéndice
Especificaciones
Numero de modelo AMW7113/ AMW7115ST
Capacidad 1.1 Cu.ft
Cronómetro 99 minutos, 99 segundos
Fuente de poder 120 V ca, 60 Hz
Salida 1100 Watts
Dimensiones exteriores
(Ancho X Alto X Fondo)
576 x 371 x 432 mm
Dimensiones interiores
(Ancho X Alto X Fondo)
356.5 x 235 x 359 mm
Peso Neto/Grosso 15 Kg / 16,5 Kg
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 25 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:56
26
Nota
Nota
26
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 26 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:56
27
Nota
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 27 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:56
Samsung Electronics Co., Ltd.
Impreso en Malasia
Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung,a
comuníquese con el centro de atención al cliente de SAMSUNG.
Tel : 01-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/mx
AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 28 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:56

Transcripción de documentos

Horno de Microondas Manual del Usuario AMW7113W AMW7115ST Funciones Preestablec idas Palomitas Bebidas Auto Recalentado Tiempo de Cocción Cocinar Tiempo de Auto Descongelado Descongelad o Nivel de Potencia Reloj Cronómetro Cocinado Rápido Inicio retardado Anular Apagar 30 seg. Inicio Pausa IMPORTANTE PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES, ANTES DE UTILIZAR EL HORNO Y PARA FUTURAS REFERENCIAS. GRACIAS. Codigo No.: DE68-03446A AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 1 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:51 Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE PRECAUCIONES PARA SEGURIDAD EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGIA DE MICROONDAS ADVERTENCIA Cuando se usa cualquier aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: (A) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que la operación con la puerta abierta puede resultar en exposición dañina a la energía de microondas. Es importante el no anular o jugar con los entrecierres de seguridad. (B) No coloque ningun objeto entre la cara frontal del horno y la puerta, tampoco permita que la suciedad o los residuos de limpiadores se acumulen sobre las superficies que sellan. (C) No opere el horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre apropiadamente y que no haya daño en: (1) La puerta (torcida o abollada), (2) Bisagras y seguros (rotos o flojos), (3) Sellos de la puerta u superficies que sellan. (D) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna persona excepto por el personal de servicio apropiadamente calificado. Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, fuego, lesiones personales o exposición excesiva a la energía de microondas: • Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato. • Lea y siga las instrucciones específicas bajo el subtítulo “PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGIA DE MICROONDAS” en esta página. • Este aparto debe estar conectado a tierra. Conéctelo solamente a contactos eléctricos apropiadamente aterrizados. Consulte las “INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE CONEXIÓN A TIERRA” en la pagina de este manual. • Instale o coloque este aparato solamente de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcionadas. • Algunos artículos como los huevos enteros y alimentos en contenedores sellados pueden explotar si son calentados en este horno. • Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado como se describe en este manual. No use químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio. • Como con cualquier aparato, se requiere de una supervisión cercana cuando es usado por niños. ADVERTENCIA Siempre acate precauciones de seguridad cuando use su horno. Nunca trate de reparar su horno usted mismo: hay voltaje peligroso en el interior. Si el horno necesita ser reparado, entonces llame a un Centro de Servicio autorizado cerca de usted. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 2 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 2 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:51 Seguridad Instrucciones Importantes de Seguriad, continuación • • • • • • • • • • • • No opere este aparato si el cordón eléctrico está dañado, si no está trabajando apropiadamente, o si ha sido dañado. Este aparato debe recibir servicio del personal de servicio calificado solamente. Contacte las oficinas del servicio autorizado más cercano para revisión, reparación o ajuste. No cubra o bloquee las aberturas de este aparato. No guarde este aparato en el exterior. No lo use cerca del agua, por ejemplo cerca de una tarja de la cocina, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc. Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de los alimentos o las salpicaduras de grasa se pegan a las paredes o al piso del horno y pueden causar daño a la pintura reduciendo la eficiencia del horno. No sumerja en agua el cordón eléctrico o la clavija. Mantenga el cordón eléctrico alejado de superficies calientes. No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre la orilla de la mesa o de la cubierta de la cocina. Cuando limpie la puerta del horno y sus superficies, use solamente jabones o detergentes suaves no agresivos aplicándolos con una esponja o con un trapo suave. Para reducir el riesgo de fuego dentro del horno: a. No cocine de más los alimentos. Vigile cuidadosamente el aparato si en el interior hay papel, plástico u otros materiales combustibles. b. Retire los alambres que se usan para cerrar algunas bolsas para cocinar antes de colocar dichas bolsas dentro del horno. c. Si los materiales que se encuentran dentro del horno se incendian, entonces mantenga cerrada la puerta del horno, apáguelo, desconecte el cordón eléctrico o interrumpa el suministro de energía desde el panel de fusibles o de disyuntores de circuito. d. No use el compartimiento del horno para almacenar. No deje productos de papel, utensilios para cocinar o alimentos dentro del horno cuando no se está usando. No trate de precalentar el horno ni de operarlo mientras está vacío. • • • • • • • • No cocine sin el plato de cristal en su lugar dentro del horno. Los alimentos no se cocinaran adecuadamente sin el plato. No descongele bebidas contenidas en botellas con cuello angosto, puede romperse. Platos y contenedores pueden calentarse, manejelos con cuidado. Cuidadosamente remueva las cubiertas de los contenedores y evite el contacto directo de manos y cara con el vapor. Remueva tapas de alimento infantil antes de calentar. Despues de calendar el alimento para bebe, revuelva bien, compruebe la temperatura probando la comida antes de servir. No opere ningun otro calentador o aparato de cocina debajo de este aparato. No monte la unidad sobre o cerca de alguna hornilla o aparato de cocina. No coloque el horno sobre el fregadero. No coloque nada directamente sobre la superficie superior del aparato mientras este en operacion. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de sufrir un choque eléctrico proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cordón eléctrico que incluye un cable de tierra y una clavija para conexión a tierra. La clavija debe conectarse dentro de un contacto que esté apropiadamente instalado y aterrizado. Conecte el cordón eléctrico de tres cables en un contacto apropiadamente aterrizado que proporcione un voltaje de 120 Volts y 60 Hertz. Su horno debe ser el único aparato conectado en este circuito. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 3 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 3 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:51 Seguridad Los líquidos tales como agua, café o té pueden ser sobrecalentados más allá del punto de ebullición sin tener que estos se vean hirviendo. Las burbujas que aparecen en el líquido cuando están en su punto de ebullición no siempre se aprecian cuando se retira el recipiente del horno de microondas. ESTO PUEDE OCURRIR EN LÍQUIDOS MUY CALIENTES CUANDO ES TRASLADADO EL RECIPIENTE O SE INTRODUCE DENTRO DEL LÍQUIDO UNA CUCHARA O ALGÚN OTRO UTENSILIO. ADVERTENCIA El uso inapropiado de la clavija puede resultar en el riesgo de sufrir un choque eléctrico. Consulte a un electricista calificado o a una persona del servicio si usted no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de que el aparato esté apropiadamente aterrizado. Uso de extensiones eléctricas Para reducir el riesgo de daños a personas: Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezarse con un cordón eléctrico más largo. Hay disponibles juegos de cordones eléctricos largos o extensiones eléctricas y pueden usarse si se ejercita cuidado en su uso. Si se usa un cordón eléctrico largo o una extensión eléctrica: 1. La clasificación eléctrica marcada del cordón eléctrico o de la extensión eléctrica debe ser por lo menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato. 2. La extensión eléctrica debe ser de tipo conexión a tierra de tres conductores y debe conectarse en un contacto de 3 ranuras. 3. El cordón eléctrico más largo debe ser arreglado de manera que no cuelgue sobre la cubierta de la cocina o de la mesa en donde puede ser jalado por los niños o en donde puede causar un tropiezo accidental. Si usted usa una extensión eléctrica, entonces la luz interior puede fluctuar y el ventilador puede variar cuando el horno de microondas está encendido. Los tiempos de cocción pueden alargarse también. 1. 2. 3. 4. 5. No sobre caliente líquidos Remueva el líquido antes y durante el calentamiento No use recipientes planos con entradas muy delgadas Después de calentar, deje reposar el recipiente en el horno de microondas por un lapso pequeño antes de retirarlo Sea cuidadoso cuando inserte una cuchara o algún otro utensilio dentro del recipiente. ADVERTENCIA Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera pata (de conexión a tierra) de la clavija. Nota: Concete el horno con un circuito 20A. Al conectar el horno con un circuito 15A, cerciorese de que el interruptor es operable. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 4 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 4 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:51 Su Nuevo Horno de Microondas Tabla de Contenido Verificando las partes Seguridad . . . . . .� 2 Su Nuevo Horno de Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Tabla de Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Verificando las partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Garantía e Informacion de Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Preparando su horno de microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Funciones del Panel de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Funcionamiento .� 9 Acerca de las funciones de su horno de microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Acerca del cambio de nivel de potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Acerca de las funciones de tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Tiempo de cocción I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Tiempo de cocción II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Guía para cocinar con la función Tiempo de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Tiempo de descongelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Guía para el descongelado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Cocinado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 30 seg. . . . . .� 13 Acerca de las funciones rápidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Palomitas . . .� 13 Bebidas. . . . .� 14 Auto Recalentado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Guía de auto recalentado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Cocinar . . . . .� 14 Guía de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Auto Descongelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Recordatorio completo de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Inicio Retardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Seguro contra niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 INICIO/PAUSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Temporizador de la cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Instrucciones para cocinar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Utensilios de cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Probando Utensilios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Técnicas de Cocinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Consejos Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Guía para cocinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Guía de Auto Descongelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Guía de Auto Recalentado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Recetas. . . . .� 22 Apéndice . . . . .� 24 Guia para resolver problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cuidado y Limpieza� 24 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Desempaque su horno de microondas y verifique para asegurarse que todas las partes estan incluidas. Si alguna de las partes llegara a faltar o esta rota, llame a su distribuidor. Horno de Microondas Plato giratorio Anillo Guiá deslizante Tarjeta de Registro Manual de instrucciones Libro de recetas 5 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 5 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:52 Su Nuevo Horno de Microondas Garantía e Informacion de Servicio Preparando su horno de microondas Para darle un mejor servicio, complete el siguiente formulario y regréselo por correo. Si la carta de registro se pierde usted puede llamar a Samsung Electronics México, al 01800-SAMSUNG (01-800-726-7864), o registrarse en línea WWW.SAMSUNG.COM/MX 1. Cuando contacte a Samsung por favor proporcione número de modelo que esta ubicado en la parte infrerior trasera del producto Por favor tenga presente este número para futuras aclaraciones Mantenga esta información en un lugar seguro, para identificar la compra en caso de robo o pérdida y si se necesita la visita de servicio. NÚMERO DE MODELO ________________________________ NÚMERO DE SERIE ________________________________ FECHA DE COMPRA ________________________________ COMPRADO EN ________________________________ Coloque el horno en una superficie plana y fija, y conecte el cordón en una toma de corriente trifásica. Una vez conectado, en la pantalla aparecerá: Asegurese que exista una ventilación adecuada para su horno dejando por lo menos 4 pulgadas de espacio de cada lado, atrás y debajo de su horno. Esta garantía sólo séra válida por cualquier Centro Autorizado Samsung. Si usted requiere garantía de servicio llene los datos que se piden en la parte superior y acuda a un Centro de Servicio Autorizado Samsung. 2. 3. 4. Abra la puerta del horno. 5. Coloque el plato sobre la guiá de modo que las tres lenguetas del centro del plato embonen con las del piso del horno. Limpie el interior con un trapo húmedo. Coloque la guiá del plato giratorio pre ensamblado dentro de la cavidad en el centro del interior del horno. 6 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 6 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:53 Su Nuevo Horno de Microondas Funciones del Panel de Control AMW7115ST AMW7113W 6 1 7 2 11 5 6 1 5 8 7 2 11 3 8 3 9 4 12 10 9 4 12 10 7 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 7 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:54 Su Nuevo Horno de Microondas 1. Tiempo de cocción p.10 2. Tiempo de descongelado p.12 3. Función de sonido p.13 4. 30 Seg. p.13 5. Cocinado rápido p.14 6. Auto Recalentado p.14 7. Auto Descongelado p.15 8. Reloj p.15 9. Inicio retardado p.15 10. Inicio/Pausa p.16 11. Cronómetro 12. Anular/Apagar 8 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 8 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:54 Funcionamiento Acerca de las funciones de su horno de microondas Acerca del cambio de nivel de potencia. En este manual, las funciones y el aspecto del producto pueden variar respecto de su modelo. Puede cocinar en el horno de microondas utilizando las funciones de tiempo o mediante las funciones preestablecidas. El nivel de potencia se puede ingresar o cambiar inmediatamente después de ingresar la función de tiempo para Tiempo de cocción, Tiempo de descongelado o Cocinado rápido. El nivel de potencia también se puede modificar durante la cuenta regresiva. 1. 1. 2. 3. 4. 5. Controles de cocción Consulte la Guía rápida antes de comenzar. Funciones de tiempo Presione Ingrese TIEMPO DE COCCIÓN Presione una o dos veces Cantidad de tiempo de cocción TIEMPO DE DESCONGELADO Cantidad de tiempo de descongelado 30 Seg. Se iniciará de inmediato. COCINADO RÁPIDO Se iniciará de inmediato. NIVEL DE POTENCIA Nivel de potencia 1 a 10 Ingrese Opción PALOMITAS Se iniciará de inmediato. 3,5 oz, 3 oz Presione una, dos o tres veces BEBIDA o1,75 oz más/menos tiempo Se iniciará de inmediato. Presione una, dos o tres veces 4 oz, 8 oz o 12 oz RECALENTADO Tipo de alimento 1–4 COCINAR Tipo de alimento 1-6 + peso AUTO DESCONGELADO Peso del alimento Ingrese el tiempo de cocción o de descongelado. Presione NIVEL DE POTENCIA. Seleccione el nivel de potencia de 1 a 10. Presione el botón INICIO/PAUSA. Los niveles de potencia variables aportan flexibilidad a la cocción en el horno de microondas. Los niveles de potencia del horno de microondas son comparables a los de las unidades de superficie según una escala porcentual. Cada nivel de potencia le da energía de microondas un determinado porcentaje del tiempo. El nivel de potencia 7 equivale a energía de microondas el 70% del tiempo. El nivel de potencia 3 equivale a energía de microondas el 30% del tiempo. La mayor parte de la cocción se efectuará en Alta (High) (equivale al nivel de potencia 10), que le da el 100% de la potencia. El nivel de potencia 10 cocinará los alimentos con mayor rapidez, pero es posible que se necesite revolverlos, rotarlos o darlos vuelta con mayor frecuencia. Una potencia más baja cocinará de manera más uniforme y se precisará revolver o rotar menos los alimentos. Algunos alimentos pueden tener un mejor sabor, o textura, o aspecto si se usa un nivel de potencia más bajo. Use un nivel de potencia más bajo cuando cocine alimentos que tengan tendencia a pasarse del punto del cocción, por ejemplo: las patatas gratinadas. Los períodos de reposo (cuando los ciclos de energía de microondas están inactivos) permiten que los alimentos “ecualicen” o transfieran el calor al interior. Un ejemplo de este proceso se muestra con el nivel de potencia 3 (el ciclo de descongelado). Si la energía de microondas no se detuviera, el exterior de los alimentos se cocinaría antes de que el interior se descongelara. A continuación, se presentan algunos ejemplos de usos de varios niveles de potencia: Alta 10 (High): pescado, tocino, verduras, líquidos en ebullición. Mediana alta 7 (Med-High): cocción moderada de carne de res y de ave; horneado de guisos y recalentado. Mediana 5 (Medium): cocción lenta y tiernizado de estofados y cortes de carne menos tiernos. Baja 2 o 3 (Low): descongelado, hervido a fuego lento; cocción de salsas delicadas. Tibia 1 (Warm): mantiene los alimentos calientes; ablanda la manteca. Funciones Preestablecidas Presione Presione TIEMPO DE COCCIÓN o TIEMPO DE DESCONGELADO Tamaño de la porción 9 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 9 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:54 Funcionamiento Acerca de las funciones de tiempo. Guía para cocinar con la función Tiempo de cocción Tiempo de cocción I NOTA: Use el nivel de potencia Alta (10, High), salvo que se indique lo contrario. Le permite cocinar en el horno de microondas durante un tiempo de hasta 99 minutos y 99 segundos. El nivel de potencia 10 (Alta) está programado automáticamente, pero puede modificarlo para conseguir una mayor flexibilidad. 1. 2. 3. Presione TIEMPO DE COCCIÓN. 4. Presione INICIO/PAUSA. Verduras Espárragos (frescos) Ingrese el tiempo de cocción. (frescos) Cambie el nivel de potencia si no desea la máxima potencia. (Presione NIVEL DE POTENCIA. Seleccione el nivel de potencia deseado de 1 a 10). Frijoles (verdes,frescos) (verdes, congelados) (blancos, congelados) Puede abrir la puerta durante el tiempo de cocción para controlar los alimentos. Cierre la puerta y presione INICIO/PAUSA para reanudar la cocción. Betabeles (frescos, enteros) Brócoli (frescos, cortados) Tiempo de cocción II Le permite cambiar los niveles de potencia automáticamente durante la cocción. El proceso se realiza del siguiente modo: 1. 2. 3. Presione TIEMPO DE COCCIÓN. 4. 5. 6. Presione TIEMPO DE COCCIÓN nuevamente. 7. Presione INICIO/PAUSA. (frescos, en ramillete) (congelados,picados) (frescos, en ramillete) Ingrese el primer tiempo de cocción. Cambie el nivel de potencia si no desea la máxima potencia. (Presione NIVEL DE POTENCIA. Seleccione el nivel de potencia deseado de 1 a 10). Col morada (fresca) Cantidad Tiempo Comentarios 1 lb 5 a 8 min., Mediana alta 7 (Med-High) Paquete de 10 oz 4 a 7 min., En una fuente de vidrio, alargada, para horno, de 11⁄2 cuarto de galón, vierta 1/4 de taza de agua. En una fuente de 1 cuarto de galón. 1 lb dividida en dos: 10 a 15 min. En una fuente de 1 1/2 cuarto de galón, vierta 1/2 taza de agua. Paquete de 10 oz: 4 a 8 min. En una fuente de 1 cuarto de galón, vierta 2 cucharadas de agua. Paquete de 10 oz: 4 a 8 min. En una fuente de 1 cuarto de galón, vierta 1/4 de taza de agua. 1 ramillete 16 a 22 min. En una fuente de 2 cuartos de galón, vierta 1/2 taza de agua. 1 ramillete (11⁄4 a 11⁄2 lb) 1 ramillete (11⁄4 a 11⁄2 lb) 5 a 9 min. 7 a 11 min. Paquete de 10 oz 4 a 7 min. Paquete de 10 oz 4 a 7 min. Media cabeza (Aprox. 2 lb) 6 a 10 min. (rebanadas) 5 a 9 min. Ingrese el segundo tiempo de cocción. Zanahorias (frescas, en rebanadas) 1 lb 4 a 8 min. Cambie el nivel de potencia si no desea la máxima potencia. (Presione NIVEL DE POTENCIA. Seleccione el nivel de potencia deseado de 1 a 10). (congeladas) Paquete de 10 oz 3 a 7 min. En una fuente de 2 cuartos de galón, vierta 1/2 taza de agua. En una fuente de vidrio, alargada, para horno, de 11⁄2 cuarto de galón, vierta 1/4 de taza de agua. En una fuente de 1 cuarto de galón. En una fuente de 1 cuarto de galón, vierta 3 cucharadas de agua. En una fuente de 1 1/2 o 2 cuartos de galón, vierta 1/4 taza de agua. En una fuente de 2 o 3 cuartos de galón, vierta 1/4 de taza de agua. En una fuente de 1 1/2 cuarto de galón, vierta 1/4 de taza de agua. En una fuente de 1 cuarto de galón, vierta 2 cucharadas de agua. Cuando finaliza el Tiempo de cocción I, comienza a transcurrir el Tiempo de cocción II. 10 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 10 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:54 Funcionamiento Verduras Coliflor Cantidad Tiempo Comentarios (ramilletes) Media cabeza 7 a 11 min. En una fuente de 2 cuartos de galón, vierta 1/2 de taza de agua. (fresca, entera) Media cabeza 7 a 15 min. En una fuente de 2 cuartos de galón, vierta 1/2 taza de agua. (congelada) Paquete de 0 oz 3 a 7 min. En una fuente de 1 cuarto de galón, vierta 2 cucharadas de agua. Paquete de 0 oz 2 a 6 min. En una fuente de 1 cuarto de galón, vierta 2 cucharadas de agua. Maíz (granos congelados) Mazorca (fresca) (congelada) 1 a 5 mazorcas 11/4 a 4 min. En una fuente de vidrio, alargada, para por mazorca horno, de 2 cuartos de galón, coloque el maíz. Si el maíz viene en chala, no use agua, si al maíz se le quitó la chala, agregue 1/4 de taza de agua. Reacomode cuando haya transcurrido la mitad del tiempo. 3 a 6 min. 2 a 6 mazorcas 2 a 3 min. por mazorca Paquete de 0 oz 2 a 6 min. En una fuente de 1 cuarto de galón, vierta 3 cucharadas de agua. Chícharos (frescos, sin pelar) 2 lb pelados 7 a 10 min. En una fuente de 1 cuarto de galón, vierta 1/4 de taza de agua. (congelados) Paquete de 0 oz 2 a 6 min. En una fuente de 1 cuarto de galón, vierta 2 cucharadas de agua. Varias verduras (congeladas) Tiempo Comentarios 9 a 12 min. (frescas, 1 (6 a 8 oz) enteras, dulces o ancas) Espinaca (fresca) 10 a 16 oz 2 a 4 min. Pélelas y córtelas en cubos de 1 pulgada. Colóquelas en una fuente de 2 cuartos de galón con 1/2 taza de agua. Revuelva cuando haya transcurrido la mitad del tiempo. Pínchelas con un tenedor. Colóquelas en el centro del horno. Déjelas reposar 5 minutos. (congelada, picada y en hoja) Calabaza (fresca, común y amarilla) (de invierno, tipo bellota o zapallito coreano) Coloque en una fuente de vidrio, alargada, para horno, de 2 cuartos de galón. Cúbrala con un envoltorio plástico con ventilación. Reacomode cuando haya transcurrido la mitad del tiempo. 1 mazorca Verduras Cantidad Patatas (frescas, en 4 patatas cubos,blancas) (6 a 8 oz cada una) 3 a 6 min. Paquete de 10 oz 3 a 6 min. 1 lb en 3 a 5 min. rebanadas 1 o 2 calabazas 5 a 9 min. (aprox. 1 lb cada una) En una fuente de 2 cuartos de galón, coloque la espinaca lavada. En una fuente de 1 cuarto de galón, vierta 3 cucharadas de agua. Enuna fuente de 1 1/2 cuarto de galòn, vierta 1/4 taza de agua. Corte por la mitad y retire las membranas fibrosas. En una fuente de vidrio, alargada para horno, de 2 cuartos de galón, coloque la calabaza con la parte cortada hacia abajo. Déla vuelta para que la parte cortada quede hacia arriba después de 4 minutos. 11 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 11 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:54 Funcionamiento Tiempo de descongelado Guía para el descongelado Le permite descongelar según el período seleccionado. Alimento Panes, pasteles Pan, panecillos o bollos (1 pieza) Bollos dulces (aprox. 12 oz.) Pescado y mariscos Filetes, congelados (1 lb) Mariscos, pequeñas piezas (1 lb) Consulte la Guía de descongelado para conocer los tiempos sugeridos. 1. 2. 3. Presione TIEMPO DE DESCONGELADO. Ingrese el tiempo de descongelado. Presione INICIO/PAUSA. El nivel de potencia se programa automáticamente en 3, pero puede modificarlo. Puede descongelar alimentos pequeños rápidamente subiendo el nivel de potencia luego de ingresar el tiempo. El nivel de potencia 7 reduce el tiempo de descongelado total a la mitad, el nivel de potencia 10 reduce el tiempo total a aproximadamente un tercio. No obstante, será preciso que vigile los alimentos con más frecuencia que lo habitual. Fruta Bolsa de plástico, 1 o 2 (paquete de 10 oz) Carne de res Tocino (1 lb.) Durante el descongelado, es posible que se escuche un sonido sordo, como el de un estallido. Esto es normal cuando el horno no funciona a la máxima potencia. Tiempo Comentarios 1/4 min. 2 a 4 min. 6 a 9 min. 3 a 7 min. Reacomode cuando haya transcurrido la mitad del tiempo. Coloque la porción en la fuente. Déla vuelta y separe las piezas cuando haya transcurrido la mitad del tiempo. 1 a 5 min. Coloque el paquete sin abrir en el horno Déjelo reposar 5 minutos después del descongelado. Salchichas (1 lb) 2 a 5 min. Coloque el paquete sin abrir en el horno. Cocine las salchichas en el microondas hasta que se puedan separar. Deje reposar 5 minutos, si fuera necesario, para completar el descongelado. Carne molida (1 lb) 4 a 6 min. Dé vuelta la carne cuando haya transcurrido la primera mitad del tiempo. Carne asada: carne de res, 9 a 13 min. Use el nivel de potencia 1. cordero, ternera, cerdo por lb Consejos para el descongelado • Los alimentos congelados que se encuentran en papel o en plástico se pueden descongelar dentro de su envase. A los envases cerrados se les debe hacer un corte, una perforación o un tajo DESPUÉS de que el alimento se haya descongelado parcialmente. Los recipientes de plástico para guardar alimentos se deben destapar parcialmente. • Las comidas congeladas, preenvasadas, de tamaño familiar se deben descongelar y cocinar en el horno de microondas. Si la comida se encuentra en un recipiente de papel aluminio, trasládela a un recipiente apto para microondas. 2 a 5 min. Bistecs, chuletas grandes y 4 a 8 min. chuletas pequeñas por lb • Los alimentos que se echan a perder con facilidad no deben dejarse reposar más de una hora después del descongelado. La temperatura ambiente estimula el crecimiento de bacterias nocivas. • Para un descongelado más uniforme de los alimentos de mayor tamaño, por ejemplo: carnes asadas, use la función Auto Descongelado (Auto Defrost). Asegúrese de que las carnes de gran tamaño estén completamente descongeladas antes de cocinar. Coloque la carne sin cubierta en la fuente para horno. Dé vuelta cuando haya transcurrido la primera mitad del tiempo y proteja las áreas tibias con papel aluminio. Cuando haya transcurrido la segunda mitad del tiempo, separe las piezas con un cuchillo de cocina. Deje reposar para completar el descongelado. • Cuando están descongelados, los alimentos tienen que estar frescos, pero blandos en todas las áreas. Si quedan rastros de hielo, vuelva a colocarlos en el microondas brevemente, o déjelos reposar unos minutos. 12 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 12 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:54 Funcionamiento Alimento Tiempo Carne de ave Pollo a la parrilla o frito 14 a 20 min. cortado (21⁄2 a 3 lb) Pollo entero (21⁄2 a 3 lb) Gallina Pechuga de pavo (4 a 6 lb) 20 a 25 min. 7 a 13 min. por lb 3 a 8 min. por lb 30 seg. Comentarios Puede usar esta función de dos maneras: Coloque el pollo con la cubierta en una fuente. Desenvuelva y dé vuelta cuando haya transcurrido la primera mitad del tiempo. Cuando haya transcurrido la segunda mitad del tiempo, separe las piezas y colóquelas en una fuente de horno. Cocine en el microondas 2 a 4 minutos más, si fuera necesario. Deje reposar unos minutos para completar el descongelado. Coloque el pollo con la cubierta en una fuente. Cuando haya transcurrido la mitad del tiempo, desenvuelva y dé vuelta el pollo. Proteja las áreas tibias con papel aluminio. Para completa el descongelado, vierta agua fría en la cavidad hasta quitar las menudencias. Coloque la gallina con la pechuga hacia arriba y sin cubierta en el horno. Dé la vuelta cuando haya transcurrido la mitad del tiempo. Vierta agua fría en la cavidad hasta quitar las menudencias. Coloque la pechuga sin cubierta y mirando hacia abajo en el recipiente apto para microondas. Cuando haya transcurrido la mitad del tiempo, dé vuelta la pechuga y proteja las áreas tibias con papel aluminio. Continúe descongelando durante la segunda mitad del tiempo. Deje reposar 1 o 2 horas en el refrigerador para completar el descongelado. • Agregará 30 segundos a la cuenta regresiva cada vez que presione la tecla. • Se puede usar como un modo sencillo de programar 30 segundos de tiempo de cocción. Acerca de las funciones rápidas. Palomitas 1. Siga las instrucciones en el paquete, use Tiempo de cocción (Time Cook) si el paquete pesa menos de 1,75 oz o más de 3,5 oz. Coloque el paquete de palomitas de maíz en el centro del microondas. 2. Presione PALOMITAS (POPCORN) una vez para un paquete de palomitas de maíz de 3,5 oz, dos veces para un paquete de 3 oz y tres veces para un paquete de 1,75 oz. El horno se iniciará de inmediato. Cómo ajustar el programa de las palomitas de maíz para establecer un tiempo de cocción más corto o más largo Si nota que la marca de palomitas de maíz que usa no se cocina adecuadamente o se sobrecocina en forma constante, puede agregar o sustraer 20 segundos al tiempo de cocción automático. Cocinado rápido Se trata de una forma rápida de programar el tiempo de cocción de 1 a 6 minutos. Presione una de las teclas de Cocinado rápido (van del 1 al 6) para cocinar entre 1 y 6 minutos al nivel de potencia 10. Por ejemplo, presione la tecla 2 para que el tiempo de cocción sea de 2 minutos. Para agregar tiempo: Después de presionar PALOMITAS, presione 9 inmediatamente después de que el horno comience a funcionar para agregar 20 segundos. Se puede modificar el nivel de potencia durante la cuenta regresiva. Presione NIVEL DE POTENCIA (POWER LEVEL) e ingrese 1 a 10. Para sustraer tiempo: Después de presionar PALOMITAS, presione 1 inmediatamente después de que el horno comience a funcionar para sustraer 20 segundos al tiempo de cocción. 13 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 13 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:54 Funcionamiento Bebidas Cocinar Para usar la función Bebidas: La función Cocinar programa automáticamente los tiempos de cocción y los niveles de potencia para diversos alimentos. Presione BEBIDAS una vez para una bebida de 4 oz, dos veces para una bebida de 8 oz y tres veces para una bebida de 12 oz. La bebida recalentada con esta función puede estar muy caliente. Saque el recipiente con cuidado. Auto Recalentado La función Recalentado recalienta diversos platos cocidos anteriormente. 1. 2. Presione AUTO RECALENTADO. 3. Para los tipos de alimentos 1 a 3, presione 2 o 3 para recalentar 2 o 3 porciones. El horno se iniciará de inmediato. 1. 2. Presione COCINAR. 3. 4. Ingrese el pesos en onzas. Seleccione el tipo de alimento de 1 a 6 (consulte la Guía de cocción que figura a continuación) Presione INICIO/PAUSA. Sugerencia: Mantenga presionada la tecla COCINAR durante la cocción para que muestre el tipo de alimento y tiempo de cocción restante. Seleccione el tipo de alimento 1 a 4 para una porción (consulte la Guía de recalentado que figura a continuación). Guía de cocción NOTA: El tamaño de la porción puede modificarse o agregarse inmediatamente después de que el horno comienza a funcionar presionando las teclas numéricas 1, 2 o 3. El tamaño de la porción para el tipo de alimento 4 no puede modificarse. Tipo de alimento Peso Comentarios 1 Verduras enlatadas 4 a 20 oz Use un recipiente o un bol aptos para microondas. Cubra con una tapa o papel plástico con ventilación. 2 verduras congeladas 4 a 16 oz Use recipiente un bol aptos para microondas. Siga las instrucciones en el paquete para agregar agua. Cubra con una tapa o papel plástico con ventilación. 3 verduras frescas 4 a 16 oz Use recipiente o un bol aptos para microondas. Agregue 2 cucharadas de agua para cada porción. Cubra con una tapa o papel plástico con ventilación. 4 patatas 8 a 40 oz Pinche la piel con un tenedor. Coloque las patatas en el plato giratorio. 5 tiras de tocino 2 a 10 oz Disponga las tiras en un plato formando capas, 4 para cada capa. Cubra cada capa con una toalla de papel. 6 pizzas (congeladas, para microondas) 4 a 16 oz Siga las instrucciones en el paquete para preparar la pizza para microondas. Guía de auto recalentado Tipo de alimento Comentarios 1. Pastas Cubra con una tapa o papel plástico con ventilación. 2. Frutas y verduras Cubra con una tapa o papel plástico con ventilación. 3. Bebidas, 4 a 6 oz. Use un jarro de boca ancha. 4. Plato de sobrantes Cubra con papel de plástico ventilado. (2 a 3 alimentos, de 4 oz. cada uno) 14 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 14 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55 Funcionamiento Auto Descongelado Recordatorio completo de cocción Use Auto Descongelado para la carne de res, de pollo y de pescado. Use Tiempo de Descongelado para otros alimentos congelados. Para recordarle que tiene alimentos en el horno, el horno emitirá un sonido cada minuto hasta que abra la puerta del horno o presione ANULAR/APAGAR. Auto Descongelado programa automáticamente los tiempos de descongelado y los niveles de potencia para ofrecer un descongelado uniforme para carnes de res, de pollo y de pescado. Reloj 1. 2. 3. Presione para ingresar la hora del día o para verificar la hora del día mientras cocina con el horno de microondas. Presione AUTO DESCONGELADO. 1. 2. 3. Utilizando la Guía de conversión que se presenta a continuación, ingrese el peso de los alimentos. Por ejemplo, presione las teclas 1 y 2 para 1,2 libras (1 libra, 3 onzas). Presione INICIO/PAUSA. En la cara interna de la parte delantera del horno, hay una guía práctica. • Después del descongelado, en la mayoría de las carnes necesitan reposar 5 minutos para completar el proceso. Las carnes asadas de gran tamaño deben reposar aproximadamente 30 minutos. Guía de conversión Si el peso del alimento está indicado en libras y onzas, las onzas deben convertirse en decimales (0,1) de una libra. 1–2 3 4–5 .3 6–7 8 9–10 11 12–13 14–15 .4 .5 .6 .7 .8 .9 Presione INICIO/PAUSA o RELOJ. Inicio Retardado permite que usted programe el microondas para que retarde el inicio de la cocción hasta 12 horas. • El horno indicará “girar” (turn) dos veces durante el descongelado. Cada vez que aparezca esta señal, dé vuelta el alimento. Retire la carne descongelada o proteja las áreas tibias con pequeños trozos de papel aluminio. Ingrese el peso del alimento (decenas de una libra) .1 .2 Ingrese la hora del día. Inicio Retardado • Saque la carne del paquete y colóquela en un plato apto para microondas. Peso del alimento en onzas Presione RELOJ. 1. 2. Presione INICIO RETARDADO. 3. 4. Seleccione el programa de cocción deseado. Ingrese la hora a la que desea que comience a funcionar el microondas. (Asegúrese de que el reloj del microondas muestre la hora correcta del día). Presione INICIO/PAUSA. El tiempo de Inicio Retardado aparecerá en la pantalla. El horno comenzará a funcionar automáticamente a la hora retardada. La hora del día se puede ver si se presiona RELOJ. 15 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 15 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55 Funcionamiento Seguro contra niños Cómo usar para programar el tiempo de espera Puede programar el tiempo de espera entre el Descongelado y el Tiempo de Cocción, desde 1 segundo hasta 99 minutos. Puede bloquear el panel de control para evitar que el microondas se inicie accidentalmente o sea utilizado por niños. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Para bloquear o desbloquear los controles, mantenga presionado INICIO/PAUSA durante aproximadamente tres segundos. Cuando el panel de control quede bloqueado, BLOQUEADO aparecerá en la pantalla. INICIO/PAUSA Además de activar muchas funciones, INICIO/PAUSA le permite detener la cocción sin abrir la puerta ni borrar la pantalla. Temporizador de la cocina Esta tecla cumple tres funciones: Presione TIEMPO DE DESCONGELADO. Ingrese el tiempo de descongelado. Presione TEMPORIZADOR DE LA COCINA. Ingrese la cantidad de tiempo que desea que el horno espere. Presione TIEMPO DE COCCIÓN. Ingrese el tiempo de cocción. Presione INICIO/PAUSA. • Funciona como un temporizador para minutos. • Se puede programar para retardar la cocción. • Se puede usar para programar la espera después del descongelado. El Temporizador de la cocina funciona sin la energía del microondas. Cómo usar el temporizador para minutos 1. 2. 3. Presione TEMPORIZADOR DE LA COCINA. Ingrese la cantidad de tiempo que desea para la cuenta regresiva. Presione INICIO/PAUSA. Cuando se haya cumplido el tiempo, el temporizador de la cocina indicará. Cómo usar para retardar el inicio de la cocción Puede programar el microondas para retardar la cocción hasta 99 minutos y 99 segundos. 1. 2. Presione TIEMPO DE COCCIÓN e ingrese la cantidad del tiempo de cocción. 3. Presione INICIO/PAUSA. El temporizador de la cocina comenzará la cuenta regresiva hasta llegar a cero y luego comenzará la cocción. Presione TEMPORIZADOR DE LA COCINA (KITCHEN TIMER) e ingrese la cantidad de tiempo para retardar el inicio de la cocción. 16 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 16 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55 Instrucciones para cocinar Utensilios de cocina No se recomienda Uso recomendado • Jarras de vidrio y botellas - El vidrio normal es muy delgado para usarse en el microondas y puede explotar. • Bolsas de papel - Estas son de alto riesgo de incendio excepto el de palomitas de maíz que son diseñados para uso con microondas. • Vidrio y ceramica, tazones y platos - Use para calentar o cocinar • Plato de microondas para dorar - Use para dorar el exterior de cosas pequeñas como bifes, costillas o pancakes. Siga las instrucciones incluidas en el plato para dorar. • Platos y vasos de unicel - Estos se pueden derretir y dejar un residuo dañino en el alimento. • Contenedores de plástico - Contenedores en tubo como los de la margarina pueden derretirse en el microondas. • Envoltura de plástico para microondas - Use para retener el vapor. Deje una pequeña abertura como salida de escape y evite ponerlo directamente en el alimento. • Utensilios de metal - Estos pueden dañar su horno. Remueva todo lo de metal antes de cocinar. • Papel encerado - Use para cubrir y prevenir salpicaduras • Toallas desechables y servilletas - Use para tiempos cortos de cocinado; absorben el exceso de humedad y preven salpicaduras. No usar toallas desechables que pueden contener metales y provocar un incendio. Probando Utensilios Si Ud. no está seguro de si el traste es para microondas o no, puede realizar la siguiente prueba: • Platos y vasos desechables - Use para tiempos cortos de cocinado a temperatura baja. No usar papel reciclado que puede contener metales y provocar un incendio. • Termómetros - Use solamente aquellos con la etiqueta de “seguro para microondas” y siga todas las instrucciones. Verifique el alimento en varios puntos. Termómetros convencionales pueden usarse una vez que el alimento sea removido del horno. 1. Llene una taza con agua y póngala dentro del horno, junto al plato que quiere probar. 2. Presione el botón 30 Seg. una vez para calentarlos por Un Minuto. Uso limitado • Papel aluminio - Utilice tiras delgadas de papel aluminio para prevenir el sobre cocinado de algunas areas expuestas. Usar mucho papel aluminio puede dañar su horno, por lo que debe tener cuidado. • Cerámica, porcelana, y vajillas - Use solo si la etiqueta dice “seguro para microondas”. Si no es asi, pruebe para asegurar que su uso es seguro. Nunca use platos con la orilla metálica. El agua debe estar caliente y el plato que esta probando debe estar frió. Si el plato esta caliente, entonces esta absorbiendo la energía de microondas por lo que no es de uso en microondas. • Plástico - use solamente si la etiqueta dice “seguro para microondas”, otros plásticos se pueden derretir. • Popotes, mimbre y madera - Use solamente por tiempos cortos de cocinado debido a que podrian encenderse. 17 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 17 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55 Instrucciones para cocinar Técnicas de Cocinado Humedeceer La energía de microondas atrae a las moléculas de agua. El alimento con el contenido de humedad irregular debe ser cubierto o dejarlo reposar para que la temperatura se distribuya al parejo. Agregue un poco de agua a los alimentos secos para ayudarlos a cocinarse. Batido Bata el alimento como estofados y vegetales mientras cocina para distribuir el calor al parejo. El alimento mas cerca del plato absorbe mas energia y se calienta mas rápido. Por eso bata de afuera hacia adentro. El horno se apagará luego de abrir la puerta para batir su comida. Consejos Generales • Alimentos densos como las papas, toman mas tiempo para calentarse que los alimentos ligeros. Arreglo Arregle alimentos de formas irregulares, como pollo o costillas con las partes mas gruesas hacia afuera del plato giratorio donde reciben mas calor de microondas. Para prever un sobre cocinado, coloque las partes mas delgadas o delicadas hacia el centro del plato giratorio. • Alimentos con texturas delicadas deben calentarse con un nivel de poder bajo, para evitar que se endurezcan. • La altitud y el tipo de vajilla que utilice puede afectar el tiempo de cocinado. Al usar una nueva receta, use el minimo tiempo de cocinado y verifique ocasionalmente el alimento para evitar un sobre cocimiento. Protegiendo • Los alimentos sin piel porosa o concha como papas, ò huevo, o hot dogs deben pelarse pare evitar que se quemen. Proteja el alimento con tiras de papel aluminio delgadas para prevenir el sobre cocinado. Las áreas que necesitan protección son entre otras puntas de alas de pollo, puntas de muslos de pollo y puntas de platillos cuadrados. Use solamente pequeñas cantidades de lo contrario podria danar su horno. • El freir con aceite caliente o grasa no es recomendable. El aceite y la grasa pueden repentinamente hervir y provocar quemaduras severas. • Algunos ingredientes se calientan mas rápido que otros. Voltear • El envasado casero en el microondas no es recomendable porque no todas las bacterias patógenas son destruidas por el calor de las microondas. Voltee el alimento a mitad del proceso de cocimiento para exponer todas las partes a la energía de microondas. Esto es especialmente importante con productos grandes como rostizados. • Aunque las microondas no calienten la vajilla, el calor es frecuentemente transferido a esta. Siempre utilice protectores para sacar el utensilio del horno e instruya a los niños. Esperar Los alimentos cocinados en el microondas crean un calor interno que hace que continue la cocción por unos minutos después de que el horno se detiene. Permita que el alimento repose para que termine su proceso de cocimiento, especialmente alimentos como rostizados y vegetales enteros. Los rostizados necesitan de este tiempo para terminar su cocimiento en el centro si sufrir un sobre cocimiento en las partes exteriores. Todos los liquidos, tales como sopas, chocolate caliente, deben mezclarse o agitarse despues de completar el cocimiento. Deje que los liquidos reposen un momento antes de servir. Al calentar alimento para bebe, mezcle bien y verifique la temperatura antes de servir. 18 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 18 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55 Instrucciones para cocinar Guía para cocinar Guía para cocinar aves en su microondas • Coloque el ave en un plato para microondas. Guía para cocinar carne en su microondas • Cubra el ave con papel encerado y prever el salpicado. • Coloque la carne en el recipiente para microondas. • Use papel aluminio para proteger las puntas, areas delgadas o areas que comiencen a sobre cocinarse. • Empezando con la grasa hacia abajo, use tiras de papel aluminio para proteger las puntas. • Verifique la temperatura en diferentes puntos antes de dejar reposar el tiempo recomendado. • Verifique la temperatura en diferentes puntos y dejar reposar la carne el tiempo recomendado. • Las siguientes temperaturas son variables. La temperatura del alimento se incrementara durante el tiempo de reposo. Alimento Tiempo de cocción / Nivel de poder Instrucciones Roast Beef sin hueso Tiempo de cocción: hasta 1,8kg. 8 a 12 min por cada 454g para 49°C - “Medio” Coloque la carne con la grasa hacia abajo en el plato. Cubra con papel encerado. Voltee cuando termine la mitad de la coccion. Deje reposar por 10 minutos. 7 a 11 min por cada 454g para 46°C - “Crudo” 9 a 14 min por cada 454g para 63°C - “Bien Cocido” minutos, luego medio (50) Tiempo de cocción / Nivel de poder Instrucciones Pollo entero Tiempo de cocción: hasta 1,8kg. 6 a 9 min por cada 454g 77°C a 82°C Nivel de poder: medio alto (70) Nivel de poder: alto(Hi) por los primeros 5 minutos, luego medio (50) Cerdo sin Tiempo de cocción: hueso o con 11 a 15 min por cada 454g para 71°C - “Bien hueso Cocido” hasta 1,8kg. Nivel de poder: alto(Hi) por los primeros 5 Alimento Piezas de pollo Tiempo de cocción: hasta 907g 82°C carne obscura 6 a 9 min por cada 454g 77°C carne clara Coloque la carne con la grasa hacia abajo en el plato. Cubra con plastico con ventilacion. Voltee cuando termine la mitad de la coccion. Deje reposar por 10 minutos. Nivel de poder: medio alto (70) Coloque el pollo con la pechuga hacia abajo. Cubra con papel encerado. Voltee cuando termine la mitad del tiempo de coccion. Cocine hasta que el jugo corra y la carne cerca del hueso ya no este rosada. Deje reposar 5 a 10 minutos. Coloque con los huesos hacia abajo en el plato, con la porcion mas gruesa hacia afuera. Cubra con papel encerado. Voltee cuando termine la primera mitad del tiempo de coccion. Cocine hasta que el jugo corra y la carne cerca del hueso ya no este rosada. Deje reposar 5 a 10 minutos. 19 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 19 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55 Instrucciones para cocinar Guía para cocinar vegetales en su microondas Guía para cocinar huevos en su microondas • Cocine el pescado hasta que sea fácil de desprender las escamas con un tenedor. • Nunca cocine los huevos con cascarón, y nunca haga huevos duros o tibios; pueden explotar. • Coloque el pescado en una repisa para rostizar para microondas • Siempre perfore el huevo entero para evitar que estallen. • Use una cubierta bien cerrada. Una cubierta mas ligera de papel encerado o toalla desechable provee de menos vapor. • Cocine los huevos solo hasta donde debe; se endurecen si se sobre cocinan. • No sobre cocine el pescado; verifiquelo en un tiempo de cocción mínimo. Alimento Tiempo de cocción / Nivel de poder Instrucciones Bife Tiempo de cocción: hasta 680g. 6 a 10 min por cada 454g Nivel de poder: medio alto (70) Filetes Tiempo de cocción: hasta 680g. 3 a 7 min por cada 454g Nivel de poder: medio alto (70) Camarones Tiempo de cocción: hasta 680g. 3 a 5 ½ min por cada 454g Nivel de poder: medio alto (70) Guía para cocinar alimentos del mar en su microondas • Los vegetales deben lavarse antes de cocinarse. Generalmente no se necesita agua. Si vegetales densos como papa, zanahoria, y alubias se van a cocinar, agregue cerca de una taza de agua. Acomode los bifes en una repisa para rostizar con las partes carnosas hacia afuera. Cubra con papel encerado. Voltee y re acomode cuando la mitad del tiempo de coccion haya terminado. Cocine hasta que el pescado pueda escamarse facilmente con un tenedor. Deje reposar 3 a 5 minutos. • vegetales pequeños (zanahoria rebanada, , chicharos, judias, etc.) se cocinan más rápido que las grandes. • Vegetales enteros como papas, calabazas o elote en mazorca, deben acomodarse en círculo. Se cocinarán más uniforme si se voltean a la mitad del proceso del tiempo de cocción. Acomode los filetes en un plato doblando las orillas delgadas hacia abajo. Cubra con papel encerado. Voltee y re acomode cuando la mitad del tiempo de coccion haya terminado. Cocine hasta que el pescado pueda escamarse facilmente con un tenedor. Deje reposar 2 a 3 minutos. • Siempre coloque los vegetales como esparragos y broccoli con las puntas de los rabos hacia adentro y el extremo con mas volúmen hacia afuera. • Cuando cocine vegetales cortados, siempre cubra el plato con una tapa o una bolsa de plastico ventilada para microondas. • Vegetales enteros y sin pelar como papas, calabazas, berenjenas, etc., deben tener su cáscara o piel picada en diferentes puntos para evitar que estallen. • Para un cocinado mas parejo, revuelva o re acomode los vegetales enteros a la mitad del proceso del tiempo de cocción. Acomode el camaron en un plato sin empalmar o encimar. Cubra con papel encerado. Cocine hasta que este firme y opaco, moviendo dos o tres veces. Deje reposar 5 minutos. • Generalmente, mientras mas denso el alimento, mayor el tiempo de reposo. (tiempo de reposo se refiere al tiempo necesario para dejar que los alimentos de mayor tamaño se terminen de cocinar despues de sacados del horno). Una papa horneada puede dejarse reposar por 5 minutos hasta que se complete su cocción, mientras un plato con chícharos puede ser servido de inmediato. 20 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 20 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55 Instrucciones para cocinar Guía de Auto Descongelado Guía de Auto Recalentado • Siga las instrucciones del siguiente cuadro para diferentes tipos de alimento. Alimento Cantidad Procedimiento Bife, cerdo 1,13 a 2,6kg Comience colocando el alimento con la grasa hacia abajo. Despues de cada fase, voltee el alimento y proteja las porciones cocinadas con tiras angostas de papel aluminio. Filete, chuleta, pescado Carne molida 0,23 a 1,36kg 0,23 a 1,36kg Quite los menudillos antes de congelar cualquier ave. Empiece a descongelar con la pechuga hacia abajo. Despues de la primera fase, voltee el pollo y proteja cualquier parte cocinada con tiras angostas de papel aluminio. Despues de la segunda fase, de nuevo, proteja cualquier porcion cocinada con papel aluminio. Deje reposar, cubra de 30 a 60 minutos en el refrigerador. Piezas de pollo 0,23 a 1,36kg Despues de cada fase, re acomode o quite cualquier pieza del alimento que este casi descongelada. Deje reposar de 10 a 20 minutos. Comentarios 1 porcion Use solamente alimentos precocidos y refrigerados. Cubra el plato con papel envoltura de plastico ventilado o papel encerado. -85 a 110g. Carne, pescado o carne de aves (hasta 170g. Con hueso) -½ taza de almidon (papas, pasta, arroz, etc.) -½ taza de vegetales (como 85 a 110g) Despues de cada fase, remueva cualquier pieza de alimento que esta casi descongelada. Deje reposar, cubra con papel aluminio de 5-10 minutos. 1,13 a 2,6kg Acomodar Plato de Comida Contenido Despues de cada fase, re acomode el alimento. Si existen areas cocidas o derretidas, proteja con tiras angostas de papel aluminio. Quite cualquier pieza de alimento que este casi descongelada. Deje reposar, cubra de 5 a 10 minutos. Pollo entero Alimento Guisado 1 a 4 porciones (230g/porciones) Utilice solo alimentos refrigerados. Pasta 1 a 4 porciones (230g/porciones) Revuelva los alimentos muy bien antes de servir. Cubra con una tapa o plastico. Notas Verifique el alimento cuando la señal lo indique. Después de la fase final, pequeñas secciones pueden seguir congeladas; dejelo reposar para que continue el deshielo. No descongele hasta que todos los cristales de hielo se hayan derretido. Proteger bifes y filetes con pequenos pedazos de papel aluminio previene que las orillas se cocinen antes que el centro del alimento se descongele. Utilice tiras delgadas y en hojas de papel aluminio para cubrir las orillas y secciones delgadas del alimento. 21 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 21 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55 Instrucciones para cocinar Recetas Broccoli and Cheese Casserole ¼ Taza de mantequilla o margarina Guisado de res y cebada ¼ Taza de cebolla picada 680 g de cubos de carne de res, cortados en piezas de 12,7 mm 1½ Cucharadas de harina ½ Taza de cebolla picada ½ Cucharada de sal 2 Cucharadas de harina para todo proposito. ¼ Cucharada de mostaza seca 1 Cucharada de salsa Worcestershire. 1/8 Cucharada 1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de res. 1½ Tazas de leche 2 Zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de 12,7 mm (aproximadamente 1 taza) ¼ Taza de pimiento rojo picado ½ Taza de cebada 2 Tazas de queso Cheddar, rayado 1 Hoja (seca) de laurel 1 Paquete (255 a 284 g) de brocoli congelado picado (ya descongelado) ¼ Cucharada de pimienta 4 Tazas de pasta en forma de espirales ya cocinada (226 g seca) 1 Paquete (255 a 284 g) de chicharos congelados (ya descongelados) 1. 2. 3. de pimienta 1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine la res, la cebolla, la harina y la salsa Worcestershire; mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel alto de potencia durante 6 a 8 minutos hasta que la carne de res ya no este rosa, mezclando una vez. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad cocine la mantequilla y la cebolla en el nivel alto de potencia durante 1 o 2 minutos hasta que la cebolla este suave, mezclando una vez. 2. Agregue el caldo de res, las zanahorias, la cebada, la hoja de laurel y la pimienta. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia de 1 hora a 1½ horas hasta que las zanahorias y la carne de res esten suaves, mezclando 2 o 3 veces. Agregue la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezcle bien. Cocine en el nivel Alto de potencia durante 30 a 60 segundos hasta que la mezcla hierva. Incorpore y mezcle la leche hasta que se suavice. 3. Agregue los chicharos. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia durante 10 minutos. Deje reposar por 10 minutos. Retire la hoja de Laurel antes de servir. Rinde 6 Raciones. Agregue el pimiento rojo. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 3 minutos hasta que la mezcla hierva y se espese ligeramente mezclando dos veces. Vacie el queso y mezcle hasta que se derrita. 4. Agregue el brocoli y la pasta, mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia durante 4 a 6 minutos hasta que se caliente completamente mezclando una vez. Mezcle antes de servir. Rinde 6 raciones. 22 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 22 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55 Instrucciones para cocinar Ensalada templada de papa Sopa de frijol negro 907 g de papas rojas pequenas, cortadas en piezas de 12,7 mm 1 Taza de cebolla picada 4 Rebanadas de tocino (sin cocinar), cortadas en piezas de 12,7 mm 1 Diente de ajo picado ¼ Taza de cebolla picada 2 Latas (de 444 ml cada una) de frijoles negros drenados. 2 Cucharadas de azucar 1 Lata (414 a 473 ml) de tomates guisados, picados 1 Cucharada de sal 1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de pollo 1 Cucharada de harina 1 Lata (207 a 251 ml) de maiz ½ Cucharada de semillas de apio 1 Lata (118 ml) de chiles verdes en trozos 1/8 Cucharada 1 a 2 Cucharadas de comino, o al gusto de pimienta 2½ Cucharadas de vinagre de sidra de manzana 1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine las papas y ¼ de taza de agua. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que las papas esten suaves (7 a 10 minutos); mezcle dos veces. Escurra y pongalas a un lado para que se enfrien ligeramente. 2. En un tazon mediano, cocine el tocino en el nivel Alto de potencia hasta que quede crujiente (2½ a 3½ minutos); mezcle una vez. Coloque el tocino sobre una toalla de papel. Guarde 1 cucharada de la grasa del tocino. 3. Combine la grasa del tocino con la cebolla. Cubra con pelicula plastica; doble una esquina de la pelicula plastica para ventilar el vapor. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que se suavice (1½ a 2½ minutos); mezcle una vez. 4. Incorpore el azucar, la sal, la harina, las semillas de apio y la pimienta. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que la mezcla hierva (30 a 40 segundos). Incorpore el vinagre y ½ taza de agua. Cocine en el nivel alto de potencia hasta que el liquido hierva y se espese ligeramente (1 a 2 minutos); mezcle una vez. Agregue el tocino a este aderezo. Vacie el aderezo sobre las papas. Mezcle bien. Rinde 6 raciones 1. Coloque la cebolla y el ajo en una cacerola de 2,8 litros de capacidad. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 4 minutos hasta que se suavicen 2. Agregue una lata de frijoles, apachurre los frijoles con un tenedor. Agregue los ingredientes restantes; mezcle bien. 3. Cocine sin cubrir, en el nivel de potencia Alto durante 10 minutos; mezcle. Reduzca el nivel de potencia a Medio y cocine por 5 minutos. Mezcle antes de servir. Rinde 1,8 litros aproximadamente. 23 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 23 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:55 Apéndice Guia para resolver problemas El usar el horno de microondas causa interferencia en la televisión o radio. Antes de que llame a una persona del servicio para que repare su horno, revise esta lista de posibles problemas y soluciones. • Esto es similar a la interferencia causada por otros aparatos electrodomesticos pequenos, como secadoras de pelo. Aleje su horno de microondas de otros aparatos, como su televisión o radio. Ni la pantalla ni el horno funcionan. Introduzca apropiadamente la clavija dentro de un contacto aterrizado. Notas: • Si el contacto esta controlado por un interruptor de pared, entonces asegurese de que el interruptor de pared este encendido. • Retire la clavija del contacto, espere 10 segundos y despues conectela de nuevo. • Reinicie el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado. • Conecte otro aparato en el contacto; si el otro aparato no funciona, entonces haga que un electricista calificado repare el contacto. • Conecte el horno en otro contacto. Si el horno se programa mas de 25 minutos a 80, 90 o 100% del nivel de potencia, despues de los primeros 25 minutos, el nivel de potencia se ajustara automaticamente al 70% evitando la sobre cocción del alimento. Cuidado y Limpieza • Siga estas instrucciones para cuidar y limpiar su horno. • Mantenga limpio el interior del horno. Las particulas de alimento y los liquidos derramados pueden pegarse a las paredes del horno, causando que el horno pierda eficiencia. • Limpie inmediatamente los derrames. Use un trapo humedo y un jabon suave. No use detergentes agresivos o abrasivos. • Para ayudar a aflojar las particulas pegadas de los alimentos o los liquidos pegados, caliente en el nivel de potencia Alto 2 tazas de agua (agregue el jugo de un limon si desea mantener fresco el horno) dentro de un tazon de 4 tazas de capacidad durante 5 minutos o hasta que hierva. Deje reposar en el horno durante uno o dos minutos. • Retire la charola de vidrio cuando limpie el horno o charola. Para evitar que la charola se rompa, manejela con cuidado y no la coloque en agua inmediatamente despues de cocinar. Lave cuidadosamente la charola en agua templada y jabonosa o en la lavavajillas. • Limpie la superficie exterior del horno con jabon y un trapo humedo. Seque usando un trapo seco. Para prevenir daños a las partes operativas del horno, no permita que el agua resbale dentro de las aberturas. • Lave la ventana del horno usando un jabon muy suave y agua. Asegurese de usar un trapo suave para evitar rayarla. • Si se acumula vapor en el interior o exterior de la puerta del horno, entonces limpielo con un trapo suave. El vapor se puede acumular cuando se opera el horno en condiciones de humedad alta y de ninguna manera indica una fuga de microondas. • Nunca haga funcionar el horno sino hay alimentos en su interior; esto puede danar al tubo del magnetron o a la charola de vidrio. Quiza desee dejar una taza de agua dentro del horno cuando no esta en uso para evitar danos si el horno es encendido accidentalmente. La pantalla del horno funciona, pero el horno no cocina. • • • • Asegurese de que la puerta este bien cerrada. Revise para ver si hay material de empaque u otro material pegado al sello de la puerta. Revise la puerta buscando daños. Presione el boton Pausa/Cancelar dos veces y reingrese todas las instrucciones de coccion. El horno se apaga antes de que el tiempo programado haya terminado. • Si no ha habido una interrupcion en el suministro de energia electrica, entonces retire la clavija del contacto, espere diez segundos, despues conectela de nuevo. Si hubo una interrupcion en el suministro de energia electrica, entonces el indicador de tiempo mostrara: Reprograme el reloj y las instrucciones de coccion. • Reinicie el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado. Los alimentos se estan cocinando muy lentamente. • Asegurese de que el horno este en su propia linea de circuito de 20 Amperes. El operar otro aparato en el mismo circuito puede causar una caida de voltaje. Si es necesario cambie el horno a su circuito propio. Se ven chispas o formacion de “arco” eléctrico. • Retire cualquier utensilio, traste o cinta metalica. Si esta usando papel metalico, entonces use solamente tiras angostas y deje por lo menos un espacio libre de 2,54 cm entre el papel metalico y las paredes interiores el plato. La tornamesa produce ruidos o se atora. • Limpie el plato, el anillo giratorio y el piso del horno. • Asegurese el plato el anillo giratorio esten correctamente colocados. 24 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 24 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:56 Apéndice Especificaciones Numero de modelo AMW7113/ AMW7115ST Capacidad 1.1 Cu.ft Cronómetro 99 minutos, 99 segundos Fuente de poder 120 V ca, 60 Hz Salida 1100 Watts Dimensiones exteriores (Ancho X Alto X Fondo) 576 x 371 x 432 mm Dimensiones interiores (Ancho X Alto X Fondo) 356.5 x 235 x 359 mm Peso Neto/Grosso 15 Kg / 16,5 Kg 25 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 25 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:56 Nota 26 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 26 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:56 Nota 27 AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 27 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:56 Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung,a comuníquese con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. Tel : 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx Samsung Electronics Co., Ltd. Impreso en Malasia AMW7113W_7115ST_XAX_03346A.indd 28 2007-08-07 ¿ÀÈÄ 4:12:56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung AMW7113W Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para