Toro Z580-D Z Master, With 52in TURBO FORCE Side Discharge Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3359-118RevA
ZMaster
®
Z558concortacésped
dedescargalateralTURBO
FORCE
®
de52,60ó72pulgadas
demodelo74266—Nºdeserie280000001ysuperiores
demodelo74267—Nºdeserie280000001ysuperiores
demodelo74274—Nºdeserie280000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.Toro.com.Traduccióndeloriginal(ES)
Advertencia
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Theengineexhaustfromthisproduct
containschemicalsknowntotheStateof
Californiatocausecancer,birthdefects,
orotherreproductiveharm.
Importante:Thisengineisnotequippedwitha
sparkarrestermufer.ItisaviolationofCalifornia
PublicResourceCodeSection4442touseoroperate
theengineonanyforest-covered,brush-covered,or
grass-coveredland.Otherstatesorfederalareas
mayhavesimilarlaws.
Theenclosed
Engine Owner’ s Man ual
issupplied
forinformationregardingtheUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)andtheCalifornia
EmissionControlRegulationofemissionsystems,
maintenance,andwarranty.Replacementsmaybe
orderedthroughtheenginemanufacturer.
Introducción
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.Figura1identicalaubicacióndelos
númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura................................4
Diagramadependientes.......................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................8
Elproducto................................................................14
Controles...........................................................14
Operación..................................................................15
Cómoañadircombustible...................................15
PreparadoparaBiodiesel....................................16
Cómollenareldepósitodecombustible..............16
©2007—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............16
Cómocambiardeundepósitodecombustible
alotro............................................................17
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS)..........................................................17
Primerolaseguridad...........................................18
Operacióndelfrenodeestacionamiento..............19
Arranqueyparadadelmotor...............................20
Operacióndelatomadefuerza(PTO)................21
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad..............22
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás...............22
Paradadelamáquina..........................................23
Ajustedelaalturadecorte..................................23
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped............................................................24
Ajustedeldeectordeujo.................................25
Posicionamientodeldeectordeujo.................25
Colocacióndelasiento........................................26
Desenganchedelasiento.....................................26
Empujarlamáquinaamano................................26
Usodeladescargalateral....................................27
Transportedelasmáquinas.................................27
Cómocargarlamáquina.....................................28
Consejosdeoperación........................................29
Mantenimiento...........................................................30
Calendariorecomendadodemantenimiento............30
Lubricación............................................................31
Engraseylubricación.........................................31
Engrasadodelaspoleastensorasde
laplataformadelcortacéspedylas
correas...........................................................32
Mantenimientodelmotor.......................................33
Mantenimientodellimpiadordeaire...................33
Mantenimientodelaceitedemotor.....................34
Mantenimientodelsistemadecombustible.............38
Mantenimientodelosltrosde
combustible....................................................38
Mantenimientodeldepósitode
combustible....................................................38
Mantenimientodelsistemaeléctrico........................39
Mantenimientodelabatería................................39
Mantenimientodelosfusibles.............................40
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............41
Ajustedeladirección..........................................41
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos.....................................................42
Comprobacióndelatuercaalmenadadelcubo
delarueda......................................................42
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias........................................................43
Mantenimientodelacajadeengranajes...............43
Ajustedelembragueeléctrico..............................44
Mantenimientodelsistemaderefrigeración.............45
Mantenimientodelsistemade
refrigeración...................................................45
Mantenimientodelosfrenos...................................47
Ajustedelfrenodeestacionamiento....................47
Mantenimientodelascorreas..................................47
Inspeccióndelascorreas....................................47
Cómocambiarlacorreadelcortacésped..............47
Ajustedelatensióndelacorreadel
cortacéspedcortacéspedesde72pulgadas
solamente.......................................................48
Cómocambiarlacorreadetransmisióndela
PTO...............................................................49
Cambiodelacorreadetransmisióndela
bomba............................................................50
Cómocambiarytensarlacorreadel
alternador.......................................................50
Mantenimientodelsistemadecontrol.....................51
Ajustedelaposicióndepuntomuertodel
manillar..........................................................51
Mantenimientodelsistemahidráulico.....................53
Mantenimientodelsistemahidráulico.................53
Ajustedepuntomuertodelabomba
hidráulica........................................................55
Mantenimientodelaplataformadel
cortacésped....................................................57
Nivelacióndelcortacéspedentres
puntos............................................................57
Mantenimientodelascuchillasdecorte...............59
Cambiodeldeectordehierba............................61
Limpieza................................................................62
Limpiezadelosbajosdelaplataforma.................62
Eliminaciónderesiduos......................................62
Almacenamiento........................................................63
Limpiezayalmacenamiento................................63
Solucióndeproblemas...............................................64
Esquemas...................................................................66
3
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperador
oelpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirel
riesgopotencialdelesiones,cumplaestasinstrucciones
deseguridadyprestesiempreatenciónalsímbolode
alerta,quesignicaCUIDADO,ADVERTENCIA
oPELIGRO“instrucciónrelativaalaseguridad
personal”.Elincumplimientodeestasinstrucciones
puededarlugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodaslas
instruccionesdeseguridadconelndeevitarlesiones
corporalesgraveseinclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,
o,cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,para
recogerlahierbacortada.Siseutilizaparacualquier
otropropósito,podríaserpeligrosoparaelusuarioy
paraotraspersonas.
Prácticasdeoperaciónsegura
Lassiguientesinstruccionesprovienendelanorma
ANSIB71.4-2004.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.Sieloperadoroelmecániconosaben
leerelidiomadeestemanual,esresponsabilidaddel
propietarioexplicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsable
deproporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrelaedad
deloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,losaccidentesolesionessufridospor
élmismo,oporotraspersonasobienes.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosy
aperosnecesariospararealizareltrabajodemanera
correctaysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosy
aperoshomologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasde
seguridadyprotecciónauricular.Elpelolargoylas
prendasojoyassueltaspuedenenredarseenpiezas
enmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoy
retiretodoslosobjetos,comoporejemplopiedras,
juguetesyalambres,quepuedanserarrojadospor
lamáquina.
Extremelasprecaucionescuandomanejediesely
otroscombustibles.Soninamablesysusvapores
sonexplosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noañadanidrenenuncaelcombustibledentro
deunedicio.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejeque
seenfríeelmotorantesderepostarcombustible.
Nofume.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáncolocadosyque
funcionancorrectamente.Nooperelamáquinasino
funcionancorrectamente.
Operación
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánen
puntomuertoyqueelfrenodemanoestápuesto
antesdearrancarelmotor.Arranqueelmotor
únicamentedesdeelpuestodeloperador.Utilicelos
cinturonesdeseguridad.
Noelevenuncalaplataformasilascuchillasestán
enmovimiento.
Noutilicenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelatomadefuerza
yotrosprotectores.Asegúresedequetodos
lossistemasdeinterruptoresdeseguridadestán
conectados,correctamenteajustadosyquefuncionan
correctamente.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectorde
descargaelevado,retiradoomodicado,amenos
queutiliceunrecogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,inclusoparavaciarelrecogedor
odesatascarelconducto,parelamáquinaenun
lugarllano,bajelosaccesorios,desengranelas
4
transmisiones,pongaelfrenodeestacionamientoy
pareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespués
degolpearcualquierobjetoosiseproduceuna
vibraciónanormal.Hagalasreparacionesnecesarias
antesdevolverautilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.
Nollevenuncapasajeros,ymantengaalejadosa
animalesdomésticosyaotraspersonas.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas
precaucionesenlosgiros.Miredetrásyalladoantes
decambiardedirección.
Vayamásdespacioytengacuidadoalcruzarcallesy
aceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuencia
dedrogasoalcohol.
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaen/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Operaciónenpendientes
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludes
empinadosoagua.Siunaruedapasaporelbordede
unterraplénounazanja,puedecausarunvuelco,
quepuededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.Las
condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden
hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdael
control.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenes,zanjas,taludes
empinadosoagua.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecaucionesen
cuestasopendientes.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comopor
ejemplopiedras,ramasdeárboles,etc.,delazonade
siega.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy
pendientesquecambianelángulodeoperación,
puestoqueelterrenoirregularpodríavolcarla
máquina.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuestaarriba,
porqueelcortacéspedpodríavolcarhaciaatrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.La
transferenciadepesoalasruedasdelanteraspuede
hacerquepatinenlasruedasmotrices,causandouna
pérdidadefrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamente
enunacuestaopendiente.Silasruedaspierden
tracción,desengranelascuchillasybajelacuesta
lentamente.
Paramejorarlaestabilidad,sigalasinstrucciones
delfabricanteencuantoapesosenlasruedaso
contrapesos.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel
recogehierbasuotrosaccesorios.Éstospueden
cambiarlaestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas
decontrol.
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
Mantengalabarraantivuelcoenposiciónelevaday
bloqueadayutiliceelcinturóndeseguridadcuando
manejelamáquina.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuede
serdesabrochadorápidamenteencasodeuna
emergencia.
Sepaquenohayproteccióncontravuelcoscuando
labarraantivuelcoestábajada.
CompruebelazonaasegarynobajenuncaelROPS
enzonasdondeexistanpendientes,taludesoagua.
Bajelabarraantivuelcoúnicamentecuandosea
imprescindible.Nolleveelcinturóndeseguridad
conlabarraantivuelcobajada.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajodecualquier
objetoenalto(porejemplo,ramas,portales,cables
eléctricos)ynoentreencontactoconellos.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,bajeelaccesorio,
pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor
yretirelallave.Espereaquesedetengatodo
movimientoantesdeajustar,limpiaroreparar.
Limpielahierbaylosresiduosdelasunidadesde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotor
paraprevenirincendios.Limpiecualquieraceiteo
combustiblederramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
5
Cierreelcombustibleantesdealmacenaro
transportarelcortacésped.Noalmaceneel
combustiblecercadeunallama,ynolodrenedentro
deunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.No
permitajamásquelamáquinasearevisadaoreparada
porpersonalnodebidamenteformado.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaantesdeefectuarcualquier
reparación.Desconecteprimeroelterminalnegativo
yluegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroel
terminalpositivoyluegoelnegativo.
Tengacuidadoalrevisarlascuchillas.Envuelvala(s)
cuchilla(s)olleveguantes,yextremelasprecauciones
almanejarlas.Cambielascuchillasúnicamente.No
lasenderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezas
enmovimiento.Siesposible,nohagaajustes
mientraselmotorestáfuncionando.
Carguelasbateríasenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufeel
cargadorantesdeconectarloodesconectarloala
batería.Lleveropaprotectorayutiliceherramientas
aisladas.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Utilicesolamenteaccesorioshomologadospor
Toro.Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizan
accesoriosnoautorizados.
6
Diagramadependientes
7
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
1-403005
1-523552
1-643253
54-9220
58-6520
1.Grasa
66-1340
65-2690
68-8340
98-4387
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
8
98-5954
105-7798
107-1613
107-1857
107-1860
107-1861
107-1864
9
107-2102
107-2112
107-2114
104-2449
108-5955
108-5957
108-5981
10
110-0305
110-2067
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
110-3851
1.Retirelallavedecontactoylealasinstruccionesantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimientooajustea
lamáquina.
110-3852
1.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
2.Untonocontinuoindica
queelmotorseestá
sobrecalentando.
11
110-3853
1.Peligrode
corte/desmembramiento,
ventilador,y
enredamiento,correa.
2.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
114-9600
1.LeaelManualdeloperador.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
110–0806
110–3842
112-8319
106-7492
12
106-9989
107-9309
1.AdvertencialeaelManualdeloperadorsideseainformaciónsobrecómocargarlabatería;contieneplomo;notiraralabasura.
2.LeaelManualdeloperador.
112-2389
1.Presionarparaaccionar6.Motorarrancar
2.Motorprecalentamiento7.Rápido
3.LeaelManualdel
operador.
8.Ajustevariablecontinuo
4.Motorparar9.Lento
5.Motormarcha
10.PTO(Tomadefuerza)
13
110-0819
Elproducto
Figura3
1.Palancadecontrolde
movimiento
5.Controles
2.Palancadelfrenode
estacionamiento
6.Cinturóndeseguridad
3.Palancadeajustede
alturadecorte
7.Barraanti-vuelco
4.Tapóndeldepósitode
combustible(ambos
lados)
8.Rejilladelmotor
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren
marchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura3y
Figura4).
Figura4
1.Contadordehoras
6.Acelerador
2.Llavedecontacto7.Mandodelatomade
fuerza
3.Interruptordelabujía8.Alarmasonora
4.Indicadordelabujía9.Válvulaselectorade
combustible
5.Indicadordetemperatura
delmotor
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotorestá
enmarcha.Utiliceelrecuentodehorasparaprogramar
elmantenimientoregular(Figura4).
Indicadordelabujía
Elindicadordelabujíaseenciendecuandoseacciona
elinterruptordelabujía(Figura4).
Interruptordelabujía
Esteinterruptoractivalasbujíasycuandoseacciona,
seenciendeelindicadordelabujía.Mantengapulsado
elinterruptordelabujíadurante10segundosantesde
arrancar.
Indicadordetemperatura
Elindicadordetemperaturaseenciendecuandoel
motorsesobrecalienta(Figura4).
14
Alarmasonora
Estamáquinatieneunaalarmasonoraqueadvierteal
usuarioquepareelmotorparaevitarqueseproduzcan
dañosalmismodebidoalsobrecalentamiento.Consulte
Mantenimientodelsistemaderefrigeraciónen
Mantenimientodelsistemaderefrigeración,página45.
Válvulaselectoradecombustible
Laválvulaselectoradecombustibleestásituadadebajo
delasiento.
Cierrelaválvulaselectoradecombustibleantesde
transportaroalmacenarlamáquina.
Muevalaválvulaalaposicióndelaizquierda(LH)ode
laderecha(RH)parausarlamáquina.
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Elmotorfuncionaconcombustiblediesellimpio
yfresco,conoctanajemínimode40.Compreel
combustibleencantidadesquepuedanserconsumidas
en30díasparaasegurarsedequeelcombustiblees
nuevo.
Utilicecombustibledieseltipoverano(Nº2-D)a
temperaturassuperioresa-7°C(20°F)ycombustible
dieseltipoinvierno(Nº1-Domezclade1-D/2-D)
atemperaturasinferioresa-7°C(20°F).Eluso
decombustibledieseltipoinviernoatemperaturas
inferioresproporcionaunpuntodeigniciónypunto
deujomásbajos,loquefacilitaelarranqueyreduce
laposibilidaddeseparaciónquímicadelcombustible
debidoalastemperaturasmásbajas(aparicióndecera,
quepuedeobstruirlosltros).
Elusodecombustibledieseltipoveranoporencimade
los-7°C(20°F)contribuiráaextenderlavidadelos
componentesdelabomba.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaen
lugardecombustiblediesel.Elincumplimientode
estaprecaucióndañaráelmotor.
Elcombustibleesdañinoomortalsies
ingerido.Laexposiciónalargoplazoalos
vaporespuedecausarlesionesyenfermedades
graves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodecombustibleo
acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosy
lapiel.
15
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenel
exterior,enunazonaabiertayconel
motorfrío.Limpiecualquiercombustible
derramado.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadacombustiblealdepósito
decombustiblehastaqueelnivelestéa
6–13mm(1/4–1/2pulg.)pordebajodela
parteinferiordelcuellodellenado.Este
espaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelcombustible.
Nofumenuncamientrasmanejael
combustible,yaléjesedellamasdesnudaso
lugaresdondelosvaporesdelcombustible
puedenincendiarseconunachispa.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance
delosniños.Nocomprenuncacarburante
paramásde30díasdeconsumonormal.
Coloquesiemprelosrecipientesde
combustibleenelsuelo,lejosdelvehículo,
antesderepostar.
Nollenelosrecipientesdecombustible
dentrodeunvehículo,camiónoremolque
yaquelasalfombrasolosrevestimientos
deplásticodelinteriordelosremolques
podríanaislarelrecipienteyretrasarla
pérdidadelacargaestática.
Cuandoseaposible,retireelequipoa
repostardelcamiónoremolqueyreposte
conlasruedasdelequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobre
elcamiónoremolquedesdeunrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidorde
combustible.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconel
bordedeldepósitodecombustibleola
aberturadelrecipienteentodomomento
hastaqueterminederepostar.
PreparadoparaBiodiesel
Estamáquinatambiénpuedeutilizarunamezclade
combustiblebiodieseldehastaB20(20%biodiesel,
80%petrodiesel).Laporcióndepetrodieseldebeser
bajooultrabajoenazufre.
Tomelassiguientesprecauciones:
Laporcióndebiodieseldelcombustibledebe
cumplirlaespecicaciónASTMD6751oEN14214.
Lacomposicióndelamezcladecombustibledebe
cumplirASTMD975oEN590.
Lassuperciespintadaspuedenserdañadaspor
mezclasdecombustiblebiodiesel.
UtiliceunamezclaB5(contenidobiodieseldel5%)
omenorentemperaturasbajas.
Vigilelosretenes,losmanguitosylasjuntasque
esténencontactoconelcombustibleporque
puedendegradarseconeltiempo.
Esnormalqueseatasquenlosltrosdecombustible
duranteciertotiempodespuésdelaconversióna
mezclasdebiodiesel.
Póngaseencontactoconsudistribuidorsidesea
másinformaciónsobreelbiodiesel.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndecadadepósito
decombustibleyretireeltapón.Añadacombustible
aambosdepósitosdecombustiblehastaqueelnivel
alcancede6mma13mm(1/4–1/2pulg.)por
debajodelaparteinferiordelcuellodellenado.Este
espaciovacíoeneldepósitopermiteladilatación
delcombustible.Nollenetotalmentelosdepósitos
decombustible.
3.Coloquermementelostaponesdelosdepósitos
decombustible.Limpiecualquierderramede
combustible.
4.Siesposible,lleneeldepósitodecombustible
despuésdecadauso.Estominimizarála
acumulacióndecondensacióndentrodeldepósito.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
veriqueelniveldeaceitedelcárterdelmotor;consulte
16
Vericacióndelniveldeaceite,enMantenimientodel
motor,página33.
Cómocambiardeundepósito
decombustiblealotro
Importante:Nodejequelamáquinasequede
sincombustible.
Laválvulaselectoradecombustibleestásituadadetrás
delladoizquierdodelasiento.
Launidadtienedosdepósitosdecombustible.Un
depósitoestáenelladoizquierdoyelotroestáen
elladoderecho.Cadadepósitoestáconectadoala
válvulaselectoradecombustible.Desdeallí,untubode
combustiblecomúnvaalmotor(Figura5).
Parautilizareldepósitodecombustibledellado
izquierdo,girelaválvulaselectoradecombustibleala
posicióndelaizquierda(LH).Parautilizareldepósito
decombustibledelladoderecho,girelaválvula
selectoradecombustiblealaposicióndeladerecha
(RH)(Figura5).
Cierrelaválvulaselectoradecombustibleantesde
transportaroalmacenarlamáquina.
Figura5
1.Depósitodecombustible
izquierdo
2.Válvulaselectorade
combustible
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
Paraevitarlesionesolamuerteencasode
unvuelco:mantengalabarraanti-vuelco
enposiciónelevadaybloqueadayutiliceel
cinturóndeseguridad.
Asegúresedequelapartetraseradelasiento
estábloqueadaconelcierredelasiento.
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
Bajelabarraanti-vuelcoúnicamentecuando
seaimprescindible.
Nolleveelcinturóndeseguridadcuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraanti-vuelcotanprontocomo
hayaespaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehay
espaciosucienteantesdeconducirpor
debajodecualquierobjetoenalto(por
ejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)
ynoentreencontactoconellos.
Importante:Bajelabarraanti-vuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Retirelospasadoresdehorquillayretirelosdos
pasadores(Figura7).
2.Coloquelabarraanti-vuelcoenlaposiciónde
bajada.Haydosposicionesdebajada.Vealas
posicionesenFigura6.
3.Instalelosdospasadoresyfíjelosconlospasadores
dehorquilla(Figura7).
17
Figura6
1.Posicióndebajada
completa
2.Posicióndebajadaconel
ensacadorinstalado
Importante:Asegúresedequelapartetrasera
delasientoestábloqueadaconelcierredel
asiento.
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,retirelospasadores
dehorquillayretirelosdospasadores(Figura7).
5.Elevelabarraanti-vuelcoalaposiciónvertical,
instalelosdospasadoresyfíjelosconlospasadores
dehorquilla(Figura7).
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraanti-vuelcoestáenla
posiciónelevada.
G004955
1
2
3
4
Figura7
1.Barraanti-vuelco3.Pasador
2.Posicióndeelevada4.Pasadordehorquilla
Primerolaseguridad
Lerogamosleatodaslasinstruccionesysímbolos
relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.
Laoperaciónsobrehierbamojadaoen
pendientesescarpadaspuedehacerquela
máquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuede
darlugaralesionesgravesolamuerte.
Nohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoen
posiciónelevadaybloqueadayutiliceel
cinturóndeseguridad.
Leayobservelasinstruccionesyadvertencias
sobreproteccióncontravuelcos.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidad
deunvuelco:
Nooperecercadeterraplenesoagua.
Noopereenpendientesocuestasdemás
de15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelas
precaucionesencuestasopendientes.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
18
Figura8
1.Zonasegurautilice
elZMasteraquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
3.Agua
2.Utiliceuncortacésped
dirigidoy/ouna
desbrozadoramanual
cercadeterrapleneso
agua.
Estamáquinaproducenivelessonorosque
superanlos85dBAeneloídodeloperador,que
puedencausarpérdidasauditivasencasode
periodosextendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalos
ojos,losoídos,lospiesylacabeza.
Figura9
1.Advertencialleveprotecciónauditiva
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandopare
lamáquinaocuandoladejedesatendida.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fuera(Figura15)alaposicióndebloqueo/punto
muerto.
2.Tiredelapalancadelfrenodeestacionamiento
haciaarribayhaciaatrásparaponerdichofreno
(Figura10).Lapalancadelfrenodeestacionamiento
debepermanecerrmementeenesaposición.
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetarla
máquinasiestáaparcadaenunapendiente,y
puedenproducirselesionespersonalesodaños
materiales.
Noaparqueenpendientessinbloquearlas
ruedas.
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
Empujehaciaadelanteyhaciaabajolapalancadelfreno
deestacionamientoparaquitardichofreno(Figura10).
Elfrenodeestacionamientoquedaquitadoylapalanca
descansaráeneltopedelfreno.
Figura10
1.Frenodeestacionamiento
PUESTO
3.Topedelfreno
2.Frenodeestacionamiento
QUITADO
19
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotorcontiempo
normal
1.Eleveelsistemadeprotecciónanti-vuelco(ROPS)
ybloquéelo,siénteseenelasientoyabrocheel
cinturóndeseguridad.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndebloqueo/puntomuerto.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulte
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento.
4.Muevalatomadefuerza(PTO)alaposición
Desengranada(Figura11).
5.Muevalapalancadelaceleradoralaposicióncentral
(Figura13).
6.Girelallavedecontactoenelsentidodelasagujas
delrelojalaposiciónmarcha(Figura12).
7.Pulseelinterruptordelabujíadurante10segundos.
Elindicadorseencenderá.
8.Suelteelinterruptordespuésde10segundos.El
indicadorseapagará.
Figura11
1.Contadordehoras
5.Indicadordetemperatura
delmotor
2.Llavedecontacto6.Acelerador
3.Interruptordelabujía7.Mandodelatomade
fuerza
4.Indicadordelabujía
9.Girelallavealaposicióndearranque,yelindicador
delabujíavolveráaencenderse.Cuandoelmotor
arranque,sueltelallave(Figura12).
Importante:Utiliceciclosdearranquedeno
másde30segundosencadaminutoparaevitar
sobrecalentarelmotordearranque.
10.Sielmotornoarrancainmediatamente,mueva
elaceleradorarápidoygirelallavealaposición
arranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosde
arranqueadicionalesalarrancarelmotorpor
primeravezsielsistemadecombustiblehaestado
totalmentevacío.
Figura12
1.Llavedecontacto3.Marcha
2.Desconectado4.Arranque
Figura13
1.Aceleradorrápido2.Aceleradorlento
Arranquedelmotorcontiempofrío
(temperaturainferiora-5°C[23°F])
Utiliceelaceitedemotorcorrectosegúnlatemperatura.
ConsulteMantenimientodelaceitedelmotor,en
Mantenimientodelmotor,página33.
1.Arranqueelmotorconelaceleradorenposición
Rápido.
20
2.Girelallavedecontactoenelsentidodelasagujas
delrelojalaposiciónmarcha(Figura12).
3.Pulseelinterruptordelabujíadurante
10-15segundos.Elindicadorseencenderá.
4.Suelteelinterruptordespuésde10–15segundos.
Elindicadorseapagará.
5.Girelallavealaposicióndearranque,yelindicador
delabujíavolveráaencenderse.Cuandoelmotor
arranque,sueltelallave.
Importante:Utiliceciclosdearranquedeno
másde30segundosencadaminutoparaevitar
sobrecalentarelmotordearranque.
Nota:Noutilicecombustiblequehayasobrado
delverano.Utilicesolamentecombustiblefresco
tipoinvierno.
Cómopararelmotor
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento(Figura14).
2.Pongalapalancadelaceleradorenunpunto
intermedioentrelasposicioneslentoyrápido
(Figura13).
3.Dejefuncionarelmotorenralentídurante
60segundos.
4.GirelallavedecontactoalaposiciónDesconectado
(Figura12).Espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoantesdeabandonarelpuesto
deloperador.
5.Antesdetransportaroalmacenarlamáquina,retire
lallaveparaevitarlaposibilidaddequealguien
arranqueaccidentalmentelamáquina.
6.Cierrelaválvulaselectoradecombustibleantesde
transportaroalmacenarlamáquina.
Importante:Asegúresedequelaválvula
selectoradecombustibleestácerradaantes
detransportaroalmacenarlamáquina;sino,
puedehaberfugasdecombustible.Pongael
frenodeestacionamientoantesdetransportar
lamáquina.
Importante:Asegúresederetirarlallave
puestoquelabombadecombustiblepuede
funcionaryhacerquelabateríapierdasucarga.
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
tractormientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseaporunos
pocosminutos.
Operacióndelatomade
fuerza(PTO)
Elmandodelatomadefuerza(PTO)accionaydetiene
lascuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorio
conectado.
Cómoengranarlatomadefuerza
1.Sielmotorestáfrío,déjelocalentardurante5a
10minutosantesdeengranarlatomadefuerza.
2.Estandosentadoenelasiento,dejedeempujarlas
palancasdecontroldetracciónycolóquelasen
posicióndepuntomuerto.
3.PongaelaceleradorenlaposiciónRápido.
Nota:SiengranalaPTOconelaceleradorenla
posiciónintermediaomenos,habráundesgaste
excesivoenlascorreasdetransmisión.
4.Tiredelmandodelatomadefuerza(PTO)para
engranarla(Figura14).
Figura14
1.Tomadefuerza
Engranada
2.Tomadefuerza
Desengranada
21
Cómodesengranarlatomadefuerza
Paradesengranarla,empujeelinterruptordelatomade
fuerzaalaposicióndeDesengranado(off)(Figura14).
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
Silosinterruptoresdeseguridadson
desconectadosoestándañados,lamáquina
podríaponerseenmarchainesperadamente,
causandolesionespersonales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarla
máquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,amenos
que:
Ustedestésentadoenelasientodelamáquina.
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Latomadefuerza(PTO)estédesengranada.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
posicióndepuntomuerto/bloqueo.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevanlos
controlesdetraccióndesdelaposicióndebloqueocon
elfrenodeestacionamientopuesto,osiustedselevanta
delasientocuandolatomadefuerzaestáengranada.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Sielsistemanofuncionadelaformaquese
describeacontinuación,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoypongalatomadefuerzaen
engranada.Intentearrancarelmotor;elmotorno
debearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoypongalatomadefuerzaen
desengranada.Muevacualquieradelaspalancas
decontroldemovimiento(fueradelaposición
debloqueo/puntomuerto).Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.Repitaconla
otrapalancadecontrol.
3.Estandosentadoenelasiento,pongaelfreno
deestacionamiento,muevaelmandodela
tomadefuerzaadesengranadaypongalas
palancasdecontroldemovimientoenposición
debloqueo/puntomuerto.Ahoraarranqueel
motor.Conelmotorenmarcha,quiteelfrenode
estacionamiento,engranelaPTOylevánteseun
pocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Estandosentadoenelasiento,pongaelfreno
deestacionamiento,muevaelmandodelatoma
defuerzaadesengranadaypongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuerto.Ahoraarranqueelmotor.
Conelmotorenmarcha,pongacualquieradelas
palancasdecontroldemovimientoenposición
centralymuévala(haciaadelanteohaciaatrás);el
motordebepararse.Repitaconlaotrapalancade
control.
5.Estandosentadoenelasiento,quiteelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodelatoma
defuerzaadesengranadaypongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuerto.Intentearrancarelmotor;
elmotornodebearrancar.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRápidoparaconseguirelmejor
rendimiento.Sieguesiempreconelaceleradoren
posiciónrápido.
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.
Eloperadorpuedeperderelcontroldela
máquinaycausarlesionespersonalesodaños
alamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantes
dehacergiroscerrados.
22
Conducciónhaciaadelante
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamientoenOperación,
página15.
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral/desbloqueo.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamentelas
palancasdecontroldemovimientohaciaadelante
(Figura15).
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlas
palancasdecontroldetracciónconelfrenode
estacionamientopuesto.
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambas
palancasdecontroldemovimiento(Figura15).
Paragirar,muevalapalancadecontrolde
movimientohaciapuntomuertoenelsentidoenel
quedeseagirar(Figura15).
Cuantomásmuevalaspalancasdecontrolde
movimientoencualquiersentido,másrápidamente
sedesplazarálamáquinaenesesentido.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Figura15
1.Palancadecontrolde
movimientoposiciónde
bloqueo/puntomuerto
3.Haciaadelante
2.Posicióncentral,
desbloqueado
4.Haciaatrás
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral/desbloqueo.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde
controldemovimientohaciaatrás(Figura15).
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambas
palancasdecontroldemovimiento(Figura15).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar(Figura15).
Paradetenerse,empujelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenpuntomuertoymuévalasala
posicióndebloqueo,desengranelatomadefuerza
(PTO)ygirelallavedecontactoadesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinadesatendida;consulteCómoponerelfrenode
estacionamientoenOperación,página15.Recuerde
retirarlallavedecontacto.
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
tractormientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseaporunos
pocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecorteseajustadesde38a127mm(1-1/2a
5pulg.)enincrementosde6mm(1/4pulg.)colocando
elpasadorendiferentesposiciones.
1.Levantelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posicióndetransporte(queestambiénlaposición
dealturadecortede127mm[5pulg.])(Figura16).
2.Paraajustarla,retireelpasadordelsoportedealtura
decorte(Figura16).
3.Seleccioneuntaladrodelsoportedealturadecorte
quecorrespondaalaalturadecortedeseada,e
inserteelpasador(Figura16).
4.Muevalapalancaalaalturaseleccionada.
23
Figura16
1.Palancadeajustede
alturadecorte
2.Pasador
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambiela
alturadecorte,ajustetambiénlaalturadelosrodillos
protectoresdelcésped.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Despuésdeajustarlaalturadecorte,ajustelos
rodillosretirandolatuercaconarandelaprensada,
elcasquillo,elespaciadoryelperno(Figura17,
Figura18,yFigura19).
Nota:Losdosrodilloscentralesnotendrán
espaciador(Figura18).
4.Seleccioneeltaladroqueharáqueelrodillo
protectordelcéspedestélomáspróximoposiblea
laalturadecortedeseada.
5.Instalelatuercaconarandelaprensada,elcasquillo,
elespaciadoryelperno.Aprietea54–61Nm
(40–45pies-libra)(Figura17,Figura18yFigura19).
6.Repitaesteajusteenlosotrosrodillosprotectores
delcésped.
Figura17
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
Figura18
1.Rodilloprotectordel
césped
3.Tuercaconarandela
prensada
2.Casquillo
4.Perno
Figura19
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
24
Ajustedeldeectordeujo
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarse
paradiferentescondicionesdesegado.Coloquelos
bloqueosdelevayeldeectorparaobtenerlamejor
calidaddecorte.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Paraajustarlosbloqueosdeleva,levantelapalanca
paraaojarelbloqueodeleva(Figura20).
4.Ajusteeldeectorylosbloqueosdelevaenlas
ranurassegúnelujodedescargadeseado.
5.Devuelvalapalancaasuposiciónoriginal
paraapretareldeectorylosbloqueosdeleva
(Figura20).
6.Silaslevasnojaneldeector,osiésteestá
demasiadoapretado,aojelapalancayluegogireel
bloqueodeleva.Ajusteelbloqueodelevahasta
obtenerlapresióndejacióndeseada.
Figura20
1.Bloqueodeleva
3.Girelalevaparaaumentar
oreducirlapresiónde
jación
2.Palanca4.Ranura
Posicionamientodeldeector
deujo
Lasgurassiguientessonsimplemente
recomendacionesdeuso.Losajustesvariarán
segúneltipodehierba,elcontenidodehumedadyla
alturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,yla
velocidaddelcortacéspedsobreelterrenoeslamisma,
abramáseldeector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Usarparacondicionesdesiegadehierbacortay
ligera.
Usarencondicionessecas.
Pararecortesdehierbamáspequeños.
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdel
cortacésped.
Figura21
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar.
Figura22
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Usarparacondicionesdesiegadehierbalargay
densa.
Usarencondicioneshúmedas.
25
Reduceelconsumodelmotor.
Permiteunamayorvelocidadsobreelterrenoen
condicionespesadas.
Estaposiciónofreceventajassimilaresalasdel
cortacéspedToroSFS.
Figura23
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermita
controlarmejorlamáquinayenlaqueestémás
cómodo.
Importante:Muevalapalancalateralmentepara
desbloquearelasiento(Figura24).
Desplaceelasientohastalaposicióndeseadaysueltela
palancaparabloquearelasientoenesaposición.
Figura24
1.Palancadeajuste
Desenganchedelasiento
Empujehaciaatráselenganchedelasientopara
desengancharéste.Estolepermitiráaccederala
partedelamáquinaquequedapordebajodelasiento
(Figura25).
Figura25
1.Enganchedelasiento3.Asiento
2.Tapóndecombustible
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.
Noremolquenuncalamáquinaporquepodrían
producirsedañosenelsistemahidráulico.
Paraempujarlamáquina
1.Desengranelatomadefuerza(PTO),ygirelallave
decontactoadesconectado.Muevalaspalancasa
laposicióndebloqueo/puntomuertoypongael
frenodeestacionamiento.Retirelallave.
2.Girelasválvulasdedesvíounavueltaenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojparaempujarla
máquina.Estopermitequeelaceitehidráulico
sedesvíealrededordelabomba,dejandoquelas
ruedasgiren(Figura26).
Importante:Nogirelasválvulasdedesvío
másde1vuelta.Estoimpidequelasválvulasse
salgandelacarcasa,dejandoescaparelaceite.
3.Quiteelfrenodeestacionamientoantesdeempujar
lamáquina.
Paravolveraconducirlamáquina
Girelasválvulasdedesvíounavueltaenelsentidode
lasagujasdelrelojparaconducirlamáquina(Figura26).
Nota:Noaprietedemasiadolasválvulasdedesvío.
26
Lamáquinanofuncionaráamenosquelasválvulasde
desvíoesténgiradashaciadentro.
Figura26
1.Controlesdelaconsola
lateral
3.Bombashidráulicas
2.Válvuladedesvío
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaunlado
yhaciaabajoalcésped.
Sineldeectordehierba,latapadedescarga
oelrecogedorcompletoadecuadamente
montado,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasya
residuoslanzadosalaire.Elcontactoconlas
cuchillasdelcortacéspedenrotaciónycon
losresiduoslanzadosalairecausarálesiones
omuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierba
dirigeelmaterialhaciaabajoalcésped.Siel
deectordehierbasedeterioraalgunavez,
sustitúyaloinmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonade
descargaolascuchillasdelcortacéspedsin
moverlatomadefuerzaaDesengranada,
girarlallavedecontactoaDesconectadoy
retirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Transportedelasmáquinas
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedeque
elremolqueoelcamióntienetodaslaslucesy
señalizacionesrequeridasporlaley.Porfavor,lea
cuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.
Estainformaciónpuedeayudarleaevitarlesionesal
operador,asufamilia,asusanimalesdomésticosoa
personasqueseencuentrenenlasproximidades.
Paratransportarlamáquina:
Bloqueeelfrenoylasruedas.
Sujetelamáquinarmementealremolqueoal
camiónconcadenas,correas,cablesocuerdas.
Fijeelremolquealvehículoqueloarrastracon
cadenasdeseguridad.
27
Conducirenunacalleocarreterasinseñalesde
giro,luces,marcasreectantesounindicador
devehículolentoespeligrosoypuedesercausa
deaccidentesquepuedenprovocarlesiones
personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleo
carreterapública.
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarlaunidadenun
remolqueocamión.Serecomiendaelusodeunasola
rampalosucientementeanchacomoparasobresalir
acadaladodelasruedastraseras,enlugarderampas
individualesparacadaladodelaunidad(Figura27).
Laseccióntraserainferiordelbastidordeltractorse
extiendehaciaatrásentrelasruedastraseras,ysirvede
topeparaevitarvuelcoshaciaatrás.Eldisponerde
unasolarampaanchaproporcionaunasuperciede
contactoparaelbastidorsilaunidadempiezaavolcarse
haciaatrás.Sinoesposibleutilizarunasolarampa,
utilicesucientesrampasindividualesparasimularuna
solarampacontinuaentodosuancho.
Larampadebetenerunalongitudsuciente,demanera
queelángulonosuperelos15grados(Figura27).Un
ángulomayorpuedehacerqueloscomponentesdel
cortacéspedseatasquencuandolaunidadsedesplaza
desdelarampaalremolqueocamión.Unángulomayor
puedehacertambiénquelaunidadsevuelquehacia
atrás.Sisecargaenocercadeunapendiente,coloque
elremolqueoelcamióndetalformaqueestépendiente
abajo,conlarampaextendidapendientearriba.Esto
minimizaelángulodelarampa.Elremolqueoel
camióndebeestarlomáshorizontalposible.
Importante:Nointentegirarlaunidadmientras
estáenlarampa;ustedpuedeperderelcontroly
salirsedelladodelarampa.
Eviteacelerarbruscamentemientrassubelarampa,y
reducirbruscamentelavelocidadalbajarlarampaen
marchaatrás.Ambasmaniobraspuedenhacerquela
unidadsevuelquehaciaatrás.
Elcargarlaunidadenunremolqueouncamión
aumentalaposibilidaddeunvuelcohaciaatrás
ypodríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalhacerfuncionar
launidadenunarampa.
Utilicesiempreunasolarampadeancho
completo;Noutilicerampasindividuales
paracadaladodelaunidad.
Siesimprescindibleutilizarrampas
individuales,utilicesucientescomopara
crearunasuperciecontinuamásancha
quelaunidad.
Nosupereunángulode15gradosentre
larampayelsuelo,oentrelarampayel
remolqueocamión.
Eviteacelerarbruscamentealsubirla
unidadporlarampaparaevitarvuelcos
haciaatrás.
Evitereducirbruscamentelavelocidadal
bajarlaunidadporlarampaenmarchaatrás
paraevitarvuelcoshaciaatrás.
Figura27
1.Remolque3.Nomásde15grados
2.Rampadeanchocompleto4.Rampadeanchocompleto
vistalateral
28
Consejosdeoperación
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,opereelmotoravelocidadrápida.
Serequiereaireparacortarbienlahierba,asíqueno
pongalaalturadecortetanbajacomopararodear
totalmenteelcortacéspeddehierbasincortar.Trate
siempredetenerunladodelcortacéspedlibredehierba
sincortar,parapermitirlaentradadeaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspednodeje
"calvas"enterrenosdesiguales.Sinembargo,laaltura
decorteutilizadahabitualmentesueleserlamejor.
Alcortarhierbademásde15cmdealto,sueleser
preferiblecortarelcéspeddosvecesparaaseguraruna
calidaddecorteaceptable.
Corte1/3delahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,a
menosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguiráuna
mejordescomposiciónyfertilización.
Cortelahierbaalosintervalos
correctos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Pero
recuerde,lahierbacreceavelocidadesdistintassegún
lastemporadas.Porello,paramantenerlamismaaltura
decorte,locualestárecomendado,corteelcésped
conmásfrecuenciadurantelaprimavera.Amedida
queavanzaelverano,lavelocidaddecrecimientode
lahierbadecrece,porellodebecortarseconmenor
frecuencia.Sinopuedecortarlahierbaduranteun
períodoprolongado,corteprimeroconunaalturade
cortealtay,despuésdedosdías,vuelvaacortarcon
unajustemásbajo.
Velocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
sobreelterrenomásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadolahierba
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorquela
delcortacéspedqueusóanteriormente,elevelaaltura
decorteparaasegurarsedenocortardemasiadoun
céspeddesigual.
Hierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiésta
contieneungradodehumedadelevado,utiliceuna
alturadecortemayordelonormalycortelahierbacon
esteajuste.Despuésvuelvaacortarlahierbautilizando
elajustehabitual.
Aldetenerse
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientras
secortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónde
recortessobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseauna
zonadelcéspedquehayasidosegada,conlascuchillas
engranadas.
Mantengalimpialaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,se
deteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy
favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe
cadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasyque
noestándesgastadasodañadas.Eliminecualquier
mellaconunalima,yalelascuchillassiesnecesario.
Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,sustitúyala
inmediatamenteporunacuchillanuevagenuinaTORO.
29
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Compruebeelsistemaderefrigeracióndelmotor.
Ajustelatensióndelacorreadelcortacésped.
Compruebeelaceitehidráulico.
Despuésdelasprimeras
25horas
Cambieelltrohidráulico.
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cambieelltrodeaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras
100horas
Cambieelaceitedelacajadeengranajes.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
Compruebeelaceitedelmotor.
Compruebeelsistemaderefrigeracióndelmotor.
Limpieelenfriadordeaceitedelmotor.
Compruebelascuchillasdelcortacésped.
Limpielaplataformadelcortacésped.
Cada25horas
Engraselaplataformadelcortacéspedylosejes.
Engraseelbrazotensordelacorreadelcortacésped.
Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba.
EngraseelbrazotensordelacorreadetransmisióndelaPTO.
Engraselapalancadelfrenodeestacionamiento.
Compruebeelaceitehidráulico.
Cada40horas
Dreneelseparadordeagua.
Cada50horas
Compruebelapresióndelosneumáticos(ocadames,loqueocurraprimero).
CompruebelacorreadetransmisióndelaPTO.
Compruebelacorreadetransmisióndelabomba.
Compruebelacorreadelalternador.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Compruebeelniveldelaceitedelacajadeengranajes.
Compruebelosmanguitosdelsistemaderefrigeracióndelmotor.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Compruebelosmanguitoshidráulicos.
Cada150horas
Lubriquelamáquinaconaceiteligero.
Cada200horas
Cambieelltrodeaceitedelmotor.
Engraseelpivotedelfreno.
Cada250horas
Retirey/ocambieelltrodeaire(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
Cada400horas
Cambielosltrosdecombustible(ocadaaño,loqueocurraprimero)(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada500horas
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias
Ajusteelembragueeléctrico.
Cadaaño
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cambieelaceitedelacajadeengranajes.
Cambieelrefrigerantedelmotor.
Cambieelltrohidráulicoyelaceite
30
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmentey
causarlesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Lubricación
Engraseylubricación
Lubriquelamáquinaenlosintervalosindicadosen
lapegatinaGuíadereferenciademantenimiento
(Figura28).Engraseconmásfrecuenciasilazonade
trabajotienemuchopolvooarena.
Tipodegrasa:Grasadepropósitogeneral.
Cómoengrasar
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Asegúresederascarcualquierpinturaquehubiera
sobrelospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasa
deloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubricacióndelospivotesdelas
ruedasgiratoriasdelanteras
Intervalodemantenimiento:Cadaaño(mása
menudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
1.Retireeltapónanti-polvoyajustelospivotesdelas
ruedas.Nocoloqueeltapónhastaqueterminede
engrasar.ConsulteAjustedelcojinetedelpivotede
lasruedasgiratoriasenMantenimientodelsistema
detransmisión,página41.
2.Retireeltapónhexagonal.Enrosqueunadaptador
deengraseenelpuntodeengrase.
3.Bombeegrasaporeladaptadorhastaquerezume
porelcojinetesuperior.
4.Retireeladaptadordeengrasedelpuntodeengrase.
Vuelvaacolocareltapónhexagonalylatapa.
Dóndeengrasar
Lubriquelospuntosdeengrasesegúnloindicado
enlapegatinaGuíadereferenciademantenimiento
(Figura28).
Figura28
Dóndelubricarconaceiteligeroo
lubricanteenspray
Intervalodemantenimiento:Cada150horas
Lubriquelamáquinaenlaszonassiguientescon
lubricanteensprayoaceiteligero.
31
Activadordelinterruptordelasiento.
Pivotedelapalancadelfreno.
Casquillosdelavarilladelfreno.
Casquillosdebroncedelcontroldemovimiento.
Engrasadodelaspoleas
tensorasdelaplataformadel
cortacéspedylascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Engrase
laplataformadelcortacéspedylos
ejes.
Engraseusandograsadelitiodepropósitogeneral2
ograsademolibdeno.
Importante:Asegúresecadasemanadequelos
ejesdelaunidaddecorteestánllenosdegrasa.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Engraseelpivotedelapoleatensora(Figura29).
4.Engraselospuntosdeengrasedeloscojinetesde
lostresejes(Figura29).
Figura29
5.Engraseelbrazotensordelacorreadetransmisión
delaPTO(Figura30).
6.Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba
(Figura30).
Figura30
32
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciasila
zonadeoperacionestienemuchopolvooarena.
Cómoretirarelltrodeaire
Intervalodemantenimiento:Cada250horas(mása
menudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytiredelatapa
dellimpiadordeaireparasepararladelacarcasadel
limpiadordeaire(Figura31).
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairecon
airecomprimido.
5.Extraigaconcuidadoelltrodelcuerpodel
limpiadordeaire(Figura31).Evitegolpearelltro
contraelladodelacarcasa.
6.Inspeccioneelltromirandodentrodelmismo
mientrasdirigeunaluzpotentealexteriordelltro.
Cualquieragujerodelltroapareceráenformade
puntoluminoso.Sielltroestádañado,deséchelo.
Figura31
1.Carcasadelltrodeaire
3.T apadellimpiadordeaire
2.Filtrodeaire
4.Cierres
Instalacióndelltrodeaire
1.Siestáinstalandounltronuevo,compruebeelltro
paraasegurarsedequenohasufridodañosdurante
eltransporte.Noutiliceunltrodañado.
2.Introduzcaelltroconcuidadoenlacarcasadel
limpiadordeaire(Figura32).Asegúresedequeestá
bienasentadoempujandosobreelbordeexteriordel
ltromientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazonablanda
interiordelltro.
3.Instalelatapadellimpiadordeaireyjeloscierres
(Figura32).
33
Figura32
1.Carcasadelltrodeaire
3.T apadellimpiadordeaire
2.Filtrodeaire
4.Cierres
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergentedealtacalidadcon
clasicaciónAPIServiceCDosuperiorparamotores
diesel.Noutiliceaditivosespecialesconlosaceites
recomendados.
Capacidaddelcárter:3,7litros
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Figura33
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpiealrededordelavarilladeniveldeaceite
(Figura34)deformaquelasuciedadnopenetrepor
eloriciodellenadoycausedañosenelmotor.
4.Retirelavarilladeaceiteylimpieelextremometálico
(Figura34).
5.Introduzcalavarillaafondoeneltubodellenado.
Retirelavarillayobserveelextremometálico
(Figura34).Sielniveldeaceiteesbajo,vierta
lentamentesólolacantidaddeaceitesucienteenel
oriciodellenadoparaqueelnivellleguealamarca
Lleno.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceiteyaquepodríadañarelmotor.Nohaga
funcionarelmotorsielniveldeaceiteestápor
debajodelamarcaBajoporquepodríadañar
elmotor.
34
Figura34
1.Varilladeaceite3.Lateralizquierdotrasero
delamáquina
2.Extremometálico
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
50horas
Cada100horas
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurantecinco
minutos.Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá
másfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
3.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
5.Coloqueunrecipientedebajodeloriciodedrenaje
deaceite.Retireeltapóndevaciadoydejequeel
aceitesedrenecompletamente(Figura35).
6.Retireeltapóndellenadodeaceitedelaparte
superiordelmotor(Figura37).Estofacilitaráel
vaciadodelaceite.
7.Instaleeltapóndevaciadoyapriételoa35Nm
(25-1/2pies-libra).
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclaje.
Figura35
1.Vistadelamáquinadesde
atrás
2.T apóndevaciado
35
Cómoañadiraceitedemotor
1.Inclineelasientohaciaadelanteyretireelpanel
delanterodelmotor(Figura36).
Figura36
1.Pomo2.Paneldelanterodelmotor
2.Retireeltapóndellenadoylavarilla(Figura37).
Figura37
1.Motor2.T apóndellenadodeaceite
3.Paraañadiraceitealmotor,localiceyutiliceuntubo
yunembudoparaañadirelaceite(Figura38).
4.Añadaaceitelentamente,comprobando
frecuentementeelnivelconlavarillahastaque
elnivellleguealtaladrosuperiordelavarilla.
(ConsulteMantenimientodelaceitedelmotor,en
Mantenimientodelmotor,página33,sobreeltipo
ylaviscosidaddeaceitecorrectosparadiferentes
condicionesdetemperatura).
Figura38
1.Aceitedelmotor2.Embudoytubo
Importante:Añadaelaceitemuylentamentey
noobstruyaeloriciodellenado(Figura39).
Siañadeaceitedemasiadodeprisauobstruye
eloricio,elaceitepodríaquedarretenidoy
obstruirlasentradasdeaire,causandodaños
almotor.
Figura39
1.Observeelespaciolibreeneloriciodellenado.
5.Vuelvaacolocarlavarillaeinstaleelpaneldelantero
delmotor.
6.Arranqueelmotorydéjelofuncionaralralentí
durante5minutos.
7.Pareelmotor.
8.Espere3minutosyveriqueelniveldeaceite.
9.Añadaaceite,siesnecesario,paraqueelnivelllegue
altaladrosuperiordelavarilla.
10.Vuelvaacolocarlavarillayeltapóndellenadoe
instaleelpaneldelanterodelmotor.
11.Compruebequenohayfugas.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceiteyaquepodríadañarelmotor.
36
Cómocambiarelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
50horas
Cada200horas
1.Coloqueunrecipientedebajodelabandejadegoteo
deaceitepararecogerelaceitedelltrodeaceitey
losconductosdeaceitedelmotor.
2.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiar
elaceitedelmotor.
3.Gireelltroenelsentidocontrarioalasagujasdel
relojpararetirarlo(Figura40yFigura41).
Nota:Desecheelltrodeaceiteadecuadamente.
Recicledeacuerdoconlanormativalocal.
4.Antesdeinstalarelltro,unteligeramentelajunta
delltroconaceitefrescoylimpio.Enrosqueel
ltroamanohastaquelajuntaentreencontacto
coneladaptadordelltrodeaceite.Aprietede1/2a
3/4devueltamás.
5.Añadaaceite;consulteCómoañadiraceitedemotor.
Figura40
1.Filtrodeaceite2.Ladoderechodela
máquina
Figura41
1.Filtrodeaceite3.Adaptador
2.Junta
37
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Mantenimientodelosltros
decombustible
Vaciadodelseparadordeagua
Intervalodemantenimiento:Cada40horas
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
4.Localiceelseparadordeaguaenlapartetrasera
izquierdadelamáquina.
5.Coloqueunrecipientedebajodelseparadordeagua.
6.Abralaválvuladedrenajedelseparadordeagua
aproximadamenteunavueltaparaquesevacíenel
aguayotroscontaminantes(Figura42).
7.Cierrelaválvuladedrenajecuandosalgasolamente
dieselcombustible(Figura42).
Figura42
1.Válvuladedrenaje3.Vistadelamáquinadesde
atrás
2.Separadordeagua
Cómocambiarelltrodecombustible
Intervalodemantenimiento:Cada400horas(ocada
año,loqueocurraprimero)(mása
menudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Asegúresedequelasustitucióndelltrodecombustible
ydecualquiercomponentedelsistemadecombustible
searealizadaporunServicioTécnicoAutorizado.
Elusodecomponentesincorrectospuededar
lugarafallosdelsistema,fugasdecombustible
yposibleexplosión.
Asegúresedequelasustitucióndelltrode
combustibleydecualquiercomponentedel
sistemadecombustiblesearealizadaporun
ServicioTécnicoAutorizado.
Utiliceúnicamentetubosdecombustible,
abrazaderasyltrosdecombustible
homologadosparasistemasdealtapresión.
Mantenimientodeldepósito
decombustible
Nointentevaciareldepósitodecombustible.Asegúrese
dequeelvaciadodeldepósitodecombustibleyel
mantenimientodecualquiercomponentedelsistema
decombustiblesearealizadoporunServicioTécnico
Autorizado.
38
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Advertencia
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Batteryposts,terminals,andrelated
accessoriescontainleadandleadcompounds,
chemicalsknowntotheStateofCalifornia
tocausecancerandreproductiveharm.
Washhandsafterhandling.
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,queesunvenenomortalycausa
quemadurasgraves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconla
piel,losojosylaropa.Llevegafasdeseguridad
paraprotegersusojos,yguantesdegomapara
protegersusmanos.
Cómoretirarlabatería
Losbornesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientran
encontactoconloscomponentesmetálicosde
lamáquina,causandochispas.Laschispas
podríanhacerexplotarlosgasesdelabatería,
causandolesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicas
hagancortocircuitoentrelosbornesdela
bateríaylaspartesmetálicasdelamáquina.
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo
(negro)delabateríaantesdedesconectarel
cablepositivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de
labateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Desengancheelasientoylevántelo.
4.Primerodesconecteelcablenegativodelborne
negativo(-)delabatería(Figura43).
5.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo
(rojo)delabatería.Luegoretireelcablepositivo
(rojo)delabatería(Figura43).
Figura43
1.Bornenegativodela
batería
3.Cablerojo(+)
2.Bornepositivodela
batería
4.Cablenegro(–)
6.Retireambastuercasdeorejeta(1/4pulg.)quejan
labridadelabatería(Figura44).
39
7.Retirelosdospernosquesujetaneldepósitode
aceitehidráulico(Figura44).
8.Separeeldepósitodeaceitehidráulicodelabatería.
9.Retirelabatería.
Figura44
1.Batería4.Tuercadeorejeta
2.Depósitohidráulico5.Depósitodecombustible
derecho
3.Pernos
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornes
frentealdepósitodeaceitehidráulico(Figura43).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabatería.
3.Luegoconecteelcablenegativoyelcabledetierra
albornenegativo(-)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos(1/4x3/4pulg.),
2arandelas(1/4pulg.),y2contratuercas(1/4pulg.)
(Figura43).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne
positivo(rojo)delabatería.
6.FijelabateríaconpernosenJ,unabridadesujeción
y2arandelas(1/4pulg.),y2tuercasdeorejeta
(1/4pulg.)(Figura44).
Cómocargarlabatería
Elprocesodecargadelabateríaproducegases
quepuedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1,265).Esto
esespecialmenteimportanteparaevitardañosa
labateríacuandolatemperaturaestápordebajo
delosC(32ºF).
1.Asegúresedequelostaponesdellenadoestán
instaladosenlabatería.Carguelabateríadurante
10–15minutosa25–30amperios,odurante
30minutosa10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,
luegodesconecteloscablesdelcargadordelos
bornesdelabatería(Figura45).
3.Instalelabateríaeneltractoryconecteloscablesde
labatería,consulteCómoinstalarlabatería.
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosalsistema
eléctrico.
Figura45
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
40
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
Fusible:
EncendidoF1-30amperios,tipochapa
VentiladordelradiadorF2-40amperios,tipochapa
1.Desengancheelcapódelmotorylevántelopara
teneraccesoalportafusibles(Figura46).
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopararetirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevo(Figura46).
Figura46
1.Depósitodecombustible
izquierdo
3.Ventiladordelradiador
40amperios
2.Encendido30amperios
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedeladirección
Lamáquinadisponedeunpomo,situadodebajodel
asiento,paraelajustedeladirección.
Importante:Ajusteelpuntomuertodelmanillar
yelpuntomuertodelabombahidráulicaantesde
ajustarladirección.ConsulteAjustedelmanillar
parapuntomuertoenMantenimientodelsistema
decontrol,página51yAjustedelpuntomuertode
labombahidráulicaenMantenimientodelsistema
hidráulico,página53.
1.Empujeambaspalancasdecontrollamisma
distanciahaciaadelante.
2.Compruebesilamáquinasedesvíaaunladou
otro.Silohace,parelamáquinaypongaelfreno
deestacionamiento.
3.Desengancheelasientoeinclínelohaciaadelante
parateneraccesoalpomodeajuste.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
4.Paraquelamáquinavayaaladerecha,gireelpomo
haciaelladoderechodelamáquina.Consulte
Figura47.
5.Paraquelamáquinavayaalaizquierda,gireelpomo
haciaelladoizquierdodelamáquina.Consulte
Figura47.
6.Repitaelajustehastaquelamáquinanosedesvíe.
41
Figura47
1.Pomodeajuste
4.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
derecha
2.Depósitohidráulico
5.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
izquierda
3.Bombashidráulicas
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas(ocada
mes,loqueocurraprimero).
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa90kPa
(13psi).Unapresióndesigualenlosneumáticospuede
hacerqueelcorteseadesigual.Laslecturasdepresión
sonmásexactascuandolosneumáticosestánfríos.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno
requierenpresióndeaire.
Figura48
Comprobacióndelatuerca
almenadadelcubodelarueda
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Latuercaalmenadadebeapretarsea170Nm
(125pies-libra).
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Retireelpasador.
4.Compruebeladistanciadesdeelfondodelaranura
delatuercahastaelbordeinteriordeltaladro.
Debehaberdoshilosomenosdelaroscavisibles
(Figura49).
Figura49
1.Tuercaalmenada3.T aladroenelejeroscado
2.Doshilosomenosdela
roscavisibles
4.Arandela(siesnecesaria)
5.Sisevenmásdedoshilosdelarosca,retirelatuerca
ycoloqueunaarandelaentreelcuboylatuerca.
6.Aprietelatuercaalmenadaa170Nm(125pies-libra)
(Figura49).
42
7.Aprietelatuercahastaqueelsiguienteconjunto
deranurasestéalineadoconeltaladrodeleje
(Figura49).
8.Vuelvaacolocarelpasador.
Ajustedelcojinetedelpivote
delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas(ocada
año,loqueocurraprimero).
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeltapónanti-polvodelaruedagiratoriay
aprietelacontratuerca(Figura50).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelasde
muelleesténplanas,luegoaoje1/4devueltapara
establecerlapre-cargacorrectadeloscojinetes
(Figura50).
Importante:Asegúresedequelasarandelasde
muelleestáncorrectamenteinstaladas,según
muestraFigura50.
5.Coloqueeltapónanti-polvo(Figura50).
Figura50
1.Arandelasdemuelle3.T apónanti-polvo
2.Contratuerca
Mantenimientodelacajade
engranajes
Comprobacióndelniveldelaceitedela
cajadeengranajes
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Utiliceaceitelubricantesintéticoparaengranajes
SAE75W–90.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
4.Retireeltapónlateralotraserodelacajade
engranajes.(Figura51).
5.Elniveldeaceitedebellegarhastaeloriciodela
cajadeengranajes.
6.Añadamásaceitesiesnecesariohastaquellegueal
nivelcorrecto.
Figura51
1.Cajadeengranajes
3.Polea
2.T apónlateral4.T apóntrasero
43
Cómocambiarelaceitedelacajade
engranajes
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
100horas
Cadaaño
PóngaseencontactoconelServicioTécnicoAutorizado
paracambiarelaceitedelacajadeengranajes.
Ajustedelembragueeléctrico
Intervalodemantenimiento:Cada500horas
Elembragueesajustableconelndeasegurarel
engranadoyfrenadocorrectos.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Desengancheelasientoeinclínelohaciaadelante.
4.Aojeloscierresdelpaneldelanterodelmotory
retireelpanel.
5.Tirehaciaarribadelapoleatensoratensadacon
muelledelacorreadelatomadefuerza,yretirela
correadelapoleadelembrague(Figura52).
Figura52
1.Poleatensoratensada
conmuelle
3.Correadetransmisiónde
laPTO
2.Embrague
4.Cajadeengranajes
6.Desenchufeelconectoreléctricodelembrague
(Figura53).
7.Retirelosdospernosquesujetanlacorreadegoma
delembraguealbastidordelcortacésped(Figura53).
8.Retireelpernocentralquesujetaelembragueal
ejedelmotor,yretireelembragueylachaveta
(Figura53).
Figura53
1.Embrague4.Pernocentraldel
embrague
2.Dospernosytuercasde
lacorreadelembrague
5.Conectoreléctrico
3.Correadegomadel
embrague
9.Introduzcaunagalgade0,381–0,533mm
(0,015–0,021pulg.)porunaranuradeinspecciónen
ellateraldelconjunto.Asegúresedeubicarlaentre
lassuperciesdefriccióndelrotoryelinducido
(Figura54).
10.Aprietelascontratuercashastajarligeramentela
galgaperodejandoqueéstasepuedamovercon
facilidadenlaseparación(Figura54).
11.Repitaelprocedimientoenlasdemásranuras.
12.Vuelvaacomprobarcadaranurayrealiceligeros
ajusteshastaquelagalgaentreelrotoryelinducido
tengauncontactomuyligeroentreellos.
Figura54
1.Ranura
3.Galga
2.Tuercadeajuste
13.Instaleelembragueenelejedelmotorconlachaveta.
44
14.ApliqueLoctite®azul(oequivalente)alperno
central.
15.Sujetandoelcigüeñalenlapartetraseradela
máquina,instaleelpernocentralyapriételoa68Nm
(50pies-libra)(Figura53).
16.Instalelacorreadegomadelembraguealbastidor
delcortacéspedconlosdospernosytuercasquese
retiraronanteriormente(Figura53).
17.Tirehaciaarribadelbrazotensortensadoconmuelle
delacorreadelatomadefuerza,einstaleestaenla
poleadelembrague(Figura52).
18.Enchufeelconectoreléctricodelembrague
(Figura53).
19.Instaleelpaneldelanterodelmotoryaprietelos
pomos.
20.Bajeelasiento.
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Mantenimientodelsistemade
refrigeración
Eltocarelradiadorylaspiezasquelorodean
cuandoestáncalientes,oelrecibirunadescarga
derefrigerantecalientebajopresión,puede
causarquemadurasgraves.
Noretireeltapóndelradiadorcuandoel
motorestácaliente.Siempredejequeel
motorseenfríedurantealmenos15minutos,
ohastaqueeltapóndelradiadorestélo
sucientementefríoparapodertocarlosin
quemarselamano,antesderetirareltapón
delradiador.
Notoqueelradiadornilaspiezasquelo
rodeancuandoestáncalientes.
Elventiladoryelejedetransmisión,algirar,
puedencausarlesiones.
Nohagafuncionarlamáquinasinquelas
cubiertasesténcolocadas.
Mantengaalejadosdelventiladoryelejede
transmisiónenmovimientolosdedos,las
manosylaropa.
Pareelmotoryretirelallavedecontacto
antesderealizarcualquiertareade
mantenimiento.
Laingestióndelrefrigerantedelmotorpuede
causarenvenenamiento.
Noingieraelrefrigerantedelmotor.
Mantengafueradelalcancedeniñosy
animalesdomésticos.
45
Comprobacióndelrefrigerantedel
radiador
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Despuésdelasprimeras8horas
Cada100horas
TipodeAceite:mezclaal50%deanticongelantede
largavida/Dex-Cool®yagua
Capacidaddelsistemaderefrigeración:4,6l
(176onzas)
Nota:Noabraeltapóndelradiador.Silohace,puede
introduciraireenelsistemaderefrigeración.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada,pare
elmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Desengancheelasientoylevántelo.
3.Conelmotorfrío,compruebeelniveldeldepósito
deexpansión.Elniveldelíquidodebellegaralalínea
enrelieveenelexteriordeldepósitodeexpansión
(Figura55).
4.Sielnivelderefrigeranteesbajo,añadaunamezcla
al50%deanticongelantedelargavida/Dex-Cool®
yaguaaldepósitodeexpansión(Figura55).
5.Añadalamezclaal50%derefrigerantealdepósito
deexpansiónyllénelohastalalíneamarcadaenel
depósito(Figura55).
Figura55
1.Depósitodeexpansióndel
anticongelante
2.Líneamarcadaenellado
deldepósitodeexpansión
Limpiezadelarejilladelenfriadorde
aceiteydelradiador
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Antesdecadauso,compruebeylimpielarejilladel
radiadorydelenfriadordeaceite.Retirecualquier
acumulacióndehierba,suciedadyotrosresiduosdel
enfriadordeaceiteydelarejilladelradiadorconaire
comprimido(Figura56).
Figura56
1.Enfriadordeaceite
hidráulico
3.Rejilladelradiador
2.Neumáticotrasero
izquierdo
Cómocambiarelrefrigerantedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
PóngaseencontactoconelServicioTécnicoAutorizado
paracambiarelrefrigerante.
46
Mantenimientodelos
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Cada200horas
1.Pongaelfrenodeestacionamiento(palancahacia
arriba).
2.Midalalongituddelmuelle.Lamedidadebeserde
64mm(2-1/2pulg.)entrelasarandelas(Figura57).
3.Siesnecesariounajuste,quiteelfrenode
estacionamiento,aojelacontratuercaqueestá
debajodelmuelleyajustelatuercaqueestá
directamentedebajodelmuelle(Figura57).Gire
latuercahastaobtenerlamedidacorrecta.Gire
latuercaenelsentidodelasagujasdelrelojpara
acortarelmuelleyenelsentidocontrarioalasagujas
delrelojparaalargarelmuelle.
4.Aprietelasdostuercasjuntas.
5.Pongaelfrenodeestacionamiento(palancahacia
arriba).Compruebedenuevolamedidadelmuelle.
6.Siesnecesariounajuste,repitalosprocedimientos
anteriores.
7.Repitaesteprocedimientoenelotroladodela
máquina.
Figura57
1.Palancadefreno,freno
puesto
3.Tuercadeajustey
contratuerca
2.Muelle64mm(2-1/2pulg.)
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
delacorreaestándeshilachados,ositienemarcasde
quemadurasogrietas,lacorreadelcortacéspedestá
desgastada.Cambielacorreasiobservacualquierade
estascondiciones.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
delacorreaestándeshilachados,ositienemarcasde
quemadurasogrietas,lacorreadelcortacéspedestá
desgastada.Cambielacorreasiobservacualquierade
estascondiciones.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelascubiertasdelacorrea(Figura58).
Figura58
1.Cubiertadelacorrea
3.Introduzcalapestañaen
laranura
2.Enganche
47
4.Aojelospernosquesujetanlachapadelapolea
tensora(Figura61).
5.Retireelmuelletensor.
6.Retirelaguíadelacorreadelapoleatensora
tensadaconmuellesegúnsemuestraenFigura59
yFigura61.
7.Retirelacorrea.
8.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel
cortacéspedydelapoleadelacajadeengranajes,
debajodelmotor(Figura59).
Figura59
1.Correadelcortacésped
5.Poleadelacajade
engranajes
2.Poleadelejedel
cortacésped
6.Muelletensor
3.Poleatensoratensada
conmuelle
7.Placatensora(para
cortacéspedesde
72pulgadassolamente)
4.Guíadelacorrea,enun
ángulode45grados
9.Instalelaguíadelacorreaenlapoleatensoratensada
conmuelleconunángulode45grados,como
muestraFigura59yFigura61.Aprieteelpernoa
37–45Nm(27–33pies-libra).
10.Instaleelmuelletensorenlosdospostes(Figura59
yFigura61).
11.Ajustelatensióndelacorrea;consulteAjustedela
tensióndelacorreadelcortacésped.
12.Instalelascubiertasdelascorreasdeslizandola
cubiertasobrelapestaña,instalelospernosycierre
losenganches(Figura60).
Figura60
1.Cubiertadelacorrea
3.Introduzcalapestañaen
laranura
2.Enganche
Ajustedelatensióndela
correadelcortacésped
cortacéspedesde72pulgadas
solamente
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
8horas
Importante:Paraasegurarquelatensióndela
correaescorrecta,loquealargarálavidadela
misma,compruebelatensióndelacorreadel
cortacéspeddespuésdelasprimeras8horasdeuso
y8horasdespuésdecadacambiodecorrea.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontrolenposicióndebloqueo/puntomuerto,y
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Ajustelaplataformadelcortacéspedalaposiciónde
alturadecortede3pulgadas(76mm).
4.Midalalongituddelmuelle(Figura61).Silalongitud
delmuelleesdeunadistanciade25,4a26,0cm(10
a10-1/4pulgadas)entrelospostes,nosenecesita
ningúnajuste.
5.Aojelospernosquesujetanlachapadelapolea
tensora(Figura61).
6.Introduzcaunallavedecarracaeneltaladrocuadrado
delachapadelapoleatensoradelcortacéspedpara
ajustarlatensión(Figura61).
48
7.Girelallavedecarracaparadesplazarlachapadela
poleatensorahastaobtenerunadistanciade25,4
a26,0cm(10a10-1/4pulgadas)entrelospostes,
segúnsemuestraenFigura61.
8.Manteniendolatensióndelacorreaylalongituddel
muelle,aprietelospernosquejanlachapadela
poleatensora(Figura61).
Figura61
1.Guíadelacorrea,enun
ángulode45grados
4.Llavedecarraca
2.Longituddelmuelletensor
(entre25,4y26,0cm(10
y10-1/4pulgadas))
5.Pernodelachapadela
poleatensora
3.Chapadelapoleatensora
Cómocambiarlacorreade
transmisióndelaPTO
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Aojeloscierresdelpaneldelanterodelmotory
retireelpanel(Figura62).
Figura62
1.Pomo2.Paneldelanterodelmotor
4.Retireelmuelledelbrazodelapoleatensora
(Figura63).
5.Retireelsoportedeltopedelembrague.
6.RetirelacorreadetraccióndelaPTOusada.
7.InstalelacorreadetransmisióndelaPTOalrededor
delapoleadelembragueylapoleadelacajade
engranajes(Figura63).
8.Instalelacorreadegomadelembrague.
9.Instaleelmuelleenelbrazotensor(Figura63).
Figura63
1.Cajadeengranajes
4.Embrague
2.Muelle
5.Correadegomadel
embrague
3.Poleatensoratensada
conmuelle
6.Correadetransmisiónde
laPTO
49
Cambiodelacorreade
transmisióndelabomba
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Nota:Retireprimerolacorreadetransmisióndela
PTOsiesnecesariocambiarlacorreadetransmisión
delabomba.
1.Inclineelasientohaciaadelanteyretireelpanel
delanterodelmotor.
2.RetirelacorreadetransmisióndelaPTO.
3.Retireelmuelledelbrazodelapoleatensora
(Figura64).
4.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadel
motorydelabombahidráulica(Figura64).
5.InstalelacorreadetransmisióndelaPTO.
6.Instaleelmuelleenelbrazotensor(Figura64).
Figura64
1.Embrague3.Muelle
2.Correadetransmisiónde
labomba
4.Poleatensoratensada
conmuelle
Cómocambiarytensarla
correadelalternador
Cómocambiarlacorreadelalternador
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelos4pernosquejanelprotectordelenfriador
deaceitealbastidortrasero(Figura65).
4.Retirelos3pernosquejanlasbridasdelmotoral
lateraldelamáquina(Figura65).
Figura65
1.Protectordelenfriadorde
aceite
3.Tirantesdelmotor
2.Pernos
5.Retirelos4pernosquesujetanelenfriadordeaceitey
coloqueelenfriadordeaceiteenunlado(Figura66).
6.Retirelos2pernosquejanelventiladoryeldisco
delventiladoralamáquina(Figura66).
Figura66
1.Enfriadordeaceite
3.Discodelventilador
2.Ventilador
4.Correadelalternador
7.Aojeelpernoinferioryretireelpernosuperiorque
sujetaelalternadorylacubierta(Figura67).
8.Girelacubiertadelalternadorhaciaunlado,yretire
lacorreadelaspoleasydelalternador.
9.Instaleunacorreanuevaalrededordelaspoleasy
delalternador(Figura67).
50
10.Instaleelventiladoryeldiscodelventiladorenla
máquinaconlos2pernosqueretiróanteriormente
(Figura66).
11.Instaleelenfriadordeaceiteconlos4pernosque
retiróanteriormente(Figura66).
12.Instaleelprotectordelenfriadordeaceiteylasbridas
delmotoralbastidortraseroconlos4pernosque
retiróanteriormente(Figura65).
13.Instalelasbridasdelmotorenellateraldelamáquina
(Figura65).
14.Aprieteelpernoinferioreinstaleelpernosuperior
quesujetaelalternadorylacubierta(Figura67).
Cómotensarlacorreadelalternador
1.Coloqueunmangoamododepalancaentreel
alternadoryelbloquedecilindros.
2.Ajusteelalternadorhaciafuerahastaquequedeuna
desviaciónde7a9mm(1/4a11/32pulg.)enla
correaentreelmotorylaspoleasdelalternadorcon
unesfuerzode10kgf(22,1libras-fuerza)(Figura67).
3.Aprietelospernosdelalternador.
4.Compruebedenuevoladesviacióndelacorrea,y
ajustelacorreasiesnecesario.
5.Siladesviaciónescorrecta,aprietelospernos
inferiorysuperior(Figura67).
Figura67
1.Alternador4.Pernosuperior
2.Correadelalternador5.Pernoinferior
3.Desviación,7a9mm(1/4
a11/32pulg.)con10kgf
deesfuerzo
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposicióndepunto
muertodelmanillar
Silaspalancasdecontroldemovimientonoestán
alineadas,osinosedesplazanfácilmentealamuescade
laconsola,esnecesarioajustarlas.Ajusteporseparado
cadapalanca,muelleyvarilla.
Nota:Laspalancasdecontroldemovimientodeben
estarcorrectamenteinstaladas.ConsulteInstalación
delaspalancasdecontroldemovimientoenlas
instruccionesdepreparación.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Desengancheelasientoeinclineelasientohacia
adelante.
4.Empiececonlapalancadecontroldemovimiento
deladerechaodelaizquierda.
5.Muevalapalancaalaposicióndepuntomuerto,
peronobloqueada(Figura68).
6.Tirehaciaatrásdelapalancahastaqueelpasador(en
elbrazodebajodelejepivotante)entreencontacto
conelextremodelaranura(empezandojustoa
tensarelmuelle)(Figura68).
7.Compruebelaposicióndelapalancadecontrolcon
relaciónalamuescadelaconsola(Figura68).Debe
estarcentradaparaquelapalancapuedagirarhacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto.
51
Figura68
1.Posicióndebloqueo/punto
muerto
3.Posicióndepuntomuerto
2.Palancadecontrol
8.Siesnecesariounajuste,aojelatuercayla
contratuercacontralahorquilla(Figura69).
9.Apliqueunaligerapresiónhaciaatrásenlapalanca
decontroldemovimiento,girelacabezadelpernode
ajusteenelsentidoapropiadohastaquelapalancade
controlestécentradaenposicióndebloqueo/punto
muerto(Figura69).
Nota:Simantieneunapresiónhaciaatrássobrela
palanca,elpasadorsemantendráenelextremodela
ranurayelpernodeajustepodrádesplazarlapalanca
alaposiciónapropiada.
10.Aprietelatuercaylacontratuerca(Figura69).
11.Repitaenelotroladodelamáquina.
Figura69
1.Palancadeajustede
alturadecorte
5.Pernodeajuste
2.Tuercacontralahorquilla6.Horquilla
3.Contratuerca
7.Muelle
4.Pasadorenlaranura
52
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Comprobacióndelaceitehidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
8horas
Cada25horas
TipodeAceite:AceitedemotorsintéticoMobil1
15W-50oaceitesintéticoequivalente.
Capacidaddeaceitedelsistemahidráulico:3.9l
(132onzas)
Importante:Utiliceelaceiteespecicadooun
aceiteequivalente.Otrosaceitespodríancausar
dañosenelsistema.
Nota:Haydosmanerasdecomprobarelaceite
hidráulico.Unacuandoelaceiteestácalienteyotra
cuandoelaceiteestáfrío.Eltabiquequeestádentro
deldepósitotienedosniveles,paraaceitecalienteypara
aceitefrío.
1.Coloquelamáquinaenunasupercieniveladay
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpiealrededordelcuellodellenadodeldepósito
deaceitehidráulico(Figura70).
3.Retireeltapóndelcuellodellenado.Miredentro
paraversihayaceiteeneldepósito(Figura70).
4.Sinohayaceite,añadaaceitealdepósitohastaque
lleguealnivelfríodeltabique.
5.Hagafuncionarlamáquinaaralentíbajodurante
15minutosparapurgarelairedelsistemaycalentar
elaceite.ConsulteArranqueyparadadelmotoren
Operación,página15.
6.Vuelvaacomprobarelnivelmientraselaceiteestá
caliente.Elaceitedebequedarentrefríoycaliente.
7.Siesnecesario,añadaaceitealdepósitodeaceite
hidráulico.
Nota:Elniveldeaceitedebellegaralaparte
superiordelnivelcalientedeltabiquecuandoel
aceiteestácaliente(Figura70).
8.Coloqueeltapónenelcuellodellenado.
Figura70
1.T apón
3.Niveldeaceitefríolleno
2.T abique4.Niveldeaceitecaliente
lleno
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajo
lapieldebesereliminadoquirúrgicamente
enpocashorasporunmédicofamiliarizado
conestetipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
lasfugasdeaceitehidráulicodepequeños
taladros,odeboquillasqueexpulsanaceite
hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosy
manguitoshidráulicosestánenbuenas
condiciones,yquetodaslasconexiones
yaccesoriosdelsistemahidráulicoestán
apretadosantesdeaplicarpresiónalsistema
hidráulico.
Cambiodelltrodeaceitehidráulico
ydelaceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
25horas—Cambieelltrohidráulico.
Cadaaño—Cambieelltrohidráulico
yelaceite
Utiliceelltrodeveranoporencimadelos0°C
Utiliceelltrodeinviernopordebajodelos0°C
53
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
Importante:Noutiliceunltrodeaceitepara
automóviles,opuedecausargravesdañosal
sistemahidráulico.
3.Apliqueunacapanadeaceitehidráulicoalajunta
degomasobreelltronuevo(Figura71).
Figura71
1.Filtrohidráulico3.Adaptador
2.Junta
4.Coloqueunrecipientebajoelltro,retireelltro
usadoylimpieconunpañolasuperciedelajunta
deladaptadordelltro(Figura72).
Figura72
1.Filtrohidráulico
5.Sivaacambiarelaceite,dejequeelaceitehidráulico
sedrenedeldepósitodespuésderetirarelltrode
aceite.
6.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptadordel
ltro.Noapriete.
7.Lleneeldepósitodeaceitehidráulicoconaceite
hidráulicohastaqueéstereboseporencimadel
ltro,gireelltroenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquelajuntadegomaentreencontactocon
eladaptadordelltro,luegoaprieteelltromedia
vueltamás(Figura71).
8.Limpiecualquieraceitederramado.
9.Añadaaceitehastaquelleguealnivel‘frío’del
tabiquedeldepósitodeaceitehidráulico.
10.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunos
dosminutosparapurgarelairedelsistema.Pare
elmotorycompruebequenohayfugas.Siunao
ambasruedasnogiran,consultePurgadelsistema
hidráulico.
11.Vuelvaacomprobarelnivelmientraselaceiteestá
caliente.Elaceitedebequedarentrefríoycaliente.
12.Siesnecesario,añadaaceitealdepósitodeaceite
hidráulico.Nollenedemasiado.
Purgadelsistemahidráulico
Elsistemadetracciónsepurgaautomáticamente;no
obstante,puedesernecesariopurgarelsistemasise
cambiaelaceiteodespuésderealizarmantenimiento
enelsistema.
1.Elevelapartetraseradelamáquinademaneraque
lasruedasnotoquenelsuelo,yapoyelamáquina
consoportes.
2.Arranqueelmotorydéjelofuncionaravelocidadde
ralentíbajo.Engranelapalancaylatracciónenun
ladoygirelaruedaamano.
3.Cuandolaruedaempieceagirarsola,manténgala
engranadahastaquegireininterrumpidamente.
(mínimo2minutos)
4.Compruebeelniveldeaceitehidráulico,yañada
aceitesegúnseanecesarioparamantenerelnivel
correcto.
5.Repitaesteprocedimientoenlaotrarueda.
Comprobacióndelosmanguitos
hidráulicos
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Cadadía,compruebequelosmanguitoshidráulicosno
tienenfugas,quenoestándoblados,quelossoportesno
estánsueltos,yquenohaydesgaste,elementossueltos,
odeteriorocausadoporagentesquímicos.Hagatodas
lasreparacionesnecesariasantesdeoperarlamáquina.
Nota:Mantengalaszonasalrededordelsistema
hidráulicolimpiasdeacumulacionesdehierbayresiduos.
54
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajo
lapieldebesereliminadoquirúrgicamente
enpocashorasporunmédicofamiliarizado
conestetipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
lasfugasdeaceitehidráulicodepequeños
taladros,odeboquillasqueexpulsanaceite
hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosy
manguitoshidráulicosestánenbuenas
condiciones,yquetodaslasconexiones
yaccesoriosdelsistemahidráulicoestán
apretadosantesdeaplicarpresiónalsistema
hidráulico.
Ajustedepuntomuertodela
bombahidráulica
Nota:Ajusteprimeroelpuntomuertodelaspalancas.
Esteajustedebesercorrectoantesderealizarel
siguiente.
Esteajustedeberealizarseconlasruedasmotrices
girando.
Losgatosmecánicosohidráulicospuedenno
aguantarelpesodelamáquinaydarlugara
lesionesgraves.
Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
Elmotordebeestarenmarchapararealizarel
ajustedelcontroldemovimiento.Elcontacto
conpiezasenmovimientoosupercies
calientespuedecausarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropa
yotraspartesdelcuerpoalejadosdelaspiezas
enmovimiento,eltubodeescapeyotras
superciescalientes.
1.Eleveelbastidoryapoyelamáquinaensoportespara
quelasruedasmotricespuedanmoverselibremente.
2.Desconecteelconectoreléctricodelinterruptorde
seguridaddelasiento.Instaleunpuenteprovisional
sobrelosterminalesdelconectordelarnésdecables.
3.Desengancheelasientoydeslícelohaciaadelante.
4.Desenganchelavarilladelasientoeinclineelasiento
haciaadelantehastaquehagatope.
Ajustedelaposicióndepuntomuerto
delabombahidráulicaderecha
1.Arranqueelmotor,muevaelaceleradoralaposición
intermediayquiteelfrenodeestacionamiento.
ConsulteArranqueyparadadelmotorenOperación
,página15.
Nota:Lapalancadecontroldemovimientodebe
estarenpuntomuertomientrasserealizanajustes.
2.Ajustelalongituddelavarilladelabombagirando
elpomo,enelsentidoapropiado,hastaquelarueda
quedeestacionariaosemuevamuylentamenteen
marchaatrás(Figura73).
3.Muevalapalancadecontroldemovimientohacia
adelanteyhaciaatrás,yluegoapuntomuertootra
vez.Laruedadebedejardegiraromoversemuy
lentamenteenmarchaatrás.
4.Pongaelaceleradorenlaposiciónrápido.Asegúrese
dequelaruedapermaneceestacionariaosemueve
lentamenteenmarchaatrás;ajustesiesnecesario.
55
Figura73
1.Pomodeajuste
4.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
derecha
2.Depósitohidráulico
5.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
izquierda
3.Bombashidráulicas
Ajustedelaposicióndepuntomuerto
delabombahidráulicaizquierda
1.Aojelascontratuercasdelaarticulaciónesféricade
lavarilladecontroldelabomba(Figura74).
2.Arranqueelmotor,muevaelaceleradoralaposición
intermediayquiteelfrenodeestacionamiento.
ConsulteArranqueyparadadelmotorenOperación
,página15.
Nota:Lapalancadecontroldemovimientodebe
estarenpuntomuertomientrasserealizanajustes.
Nota:Latuercadelanteradelavarillatieneroscaa
izquierdas.
3.Ajustelalongituddelavarilladelabombagirandolas
tuercasdoblesdelavarilla,enelsentidoapropiado,
hastaquelaruedaquedeestacionariaosemueva
muylentamenteenmarchaatrás(Figura74).
4.Muevalapalancadecontroldemovimientohacia
adelanteyhaciaatrás,yluegoapuntomuertootra
vez.Laruedadebedejardegiraromoversemuy
lentamenteenmarchaatrás.
5.Pongaelaceleradorenlaposiciónrápido.Asegúrese
dequelaruedapermaneceestacionariaosemueve
lentamenteenmarchaatrás;ajustesiesnecesario.
6.Aprietelascontratuercasdelasarticulaciones
esféricas(Figura74).
Figura74
1.Tuercasdobles
4.Contratuerca
2.Varilladelabomba
5.Articulaciónesférica
3.Pernodeajuste6.Bombas
Elsistemaeléctriconorealizarácorrectamente
ladesconexióndeseguridadconelpuente
instalado.
Retireelpuentedelconectordelarnésde
cablesyenchufeelconectorenelinterruptor
delasientocuandosetermineelajuste.
Nohagafuncionarnuncaestaunidadconel
puenteinstaladoyelinterruptordelasiento
anulado.
7.Despuésdeajustarambasbombas,pareelmotor.
8.Retireelpuentedelconectordelarnésdecablesy
enchufeelconectorenelinterruptordelasiento.
9.Vuelvaainstalarlavarilladesoporteybajeelasiento.
10.Retirelossoportes.
56
Mantenimientode
laplataformadel
cortacésped
Nivelacióndelcortacéspeden
trespuntos
Importante:Sóloesnecesarionivelarel
cortacéspedentrespuntos.
Preparacióndelamáquina
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
4.Compruebelapresióndeloscuatroneumáticos.Si
esnecesario,ajústelaa90kPa(13psi).
5.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturadecorte
de3pulg.(76mm).
6.Inspeccionelascuatrocadenas.Lascadenasdeben
estartensadas.
Nota:Lascadenastraserasdebenajustarseen
elextremosuperiordelaranura,enelpuntode
sujeciónalcortacésped.
Siunadelascadenastraserasestádestensada,
baje(aoje)elbrazodesoportedelanterodel
mismolado.ConsulteAjustedelainclinación
longitudinaldelcortacésped.
Siunadelascadenasdelanterasestádestensada,
eleve(apriete)elbrazodesoportedelanterode
dichacadena.ConsulteAjustedelainclinación
longitudinaldelcortacésped.
Nivelaciónlateraldelcortacésped
1.Coloquelacuchilladerechaenposiciónlateral
(Figura75).
Figura75
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.MidaenlospuntosByC
2.MidalacuchilladerechaenlaposiciónBdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelextremo
delacuchilla(Figura75).
3.Anoteestamedida.Estamedidadebeserde79a
83mm(3-1/8a3-1/4pulg.).
4.Coloquelacuchillaizquierdaenposiciónlateral
(Figura75).
5.MidalacuchillaizquierdaenlaposiciónC(Figura75)
desdeunasupercieniveladahastaellodecorte
delextremodelacuchilla.
6.Anoteestamedida.Estamedidadebeserde80a
83mm(3-1/8a3-1/4pulg.).
7.SilasmedidasrealizadasenlasposicionesBoC
nosoncorrectas,aojeelpernoquejalacadena
traseraalbrazodesoportetrasero(Figura76).
57
Figura76
1.Cadenatrasera
5.Pernodeajuste
2.Brazodesoportetrasero6.Pivotedelantero
3.Perno7.Brazodesoporte
delantero
4.Contratuerca
8.Aojelacontratuercasituadadebajodelbrazode
soportetraseroyajusteelpernodeajustehasta
obtenerunamedidade80a83mm(3-1/8a
3-1/4pulg.)(Figura76).
Nota:Serecomiendaajustarenlamismadistancia
ambosladosdelcortacésped.
9.Aprietelacontratuercasituadadebajodelbrazode
soportetraseroyaprieteelpernoquejalacadena
albrazodesoportetrasero.
10.Ajusteelladoopuestosiesnecesario.
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldel
cortacésped
1.Coloquelacuchilladerechaenposiciónlongitudinal
(Figura77).
Figura77
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.MidaenlospuntosAyB
2.MidalacuchilladerechaenlaposiciónAdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelextremo
delacuchilla(Figura77).
3.Anoteestamedida.
4.MidalacuchilladerechaenlaposiciónBdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelextremo
delacuchilla(Figura77).
5.Anoteestamedida.
6.Lacuchilladelcortacéspeddebeestarentre6y
10mm(1/4–3/8pulg.)másbajaenlaposiciónA
queenlaposiciónB(Figura77).Sinoescorrectala
distancia,continúeconlospasossiguientes.
Nota:Ambospivotesdelanterosdebenajustarse
enlamismacantidadparamantenerunatensión
equivalenteentodaslascadenas.
7.Aojelascontratuercasdepivotedelantero,enla
partedelanteradelospivotesderechoeizquierdo,
aproximadamente13mm(1/2pulg.)(Figura76).
8.Ajustelastuercasdeelevaciónenelladoizquierdoy
derechodelamáquinahastaobtenerunadistancia
de6a10mm(1/4a3/8pulg.)menosenla
partedelanteraenAqueenlapartetrasera,enB
(Figura76).
9.Aprieteambascontratuercasdepivotecontrael
pivotedelanteroparajarlaaltura.
10.Asegúresedequelascadenasestántensadas
igualmenteyvuelvaaajustarsiesnecesario.
Ajustedelmuelledecompresión
1.Elevelapalancadeelevacióndelcortacéspedala
posicióndetransporte.
58
2.Compruebeladistanciaentrelasdosarandelas
grandes,quedebeserde28,2cm(11-1/8pulg.)
paraplataformasdecortacéspedde52pulgadas,
26,7cm(10-1/2pulg.)paraplataformasde
cortacéspedde60pulgadasó29,2cm(11–1/2pulg.)
paraplataformasdecortacéspedde72pulgadas
(Figura78).
Figura78
1.28,2cm(11-1/8pulg.)
entrelasarandelas
grandesparaplataformas
decortacéspedde
52pulgadas
6.Tuercadeelevación
2.Tuercadelantera7.Brazodesoporte
delantero
3.Contratuercaelástica
8.Arandelagrande
4.Pivotedelantero
9.26,7cm(10-1/2pulg.)
entrelasarandelas
grandesparaplataformas
decortacéspedde
60pulgadas
5.Contratuercadepivote10.29,2cm(11-1/2pulg.)
entrelasarandelas
grandesparaplataformas
decortacéspedde
72pulgadas
3.Ajusteestadistanciaaojandolacontratuerca
elásticaygirandolatuercaqueestádelantedecada
muelle(Figura78).Girelatuercaenelsentidodelas
agujasdelrelojparaacortarelmuelleyenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojparaalargarelmuelle.
4.Fijelatuercaenlaposicióndeseadaapretandola
contratuercaelástica(Figura78).
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaaparición
deenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán
aladasyquenoestándesgastadasodañadas.Elimine
cualquiermellaconunalima,yalelascuchillassies
necesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,
sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanueva
genuinaToro.Paraqueelaladoylasustituciónsean
máscómodos,puededeseartenerunstockdecuchillas
derepuesto.
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodríaser
arrojadoalazonadondeestáeloperadoruotra
persona,provocandolesionespersonalesgraves
olamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestándesgastadas
nidañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelatomadefuerza(PTO)ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.GirelallavedecontactoalaposiciónDesconectado
yretirelallave.
3.Desconectelo(s)cable(s)dela(s)bujía(s).
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura79).
Silosbordesnoestánaladosotienenmuescas,
retirelascuchillasyafílelas.ConsulteAladodelas
cuchillas.
59
Figura79
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte
curva(Figura79).
Siobservadaños,desgasteolaformaciónde
unaranuraenestazona(Figura79),instale
inmediatamenteunacuchillanueva.
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura80).
Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
corte,posiciónA,delascuchillas(Figura80).Anote
estadimensión.
Figura80
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
2.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
3.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
cortedelascuchillasenlamismaposiciónqueenel
paso1arriba.
Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidasenlos
pasos1y2nodebesuperar3mm(1/8pulg.).Siesta
dimensiónesdemásde3mm(1/8pulg.),lacuchilla
estádobladaydebecambiarse;consulteCómoretirar
lascuchillasyCómoinstalarlascuchillas.
Unacuchilladobladaodañadapodríaromperse
ypodríacausargraveslesionesolamuertea
ustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadounobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillas
derepuestodeotrosfabricantespuedenhacerquese
incumplanlasnormasdeseguridad.
Elcontactoconunacuchillaaladapuede
causargraveslesiones.
Lleveguantes,oenvuelvalosbordescortantes
delacuchillaconuntrapo.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelade
muelleylacuchilla(Figura83).
Aladodelascuchillas
Mientrassealanlascuchillas,esposible
quesalgandespedidostrozosdelasmismas,
causandolesionesgraves.
Lleveprotecciónocularadecuadamientrasala
lascuchillas.
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura81).Mantengael
ángulooriginal.Lacuchillapermaneceequilibrada
60
siseretiralamismacantidaddematerialdeambos
bordesdecorte.
Figura81
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura82).Sila
cuchillasemantienehorizontal,estáequilibraday
puedeutilizarse.Silacuchillanoestáequilibrada,
rebajealgoelmetalenlapartedelavelasolamente
(Figura83).Repitaesteprocedimientohastaquela
cuchillaestéequilibrada.
Figura82
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura83).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodelacuchilla.
Elconodelaarandelademuelledebeestarorientado
hacialacabezadelperno(Figura83).
Figura83
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla5.Conohacialacabezadel
perno
3.Arandelademuelle
3.Aprieteelpernodelacuchillaa115-150Nm(85-110
pies-libra).
Cambiodeldeectordehierba
Sielhuecodedescargasedejadestapado
elcortacéspedpodríaarrojarobjetoshacia
eloperadorohaciaotraspersonasycausar
lesionesgraves.Tambiénpodríaproducirseun
contactoconlacuchilla.
Nooperenuncaelcortacéspedsintener
instaladounatapa,unaplacadepicadooun
conductodehierbaybolsaderecortes.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyel
espaciadorquesujetaneldeectoralossoportesde
pivote(Figura84).
2.Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde
hierba.ColoqueelextremoenLdelmuelledetrás
delrebordedelaplataforma.
Nota:AsegúresedecolocarelextremoenLdel
muelledetrásdelrebordedelaplataformaantesde
instalarelperno,segúnmuestraFigura84.
4.Instaleelpernoylatuerca
5.ColoqueelextremoenJdelmuellealrededordel
deectordehierba(Figura84).
Importante:Eldeectordehierbadebepoder
bajarasuposición.Levanteeldeectorpara
vericarquepuedebajardeltodo.
61
Figura84
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoenLdelmuelle;
coloquedetrásdelreborde
delaplataformaantesde
instalarelperno
4.Muelle8.ExtremodelmuelleenJ
Limpieza
Limpiezadelosbajosdela
plataforma
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Retireadiariocualquieracumulacióndehierbadelos
bajosdelcortacésped.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
62
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(PTO),pongaelfreno
deestacionamientoygirelallavedecontactoa
Desconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadyla
mugredelaspiezasexternasdetodalamáquina,
especialmenteelmotoryelsistemahidráulico.
Limpielasuciedadylabrozadelaparteexteriordel
alojamientodelasaletasdelaculatadecilindrosdel
motorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,el
motor,lasbombashidráulicasylosmotores
eléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteMantenimientodel
frenoenMantenimientodelosfrenos,página47.
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento
dellimpiadordeaireenMantenimientodelmotor
,página33.
5.Engraselamáquina;consulteEngraseylubricación
enLubricación,página31.
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteMantenimiento
delaceitedelmotorenMantenimientodelmotor
,página33.
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos
enMantenimientodelsistemadetransmisión,
página41.
8.Cambieelltrohidráulico;consulteMantenimiento
delsistemahidráulicoenMantenimientodelsistema
hidráulico,página53.
9.Carguelabatería;consulteMantenimientodela
bateríaenMantenimientodelsistemaeléctrico,
página39.
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierba
ysuciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelo
conunamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconlatomade
fuerzaengranadayelmotorenralentíaltodurante
2a5minutosdespuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
MantenimientodelascuchillasenMantenimientodela
plataformadelcortacésped,página57.
12.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Prepare
lamáquinaparaelalmacenamientodelamanera
siguiente:
A.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
B.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydrene
eldepósitodecombustible;consulte
Mantenimientodeldepósitodecombustibleen
Mantenimientodelsistemadecombustible,
página38.
C.Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.
D.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustiblecon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadasodonde
estévisibleelmetal.Puedeadquirirlapinturaensu
ServicioTécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelafuera
delalcancedeniñosuotrosusuariosnoautorizados.
Cubralamáquinaparaprotegerlayparaconservarla
limpia.
63
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elcontroldelascuchillas(PTO)está
engranado.
1.Pongaelcontroldelascuchillas(PTO)
endesengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Eloperadornoestásentado.
3.Siénteseenelasiento.
4.Labateríaestádescargada.
4.Carguelabatería.
5.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
5.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
6.Hayunfusiblefundido.6.Sustituyaelfusible.
Elmotordearranquenohacegirarel
motor.
7.Hayunreléointerruptordefectuoso.7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustiblecon
combustible.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
3.Haysuciedadoaguaenelltrode
combustible.
3.Cambieelltrodecombustible.
Elmotornoarranca,lecuestaarrancar,o
nosiguefuncionando.
4.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairedebajodelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
obstruido.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Haysuciedadoaguaenelltrode
combustible.
6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsecalientademasiado.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairedebajodelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Laválvuladedesvíonoestábien
cerrada.
1.Aprietelaválvuladedesvío.
2.Lacorreadetransmisiónoladela
bombaestádesgastada,sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadetransmisiónoladela
bombasehasalidodeunapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá
roto.
4.Cambieelmuelle.
Lamáquinanoavanza.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o
elaceiteestádemasiadocaliente.
5.Añadaaceitehidráulicoaldepósitoo
dejequeseenfríe.
64
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Vibracionesanormales.
7.Elsoportedelmotorestásueltoo
desgastado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Cuchilla(s)noalada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Cuchilla(s)decortedoblada(s).2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Elcortacéspednoestánivelado.3.Niveleelcortacéspedlateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoesla
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Alturadecortedesigual.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisiónestá
desgastada,sueltaorota.
1.Compruebelatensióndelacorrea.
2.Lacorreadetransmisiónsehasalido
delapolea.
2.Instalelacorreadetransmisióny
veriquelaposicióncorrectadelos
ejesdeajusteydelasguíasdela
correa.
3.Lacorreadelaplataformaestá
desgastada,sueltaorota.
3.Instaleunanuevacorreadeplataforma.
4.Lacorreadelaplataformasehasalido
delapolea.
4.Instalelapoleadelaplataforma
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
Lascuchillasnogiran.
5.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá
roto.
5.Cambieelmuelle.
65
Esquemas
Diagramadecableado(Rev.A)
66
Notas:
67
LCE
La garantía Toro de cobertura total
Una garantía limitada
Condiciones y productos cubiertos
The Toro® Company y su aliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo
entre sí, prometen conjuntamente reparar cualquiera de los productos Toro
relacionados si tiene defectos de materiales o mano de obra.
Esta garantía es aplicable a:
Cortacéspedes dirigidos de tamaño medio ProLine y accesorios
Z Master Mid -Mount ZRT y accesorios
Z Master Outfront ZRT y accesorios
Groundsmaster 120 OFRs y Accesorios
Los siguientes plazos son aplicables desde la fecha de la compra.
Componentes
Periodo de garantía
Motores
2 años
Sistemas hidráulicos
2 años
Bastidor de la unidad de tracción
2 años
Bastidor de tiro
2 años
Carcasas de plataformas
2 años
3 años piezas
Ejes de plataformas
2 años mano de obra
Embragues Serie Z500
2 años
Resto de componentes
1 año
Esta garantía incluye el coste de piezas y mano de obra, pero usted debe pagar
los costes de transporte.
A l g u n o s m o t o r e s u s a d o s e n l o s p r o d u c t o s T o r o L C E e s t á n g a r a n t i z a d o s p o r e l f a b r i c a n t e d e l m o t o r .
Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía
Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de mano de
obra, siga este procedimiento:
1. Póngase en contacto con cualquier Distribuidor Autorizado o Distribuidor
Master Service de Toro para concertar el mantenimiento en sus
instalaciones. Para localizar un distribuidor cercano, visite nuestra página
web: www.Toro.com . También puede llamar al teléfono gratuito del
Departamento de Asistencia al Cliente Toro al 888 -577 -7466 (clientes de
EE.UU.) o al 877 -484 -9255 (clientes de Canadá).
2. Lleve el producto y su prueba de compra (recibo o factura de venta) al
Distribuidor.
Si por alguna razón usted no está satisfecho con el análisis del Distribuidor o
con la asistencia recibida, póngase en contacto con nosotros en la dirección
siguiente:
Responsabilidades del propietario
Usted debe mantener su producto Toro siguiendo los procedimientos de
mantenimiento descritos en el Manual del operador. Dicho mantenimiento
rutinario, sea realizado por un distribuidor o por usted mismo, es por cuenta
de usted.
Elementos y condiciones no cubiertos
No hay otra garantía expresa salvo la cobertura especial de sistemas de emisión
en algunos productos. Esta garantía expresa no cubre:
El coste del mantenimiento regular o de las piezas, tales como ltros,
combustible, lubricantes, piezas de puesta a punto, alado de cuchillas,
ajustes de frenos y embragues.
Cualquier producto o pieza que haya sido modicado o mal utilizado o
que haya necesitado ser sustituido o reparado debido a desgaste normal,
accidente o falta de mantenimiento adecuado.
Las reparaciones necesarias debidas al uso del combustible incorrecto,
contaminantes en el sistema de combustible o falta de preparación
adecuada del sistema de combustible antes de cualquier periodo de
inactividad de más de tres meses.
Costes de recogida y entrega.
Todas las reparaciones cubiertas por esta garantía deben ser realizadas por
un Servicio Técnico Toro Autorizado usando piezas de repuesto homologadas
por Toro.
Condiciones generales
La reparación por un Distribuidor Autorizado Toro es su único remedio bajo
esta garantía.
Ni The Toro® Company ni Toro Warranty Company son responsables de daños
indirectos, incidentales o consecuentes en conexión con el uso de los Productos
Toro cubiertos por esta garantía, incluyendo cualquier coste o gasto por la
provisión de equipos de sustitución o servicio durante periodos razonables
de mal funcionamiento o no utilización hasta la terminación de reparaciones
bajo esta garantía.
Algunos estados no permiten exclusiones de daños incidentales o consecuentes,
ni limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de manera que las
exclusiones y limitaciones arriba citadas pueden no serle aplicables a usted.
Toda garantía implícita de mercantibilidad (que el producto es adecuado para el
uso normal) y adecuación a un uso determinado (que el producto es adecuado
para un propósito determinado) se limitan a la duración de la garantía expresa.
Esta garantía le otorga a usted derechos legales especícos; es posible que usted
tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
Departamento de Atención al Cliente LCB
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420 -1196
888 -577 -7466 (clientes de EE.UU.)
877 -484 -9255 (clientes de Canadá)
Países fuera de Estados Unidos o Canadá
Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas
de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene dicultad
en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto
con nosotros en Toro Warranty Company.
374 -0120 Rev A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Toro Z580-D Z Master, With 52in TURBO FORCE Side Discharge Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario