FormNo.3376-537RevA
CortacéspedconconductorZ
Master
®
Professional7000Series
ConcortacéspeddedescargalateralTURBO
FORCE
®
de52,60ó72pulgadas
demodelo74266—Nºdeserie313000001ysuperiores
demodelo74267—Nºdeserie313000001ysuperiores
demodelo74274—Nºdeserie313000001ysuperiores
g012580
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3376-537*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueenelestadodeCalifornia
seconsiderancausantesdecáncer,
defectoscongénitosyotrostrastornos
delsistemareproductor.
Losgasesdeescapedelmotordeesteproducto
contienenproductosquímicosqueelEstado
deCaliforniasabequecausancáncer,defectos
congénitosuotrospeligrosparalareproducción.
Importante:Estemotornoestáequipadoconun
silenciadorconparachispas.Esunainfraccióndela
legislacióndeCalifornia(CaliforniaPublicResource
CodeSection4442)lautilizaciónolaoperacióndel
motorencualquierterrenodebosque,monteoterreno
cubiertodehierba.Otrosestadosozonasfederales
puedentenerleyessimilares.
El
Man ual del pr opietario del motor
adjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaU.S.Environmental
ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission
ControlRegulationsobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseunmanual
nuevoalfabricantedelmotor.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso
poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenido
enzonasverdesresidencialesocomerciales.No
estádiseñadoparacortarmalezaoparaaplicaciones
agrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(
Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
Indicadordependientes...........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................8
Elproducto..................................................................15
Controles.............................................................15
Operación....................................................................17
Cómoañadircombustible........................................17
PreparadoparaBiodiesel.........................................18
Cómollenareldepósitodecombustible.....................18
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor....................18
Cómocambiardeundepósitodecombustibleal
otro..................................................................18
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).............................................................19
Primerolaseguridad...............................................20
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................21
Arranqueyparadadelmotor....................................21
Operacióndelatomadefuerza(PTO).......................23
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad....................23
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................24
Paradadelamáquina...............................................25
Ajustedelaalturadecorte.......................................25
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............25
Ajustedeldeectordeujo......................................26
Posicionamientodeldeectordeujo.......................26
Colocacióndelasiento............................................27
Desenganchedelasiento.........................................27
Cómoajustarlasuspensióndelasiento.......................27
Empujarlamáquinaamano.....................................28
Funcionamientodelsensordesobrecalenta-
miento..............................................................28
Usodeladescargalateral.........................................28
Transportedelasmáquinas......................................29
Cómocargarlamáquina..........................................29
Consejosdeoperación............................................30
Mantenimiento.............................................................32
Calendariorecomendadodemantenimiento..................32
Lubricación..............................................................33
Engraseylubricación..............................................33
Engrasadodelaspoleastensorasdelacarcasadel
cortacéspedylascorreas......................................34
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias..................35
Mantenimientodelmotor...........................................36
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................36
Mantenimientodelaceitedemotor...........................37
Mantenimientodelsistemadecombustible....................40
Mantenimientodelltrodecombustibleyel
separadordeagua...............................................40
Mantenimientodeldepósitodecombustible...............41
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................42
Mantenimientodelabatería.....................................42
Mantenimientodelosfusibles..................................43
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................44
Ajustedeladirección..............................................44
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................45
Comprobacióndelatuercaalmenadadelcubode
larueda.............................................................45
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias...........................................................45
Mantenimientodelacajadeengranajes......................46
Ajustedelembragueeléctrico...................................47
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................48
Mantenimientodelsistemaderefrigeración................48
Mantenimientodelosfrenos.......................................50
Ajustedelfrenodeestacionamiento..........................50
Mantenimientodelascorreas......................................50
Inspeccióndelascorreas.........................................50
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................50
Ajustedelatensióndelacorreadelcortacésped
cortacéspedesde72pulgadassolamente.................51
Cómocambiarlacorreadetransmisióndela
PTO.................................................................52
Cambiodelacorreadetransmisióndela
bomba...............................................................53
Cómocambiarytensarlacorreadelalternador............53
Mantenimientodelsistemadecontrol..........................54
Ajustedelaposicióndepuntomuertodelas
palancas.............................................................54
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................55
Mantenimientodelsistemahidráulico........................55
Ajustedepuntomuertodelabomba
hidráulica...........................................................57
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped..................59
Nivelacióndelcortacéspedentrespuntos..................59
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................61
Cambiodeldeectordehierba.................................64
Limpieza..................................................................64
Limpiezadelosbajosdelacarcasa............................64
Eliminaciónderesiduos..........................................64
Almacenamiento...........................................................65
Limpiezayalmacenamiento.....................................65
Solucióndeproblemas...................................................66
Esquemas....................................................................68
3
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperadoro
elpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirelriesgo
potencialdelesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
yprestesiempreatenciónalsímbolodealerta,quesignica
CUIDADO,ADVERTENCIAoPELIGRO“instrucción
relativaalaseguridadpersonal”.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonaleseincluso
lamuerte.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o,
cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger
lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito,
podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
Prácticasdeoperaciónsegura
LassiguientesinstruccionesprovienendelanormaANSI
B71.4-2004.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.Sieloperadoroelmecániconosabenleerel
idiomadeestemanual,esresponsabilidaddelpropietario
explicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede
proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal
puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
de,losaccidentesolesionessufridosporélmismo,opor
otraspersonasobienes.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta
ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasdeseguridad
yprotecciónauricular.Elpelolargoylasprendasojoyas
sueltaspuedenenredarseenpiezasenmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoyretire
todoslosobjetos,comoporejemplopiedras,juguetesy
alambres,quepuedanserarrojadosporlamáquina.
Extremelasprecaucionescuandomanejegasolinay
otroscombustibles.Soninamablesysusvaporesson
explosivos.
Utilicesolamenteunrecipientehomologado.
Noañadanidrenenuncaelcombustibledentrode
unedicio.
Noretirenuncaeltapóndecombustibleniañada
combustibleconelmotorenmarcha.Dejequese
enfríeelmotorantesderepostarcombustible.No
fume.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde
seguridadestáncolocadosyquefuncionancorrectamente.
Nooperelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,alejándosede
agujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde
arrancarelmotor.Arranqueelmotorúnicamentedesdeel
puestodeloperador.Utiliceloscinturonesdeseguridad.
Noelevenuncalacarcasasilascuchillasestánen
movimiento.
Noutilicenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelatomadefuerzayotros
protectores.Asegúresedequetodoslossistemas
deinterruptoresdeseguridadestánconectados,
correctamenteajustadosyquefuncionancorrectamente.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectordedescarga
elevado,retiradoomodicado,amenosqueutiliceun
recogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel
conducto,parelamáquinaenunlugarllano,bajelos
accesorios,desengranelastransmisiones,pongaelfreno
deestacionamientoypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearcualquierobjetoosiseproduceunavibración
anormal.Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolver
autilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelasunidades
decorte.
Nollevenuncapasajeros,ymantengaalejadosaanimales
domésticosyaotraspersonas.
4
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelasprecauciones
enlosgiros.Miredetrásyalladoantesdecambiarde
dirección.
Vayamásdespacioytengacuidadoalcruzarcallesy
aceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedynooriente
ladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuenciade
drogasoalcohol.
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Operaciónenpendientes
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde15grados.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludesempinados
oagua.Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededarlugara
lesionesgravesolamuerte.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.Las
condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden
hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdaelcontrol.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenes,zanjas,taludesempinados
oagua.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecaucionesen
cuestasopendientes.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comoporejemplo
piedras,ramasdeárboles,etc.,delazonadesiega.La
hierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy
pendientesquecambianelángulodeoperación,puesto
queelterrenoirregularpodríavolcarlamáquina.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuestaarriba,
porqueelcortacéspedpodríavolcarhaciaatrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.La
transferenciadepesoalasruedasdelanteraspuedehacer
quepatinenlasruedasmotrices,causandounapérdida
defrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamenteenuna
cuestaopendiente.Silasruedaspierdentracción,
desengranelascuchillasybajelacuestalentamente.
Paramejorarlaestabilidad,sigalasinstruccionesdel
fabricanteencuantoapesosenlasruedasocontrapesos.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceelrecogehierbas
uotrosaccesorios.Éstospuedencambiarlaestabilidad
delamáquinaycausarpérdidasdecontrol.
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
Mantengalabarraantivuelcoenposiciónelevaday
bloqueadayutiliceelcinturóndeseguridadcuando
manejelamáquina.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuedeser
desabrochadorápidamenteencasodeunaemergencia.
Sepaquenohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
CompruebelazonaasegarynobajenuncaelROPSen
zonasdondeexistanpendientes,taludesoagua.
Bajelabarraantivuelcoúnicamentecuandosea
imprescindible.Nolleveelcinturóndeseguridadcon
labarraantivuelcobajada.
Compruebecuidadosamentequehayespaciosuciente
antesdeconducirpordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)ynoentre
encontactoconellos.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,bajeelaccesorio,pongael
frenodeestacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Espereaquesedetenga
todomovimientoantesdeajustar,limpiarorepararla
máquina.
Limpielahierbaylosresiduosdelasunidadesdecorte,
lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara
prevenirincendios.Limpiecualquieraceiteocombustible
derramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenarotransportarel
cortacésped.Noalmaceneelcombustiblecercadeuna
llama,ynolodrenedentrodeunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.No
permitajamásquelamáquinasearevisadaoreparadapor
personalnodebidamenteformado.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantes
deefectuarreparaciónalguna.Desconecteprimeroel
terminalnegativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectar
primeroelterminalpositivoyluegoelnegativo.
Tengacuidadoalrevisarlascuchillas.Envuelvala(s)
cuchilla(s)olleveguantes,yextremelasprecauciones
almanejarlas.Cambielascuchillasúnicamente.Nolas
enderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel
motorestáfuncionando.
Carguelasbateríasenunazonaabiertaybienventilada,
lejosdechispasyllamas.Desenchufeelcargadorantes
5
deconectarloodesconectarloalabatería.Lleveropa
protectorayutiliceherramientasaisladas.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
UtilicesolamenteaccesorioshomologadosporToro.La
garantíapuedequedaranuladasiseutilizanaccesorios
noautorizados.
6
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Doble
porlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
1-403005
1-643253
54-9220
58-6520
1.Grasa
65-2690
66-1340
68-8340
98-4387
1.Advertencialleveprotecciónauditiva.
98-5954
8
104-2449
105-7798
107-1613
107-1857
107-1860
107-1861
107-1864
9
107-2102
107-2112
107-2114
108-5955
108-5957
108-5981
109-7949
10
110-0806
110-2067
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
110-3842
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
110-3851
1.Retirelallavedecontactoylealasinstruccionesantesde
realizarcualquieroperacióndemantenimientooajustea
lamáquina.
110-3852
1.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
2.Untonocontinuoindica
queelmotorseestá
sobrecalentando.
11
110-3853
1.Peligrode
corte/desmembramiento,
ventilador,y
enredamiento,correa.
2.Retirelallavedecontacto
ylealasinstrucciones
antesderealizar
cualquieroperaciónde
mantenimientooajustea
lamáquina.
114-9600
1.LeaelManualdeloperador.
115-4212
1.Niveldeaceitehidráulico3.Advertencianotoquela
superciecaliente.
2.LeaelManualdel
operador.
117-2718
116-1716
1.Combustible6.Contadordehoras
2.Vacío
7.Tomadefuerza
3.Mediolleno8.Frenodeestacionamiento
4.Lleno9.Puntomuerto
5.Batería10.Interruptordepresencia
deloperador
110-0819
12
107-9309
1.AdvertencialeaelManualdeloperadorsideseainformaciónsobrecómocargarlabatería;contieneplomo;notiraralabasura.
2.LeaelManualdeloperador.
117-0912
1.Presionarparaaccionar4.Rápido
2.Motorprecalentamiento5.Ajustevariablecontinuo
3.LeaelManualdel
operador.
6.Lento
106-7492
13
106-9989
14
Elproducto
g019888
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa/alturadecorte
6.Barraanti-vuelco
2.Bloqueodetransporte
7.Cinturóndeseguridad
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
8.Tapóndecombustible
4.Controles9.Carcasadecorte
5.Palancadecontrolde
movimiento
10.Ruedagiratoria
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren
marchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura4y
Figura5).
Figura5
1.Contadordehoras
6.Indicadordelabujía
2.Llavedecontacto7.Indicadordetemperatura
delmotor
3.Válvulaselectorade
combustible
8.Controldelacelerador
4.Alarmasonora9.Mandodelatomade
fuerza
5.Interruptordelabujía
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasdeoperación
delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáenmarcha.
Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarelmantenimiento
regular(Figura5).
Indicadoresdelosinterruptoresde
seguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,que
indicanconuntriángulonegrosielcomponentedeseguridad
estáenlaposicióncorrecta(
Figura6).
Indicadordelabatería
SisegiralallavedecontactoalaposicióndeMarchadurante
unossegundos,lazonadelcontadordehorasmuestrala
tensióndelabatería.
15
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallavede
contacto,ycuandolacargaestápordebajodelnivelcorrecto
deoperaciónFigura6.
Figura6
1.Símbolosdelos
componentesde
seguridad
3.Indicadordelabatería
2.Contadordehoras
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
deRápidoyLento.
Mandodecontroldelacuchilla(PTO)
Elmandodecontroldelascuchillas(PTO)seutilizapara
accionarelembragueeléctricoytransmitirelmovimientoa
lascuchillasdelcortacéspedconlaspalancasdecontrolde
movimientoenlaposicióncentraldesbloqueada.Tirehacia
arribadelmandoysuélteloparaengranarlascuchillas.Para
desengranarlascuchillas,empujehaciaabajoelmandode
controldelascuchillas(tomadefuerza).
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Laposicióndebloqueo/puntomuertoseutilizajuntocon
elsistemadeinterruptoresdeseguridadyparadeterminar
laposicióndepuntomuerto.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped,ytienetresposiciones:Arranque,Marchay
Desconectado.
Indicadordelabujía
Elindicadordelabujíaseenciendecuandoseaccionael
interruptordelabujía(Figura5).
Interruptordelabujía
Esteinterruptoractivalasbujíasycuandoseacciona,se
enciendeelindicadordelabujía.Mantengapulsadoel
interruptordelabujíadurante10segundosantesdearrancar.
Indicadordetemperatura
Elindicadordetemperaturaseenciendecuandoelmotorse
sobrecalienta(Figura5).
Alarmasonora
Estamáquinatieneunaalarmasonoraqueadvierteal
usuarioquepareelmotorparaevitarqueseproduzcan
dañosalmismodebidoalsobrecalentamiento.Consulte
Mantenimientodelsistemaderefrigeración(página48).
Válvulaselectoradecombustible
Laválvulaselectoradecombustibleestásituadadebajodel
asiento.
Cierrelaválvulaselectoradecombustibleantesdetransportar
oalmacenarlamáquina.
Muevalaválvulaalaposicióndelaizquierda(LH)odela
derecha(RH)parausarlamáquina.
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesorioshomologados
porToroquesepuedenutilizarconlamáquinaande
potenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseencontacto
consuConcesionariooServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslosaccesorios
yaperoshomologados.
16
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Elmotorfuncionaconcombustiblediesellimpioyfresco,con
octanajemínimode40.Compreelcombustibleencantidades
quepuedanserconsumidasen30díasparaasegurarsedeque
elcombustibleesnuevo.
Utilicecombustibledieseltipoverano(Nº2-D)atemperaturas
superioresa-7°C(20°F)ycombustibledieseltipoinvierno
(Nº1-Domezclade1-D/2-D)atemperaturasinferiores
a-7°C(20°F).Elusodecombustibledieseltipoinviernoa
temperaturasinferioresproporcionaunpuntodeignicióny
puntodeujomásbajos,loquefacilitaelarranqueyreduce
laposibilidaddeseparaciónquímicadelcombustibledebido
alastemperaturasmásbajas(aparicióndecera,quepuede
obstruirlosltros).
Elusodecombustibledieseltipoveranoporencimadelos
-7°C(20°F)contribuiráaextenderlavidadeloscomponentes
delabomba.
Importante:Noutilicequerosenoogasolinaenlugar
decombustiblediesel.Elincumplimientodeesta
precaucióndañaráelmotor.
ADVERTENCIA
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodecombustibleo
acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosylapiel.
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamenteexplosivo.
Unincendioounaexplosiónprovocadosporel
combustiblepuedecausarlequemadurasaustedy
aotraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior
sobreterrenollano,enunazonaabiertaycon
elmotorfrío.Limpiecualquiercombustible
derramado.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Lleneeldepósitodecombustible
hastalaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirála
dilatacióndelagasolina.Sisellenademasiado,
puedehaberfugasdecombustible,opuede
dañarseelmotoroelsistemadeemisiones(si
estáinstalado).
Nofumenuncamientrasmanejaelcombustible,
yaléjesedellamasdesnudasolugaresdonde
losvaporesdelcombustiblepuedenincendiarse
conunachispa.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncacarburantepara
másde30díasdeconsumonormal.
Coloquesiemprelosrecipientesdecombustible
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesderepostar.
Nollenelosrecipientesdecombustibledentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobreel
camiónoremolquedesdeunrecipienteportátil,
envezdeusarunsurtidordecombustible.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
17
PreparadoparaBiodiesel
Estamáquinatambiénpuedeutilizarunamezclade
combustiblebiodieseldehastaB20(20%biodiesel,80%
petrodiesel).Laporcióndepetrodieseldebeserbajoo
ultrabajoenazufre.
Tomelassiguientesprecauciones:
Laporcióndebiodieseldelcombustibledebecumplirla
especicaciónASTMD6751oEN14214.
Lacomposicióndelamezcladecombustibledebe
cumplirASTMD975oEN590.
Lassuperciespintadaspuedenserdañadaspormezclas
decombustiblebiodiesel.
UtiliceunamezclaB5(contenidobiodieseldel5%)o
menorentemperaturasbajas.
Vigilelosretenes,losmanguitosylasjuntasqueesténen
contactoconelcombustibleporquepuedendegradarse
coneltiempo.
Esnormalqueseatasquenlosltrosdecombustible
duranteciertotiempodespuésdelaconversiónamezclas
debiodiesel.
Póngaseencontactoconsudistribuidorsideseamás
informaciónsobreelbiodiesel.
Cómollenareldepósitode
combustible
Nota:Nollenecompletamenteeldepósitodecombustible.
Lleneeldepósitodecombustiblehastalaparteinferiordel
cuellodellenado.Esteespaciovacíoeneldepósitopermitirá
ladilatacióndelagasolina.
1.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndecadadepósito
decombustibleyretireeltapón.Lleneeldepósitode
combustiblehastalaparteinferiordelcuellodellenado.
Esteespaciovacíoeneldepósitopermiteladilatación
delcombustible.Nollenecompletamenteeldepósito
decombustible.
3.Coloqueeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente.Limpiecualquierderramedecombustible.
4.Siesposible,lleneeldepósitodecombustibledespués
decadauso.Estominimizarálaacumulaciónde
condensacióndentrodeldepósito.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;consulte
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor(página37).
Cómocambiardeundepósito
decombustiblealotro
Importante:Nodejequelamáquinasequedesin
combustible.
Laválvulaselectoradecombustibleestásituadadetrásdel
ladoizquierdodelasiento.
Launidadtienedosdepósitosdecombustible.Undepósito
estáenelladoizquierdoyelotroestáenelladoderecho.
Cadadepósitoestáconectadoalaválvulaselectorade
combustible.Desdeallí,untubodecombustiblecomúnvaal
motor(Figura7).
Parautilizareldepósitodecombustibledelladoizquierdo,
girelaválvulaselectoradecombustiblealaposicióndela
izquierda(LH).Parautilizareldepósitodecombustibledel
ladoderecho,girelaválvulaselectoradecombustibleala
posicióndeladerecha(RH)(Figura7).
Cierrelaválvulaselectoradecombustibleantesdetransportar
oalmacenarlamáquina.
Figura7
1.Depósitodecombustible
izquierdo
2.Válvulaselectorade
combustible
18
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun
vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición
elevadaybloqueadayutiliceelcinturónde
seguridad.
Asegúresedequelapartetraseradelasientoestá
bloqueadaconelcierredelasiento.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
Bajelabarraanti-vuelcoúnicamentecuandosea
imprescindible.
Nolleveelcinturóndeseguridadcuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraanti-vuelcotanprontocomohaya
espaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
Importante:Bajelabarraanti-vuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
1.Retirelospasadoresdehorquillayretirelosdos
pasadores(Figura9).
2.Coloquelabarraanti-vuelcoenlaposicióndebajada.
Haydosposicionesdebajada.Vealasposicionesen
Figura8.
3.Instalelosdospasadoresyfíjelosconlospasadoresde
horquilla(Figura9).
Figura8
1.Posicióndebajada
completa
2.Posicióndebajadaconel
ensacadorinstalado
Importante:Asegúresedequelapartetraseradel
asientoestábloqueadaconelcierredelasiento.
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,retirelospasadoresde
horquillayretirelosdospasadores(
Figura9).
5.Elevelabarraanti-vuelcoalaposiciónvertical,instale
losdospasadoresyfíjelosconlospasadoresde
horquilla(Figura9).
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadcuandolabarraanti-vuelcoestáenla
posiciónelevada.
G004955
1
2
3
4
Figura9
1.Barraanti-vuelco3.Pasador
2.Posicióndeelevada4.Pasadordehorquilla
19
Primerolaseguridad
Lerogamosqueleatodaslasinstruccionesysímbolos
relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.Elconocer
estainformaciónpuedeayudaraevitarlelesionesaustedo
aotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoenposición
elevadaybloqueadayutiliceelcinturónde
seguridad.
Leayobservelasinstruccionesyadvertenciassobre
proteccióncontravuelcos.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidadde
unvuelco:
Nooperecercadeterraplenesoagua.
Noopereenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Figura10
1.Zonasegurautilice
elZMasteraquíen
pendientesdemenosde
15gradosozonasplanas.
3.Agua
2.Utiliceuncortacésped
dirigidoy/ouna
desbrozadoramanual
cercadeterrapleneso
agua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,quepueden
causarpérdidasauditivasencasodeperiodos
extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos,
losoídos,lospiesylacabeza.
Figura11
1.Advertencialleveprotecciónauditiva
20
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela
máquinaocuandoladejedesatendida.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Muevalaspalancasdecontroldemovimientohacia
fuera(Figura18)alaposicióndebloqueo/punto
muerto.
2.Tiredelapalancadelfrenodeestacionamiento
haciaarribayhaciaatrásparaponerdichofreno
(Figura12).Lapalancadelfrenodeestacionamiento
debepermanecerrmementeenesaposición.
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetar
lamáquinasiestáaparcadaenunapendiente,
ypuedenproducirselesionespersonaleso
dañosmateriales.
Noaparqueenpendientessinbloquearlas
ruedas.
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
Empujehaciaadelanteyhaciaabajolapalancadelfrenode
estacionamientoparaquitardichofreno(Figura12).Elfreno
deestacionamientoquedaquitadoylapalancadescansaráen
eltopedelfreno.
Figura12
1.Frenodeestacionamiento
PUESTO
3.Topedelfreno
2.Frenodeestacionamiento
QUITADO
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotorcontiempo
normal
1.Eleveelsistemadeprotecciónanti-vuelco(ROPS)y
bloquéelo,siénteseenelasientoyabrocheelcinturón
deseguridad.
2.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndebloqueo/puntomuerto.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulte
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento(página21).
4.Muevalatomadefuerza(PTO)alaposición
Desengranada(
Figura13).
5.Muevalapalancadelaceleradoralaposicióncentral
(Figura15).
6.Girelallavedecontactoenelsentidodelasagujasdel
relojalaposiciónmarcha(
Figura14).
7.Pulseelinterruptordelabujíadurante10segundos.
Elindicadorseencenderá.
8.Suelteelinterruptordespuésde10segundos.El
indicadorseapagará.
Figura13
1.Contadordehoras
5.Indicadordetemperatura
delmotor
2.Llavedecontacto
6.Controldelacelerador
3.Interruptordelabujía7.Mandodelatomade
fuerza
4.Indicadordelabujía
9.Girelallavealaposicióndearranque,yelindicador
delabujíavolveráaencenderse.Cuandoelmotor
arranque,sueltelallave(Figura14).
21
Importante:Utiliceciclosdearranquedeno
másde30segundosencadaminutoparaevitar
sobrecalentarelmotordearranque.
10.Sielmotornoarrancainmediatamente,muevael
aceleradorarápidoygirelallavealaposiciónarranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel
sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
Figura14
1.Llavedecontacto3.Marcha
2.Off(Desconectado)
4.Arranque
Figura15
1.Aceleradorrápido2.Aceleradorlento
Arranquedelmotorcontiempofrío
(temperaturainferiora-5°C[23°F])
Utiliceelaceitedemotorcorrectosegúnlatemperatura.
Consulte
Mantenimientodelaceitedemotor(página37).
1.Arranqueelmotorconelaceleradorenposición
Rápido.
2.Girelallavedecontactoenelsentidodelasagujasdel
relojalaposiciónmarcha(Figura14).
3.Pulseelinterruptordelabujíadurante10-15segundos.
Elindicadorseencenderá.
4.Suelteelinterruptordespuésde10–15segundos.El
indicadorseapagará.
5.Girelallavealaposicióndearranque,yelindicador
delabujíavolveráaencenderse.Cuandoelmotor
arranque,sueltelallave.
Importante:Utiliceciclosdearranquedeno
másde30segundosencadaminutoparaevitar
sobrecalentarelmotordearranque.
Nota:Noutilicecombustiblequehayasobradodel
verano.Utilicesolamentecombustiblefrescotipo
invierno.
Cómopararelmotor
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento(Figura16).
2.Pongalapalancadelaceleradorenunpuntointermedio
entrelasposicioneslentoyrápido(Figura15).
3.Dejefuncionarelmotorenralentídurante60segundos.
4.GirelallavedecontactoalaposiciónDesconectado
(
Figura14).Espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoantesdeabandonarelpuestodel
operador.
5.Antesdetransportaroalmacenarlamáquina,retirela
llaveparaevitarlaposibilidaddequealguienarranque
accidentalmentelamáquina.
6.Cierrelaválvulaselectoradecombustibleantesde
transportaroalmacenarlamáquina.
Importante:Asegúresedequelaválvulaselectora
decombustibleestácerradaantesdetransportaro
almacenarlamáquina;sino,puedehaberfugasde
combustible.Pongaelfrenodeestacionamiento
antesdetransportarlamáquina.
Importante:Asegúresederetirarlallavepuesto
quelabombadecombustiblepuedefuncionary
hacerquelabateríapierdasucarga.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducirel
tractormientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseaporunos
pocosminutos.
22
Operacióndelatomadefuerza
(PTO)
Elmandodelatomadefuerza(PTO)accionaydetienelas
cuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorioconectado.
Cómoengranarlatomadefuerza
1.Sielmotorestáfrío,déjelocalentardurante5a
10minutosantesdeengranarlatomadefuerza.
2.Estandosentadoenelasiento,dejedeempujarlas
palancasdecontroldetracciónycolóquelasen
posicióndepuntomuerto.
3.PongaelaceleradorenlaposiciónRápido.
Nota:SiengranalaPTOconelaceleradorenla
posiciónintermediaomenos,habráundesgaste
excesivoenlascorreasdetransmisión.
4.Tiredelmandodelatomadefuerza(PTO)para
engranarla(
Figura16).
Figura16
1.Tomadefuerza
Engranada
2.Tomadefuerza
Desengranada
Cómodesengranarlatomadefuerza
Paradesengranarla,empujeelinterruptordelatomadefuerza
alaposicióndeDesengranado(off)(Figura16).
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Latomadefuerza(PTO)estédesengranada.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténenposición
depuntomuerto/bloqueo.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevanlos
controlesdetraccióndesdelaposicióndebloqueoconel
frenodeestacionamientopuesto,osiustedselevantadel
asientocuandolatomadefuerzaestáengranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosqueindican
sielcomponentedeseguridadestáenlaposicióncorrecta.
Cuandoelcomponenteestáenlaposicióncorrecta,se
encenderáuntriánguloenelrecuadrocorrespondiente.
Figura17
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
23
Sielsistemanofuncionadelaformaquesedescribea
continuación,póngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizadoparaquelorepareinmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento
ypongalatomadefuerzaenengranada.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento
ypongalatomadefuerzaendesengranada.Mueva
cualquieradelaspalancasdecontroldemovimiento
(fueradelaposicióndebloqueo/puntomuerto).
Intentearrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
Repitaconlaotrapalancadecontrol.
3.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodelatomadefuerza
adesengranadaypongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuerto.
Ahoraarranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
quiteelfrenodeestacionamiento,engranelaPTOy
levánteseunpocodelasiento;elmotordebepararse.
4.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodelatomadefuerza
adesengranadaypongalaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióndebloqueo/puntomuerto.
Ahoraarranqueelmotor.Conelmotorenmarcha,
pongacualquieradelaspalancasdecontrolde
movimientoenposicióncentralymuévala(hacia
adelanteohaciaatrás);elmotordebepararse.Repita
conlaotrapalancadecontrol.
5.Siénteseenelasiento,quiteelfrenodeestacionamiento,
muevaelmandodelatomadefuerzaadesengranada
ypongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto.Intentearrancarel
motor;elmotornodebearrancar.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición
Rápidoparaconseguirelmejorrendimiento.Sieguesiempre
conelaceleradorenposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El
operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
Conducciónhaciaadelante
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Liberacióndelfrenodeestacionamiento(página21).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral/desbloqueo.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamentelaspalancas
decontroldemovimientohaciaadelante(Figura18).
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancasde
controldetracciónconelfrenodeestacionamiento
puesto.
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambaspalancas
decontroldemovimiento(
Figura18).
Paragirar,muevalapalancadecontroldemovimiento
haciapuntomuertoenelsentidoenelquedeseagirar
(Figura18).
Cuantomásmuevalaspalancasdecontrolde
movimientoencualquiersentido,másrápidamentese
desplazarálamáquinaenesesentido.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Figura18
1.Palancadecontrolde
movimientoposiciónde
bloqueo/puntomuerto
4.Haciaatrás
2.Posicióncentral,
desbloqueado
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral/desbloqueo.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde
controldemovimientohaciaatrás(
Figura18).
24
Parairrecto,apliquelamismapresiónaambaspalancas
decontroldemovimiento(Figura18).
Paragirar,dejedeempujarlapalancadecontrolde
movimientodelladoalquedeseagirar(
Figura18).
Paradetenerse,empujelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenpuntomuertoymuévalasalaposiciónde
bloqueo,desengranelatomadefuerza(PTO)ygirelallave
decontactoadesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosiva
adejarlamáquinadesatendida;consulte
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento(página21).
Recuerderetirarlallavedelinterruptordeencendido.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecorteseajustadesde38a127mm(1-1/2a
5pulg.)enincrementosde6mm(1/4pulg.)colocandoel
pasadorendiferentesposiciones.
1.Levantelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posicióndetransporte,queestambiénlaposiciónde
alturadecortede5pulgadas(127mm)(Figura19).
Figura19
1.Palancadeajustede
alturadecorte
2.Pasador
2.Paraajustarlaalturadecorte,retireelpasadordel
soportedealturadecorte(Figura19).
3.Seleccioneeltaladrodelsoportedealturadecorteque
correspondealaalturadecortedeseada,einserteel
pasador(Figura19).
4.Muevalapalancaalaalturaseleccionada.
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambielaalturade
corte,ajustetambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Despuésdeajustarlaalturadecorte,ajustelosrodillos
retirandolatuercaconarandelaprensada,elcasquillo,
elespaciadoryelperno(
Figura20,Figura21,y
Figura22).
Nota:Losdosrodilloscentralesnotendránespaciador
(Figura21).
4.Seleccioneeltaladroqueharáqueelrodilloprotector
delcéspedestélomáspróximoposiblealaalturade
cortedeseada.
5.Instalelatuercaconarandelaprensada,elcasquillo,
elespaciadoryelperno.Aprietea54–61Nm
(40–45pies-libra)(Figura20,Figura21yFigura22).
6.Repitaesteajusteenlosotrosrodillosprotectoresdel
césped.
Figura20
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
25
Figura21
1.Rodilloprotectordel
césped
3.Tuercaconarandela
prensada
2.Casquillo
4.Perno
Figura22
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
Ajustedeldeectordeujo
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarsepara
diferentescondicionesdesegado.Coloquelosbloqueosde
levayeldeectorparaobtenerlamejorcalidaddecorte.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Paraajustarlosbloqueosdeleva,levantelapalanca
paraaojarelbloqueodeleva(
Figura23).
4.Ajusteeldeectorylosbloqueosdelevaenlasranuras
segúnelujodedescargadeseado.
5.Devuelvalapalancaasuposiciónoriginalparaapretar
eldeectorylosbloqueosdeleva(
Figura23).
6.Silaslevasnojaneldeector,osiésteestádemasiado
apretado,aojelapalancayluegogireelbloqueode
leva.Ajusteelbloqueodelevahastaobtenerlapresión
dejacióndeseada.
Figura23
1.Bloqueodeleva
3.Girelalevaparaaumentar
oreducirlapresiónde
jación
2.Palanca4.Ranura
Posicionamientodeldeector
deujo
Lasgurassiguientessonsimplementerecomendacionesde
uso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,elcontenido
dehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,ylavelocidad
delcortacéspedsobreelterrenoeslamisma,abramásel
deector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada.Losusosrecomendados
paraestaposiciónson:
Usarparacondicionesdesiegadehierbacortayligera.
Usarencondicionessecas.
Pararecortesdehierbamáspequeños.
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdelcortacésped.
Figura24
26
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar.
Figura25
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Usarparacondicionesdesiegadehierbalargaydensa.
Usarencondicioneshúmedas.
Reduceelconsumodelmotor.
Permiteunamayorvelocidadsobreelterrenoen
condicionespesadas.
Estaposiciónofreceventajassimilaresalasdel
cortacéspedToroSFS.
Figura26
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermitacontrolar
mejorlamáquinayenlaqueestémáscómodo.
Muevalapalancalateralmenteparadesbloquearelasiento
(Figura27).
g019754
Figura27
Desenganchedelasiento
1.Muevaelasientolomáximoposiblehaciaatrás.Esto
evitainterferenciasallevantarelasiento.
2.Empujeelenganchedelasientohaciaatráspara
desengancharelasiento.
3.Levanteelasiento.Estolepermitiráaccederala
partedelamáquinaquequedapordebajodelasiento
(
Figura28).
Figura28
1.Enganchedelasiento3.Asiento
2.Tapóndecombustible
Cómoajustarlasuspensión
delasiento
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducciónseamás
suaveycómoda.Coloqueelasientoenlaposiciónmás
cómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlapartedelanteraen
cualquiersentidohastaencontrarlaposiciónmáscómoda
(
Figura29).
27
g019768
1
Figura29
1.Pomodeajustedelasuspensióndelasiento
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujesiemprelamáquinaamano.No
remolquenuncalamáquinaporquepodríanproducirse
dañosenelsistemahidráulico.
Paraempujarlamáquina
1.Desengranelatomadefuerza(PTO),ygirelallave
decontactoadesconectado.Muevalaspalancasala
posicióndebloqueo/puntomuertoypongaelfreno
deestacionamiento.Retirelallave.
2.Girelasválvulasdedesvíounavueltaenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojparaempujarlamáquina.
Estopermitequeelaceitehidráulicosedesvíealrededor
delabomba,dejandoquelasruedasgiren(Figura30).
Importante:Nogirelasválvulasdedesvíomás
de1vuelta.Estoimpidequelasválvulassesalgan
delacarcasa,dejandoescaparelaceite.
3.Quiteelfrenodeestacionamientoantesdeempujar
lamáquina.
Paravolveraconducirlamáquina
Girelasválvulasdedesvíounavueltaenelsentidodelas
agujasdelrelojparaconducirlamáquina(Figura30).
Nota:Noaprietedemasiadolasválvulasdedesvío.
Lamáquinanofuncionaráamenosquelasválvulasdedesvío
esténgiradashaciadentro.
Figura30
1.Controlesdelaconsola
lateral
3.Bombashidráulicas
2.Válvuladedesvío
Funcionamientodelsensorde
sobrecalentamiento
Estamáquinadisponedeunsensorquedesconectala
carcasadecortesielmotorsesobrecalienta.Sielmotor
sesobrecalienta,seenciendenlaalarmasonoraylaalarma
luminosa,ysedesconectalacarcasadecorte.
Silacarcasadecortesedesconectaautomáticamentedebido
alsobrecalentamiento,eloperadorpodráconducirhaciauna
zonasegurayhaciauncamiónoremolque.
Silamáquinasesobrecalienta,asegúresedequelazona
alrededordelmotoryelradiadorestálibrederesiduos.Será
necesarioapagarelmotorydejarqueseenfríeantesde
poderconectardenuevolacarcasadecorte.Sielmotor
siguecalentándose,llevelamáquinaaunServicioTécnico
Autorizado.
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo
alcésped.
28
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescargao
elrecogedorcompletoadecuadamentemontado,
ustedyotraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.
Elcontactoconlascuchillasdelcortacéspeden
rotaciónyconlosresiduoslanzadosalairecausará
lesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga
olascuchillasdelcortacéspedsinmoverla
tomadefuerzaaDesengranada,girarlallavede
contactoaDesconectadoyretirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Transportedelasmáquinas
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolqueoel
camióntienetodaslaslucesyseñalizacionesrequeridasporla
ley.Porfavor,leacuidadosamentetodaslasinstruccionesde
seguridad.Estainformaciónpuedeayudarleaevitarlesiones
aloperador,asufamilia,asusanimalesdomésticosoa
personasqueseencuentrenenlasproximidades.
Paratransportarlamáquina:
Bloqueeelfrenoylasruedas.
Sujetelamáquinarmementealremolqueoalcamión
concadenas,correas,cablesocuerdas.
Fijeelremolquealvehículoqueloarrastraconcadenas
deseguridad.
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñalesde
giro,luces,marcasreectantesounindicador
devehículolentoespeligrosoypuedesercausa
deaccidentesquepuedenprovocarlesiones
personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleocarretera
pública.
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarlaunidadenunremolque
ocamión.Serecomiendaelusodeunasolarampalo
sucientementeanchacomoparasobresaliracadaladodelas
ruedastraseras,enlugarderampasindividualesparacada
ladodelaunidad(Figura31).Laseccióntraserainferiordel
bastidordeltractorseextiendehaciaatrásentrelasruedas
traseras,ysirvedetopeparaevitarvuelcoshaciaatrás.El
disponerdeunasolarampaanchaproporcionaunasupercie
decontactoparaelbastidorsilaunidadempiezaavolcarse
haciaatrás.Sinoesposibleutilizarunasolarampa,utilice
sucientesrampasindividualesparasimularunasolarampa
continuaentodosuancho.
Larampadebetenerunalongitudsuciente,demaneraque
elángulonosuperelos15grados(Figura31).Unángulo
mayorpuedehacerqueloscomponentesdelcortacésped
seatasquencuandolaunidadsedesplazadesdelarampaal
remolqueocamión.Unángulomayorpuedehacertambién
quelaunidadsevuelquehaciaatrás.Sisecargaenocercade
unapendiente,coloqueelremolqueoelcamióndetalforma
queestépendienteabajo,conlarampaextendidapendiente
arriba.Estominimizaelángulodelarampa.Elremolqueoel
camióndebeestarlomáshorizontalposible.
Importante:Nointentegirarlaunidadmientrasestá
enlarampa;ustedpuedeperderelcontrolysalirsedel
ladodelarampa.
Eviteacelerarbruscamentemientrassubelarampa,yreducir
bruscamentelavelocidadalbajarlarampaenmarchaatrás.
Ambasmaniobraspuedenhacerquelaunidadsevuelque
haciaatrás.
ADVERTENCIA
Elcargarlaunidadenunremolqueouncamión
aumentalaposibilidaddeunvuelcohaciaatrásy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalhacerfuncionarla
unidadenunarampa.
Utilicesiempreunasolarampadeancho
completo;Noutilicerampasindividualespara
cadaladodelaunidad.
Siesimprescindibleutilizarrampasindividuales,
utilicesucientescomoparacrearunasupercie
continuamásanchaquelaunidad.
Nosupereunángulode15gradosentrela
rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque
ocamión.
Eviteacelerarbruscamentealsubirlaunidad
porlarampaparaevitarvuelcoshaciaatrás.
Evitereducirbruscamentelavelocidadalbajar
launidadporlarampaenmarchaatráspara
evitarvuelcoshaciaatrás.
29
Figura31
1.Remolque3.Nomásde15grados
2.Rampadeanchocompleto4.Rampadeanchocompleto
vistalateral
Consejosdeoperación
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación
deaire,opereelmotoravelocidadrápida.Serequiereaire
paracortarbienlahierba,asíquenopongalaalturadecorte
tanbajacomopararodeartotalmenteelcortacéspeddehierba
sincortar.Tratesiempredetenerunladodelcortacésped
libredehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaireenla
máquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar
quelaalturadecortedelcortacéspednodeje"calvas"en
terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada
habitualmentesueleserlamejor.Alcortarhierbademás
de15cm(6pulgadas)dealto,sueleserpreferiblecortarel
céspeddosvecesparaasegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela
hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela
hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece
másdespacio.
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida.
Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes
sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny
fertilización.
Cortelahierbaalosintervalos
correctos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Perorecuerde,
lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnlastemporadas.
Porello,paramantenerlamismaalturadecorte,locualestá
recomendado,corteelcéspedconmásfrecuenciadurantela
primavera.Amedidaqueavanzaelverano,lavelocidadde
crecimientodelahierbadecrece,porellodebecortarsecon
menorfrecuencia.Sinopuedecortarlahierbaduranteun
períodoprolongado,corteprimeroconunaalturadecorte
altay,despuésdedosdías,vuelvaacortarconunajustemás
bajo.
Velocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidadsobreel
terrenomásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadolahierba
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorqueladel
cortacéspedqueusóanteriormente,elevelaalturadecorte
paraasegurarsedenocortardemasiadouncéspeddesigual.
Hierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiéstacontiene
ungradodehumedadelevado,utiliceunaalturadecorte
mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste.Después
vuelvaacortarlahierbautilizandoelajustehabitual.
Aldetenerse
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse
cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes
sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseaunazonadel
céspedquehayasidosegada,conlascuchillasengranadas.
Mantengalimpialaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped
despuésdecadauso.Silahierbaylasuciedadseacumulanen
elinteriordelcortacésped,sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.Compruebecadadíaquelascuchillasde
30
corteestánaladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelascuchillassi
esnecesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,
sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanuevagenuina
TORO.
31
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Compruebeelsistemaderefrigeracióndelmotor.
Ajustelatensióndelacorreadelcortacésped(cortacéspedesde72pulgadas
solamente).
Compruebeelaceitehidráulico.
Despuésdelasprimeras
25horas
Cambieelltrohidráulico.
Despuésdelasprimeras
50horas
Cambieelaceitedelmotor.
Cambieelltrodeaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras
100horas
Compruebelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Cambieelaceitedelacajadeengranajes.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
Compruebeelaceitedelmotor.
Compruebeelsistemaderefrigeracióndelmotor.
Limpieelenfriadordeaceitedelmotor.
Compruebelascuchillasdelcortacésped.
Limpielacarcasadecorte.
Cada25horas
Engraselacarcasadelcortacéspedylosejes.
Engraseelbrazotensordelacorreadelcortacésped.
Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba.
EngraseelbrazotensordelacorreadetransmisióndelaPTO.
Engraselapalancadelfrenodeestacionamiento.
Compruebeelaceitehidráulico.
Cada40horas
Dreneelseparadordeagua.
Cada50horas
Compruebelapresióndelosneumáticos
CompruebelacorreadetransmisióndelaPTO.
Compruebelacorreadetransmisióndelabomba.
Compruebelacorreadelalternador.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor.
Compruebeelniveldelaceitedelacajadeengranajes.
Compruebelosmanguitosdelsistemaderefrigeracióndelmotor.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Compruebelosmanguitoshidráulicos.
Cada150horas
Lubriquelamáquinaconaceiteligero(consulteLubricación).
Cada200horas
Cambieelltrodeaceitedelmotor.
Engraseelpivotedelfreno.
Cada250horas
Retirey/ocambieelltrodeaire(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
CambieelltrodeaceitehidráulicoyelaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil®1.
Cada400horas
Cambieelltrodecombustible(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
32
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cada500horas
Compruebelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias
Ajusteelembragueeléctrico.
Cambieelltrodeaceitehidráulicoyelaceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulico
Toro®HYPR-OIL™500.
Cadaaño
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias
Cambieelaceitedelacajadeengranajes.
Cambieelrefrigerantedelmotor.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Lubricación
Engraseylubricación
Lubriquelamáquinaenlosintervalosindicadosenlapegatina
Guíadereferenciademantenimiento(Figura32).Engrase
conmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemuchopolvoo
arena.
Tipodegrasa:Grasadepropósitogeneral.
Cómoengrasar
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.Asegúrese
derascarcualquierpinturaquehubierasobrelos
puntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Lubricacióndelospivotesdelas
ruedasgiratoriasdelanteras
Intervalodemantenimiento:Cadaaño(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
1.Retireeltapónanti-polvoyajustelos
pivotesdelasruedas.Nocoloqueeltapón
hastaqueterminedeengrasar.Consulte
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias(página45).
Retireeltapónhexagonal.Enrosqueunadaptadorde
engraseenelpuntodeengrase.
2.Bombeegrasaporeladaptadorhastaquerezumepor
elcojinetesuperior.
3.Retireeladaptadordeengrasedelpuntodeengrase.
Vuelvaacolocareltapónhexagonalylatapa.
Dóndeengrasar
Lubriquelospuntosdeengrasesegúnloindicadoenla
pegatinaGuíadereferenciademantenimiento(Figura32).
33
Figura32
Dóndelubricarconaceiteligeroo
lubricanteenspray
Intervalodemantenimiento:Cada150horas
Lubriquelamáquinaenlaszonassiguientesconlubricante
ensprayoaceiteligero.
Activadordelinterruptordelasiento.
Pivotedelapalancadelfreno.
Casquillosdelavarilladelfreno.
Casquillosdebroncedelcontroldemovimiento.
Engrasadodelaspoleas
tensorasdelacarcasadel
cortacéspedylascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada25horas—Engrasela
carcasadelcortacéspedylosejes.
Engraseusandograsadelitiodepropósitogeneral2o
grasademolibdeno.
Importante:Asegúresecadasemanadequelosejesde
launidaddecorteestánllenosdegrasa.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelascubiertasdelacorrea.
4.Engraselospuntosdeengrasedeloscojinetesdelos3
ejes(
Figura33).
5.Engraseelbrazotensordelacarcasadelcortacésped
(Figura33).
6.Lubriquelospuntosdeengrasedelosbrazosde
empuje(
Figura33).
Figura33
7.Engraseelbrazotensordelacorreadetransmisiónde
laPTO(Figura34).
8.Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba
(
Figura34).
Figura34
34
Lubriqueloscubosdelas
ruedasgiratorias.
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
Figura35
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
2.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
3.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubodela
rueda.
4.Retireunadelastuercasespaciadorasdelejedela
ruedagiratoria.Observequelastuercasespaciadoras
llevanadhesivoderoscasparapegarlasaleje.Retireel
eje(conlaotratuercaespaciadoraaúnmontadaenel
mismo)delconjuntodelarueda.
5.Retirelosreteneshaciendopalanca,einspeccionelos
cojinetesenbuscadeseñalesdedesgasteodaños;
sustitúyalossiesnecesario.
6.Lleneloscojinetescongrasadepropósitogeneral.
7.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenlarueda.
Nota:Esnecesariosustituirlosretenes.
8.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambastuercas
espaciadorasdelconjuntodeleje,apliqueunadhesivo
deroscasaunatuercaespaciadorayenrósquelaenel
ejeconlossegmentosplanoshaciafuera.Noenrosque
latuercaespaciadoracompletamenteenelextremodel
eje.Latuercadebesobresaliraproximadamente3mm
(1/8pulg.)entrelasupercieexteriordelatuerca
espaciadorayelextremodeleje,dentrodelatuerca).
9.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélenla
rueda,enelladoquecontieneelreténnuevoyel
cojinete.
10.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,lleneel
interiordelaruedaalrededordelejecongrasade
propósitogeneral.
11.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevoen
larueda.
12.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelasobreelejeconlossegmentos
planosparallaveinglesahaciafuera.
13.Aprietelatuercaa8–9Nm(75–80pies-libra),aójela,
luegoapriételadenuevoa2–3Nm(20–25pies-libra).
Asegúresedequeelejenosobresaledeningunadelas
tuercas.
14.Instalelosprotectoresdelosretenessobreelcubode
laruedaeintroduzcalaruedaenlahorquilla.Instaleel
pernodelaruedayaprietelatuercaafondo.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojineteyel
retén,compruebeelajustedelcojineteamenudo.Gire
larueda.Laruedanodebegirarlibremente(másde
1–2vueltas),nitenerholguralateral.Silaruedagira
libremente,ajusteelaprietedelatuercaespaciadora
hastaquequedeligeramentefrenada.Vuelvaaaplicar
adhesivoderoscas.
35
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodellimpiador
deaire
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciasilazona
deoperacionestienemuchopolvooarena.
Cómoretirarelltrodeaire
Intervalodemantenimiento:Cada250horas(mása
menudoencondicionesdemuchopolvo
osuciedad).
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytiredelatapa
dellimpiadordeaireparasepararladelacarcasadel
limpiadordeaire(
Figura36).
4.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairecon
airecomprimido.
5.Extraigaconcuidadoelltrodelcuerpodellimpiador
deaire(Figura36).Evitegolpearelltrocontraellado
delacarcasa.
6.Inspeccioneelltromirandodentrodelmismo
mientrasdirigeunaluzpotentealexteriordelltro.
Cualquieragujerodelltroapareceráenformade
puntoluminoso.Sielltroestádañado,deséchelo.
Figura36
1.Carcasadelltrodeaire
3.Tapadellimpiadordeaire
2.Filtrodeaire
4.Cierres
Instalacióndelltrodeaire
1.Siestáinstalandounltronuevo,compruebeelltro
paraasegurarsedequenohasufridodañosduranteel
transporte.Noutiliceunltrodañado.
2.Introduzcaelltroconcuidadoenlacarcasadel
limpiadordeaire(
Figura37).Asegúresedequeestá
bienasentadoempujandosobreelbordeexteriordel
ltromientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazonablanda
interiordelltro.
3.Instalelatapadellimpiadordeaireyjeloscierres
(Figura37).
36
Figura37
1.Carcasadelltrodeaire
3.Tapadellimpiadordeaire
2.Filtrodeaire
4.Cierres
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergentedealtacalidadcon
clasicaciónAPIServiceCDosuperiorparamotoresdiesel.
Noutiliceaditivosespecialesconlosaceitesrecomendados.
Capacidaddelcárter:3.7litros
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Figura38
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpiealrededordelavarilladeniveldeaceite
(Figura39)deformaquelasuciedadnopenetreporel
oriciodellenadoycausedañosenelmotor.
4.Retirelavarilladeaceiteylimpieelextremometálico
(Figura39).
5.Introduzcalavarillaafondoeneltubodellenado.
Retirelavarillayobserveelextremometálico
(Figura39).Sielniveldeaceiteesbajo,vierta
lentamentesólolacantidaddeaceitesucienteenel
oriciodellenadoparaqueelnivellleguealamarca
Lleno.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceiteyaquepodríadañarelmotor.Nohaga
funcionarelmotorsielniveldeaceiteestápor
debajodelamarcaBajoporquepodríadañarel
motor.
37
Figura39
1.Varilladeaceite3.Lateralizquierdotrasero
delamáquina
2.Extremometálico
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras50
horas
Cada100horas
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurantecinco
minutos.Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá
másfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
3.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
5.Coloqueunrecipientedebajodeloriciodedrenajede
aceite.Retireeltapóndevaciadoydejequeelaceitese
drenecompletamente(
Figura40).
6.Retireeltapóndellenadodeaceitedelapartesuperior
delmotor(
Figura42).Estofacilitaráelvaciadodel
aceite.
7.Instaleeltapóndevaciadoyapriételoa35Nm
(25-1/2pies-libra)
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
Figura40
1.Vistadelamáquinadesde
atrás
2.Tapóndevaciado
Cómoañadiraceitedemotor
1.Inclineelasientohaciaadelanteyretireelpanel
delanterodelmotor(Figura41).
Figura41
1.Pomo2.Paneldelanterodelmotor
2.Retireeltapóndellenadoylavarilla(Figura42).
38
Figura42
1.Motor2.Tapóndellenadodeaceite
3.Paraañadiraceitealmotor,localiceyutiliceuntuboy
unembudoparaañadirelaceite(Figura43).
4.Añadaaceitelentamente,comprobandofrecuentemente
elnivelconlavarillahastaqueelnivelllegue
altaladrosuperiordelavarilla.Consulteen
Mantenimientodelaceitedemotor(página37)el
tipoylaviscosidaddeaceitecorrectosparadiferentes
condicionesdetemperatura.
Figura43
1.Aceitedelmotor2.Embudoytubo
Importante:Añadaelaceitemuylentamentey
noobstruyaeloriciodellenado(Figura44).Si
añadeaceitedemasiadodeprisauobstruyeel
oricio,elaceitepodríaquedarretenidoyobstruir
lasentradasdeaire,causandodañosalmotor.
Figura44
1.Observeelespaciolibreeneloriciodellenado.
5.Vuelvaacolocarlavarillaeinstaleelpaneldelantero
delmotor.
6.Arranqueelmotorydéjelofuncionaralralentídurante
5minutos.
7.Pareelmotor.
8.Espere3minutosyveriqueelniveldeaceite.
9.Añadaaceite,siesnecesario,paraqueelnivelllegueal
taladrosuperiordelavarilla.
10.Vuelvaacolocarlavarillayeltapóndellenadoeinstale
elpaneldelanterodelmotor.
11.Compruebequenohayfugas.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterde
aceiteyaquepodríadañarelmotor.
Cómocambiarelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras50
horas
Cada200horas
1.Coloqueunrecipientedebajodelabandejadegoteo
deaceitepararecogerelaceitedelltrodeaceiteylos
conductosdeaceitedelmotor.
2.Dreneelaceitedelmotor;consulte
Cómocambiarelaceitedelmotor(página38).
3.Gireelltroenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj
pararetirarlo(
Figura45yFigura46).
Nota:Desecheelltrodeaceiteadecuadamente.
Recicledeacuerdoconlanormativalocal.
4.Antesdeinstalarelltro,unteligeramentelajuntadel
ltroconaceitefrescoylimpio.Enrosqueelltro
amanohastaquelajuntaentreencontactoconel
adaptadordelltrodeaceite.Aprietede1/2a3/4de
vueltamás.
5.Añadaaceite;consulte
Cómoañadiraceitedemotor(página38).
39
Figura45
1.Filtrodeaceite2.Ladoderechodela
máquina
Figura46
1.Filtrodeaceite3.Adaptador
2.Junta
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Mantenimientodelltrode
combustibleyelseparadorde
agua
Intervalodemantenimiento:Cada40horas—Dreneel
separadordeagua.
Cada400horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelltrodecombustible(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Vaciadodelseparadordeagua
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Localiceelseparadordeaguaenlapartetrasera
izquierdadelamáquina.
5.Coloqueunrecipientedebajodelseparadordeagua.
6.Abralaválvuladedrenajedelseparadordeagua
aproximadamenteunavueltaparaquesevacíenelagua
yotroscontaminantes(Figura47).
7.Cierrelaválvuladedrenajecuandosalgasolamente
dieselcombustible(Figura47).
Figura47
1.Válvuladedrenaje3.Vistadelamáquinadesde
atrás
2.Separadordeagua
40
Cambiodelltrodecombustible
Noinstalenuncaunltrodecombustiblesucioquehayasido
desmontadodeltubodecombustible.
1.Dejequelamáquinaseenfríe.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Cierrelaválvuladecierredecombustible(
Figura48).
5.Aojelasdosabrazaderasydesconectelostubosde
combustibledelltrodecombustible(
Figura48).
6.Instaleunltronuevo.Conectelostubosde
combustiblealltrodecombustibleyinstalelasdos
abrazaderas(Figura48).
7.Abralaválvuladecierredecombustible.
8.Arranqueelmotorycompruebequenohayfugas.
Figura48
1.Filtrodecombustible4.Ladoizquierdodela
máquina
2.Abrazadera5.Válvuladecierredel
combustible
3.Bombadecombustible
Mantenimientodeldepósito
decombustible
Nointentevaciareldepósitodecombustible.Asegúresede
queelvaciadodeldepósitodecombustibleyelmantenimiento
decualquiercomponentedelsistemadecombustiblesea
realizadoporunServicioTécnicoAutorizado.
41
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico,
queesunvenenomortalycausaquemaduras
graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconlapiel,
losojosylaropa.Llevegafasdeseguridadpara
protegersusojos,yguantesdegomaparaproteger
susmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdelabatería
podríadañarlamáquinayloscables,causando
chispas.Laschispaspodríanhacerexplotarlos
gasesdelabatería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)de
labateríaantesdedesconectarelcablepositivo
(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de
labateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desengancheelasientoylevántelo.
4.Primerodesconecteelcablenegativodelborne
negativo(-)delabatería(
Figura49).
5.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo(rojo)
delabatería.Luegoretireelcablepositivo(rojo)dela
batería(Figura49).
Figura49
1.Bornenegativodela
batería
3.Cablerojo(+)
2.Bornepositivodela
batería
4.Cablenegro(–)
6.Retireambastuercasdeorejeta(1/4pulg.)quejanla
bridadelabatería(Figura50).
7.Retirelosdospernosquesujetaneldepósitodeaceite
hidráulico(
Figura50).
8.Separeeldepósitodeaceitehidráulicodelabatería.
9.Retirelabatería.
42
Figura50
1.Batería4.Tuercadeorejeta
2.Depósitohidráulico5.Depósitodecombustible
derecho
3.Pernos
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornesfrente
aldepósitodeaceitehidráulico(Figura49).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabatería.
3.Luegoconecteelcablenegativoyelcabledetierraal
bornenegativo(-)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos(1/4x3/4pulg.),
2arandelas(1/4pulg.),y2contratuercas(1/4pulg.)
(
Figura49).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo
(rojo)delabatería.
6.FijelabateríaconpernosenJ,unabridadesujecióny
2arandelas(1/4pulg.),y2tuercasdeorejeta(1/4pulg.)
(Figura50).
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque
puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1.265).Estoes
especialmenteimportanteparaevitardañosalabatería
cuandolatemperaturaestápordebajodelos0ºC(32ºF).
1.Asegúresedequelostaponesdellenadoestán
instaladosenlabatería.Carguelabateríadurante
10–15minutosa25–30amperios,odurante30minutos
a10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(Figura51).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconecteloscablesde
labatería;consulte
Instalacióndelabatería(página43).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería
desconectada;puedecausardañosalsistemaeléctrico.
Figura51
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuitoenel
componente/circuito.
1.Desengancheelcapódelmotorylevánteloparatener
accesoalportafusibles(Figura52).
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopararetirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevo(Figura52).
43
1
3
2
G012492
4
Figura52
1.Encendido30amperios
(F1)
3.Embrague10amperios
(F3)
2.Ventiladordelradiador-50
amperios(fusiblegrande
deserviciopesado)
4.Depósitodecombustible
izquierdo
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Ajustedeladirección
Lamáquinadisponedeunpomo,situadodebajodelasiento,
paraelajustedeladirección.
Importante:Ajusteelpuntomuertodel
manillaryelpuntomuertodelabomba
hidráulicaantesdeajustarladirección.Consulte
Ajustedelaposicióndepuntomuertodelaspalancas(página54).
1.Empujeambaspalancasdecontrollamismadistancia
haciaadelante.
2.Compruebesilamáquinasedesvíaaunladou
otro.Silohace,parelamáquinaypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Desengancheelasientoeinclínelohaciaadelantepara
teneraccesoalpomodeajuste.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
4.Paraquelamáquinavayaaladerecha,gireelpomo
haciaelladoderechodelamáquina.Consulte
Figura53.
5.Paraquelamáquinavayaalaizquierda,gireelpomo
haciaelladoizquierdodelamáquina.Consulte
Figura53.
6.Repitaelajustehastaquelamáquinanosedesvíe.
44
Figura53
1.Pomodeajuste
4.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
derecha
2.Depósitohidráulico
5.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
izquierda
3.Bombashidráulicas
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames(lo
queocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa90kPa
(13psi).Unapresióndesigualenlosneumáticospuedehacer
queelcorteseadesigual.Laslecturasdepresiónsonmás
exactascuandolosneumáticosestánfríos.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno
requierenpresióndeaire.
Figura54
Comprobacióndelatuerca
almenadadelcubodelarueda
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas—Compruebelatuercaalmenada
delcubodelarueda.
Cada500horas—Compruebelatuercaalmenadadel
cubodelarueda.
Aprietelatuercaalmenadaa286–352N-m
(211–260pies-libra).
Nota:Noutiliceaceiteaojatodoenelcubodelarueda.
Ajustedelcojinetedelpivote
delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas(ocadaaño,
loqueocurraprimero).
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retireeltapónanti-polvodelaruedagiratoriayapriete
lacontratuerca(Figura55).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelasdemuelle
esténplanas,luegoaoje1/4devueltaparaestablecer
lapre-cargacorrectadeloscojinetes(
Figura55).
Importante:Asegúresedequelasarandelasde
muelleestáncorrectamenteinstaladas,según
muestraFigura55.
5.Coloqueeltapónanti-polvo(Figura55).
45
Figura55
1.Arandelasdemuelle3.Tapónanti-polvo
2.Contratuerca
Mantenimientodelacajade
engranajes
Comprobacióndelniveldelaceitedela
cajadeengranajes
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Utiliceaceitelubricantesintéticoparaengranajes
SAE75W–90.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Retireeltapónlateralotraserodelacajadeengranajes.
(Figura56).
5.Elniveldeaceitedebellegarhastaeloriciodelacaja
deengranajes.
6.Añadamásaceitesiesnecesariohastaquellegueal
nivelcorrecto.
Figura56
1.Cajadeengranajes
3.Polea
2.Tapónlateral4.Tapóntrasero
Cómocambiarelaceitedelacajade
engranajes
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas
Cadaaño
PóngaseencontactoconelServicioTécnicoAutorizadopara
cambiarelaceitedelacajadeengranajes.
46
Ajustedelembragueeléctrico
Intervalodemantenimiento:Cada500horas
Elembragueesajustableconelndeasegurarelengranadoy
frenadocorrectos.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desengancheelasientoeinclínelohaciaadelante.
4.Aojeloscierresdelpaneldelanterodelmotoryretire
elpanel.
5.Tirehaciaarribadelapoleatensoratensadaconmuelle
delacorreadelatomadefuerza,yretirelacorreade
lapoleadelembrague(
Figura57).
Figura57
1.Poleatensoratensada
conmuelle
3.Correadetransmisiónde
laPTO
2.Embrague
4.Cajadeengranajes
6.Desenchufeelconectoreléctricodelembrague
(Figura58).
7.Retirelosdospernosquesujetanlacorreadegomadel
embraguealbastidordelcortacésped(
Figura58).
8.Retireelpernocentralquesujetaelembraguealejedel
motor,yretireelembragueylachaveta(Figura58).
Figura58
1.Embrague4.Pernocentraldel
embrague
2.Dospernosytuercasde
lacorreadelembrague
5.Conectoreléctrico
3.Correadegomadel
embrague
9.Introduzcaunagalgade0.381–0.533mm
(0.015–0.021pulg.)porunaranuradeinspecciónen
ellateraldelconjunto.Asegúresedeubicarlaentre
lassuperciesdefriccióndelrotoryelinducido
(Figura59).
10.Aprietelascontratuercashastajarligeramentelagalga
perodejandoqueéstasepuedamoverconfacilidaden
laseparación(Figura59).
11.Repitaelprocedimientoenlasdemásranuras.
12.Vuelvaacomprobarcadaranurayrealiceligerosajustes
hastaquelagalgaentreelrotoryelinducidotengaun
contactomuyligeroentreellos.
Figura59
1.Ranura
3.Galga
2.Tuercadeajuste
13.Instaleelembragueenelejedelmotorconlachaveta.
14.ApliqueLoctite®azul(oequivalente)alpernocentral.
15.Sujetandoelcigüeñalenlapartetraseradela
máquina,instaleelpernocentralyapriételoa68Nm
(50pies-libra)(
Figura58).
47
16.Instalelacorreadegomadelembraguealbastidor
delcortacéspedconlosdospernosytuercasquese
retiraronanteriormente(Figura58).
17.Tirehaciaarribadelbrazotensortensadoconmuelle
delacorreadelatomadefuerza,einstaleestaenla
poleadelembrague(Figura57).
18.Enchufeelconectoreléctricodelembrague(Figura58).
19.Instaleelpaneldelanterodelmotoryaprietelospomos.
20.Bajeelasiento.
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Mantenimientodelsistemade
refrigeración
PELIGRO
Eltocarelradiadorylaspiezasquelorodean
cuandoestáncalientes,oelrecibirunadescarga
derefrigerantecalientebajopresión,puedecausar
quemadurasgraves.
Noretireeltapóndelradiadorcuandoelmotor
estácaliente.Siempredejequeelmotorse
enfríedurantealmenos15minutos,ohastaque
eltapóndelradiadorestélosucientementefrío
parapodertocarlosinquemarselamano,antes
deretirareltapóndelradiador.
Notoqueelradiadornilaspiezasquelorodean
cuandoestáncalientes.
PELIGRO
Elventiladoryelejedetransmisión,algirar,
puedencausarlesiones.
Nohagafuncionarlamáquinasinquelas
cubiertasesténcolocadas.
Mantengaalejadosdelventiladoryelejede
transmisiónenmovimientolosdedos,lasmanos
ylaropa.
Pareelmotoryretirelallavedecontactoantes
derealizarcualquiertareademantenimiento.
CUIDADO
Laingestióndelrefrigerantedelmotorpuede
causarenvenenamiento.
Noingieraelrefrigerantedelmotor.
Mantengafueradelalcancedeniñosyanimales
domésticos.
Comprobacióndelrefrigerantedel
radiador
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Despuésdelasprimeras8horas
Cada100horas
TipodeAceite:mezclaal50%deanticongelantedelarga
vida/Dex-Cool®yagua
48
Capacidaddelsistemaderefrigeración:4.6l(156onzas)
Nota:Noabraeltapóndelradiador.Silohace,puede
introduciraireenelsistemaderefrigeración.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada,pareel
motorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Desengancheelasientoylevántelo.
3.Conelmotorfrío,compruebeelniveldeldepósitode
expansión.Elniveldelíquidodebellegaralalínea
enrelieveenelexteriordeldepósitodeexpansión
(Figura60).
4.Sielnivelderefrigeranteesbajo,añadaunamezcla
al50%deanticongelantedelargavida/Dex-Cool®y
aguaaldepósitodeexpansión(
Figura60).
5.Añadalamezclaal50%derefrigerantealdepósito
deexpansiónyllénelohastalalíneamarcadaenel
depósito(Figura60).
Figura60
1.Depósitodeexpansióndel
anticongelante
2.Líneamarcadaenellado
deldepósitodeexpansión
Limpiezadelarejilladelenfriadorde
aceiteydelradiador
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Antesdecadauso,compruebeylimpielarejilladelradiador
ydelenfriadordeaceite.Retirecualquieracumulaciónde
hierba,suciedadyotrosresiduosdelenfriadordeaceiteyde
larejilladelradiadorconairecomprimido(Figura61).
Figura61
1.Enfriadordeaceite
hidráulico
3.Rejilladelradiador
2.Neumáticotrasero
izquierdo
Cómocambiarelrefrigerantedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
PóngaseencontactoconelServicioTécnicoAutorizadopara
cambiarelrefrigerante.
49
Mantenimientodelos
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Cada200horas
1.Pongaelfrenodeestacionamiento(palancahacia
arriba).
2.Midalalongituddelmuelle.Lamedidadebeserde
64mm(2-1/2pulg.)entrelasarandelas(Figura62).
3.Siesnecesariounajuste,quiteelfrenode
estacionamiento,aojelacontratuercaqueestádebajo
delmuelleyajustelatuercaqueestádirectamente
debajodelmuelle(Figura62).Girelatuercahasta
obtenerlamedidacorrecta.Girelatuercaenelsentido
delasagujasdelrelojparaacortarelmuelleyenel
sentidocontrarioalasagujasdelrelojparaalargarel
muelle.
4.Aprietelasdostuercasjuntas.
5.Pongaelfrenodeestacionamiento(palancahacia
arriba).Compruebedenuevolamedidadelmuelle.
6.Siesnecesariounajuste,repitalosprocedimientos
anteriores.
7.Repitaesteprocedimientoenelotroladodelamáquina.
Figura62
1.Palancadefreno,freno
puesto
3.Tuercadeajustey
contratuerca
2.Muelle64mm(2-1/2pulg.)
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,silas
cuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesdelacorrea
estándeshilachados,ositienemarcasdequemaduraso
grietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela
correasiobservacualquieradeestascondiciones.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,silas
cuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesdelacorrea
estándeshilachados,ositienemarcasdequemaduraso
grietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela
correasiobservacualquieradeestascondiciones.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelascubiertasdelacorrea(Figura63).
Figura63
1.Cubiertadelacorrea
3.Introduzcalapestañaen
laranura
2.Enganche
4.Paracortacéspedesde72pulgadas,aojelospernos
quesujetanlachapadelapoleatensora(Figura66).
5.Retireelmuelletensor.
50
6.Retirelaguíadelacorreadelapoleatensoratensada
conmuellesegúnsemuestraenFigura64yFigura66.
7.Retirelacorrea.
8.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel
cortacéspedydelapoleadelacajadeengranajes,
debajodelmotor(Figura64).
Figura64
1.Correadelcortacésped
5.Poleadelacajade
engranajes
2.Poleadelejedel
cortacésped
6.Muelletensor
3.Poleatensoratensada
conmuelle
7.Placatensora(para
cortacéspedesde
72pulgadassolamente)
4.Guíadelacorrea,enun
ángulode45grados
9.Instalelaguíadelacorreaenlapoleatensoratensada
conmuelleconunángulode45grados,comomuestra
Figura64yFigura66.Aprieteelpernoa37–45Nm
(27–33pies-libra).
10.Instaleelmuelletensorenlosdospostes(Figura64y
Figura66).
11.Paracortacéspedesde72pulgadas,ajustelatensiónde
lacorrea;consulteAjustedelatensióndelacorreadel
cortacéspedcortacéspedesde72pulgadassolamente.
12.Instalelascubiertasdelascorreasdeslizandola
cubiertasobrelapestaña,instalelospernosycierre
losenganches(Figura65).
Figura65
1.Cubiertadelacorrea
3.Introduzcalapestañaen
laranura
2.Enganche
Ajustedelatensióndela
correadelcortacésped
cortacéspedesde72pulgadas
solamente
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Importante:Paraasegurarquelatensióndelacorreaes
correcta,loquealargarálavidadelamisma,compruebe
latensióndelacorreadelcortacéspeddespuésdelas
primeras8horasdeusoy8horasdespuésdecada
cambiodecorrea.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Ajustelacarcasadelcortacéspedalaposicióndealtura
decortede76mm(3pulgadas).
4.Midalalongituddelmuelle(Figura66).Silalongitud
delmuelleesdeunadistanciade25.4a26.0cm(10
a10-1/4pulgadas)entrelospostes,nosenecesita
ningúnajuste.
5.Aojelospernosquesujetanlachapadelapolea
tensora(
Figura66).
6.Introduzcaunallavedecarracaeneltaladrocuadrado
delachapadelapoleatensoradelcortacéspedpara
ajustarlatensión(Figura66).
7.Girelallavedecarracaparadesplazarlachapadela
poleatensorahastaobtenerunadistanciade25.4a
51
26.0cm(10a10-1/4pulgadas)entrelospostes,según
semuestraenFigura66.
8.Manteniendolatensióndelacorreaylalongituddel
muelle,aprietelospernosquejanlachapadelapolea
tensora(Figura66).
Figura66
1.Guíadelacorrea,enun
ángulode45grados
4.Llavedecarraca
2.Longituddelmuelletensor
(entre25.4y26.0cm(10
y10-1/4pulgadas))
5.Pernodelachapadela
poleatensora
3.Chapadelapoleatensora
Cómocambiarlacorreade
transmisióndelaPTO
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
lacorreadetransmisióndelaPTO.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Aojeloscierresdelpaneldelanterodelmotoryretire
elpanel(
Figura67).
Figura67
1.Pomo2.Paneldelanterodelmotor
4.Retireelmuelledelbrazodelapoleatensora
(Figura68).
5.Retireelsoportedeltopedelembrague.
6.RetirelacorreadetraccióndelaPTOusada.
7.InstalelacorreadetransmisióndelaPTOalrededorde
lapoleadelembragueylapoleadelacajadeengranajes
(Figura68).
8.Instalelacorreadegomadelembrague.
9.Instaleelmuelleenelbrazotensor(
Figura68).
Figura68
1.Cajadeengranajes
4.Embrague
2.Muelle
5.Correadegomadel
embrague
3.Poleatensoratensada
conmuelle
6.Correadetransmisiónde
laPTO
52
Cambiodelacorreade
transmisióndelabomba
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
lacorreadetransmisióndelabomba.
Nota:RetireprimerolacorreadetransmisióndelaPTOsi
esnecesariocambiarlacorreadetransmisióndelabomba.
1.Inclineelasientohaciaadelanteyretireelpanel
delanterodelmotor.
2.RetirelacorreadetransmisióndelaPTO.
3.Retireelmuelledelbrazodelapoleatensora
(
Figura69).
4.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadelmotor
ydelabombahidrostática(
Figura69).
5.InstalelacorreadetransmisióndelaPTO.
6.Instaleelmuelleenelbrazotensor(Figura69).
Figura69
1.Embrague3.Muelle
2.Correadetransmisiónde
labomba
4.Poleatensoratensada
conmuelle
Cómocambiarytensarla
correadelalternador
Cómocambiarlacorreadelalternador
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
lacorreadelalternador.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelos4pernosquejanelprotectordelenfriador
deaceitealbastidortrasero(
Figura70).
4.Retirelos3pernosquejanlasbridasdelmotoral
lateraldelamáquina(Figura70).
Figura70
1.Protectordelenfriadorde
aceite
3.Tirantesdelmotor
2.Pernos
5.Retirelos4pernosquesujetanelenfriadordeaceitey
coloqueelenfriadordeaceiteenunlado(Figura71).
6.Retirelos2pernosquejanelventiladoryeldiscodel
ventiladoralamáquina(Figura71).
Figura71
1.Enfriadordeaceite
3.Discodelventilador
2.Ventilador
4.Correadelalternador
7.Aojeelpernoinferioryretireelpernosuperiorque
sujetaelalternadorylacubierta(Figura72).
8.Girelacubiertadelalternadorhaciaunlado,yretirela
correadelaspoleasydelalternador.
9.Instaleunacorreanuevaalrededordelaspoleasydel
alternador(
Figura72).
53
10.Instaleelventiladoryeldiscodelventiladorenla
máquinaconlos2pernosqueretiróanteriormente
(Figura71).
11.Instaleelenfriadordeaceiteconlos4pernosqueretiró
anteriormente(Figura71).
12.Instaleelprotectordelenfriadordeaceiteylasbridas
delmotoralbastidortraseroconlos4pernosque
retiróanteriormente(
Figura70).
13.Instalelasbridasdelmotorenellateraldelamáquina
(Figura70).
14.Aprieteelpernoinferioreinstaleelpernosuperiorque
sujetaelalternadorylacubierta(Figura72).
Cómotensarlacorreadelalternador
1.Coloqueunmangoamododepalancaentreel
alternadoryelbloquedecilindros.
2.Ajusteelalternadorhaciafuerahastaquequedeuna
desviaciónde7a9mm(1/4a11/32pulg.)enla
correaentreelmotorylaspoleasdelalternadorconun
esfuerzode10kgf(22.1libras-fuerza)(
Figura72).
3.Aprietelospernosdelalternador.
4.Compruebedenuevoladesviacióndelacorrea,y
ajustelacorreasiesnecesario.
5.Siladesviaciónescorrecta,aprietelospernosinferiory
superior(
Figura72).
Figura72
1.Alternador4.Pernosuperior
2.Correadelalternador5.Pernoinferior
3.Desviación,7a9mm(1/4
a11/32pulg.)con10kgf
deesfuerzo
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposicióndepunto
muertodelaspalancas
Silaspalancasdecontroldemovimientonoestánalineadas,
osinosedesplazanfácilmentealamuescadelaconsola,es
necesarioajustarlas.Ajusteporseparadocadapalanca,muelle
yvarilla.
Nota:Laspalancasdecontroldemovimientodebenestar
correctamenteinstaladas.ConsulteInstalacióndelaspalancas
decontroldemovimientoenlasinstruccionesdepreparación.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Desengancheelasientoeinclineelasientohacia
adelante.
4.Empiececonlapalancadecontroldemovimientode
laderechaodelaizquierda.
5.Muevalapalancaalaposicióndepuntomuerto,pero
nobloqueada(
Figura73).
6.Tirehaciaatrásdelapalancahastaqueelpasador(enel
brazodebajodelejepivotante)entreencontactocon
elextremodelaranura(empezandojustoatensarel
muelle)(Figura73).
7.Compruebelaposicióndelapalancadecontrolcon
relaciónalamuescadelaconsola(Figura73).Debe
estarcentradaparaquelapalancapuedagirarhacia
fueraalaposicióndebloqueo/puntomuerto.
Figura73
1.Posicióndebloqueo/punto
muerto
3.Posicióndepuntomuerto
2.Palancadecontrol
54
8.Siesnecesariounajuste,aojelatuercayla
contratuercacontralahorquilla(Figura74).
9.Apliqueunaligerapresiónhaciaatrásenlapalancade
controldemovimiento,girelacabezadelpernode
ajusteenelsentidoapropiadohastaquelapalancade
controlestécentradaenposicióndebloqueo/punto
muerto(Figura74).
Nota:Simantieneunapresiónhaciaatrássobrela
palanca,elpasadorsemantendráenelextremodela
ranurayelpernodeajustepodrádesplazarlapalancaa
laposiciónapropiada.
10.Aprietelatuercaylacontratuerca(Figura74).
11.Repitaenelotroladodelamáquina.
Figura74
1.Palancadeajustede
alturadecorte
5.Pernodeajuste
2.Tuercacontralahorquilla6.Horquilla
3.Contratuerca
7.Muelle
4.Pasadorenlaranura
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeaceitehidráulico:AceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500oMobil
®
115W-50
Capacidaddeaceitedelsistemahidráulico:3.9l
(132onzas)
Importante:Utiliceelaceiteespecicado.Otros
aceitespodríancausardañosenelsistema.
Comprobacióndelniveldeaceite
hidráulico
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada25horas
Nota:Haydosmanerasdecomprobarelaceitehidráulico.
Unacuandoelaceiteestácalienteyotracuandoelaceiteestá
frío.Eltabiquequeestádentrodeldepósitotienedosniveles,
paraaceitecalienteyparaaceitefrío.
1.Coloquelamáquinaenunasupercieniveladayponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Limpiealrededordelcuellodellenadodeldepósitode
aceitehidráulico(Figura75).
3.Retireeltapóndelcuellodellenado.Miredentropara
versihayaceiteeneldepósito(Figura75).
4.Sinohayaceite,añadaaceitealdepósitohastaque
lleguealnivelfríodeltabique.
5.Hagafuncionarlamáquinaaralentíbajo
durante15minutosparapurgarelaire
delsistemaycalentarelaceite.Consulte
Arranqueyparadadelmotor(página21).
Vuelvaacomprobarelnivelmientraselaceiteestá
caliente.Elaceitedebequedarentrefríoycaliente.
6.Siesnecesario,añadaaceitealdepósitodeaceite
hidráulico.
Nota:Elniveldeaceitedebellegaralapartesuperior
delnivelcalientedeltabiquecuandoelaceiteestá
caliente(Figura75).
7.Coloqueeltapónenelcuellodellenado.
55
Figura75
1.Niveldeaceitecaliente
lleno
2.Niveldeaceitefríolleno
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajo
lapieldebesereliminadoquirúrgicamente
enpocashorasporunmédicofamiliarizado
conestetipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
delasfugasdeaceitehidráulicode
pequeñostaladros,odeboquillasque
expulsanaceitehidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosy
manguitoshidráulicosestánenbuenas
condiciones,yquetodaslasconexiones
yaccesoriosdelsistemahidráulicoestán
apretadosantesdeaplicarpresiónal
sistemahidráulico.
Cambiodelltrodeaceitehidráulico
ydelaceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras25
horas
Cada250horas—Cambieelltrodeaceitehidráulico
yelaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil
®
1.
Cada500horas—Cambieelltrodeaceitehidráulico
yelaceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500.
Utiliceelltrodeveranoporencimadelos0°C(32°F)
Utiliceelltrodeinviernopordebajodelos0°C(32°F)
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
Importante:Noutiliceunltrodeaceitepara
automóviles,opuedecausargravesdañosal
sistemahidráulico.
3.Coloqueunrecipientebajoelltro,retireelltro
usadoylimpieconunpañolasuperciedelajuntadel
adaptadordelltro(
Figura76).
Figura76
1.Filtrohidráulico
4.Retireelmanguitohidráulicodeladerechaasuentrada
eneladaptador(Figura77).
5.Dejequeelaceitesedreneaunrecipienteapropiado.
6.Vuelvaainstalarelmanguitohidráulicodeladerecha
eneladaptador(
Figura77).
Figura77
1.Manguitohidráulicodela
derecha
3.Depósitohidráulico
2.Filtrohidráulico
7.Apliqueunacapanaalajuntadegomadelltro
nuevo(Figura78).
8.Instaleelltrohidráuliconuevoeneladaptadordel
ltro.Noapriete.
9.Lleneeldepósitodeaceitehidráulicoconaceite
hidráulicohastaqueéstereboseporencimadel
56
ltro,gireelltroenelsentidodelasagujasdelreloj
hastaquelajuntadegomaentreencontactoconel
adaptadordelltro,luegoaprieteelltromediavuelta
más(Figura78).
10.Limpiecualquieraceitederramado.
11.Añadaaceitehastaquelleguealnivel‘frío’deltabique
deldepósitodeaceitehidráulico.
12.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunosdos
minutosparapurgarelairedelsistema.Pareelmotory
compruebequenohayfugas.Siunaoambasruedasno
giran,consulte
Purgadelsistemahidráulico(página57).
13.Vuelvaacomprobarelnivelmientraselaceiteestá
caliente.Elaceitedebequedarentrefríoycaliente.
14.Siesnecesario,añadaaceitealdepósitodeaceite
hidráulico.Nollenedemasiado.
Figura78
1.Filtrohidráulico3.Adaptador
2.Junta
Purgadelsistemahidráulico
Elsistemadetracciónsepurgaautomáticamente;noobstante,
puedesernecesariopurgarelsistemasisecambiaelaceiteo
despuésderealizarmantenimientoenelsistema.
1.Elevelapartetraseradelamáquinademaneraque
lasruedasnotoquenelsuelo,yapoyelamáquinacon
soportes.
2.Arranqueelmotorydéjelofuncionaravelocidadde
ralentíbajo.Engranelapalancaylatracciónenunlado
ygirelaruedaamano.
3.Cuandolaruedaempieceagirarsola,manténgala
engranadahastaquegireininterrumpidamente.
(mínimo2minutos)
4.Compruebeelniveldeaceitehidráulico,yañadaaceite
segúnseanecesarioparamantenerelnivelcorrecto.
5.Repitaesteprocedimientoenlaotrarueda.
Comprobacióndelosmanguitos
hidráulicos
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Compruebequelosmanguitoshidráulicosnotienenfugas,
quenoestándoblados,quelossoportesnoestánsueltos,y
quenohaydesgaste,elementossueltos,odeteriorocausado
poragentesquímicos.Hagatodaslasreparacionesnecesarias
antesdeoperarlamáquina.
Nota:Mantengalaszonasalrededordelsistemahidráulico
limpiasdeacumulacionesdehierbayresiduos.
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresiónpueden
penetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajolapiel
debesereliminadoquirúrgicamenteenpocas
horasporunmédicofamiliarizadoconestetipo
delesión.Sino,puedecausargangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdelas
fugasdeaceitehidráulicodepequeñostaladros,
odeboquillasqueexpulsanaceitehidráulico
aaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscarfugas
hidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosymanguitos
hidráulicosestánenbuenascondiciones,yque
todaslasconexionesyaccesoriosdelsistema
hidráulicoestánapretadosantesdeaplicar
presiónalsistemahidráulico.
Ajustedepuntomuertodela
bombahidráulica
Nota:Ajusteprimeroelpuntomuertodelaspalancas.Este
ajustedebesercorrectoantesderealizarelsiguiente.
Esteajustedeberealizarseconlasruedasmotricesgirando.
PELIGRO
Losgatosmecánicosohidráulicospuedenno
aguantarelpesodelamáquinaypuedendarlugar
alesionesgraves.
Utiliceunsoportejoparaapoyarlamáquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
57
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchapararealizarelajuste
delcontroldemovimiento.Cualquiercontactocon
piezasenmovimientoosuperciescalientespuede
causarlesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdelaspiezasen
movimiento,eltubodeescapeyotrassupercies
calientes.
1.Eleveelbastidoryapoyelamáquinaensoportespara
quelasruedasmotricespuedangirarlibremente.
2.Desconecteelconectoreléctricodelinterruptorde
seguridaddelasiento.Instaleunpuenteprovisional
sobrelosterminalesdelconectordelarnésdecables.
3.Desengancheelasientoydeslícelohaciaadelante.
4.Desenganchelavarilladelasientoeinclineelasiento
haciaadelantehastaquehagatope.
Ajustedelaposicióndepuntomuerto
delabombahidráulicaderecha
1.Arranqueelmotor,muevaelaceleradoralaposición
intermediayquiteelfrenodeestacionamiento.
ConsulteArranqueyparadadelmotor(página21).
Nota:Lapalancadecontroldemovimientodebeestar
enpuntomuertomientrasserealizanajustes.
2.Ajustelalongituddelavarilladelabombagirando
elpomo,enelsentidoapropiado,hastaquelarueda
quedeestacionariaosemuevamuylentamenteen
marchaatrás(Figura79).
3.Muevalapalancadecontroldemovimientohacia
adelanteyhaciaatrás,yluegoapuntomuertootravez.
Laruedadebedejardegiraromoversemuylentamente
enmarchaatrás.
4.Pongaelaceleradorenlaposiciónrápido.Asegúrese
dequelaruedapermaneceestacionariaosemueve
lentamenteenmarchaatrás;ajustesiesnecesario.
Figura79
1.Pomodeajuste
4.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
derecha
2.Depósitohidráulico
5.Gireenestesentidopara
quelamáquinavayaala
izquierda
3.Bombashidráulicas
Ajustedelaposicióndepuntomuerto
delabombahidráulicaizquierda
1.Aojelascontratuercasdelaarticulaciónesféricadela
varilladecontroldelabomba(Figura80).
2.Arranqueelmotor,muevaelaceleradoralaposición
intermediayquiteelfrenodeestacionamiento.
ConsulteArranqueyparadadelmotor(página21).
Nota:Lapalancadecontroldemovimientodebeestar
enpuntomuertomientrasserealizanajustes.
Nota:Latuercadelanteradelavarillatieneroscaa
izquierdas.
3.Ajustelalongituddelavarilladelabombagirandolas
tuercasdoblesdelavarilla,enelsentidoapropiado,
hastaquelaruedaquedeestacionariaosemuevamuy
lentamenteenmarchaatrás(
Figura80).
4.Muevalapalancadecontroldemovimientohacia
adelanteyhaciaatrás,yluegoapuntomuertootravez.
Laruedadebedejardegiraromoversemuylentamente
enmarchaatrás.
58
5.Pongaelaceleradorenlaposiciónrápido.Asegúrese
dequelaruedapermaneceestacionariaosemueve
lentamenteenmarchaatrás;ajustesiesnecesario.
6.Aprietelascontratuercasdelasarticulacionesesféricas
(Figura80).
Figura80
1.Tuercasdobles
4.Contratuerca
2.Varilladelabomba
5.Articulaciónesférica
3.Pernodeajuste6.Bombas
ADVERTENCIA
Elsistemaeléctriconorealizarácorrectamente
ladesconexióndeseguridadconelpuente
instalado.
Retireelpuentedelconectordelarnés
decablesyenchufeelconectorenel
interruptordelasientocuandosetermine
elajuste.
Nohagafuncionarnuncaestaunidadcon
elpuenteinstaladoyelinterruptordel
asientoanulado.
7.Despuésdeajustarambasbombas,pareelmotor.
8.Retireelpuentedelconectordelarnésdecablesy
enchufeelconectorenelinterruptordelasiento.
9.Vuelvaainstalarlavarilladesoporteybajeelasiento.
10.Retirelossoportes.
Mantenimientodela
carcasadelcortacésped
Nivelacióndelcortacéspeden
trespuntos
Importante:Sóloesnecesarionivelarelcortacésped
entrespuntos.
Preparacióndelamáquina
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Compruebelapresióndeloscuatroneumáticos.Sies
necesario,ajústelaa90kPa(13psi).
5.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturadecortede
76mm(3pulg.).
6.Inspeccionelascuatrocadenas.Lascadenasdeben
estartensadas.
Nota:Lascadenastraserasdebenajustarseenel
extremosuperiordelaranura,enelpuntodesujeción
alcortacésped.
Siunadelascadenastraserasestádestensada,baje
(aoje)elbrazodesoportedelanterodelmismo
lado.ConsulteAjustedelainclinaciónlongitudinal
delcortacésped.
Siunadelascadenasdelanterasestádestensada,
eleve(apriete)elbrazodesoportedelanterode
dichacadena.ConsulteAjustedelainclinación
longitudinaldelcortacésped.
Nivelaciónlateraldelcortacésped
1.Coloquelacuchilladerechaenposiciónlateral
(Figura81).
59
Figura81
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.MidaenlospuntosByC
2.MidalacuchilladerechaenlaposiciónBdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelextremo
delacuchilla(Figura81).
3.Anoteestamedida.Estamedidadebeserde79a
83mm(3-1/8a3-1/4pulg.).
4.Coloquelacuchillaizquierdaenposiciónlateral
(Figura81).
5.MidalacuchillaizquierdaenlaposiciónC(
Figura81)
desdeunasupercieniveladahastaellodecortedel
extremodelacuchilla.
6.Anoteestamedida.Estamedidadebeserde80a
83mm(3-1/8a3-1/4pulg.).
7.SilasmedidasrealizadasenlasposicionesBoCno
soncorrectas,aojeelpernoquejalacadenatrasera
albrazodesoportetrasero(Figura82).
Figura82
1.Cadenatrasera
5.Pernodeajuste
2.Brazodesoportetrasero6.Pivotedelantero
3.Perno7.Brazodesoporte
delantero
4.Contratuerca
8.Aojelacontratuercasituadadebajodelbrazode
soportetraseroyajusteelpernodeajustehastaobtener
unamedidade80a83mm(3-1/8a3-1/4pulg.)
(Figura82).
Nota:Serecomiendaajustarenlamismadistancia
ambosladosdelcortacésped.
9.Aprietelacontratuercasituadadebajodelbrazode
soportetraseroyaprieteelpernoquejalacadenaal
brazodesoportetrasero.
10.Ajusteelladoopuestosiesnecesario.
Ajustedelainclinaciónlongitudinaldel
cortacésped
1.Coloquelacuchilladerechaenposiciónlongitudinal
(Figura83).
60
Figura83
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.MidaenlospuntosAyB
2.MidalacuchilladerechaenlaposiciónAdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelextremo
delacuchilla(Figura83).
3.Anoteestamedida.
4.MidalacuchilladerechaenlaposiciónBdesdeuna
supercieniveladahastaellodecortedelextremo
delacuchilla(
Figura83).
5.Anoteestamedida.
6.Lacuchilladelcortacéspeddebeestarentre6y10mm
(1/4–3/8pulg.)másbajaenlaposiciónAqueenla
posiciónB(Figura83).Sinoescorrectaladistancia,
continúeconlospasossiguientes.
Nota:Ambospivotesdelanterosdebenajustarseenla
mismacantidadparamantenerunatensiónequivalente
entodaslascadenas.
7.Aojelascontratuercasdepivotedelantero,enla
partedelanteradelospivotesderechoeizquierdo,
aproximadamente13mm(1/2pulg.)(
Figura82).
8.Ajustelastuercasdeelevaciónenelladoizquierdoy
derechodelamáquinahastaobtenerunadistanciade6
a10mm(1/4a3/8pulg.)menosenlapartedelantera
enAqueenlapartetrasera,enB(Figura82).
9.Aprieteambascontratuercasdepivotecontraelpivote
delanteroparajarlaaltura.
10.Asegúresedequelascadenasestántensadasigualmente
yvuelvaaajustarsiesnecesario.
Ajustedelmuelledecompresión
1.Elevelapalancadeelevacióndelcortacéspedala
posicióndetransporte.
2.Compruebeladistanciaentrelasdosarandelasgrandes,
quedebeserde28.2cm(11-1/8pulg.)paracarcasas
decortacéspedde52pulgadas,26.7cm(10-1/2pulg.)
paracarcasasdecortacéspedde60pulgadasó29.2cm
(11–1/2pulg.)paracarcasasdecortacéspedde
72pulgadas(
Figura84).
Figura84
1.28.2cm(11-1/8pulg.)
entrelasarandelas
grandesparacarcasas
decortacéspedde
52pulgadas
6.Tuercadeelevación
2.Tuercadelantera7.Brazodesoporte
delantero
3.Contratuercaelástica
8.Arandelagrande
4.Pivotedelantero
9.26.7cm(10-1/2pulg.)
entrelasarandelas
grandesparacarcasas
decortacéspedde
60pulgadas
5.Contratuercadepivote10.29.2cm(11-1/2pulg.)
entrelasarandelas
grandesparacarcasas
decortacéspedde
72pulgadas
3.Ajusteestadistanciaaojandolacontratuercaelástica
ygirandolatuercaqueestádelantedecadamuelle
(Figura84).Girelatuercaenelsentidodelasagujas
delrelojparaacortarelmuelleyenelsentidocontrario
alasagujasdelrelojparaalargarelmuelle.
4.Fijelatuercaenlaposicióndeseadaapretandola
contratuercaelástica(Figura84).
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasy
quenoestándesgastadasodañadas.Eliminecualquiermella
61
conunalima,yalelascuchillassiesnecesario.Siunacuchilla
estádesgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueelaladoyla
sustituciónseanmáscómodos,puededeseartenerunstock
decuchillasderepuesto.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Inspeccioneycompruebelascuchillascada8horas.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengranelatomadefuerza(PTO)ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.GirelallavedecontactoalaposiciónDesconectado
yretirelallave.
3.Desconectelo(s)cable(s)dela(s)bujía(s).
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura85).
Silosbordesnoestánaladosotienen
muescas,retirelascuchillasyafílelas.Consulte
Aladodelascuchillas(página63).
Figura85
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelapartecurva
(Figura85).
Siobservadaños,desgasteolaformacióndeuna
ranuraenestazona(Figura85),instaleinmediatamente
unacuchillanueva.
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura86).
Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
corte,posiciónA,delascuchillas(Figura86).Anote
estadimensión.
Figura86
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
4.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelascuchillas.
5.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
cortedelascuchillasenlamismaposiciónqueenel
paso3arriba.Ladiferenciaentrelasdimensiones
obtenidasenlospasos3y4nodebesuperar3mm
(1/8pulg.).Siestadimensiónessuperiora3mm(1/8
pulgada),lacuchillaestádobladaydebesercambiada;
consulte
Cómoretirarlascuchillas(página63)y
Cómoinstalarlascuchillas(página63).
62
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraveslesionesola
muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadounobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillasde
repuestodeotrosfabricantespuedenhacerqueseincumplan
lasnormasdeseguridad.
ADVERTENCIA
Elcontactoconunacuchillaaladapuedecausar
graveslesiones.
Lleveguantes,oenvuelvalosbordescortantesde
lacuchillaconuntrapo.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelade
muelleylacuchilla(Figura89).
Aladodelascuchillas
ADVERTENCIA
Mientrassealanlascuchillas,esposibleque
salgandespedidostrozosdelasmismas,causando
lesionesgraves.
Lleveprotecciónocularadecuadamientrasalalas
cuchillas.
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura87).Mantengaelángulo
original.Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
Figura87
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura88).Silacuchillase
mantienehorizontal,estáequilibradaypuedeutilizarse.
Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetalen
lapartedelavelasolamente(Figura89).Repitaeste
procedimientohastaquelacuchillaestéequilibrada.
Figura88
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura89).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelacurvayelpernodelacuchilla.El
conodelaarandelacurvadebeestarorientadohaciala
cabezadelperno(Figura89).Aprieteelpernodela
cuchillaa115–150Nm(85–110pies-libra).
Figura89
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
63
Cambiodeldeectordehierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsintener
instaladounatapa,unatapademulchingoun
conductodehierbayrecogedor.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyelespaciador
quesujetaneldeectoralossoportesdepivote
(Figura90).
2.Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde
hierba.ColoqueelextremoenLdelmuelledetrásdel
rebordedelacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarelextremoenLdel
muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesdeinstalar
elperno,segúnmuestraFigura90.
4.Instaleelpernoylatuerca
5.ColoqueelextremoenJdelmuellealrededordel
deectordehierba(
Figura90).
Importante:Eldeectordehierbadebepoder
bajarasuposición.Levanteeldeectorpara
vericarquepuedebajardeltodo.
Figura90
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremoenLdelmuelle;
coloquedetrásdelreborde
delacarcasaantesde
instalarelperno
4.Muelle8.ExtremodelmuelleenJ
Limpieza
Limpiezadelosbajosdela
carcasa
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Retireadiariocualquieracumulacióndehierbadelosbajos
delcortacésped.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulicoyel
refrigerantedelmotorsoncontaminantesmedioambientales.
Elimínelosdeacuerdoconlanormativaestatalylocal.
64
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelatomadefuerza(PTO),pongael
frenodeestacionamientoygirelallavedecontactoa
Desconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmenteel
motoryelsistemahidráulico.Limpielasuciedadyla
brozadelaparteexteriordelalojamientodelasaletas
delaculatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,elmotor,
lasbombashidráulicasylosmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulte
Ajustedelfrenodeestacionamiento(página50).
Reviseellimpiadordeaire;consulte
Mantenimientodellimpiadordeaire(página36).
Engraselamáquina;consulte
Lubricación(página33).
4.Cambieelaceitedelcárter;consulte
Mantenimientodelaceitedemotor(página37).
Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página45).
Cambieelltrohidráulico;consulte
Mantenimientodelsistemahidráulico(página55).
Carguelabatería;consulte
Mantenimientodelabatería(página42).
Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay
suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon
unamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconlatomade
fuerzaengranadayelmotorenralentíaltodurante2a
5minutosdespuésdellavado.
5.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Mantenimientodelascuchillasdecorte(página61).
Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Preparela
máquinaparaelalmacenamientodelamanerasiguiente:
A.Hagafuncionarelmotorparadistribuirel
combustibleconacondicionadorportodoel
sistemadecombustible(5minutos).
B.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydrene
eldepósitodecombustible;consulte
Mantenimientodeldepósitodecombustible(página41).
Vuelvaaarrancarelmotoryhágalofuncionar
hastaquesepare.
C.Desecheelcombustibleadecuadamente.Recicle
observandolanormativalocal.
Importante:Noguardeelcombustiblecon
estabilizador/acondicionadordurantemásde
90días.
6.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadañada.
7.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
8.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelafueradel
alcancedeniñosuotrosusuariosnoautorizados.Cubra
lamáquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
65
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)adesengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
3.Asegúresedequelaspalancasde
controldemovimientoestánenla
posicióndebloqueo/puntomuerto.
4.Eloperadornoestásentado.
4.Siénteseenelasiento.
5.Labateríaestádescargada.
5.Carguelabatería.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
8.Elreléointerruptorestádefectuoso.8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Laválvuladecombustibleestácerrada.2.Abralaválvuladecombustible.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradornoestáenlaposición
correcta.
4.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposicionesdeLentoyRápido.
5.Elltrodecombustibleestásucio.5.Cambieelltrodecombustible.
6.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Ellimpiadordeaireestásucio.
7.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
8.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
8.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
9.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodefectuosas.
9.Compruebequehaybuencontacto
enlasconexioneseléctricas.Limpie
losterminalesafondoconlimpiador
paracontactoseléctricos,aplique
grasadieléctricayvuelvaarealizarlas
conexiones.
10
.
Elreléointerruptorestádefectuoso.10
.
PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
11
.
Labujíaestádefectuosa.
11
.
Limpie,ajusteocambielabujía.
Elmotornoarranca,arrancacondicultad,
onosiguefuncionando
12
.
Elcabledelabujíanoestáconectado.
12
.
Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
66
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Lasválvulasdedesvíonoestánbien
cerradas.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o
elaceiteestádemasiadocaliente.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Hayunavibraciónanormal.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Alsegarseproduceunaalturadecorte
desigual.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunacorreadecarcasanueva.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
2.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
3.Compruebelatensióndelacorreao
instaleunacorreanueva.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
67
Esquemas
g012068
Diagramadecableado(Rev.A)
68
Notas:
69
Notas:
70
Notas:
71
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Equipos
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
Equiposde
mantenimiento
profesional(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheToroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,prometen
conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosT orocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesde21pulgadas(53cm)
1añoenusocomercial
Motores
4
Honda1año
Kawasaki3años
Cortacéspedesde21pulgadas(53cm)
2añosenusoresidencial
1
Motores
4
Honda2años
Kawasaki3años
Cortacéspedesde76cm(30pulg.)
2añosdeusoresidencialycomercial
1
Motores
4
Kawasaki3años
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
2años
Motores
4
Kawasaki3años
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie2000
4añoso500horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie3000
5añoso1200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie5000
5añoso1200horas
2
Motores
4
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie6000
5añoso1200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie7000
4añoso1200horas
2
Motores
4
Kubota2años
Briggs&Stratton2años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
Todosloscortacéspedes
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosólopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
1
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía
comercial.
2
Elqueocurraprimero.
3
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasque
estánsoldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotros
componentestalescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoo
sustituido,adiscrecióndeToro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanode
obra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas
reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebepagarloscostesde
transporte.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste
procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoT oroparaconcertarel
mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,consulte
lasPáginasAmarillastelefónicas(mireen''cortacéspedes'')ovisitenuestrositioweben
www.Toro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3para
usarelsistemadelocalizacióndeDistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El
distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoroconlaasistencia
recibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos
enelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor
ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemi-
siónymotoresenalgunosproductos.
Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedelmantenimientoregularodepiezassujetasadesgastenormal,talescomo
ltros,combustible,lubricantes,piezasdepuestaapunto,aladodecuchillas,ajustes
defrenosyembragues.
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizadoyquenecesite
sersustituidooreparadodebidoadesgastenormal,accidenteofaltademantenimiento
adecuado.
Lasreparacionesqueseannecesariasporelusodelcombustibleincorrecto,contaminantes
enelsistemadecombustibleofaltadepreparaciónadecuadadelsistemadecombustible
antesdecualquierperiododeinactividaddemásdetresmeses.
Costesderecogidayentrega.
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorT oro
AutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporT oro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosdirectos,
indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporesta
garantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución
oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndereparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal)
yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito
determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni
limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy
limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorT oroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Si
porcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorToro.Sifallan
todoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenT oroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
374-0252RevE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72