Figure 2
Figure 3
Hooking up Your Trailer
1. Installing the hitch to your bike: Remove quick-release or nut from
the left side of bike’s rear wheel axle. Install hitch between quick-
release or nut and frame (Figure 2). Tighten the quick-release or nut
following manufacturer’s recommendation. The hitch can remain on
the bike when trailer is removed.
2. Hooking the tow bar to the hitch: Insert flex connector in between
the two holes on the hitch. Insert lock pin and close retainer.
Wrap safety strap around the frame of the bike twice and latch to the
D-ring on the
tow bar (Figure 3).
Ankoppeln Ihres Anhängers
1. Montage der Anhängerkupplung an Ihrem Fahrrad: Entfernen
Sie den Schnellverschluss oder die Mutter von der linken
Seite der hinteren Radachse des Fahrrads. Montieren Sie die
Anhängerkupplung zwischen dem Schnellverschluss oder der Mutter
und dem Rahmen (Abbildung 2). Ziehen Sie den Schnellverschluss
oder die Mutter gemäß den Empfehlungen des Herstellers fest. Die
Anhängerkupplung kann am Fahrrad verbleiben, wenn der Anhänger
entfernt wurde.
2. Ankoppeln der Zugstange an der Anhängerkupplung: Stecken
Sie das flexible Verbindungsstück zwischen die beiden Löcher der
Anhängerkupplung. Stecken Sie den Sicherungsstift hinein und
schließen Sie die Arretierung. Wickeln Sie den Sicherungsriemen
zweimal um den Fahrradrahmen und befestigen Sie ihn an der Öse an
der Zugstange (Abbildung 3).
Accrochage de votre remorque
1. Installation de l’attelage sur votre vélo : Retirez le levier de blocage
rapide ou l’écrou du côté gauche de l’axe de la roue arrière du vélo.
Installez l’attelage entre le levier de blocage rapide ou l’écrou et le cadre
(Figure 2). Serrez le levier de blocage rapide ou l’écrou en suivant les
recommandations du fabricant. L’attelage peut rester sur le vélo lorsque
la remorque n’est pas accrochée.
2. Accrochage de la barre de remorquage à l’attelage : Insérez le
raccord souple entre les deux trous sur l’attelage. Insérez la goupille de
sécurité et fermez le dispositif de retenue. Enroulez la sangle de sécurité
autour du cadre du vélo deux fois et accrochez-la à l’anneau d’arrimage
sur la barre de remorquage (Figure 3).
Conexión de su remolque
1. Colocación del enganche en la bicicleta: quite la liberación rápida o
la tuerca del lado izquierdo del eje de la rueda trasera de la bicicleta.
Instale el enganche entre la liberación rápida o la tuerca y el marco
(figura 2). Apriete la liberación rápida o la tuerca de acuerdo con la
recomendación del fabricante. El enganche puede permanecer en la
bicicleta cuando se quita el remolque.
2. Colocación de la barra de remolque en el enganche: inserte el
conectador flexible entre los dos orificios del enganche. Inserte el
pasador de bloqueo y cierre el retén. Envuelva la correa de seguridad
alrededor del marco de la bicicleta dos veces y engánchela al anillo en
forma de D de la barra de remolque (figura 3).
©2018 Burley Design LLC
“Burley” is a registered trademark of Burley Design LLC
170307_02
BURLEY DESIGN
1500 Westec Drive
Eugene, OR 97402
P. 541.687.1644 or 800.423.8445
F. 541.687.0436
BURLEY.COM
burley.com/hitchwarranty
For warranty information visit: